Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie The Transporter 2002 1 Cd Czech Cz is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados de Subtítulos de Película para The Transporter 2002 1 Cd Czech Cz por relevancia:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1500}{1650}KUR?R
{4250}{4310}Pobe?! D?lej!
{4475}{4525}Jedem!
{4525}{4575}Je?!
{4575}{4600}Jste ?ty?i.
{4600}{4625}M?m dojem, ?e fakt um?? po??tat.
{4625}{4650}Te? je?!
{4650}{4700}Pravidlo Jedna:|"Nikdy nem?? dohody".
{4700}{4800}Dohoda zn?la:"P?evez t?i dosp?l? mu?e|o celkov? hmotnosti 254 kilogramy."
{4800}{4875}Opravdu...?|Tak ... te? uzav?r?m novou dohodu.
{4875}{4975}Ty kila nav?c zv??? spot?ebu|a d?ky tomu nedojedem kam m?me.
{4975}{5000}Tak zastav?? a natankuje?.
{5000}{5100}Zast?vka zvy?uje riziko prozrazen?.|Prozrazen?, zvy?uje riziko zat?en?.
{5100}{5200}Kila nav?c m?n? hmotnost|a znemo?n? bezpe?n? man?vrov?n?...
{5200}{5275
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2182}{2332}KUR?R
{4932}{4992}Pobe?! D?lej!
{5157}{5207}Jedem!
{5207}{5257}Je?!
{5257}{5282}Jste ?ty?i.
{5282}{5307}M?m dojem, ?e fakt um?? po??tat.
{5307}{5332}Te? je?!
{5332}{5382}Pravidlo Jedna:|"Nikdy nem?? dohody".
{5382}{5482}Dohoda zn?la:"P?evez t?i dosp?l? mu?e|o celkov? hmotnosti 254 kilogramy."
{5482}{5557}Opravdu...?|Tak ... te? uzav?r?m novou dohodu.
{5557}{5657}Ty kila nav?c zv??? spot?ebu|a d?ky tomu nedojedem kam m?me.
{5657}{5682}Tak zastav?? a natankuje?.
{5682}{5782}Zast?vka zvy?uje riziko prozrazen?.|Prozrazen?, zvy?uje riziko zat?en?.
{5782}{5882}Kila nav?c m?n? hmotnost|a znemo?n? bezpe?n? man?vrov?n?...
{5882}{5957
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,000 --> 00:01:42,000
{S:32}KUR?R
2
00:03:26,000 --> 00:03:28,400
Pob??! D?lej!
3
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
Jedem!
4
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
Je?!
5
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
- Jste ?ty?i.
- M?m dojem, ?e fakt um?? po??tat.
6
00:03:41,000 --> 00:03:42,000
Te? je?!
7
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
Pravidlo jedna:
"Nikdy nem?? dohody."
8
00:03:44,000 --> 00:03:48,000
Dohoda zn?la: "P?evez t?i dosp?l? mu?e
o celkov? hmotnosti 254 kilogramy."
9
00:03:48,000 --> 00:03:51,000
Opravdu...?
Tak... te? uzav?r?m novou dohodu.
10
00:03:51,000 --> 00:03:54,600
Ty k
Advertisement:
------------
------------
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}}25
{1500}{1650}KUR?R
{4250}{4310}Pobe?! D?lej!
{4475}{4525}Jedem!
{4525}{4575}Je?!
{4575}{4600}Jste ?ty?i.
{4600}{4625}M?m dojem, ?e fakt um?? po??tat.
{4625}{4650}Te? je?!
{4650}{4700}Pravidlo Jedna:|"Nikdy nem?? dohody".
{4700}{4800}Dohoda zn?la:"P?evez t?i dosp?l? mu?e|o celkov? hmotnosti 254 kilogramy."
{4800}{4875}Opravdu...?|Tak ... te? uzav?r?m novou dohodu.
{4875}{4975}Ty kila nav?c zv??? spot?ebu|a d?ky tomu nedojedem kam m?me.
{4975}{5000}Tak zastav?? a natankuje?.
{5000}{5100}Zast?vka zvy?uje riziko prozrazen?.|Prozrazen?, zvy?uje riziko zat?en?.
{5100}{5200}Kila nav?c m?n? hmotnost|a znemo?n? bezpe?n? man?vrov?n?...
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{501}{501}}25
{2000}{2150}KUR?R
{4750}{4810}Pobe?! D?lej!
{4975}{5025}Jedem!
{5025}{5075}Je?!
{5075}{5100}Jste ?ty?i.
{5100}{5125}M?m dojem, ?e fakt um?? po??tat.
{5125}{5150}Te? je?!
{5150}{5200}Pravidlo Jedna:|"Nikdy nem?? dohody".
{5200}{5300}Dohoda zn?la:"P?evez t?i dosp?l? mu?e|o celkov? hmotnosti 254 kilogramy."
{5300}{5375}Opravdu...?|Tak ... te? uzav?r?m novou dohodu.
{5375}{5475}Ty kila nav?c zv??? spot?ebu|a d?ky tomu nedojedem kam m?me.
{5475}{5500}Tak zastav?? a natankuje?.
{5500}{5600}Zast?vka zvy?uje riziko prozrazen?.|Prozrazen?, zvy?uje riziko zat?en?.
{5600}{5700}Kila nav?c m?n? hmotnost|a znemo?n? bezpe?n? man?vrov?n?.
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}}25
{1500}{1650}KUR?R
{4250}{4310}Pobe?! D?lej!
{4475}{4525}Jedem!
{4525}{4575}Je?!
{4575}{4600}Jste ?ty?i.
{4600}{4625}M?m dojem, ?e fakt um?? po??tat.
{4625}{4650}Te? je?!
{4650}{4700}Pravidlo Jedna:|"Nikdy nem?? dohody".
{4700}{4800}Dohoda zn?la:"P?evez t?i dosp?l? mu?e|o celkov? hmotnosti 254 kilogramy."
{4800}{4875}Opravdu...?|Tak ... te? uzav?r?m novou dohodu.
{4875}{4975}Ty kila nav?c zv??? spot?ebu|a d?ky tomu nedojedem kam m?me.
{4975}{5000}Tak zastav?? a natankuje?.
{5000}{5100}Zast?vka zvy?uje riziko prozrazen?.|Prozrazen?, zvy?uje riziko zat?en?.
{5100}{5200}Kila nav?c m?n? hmotnost|a znemo?n? bezpe?n? man?vrov?n?...
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1769}{1862}EL TRANSPORTADOR
{4027}{4080}?Vamos, vamos, vamos, mu?vanse, mu?vanse!
{4210}{4231}V?monos...
{4293}{4359}Son cuatro.|-Puedes contar, estoy impresionado, ahora maneja.
{4375}{4485}Nunca se cambia el trato, que era tres hombres|con un peso total de 152 kilos.
{4494}{4538}Este es un nuevo trato.
{4538}{4638}No tenemos suficiente gasolina para ese peso,|no lo lograremos. -Pararemos por m?s gasolina.
{4638}{4731}-Si paramos nos exponemos. Si nos exponemos|aumenta el riesgo de que nos atrapen.
{4731}{4847}Prepar? este carro para cierto peso y con el que|hay se perder? habilidad para huir de la polic?a...
{4847}{4980}...que nos seguir?
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,388 --> 00:01:07,987
K U R ? R 2
( Pro verzi o velikosti 675MB upravil a na?asoval . . . k0nd0r )
2
00:01:41,866 --> 00:01:45,826
Velice se omlouv?m, m??ete mi pomoci?
Pneumatika.
3
00:01:46,706 --> 00:01:50,786
- Promi?te, ale m?m sch?zku.
- Nerad p?ich?z?m pozd?.
4
00:01:50,786 --> 00:01:53,586
No, p?ijdete bu? pozd? nebo v?bec.
5
00:01:54,226 --> 00:01:57,706
- Ned?lejte to.
- Vystupte z auta.
6
00:02:07,386 --> 00:02:10,705
Jo, jdeme na to!
7
00:02:10,705 --> 00:02:15,826
- Opatrn?, auto je ?pln? nov?!
- Neboj br?cho, m?m to zm?knut?.
8
00:02:17,345 --> 00:02:19,546
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,385 --> 00:01:07,981
K U R ? R 2
2
00:01:41,836 --> 00:01:45,793
Velice se omlouv?m, m??ete mi pomoci?
Pneumatika.
3
00:01:46,673 --> 00:01:50,750
Promi?te, ale m?m sch?zku.
Nerad p?ich?z?m pozd?.
4
00:01:50,750 --> 00:01:53,548
No, p?ijdete bu? pozd? nebo v?bec.
5
00:01:54,187 --> 00:01:57,665
Ned?lejte to.
Vystupte z auta.
6
00:02:07,338 --> 00:02:10,655
Jo, jdeme na to!
7
00:02:10,655 --> 00:02:15,772
Opatrn?, auto je ?pln? nov?!
Neboj br?cho, m?m to zm?knut?.
8
00:02:17,290 --> 00:02:19,490
A t?hle party se dr??te?!
9
00:02:19,490 --> 00:02:20,608
Zmlkni!
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}}25
{1500}{1650}KUR?R
{4250}{4310}Pobe?! D?lej!
{4475}{4525}Jedem!
{4525}{4575}Je?!
{4575}{4600}Jste ?ty?i.
{4600}{4625}M?m dojem, ?e fakt um?? po??tat.
{4625}{4650}Te? je?!
{4650}{4700}Pravidlo Jedna:|"Nikdy nem?? dohody".
{4700}{4800}Dohoda zn?la:"P?evez t?i dosp?l? mu?e|o celkov? hmotnosti 254 kilogramy."
{4800}{4875}Opravdu...?|Tak ... te? uzav?r?m novou dohodu.
{4875}{4975}Ty kila nav?c zv??? spot?ebu|a d?ky tomu nedojedem kam m?me.
{4975}{5000}Tak zastav?? a natankuje?.
{5000}{5100}Zast?vka zvy?uje riziko prozrazen?.|Prozrazen?, zvy?uje riziko zat?en?.
{5100}{5200}Kila nav?c m?n? hmotnost|a znemo?n? bezpe?n? man?vrov?n?...
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,041 --> 00:00:00,041
25.000
2
00:01:03,918 --> 00:01:09,961
K U R ? R 2
3
00:01:44,313 --> 00:01:48,328
Velice se omlouv?m, m??ete mi pomoct?
Pneumatika.
4
00:01:49,221 --> 00:01:52,627
- Promi?te, ale m?m sch?zku.
- Nerad p?ich?z?m pozd?.
5
00:01:52,627 --> 00:01:56,196
No, p?ijdete bu? pozd? nebo v?bec.
6
00:01:56,845 --> 00:02:00,374
- Ned?lejte to.
- Vystupte z auta.
7
00:02:10,189 --> 00:02:13,555
Jo, jdeme na to!
8
00:02:13,555 --> 00:02:18,746
- Opatrn?, auto je ?pln? nov?!
- Neboj br?cho, m?m to zm?knut?.
9
00:02:20,287 --> 00:02:22,072
A t?hle party se dr??te?!
10
00:02:22,072 --> 00:02:23,654
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}}25
{1500}{1650}KUR?R
{4250}{4310}Pobe?! D?lej!
{4475}{4525}Jedem!
{4525}{4575}Je?!
{4575}{4600}Jste ?ty?i.
{4600}{4625}M?m dojem, ?e fakt um?? po??tat.
{4625}{4650}Te? je?!
{4650}{4700}Pravidlo Jedna:|"Nikdy nem?? dohody".
{4700}{4800}Dohoda zn?la:"P?evez t?i dosp?l? mu?e|o celkov? hmotnosti 254 kilogramy."
{4800}{4875}Opravdu...?|Tak ... te? uzav?r?m novou dohodu.
{4875}{4975}Ty kila nav?c zv??? spot?ebu|a d?ky tomu nedojedem kam m?me.
{4975}{5000}Tak zastav?? a natankuje?.
{5000}{5100}Zast?vka zvy?uje riziko prozrazen?.|Prozrazen?, zvy?uje riziko zat?en?.
{5100}{5200}Kila nav?c m?n? hmotnost|a znemo?n? bezpe?n? man?vrov?n?...
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,573 --> 00:03:19,564
Je?te. Pohyb.
2
00:03:25,853 --> 00:03:27,844
Tak jedeme.
3
00:03:28,813 --> 00:03:30,849
- Jedeme.
- Jste ?ty?i.
4
00:03:30,933 --> 00:03:34,892
- Um?te po??tat. To mi imponuje. Je?te
- Z?sada ??slo 1: Nem?nit dohodu.
5
00:03:34,973 --> 00:03:39,091
Dohoda byla uzav?ena na p?epravu t??
mu?? o celkov? v?ze 254 kilo.
6
00:03:39,173 --> 00:03:41,767
Jo? Tak tohle je nov? dohoda.
7
00:03:41,853 --> 00:03:45,323
80 kilo nav?c znamen?, ?e nevyjdeme
s ur?en?m mno?stv?m benzinu.
8
00:03:45,413 --> 00:03:48,405
- Na?erp?me dal??.
- Zast?vka n?s vystavuje na p
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}}25
{1500}{1650}KUR?R
{4250}{4310}Pobe?! D?lej!
{4475}{4525}Jedem!
{4525}{4575}Je?!
{4575}{4600}Jste ?ty?i.
{4600}{4625}M?m dojem, ?e fakt um?? po??tat.
{4625}{4650}Te? je?!
{4650}{4700}Pravidlo Jedna:|"Nikdy nem?? dohody".
{4700}{4800}Dohoda zn?la:"P?evez t?i dosp?l? mu?e|o celkov? hmotnosti 254 kilogramy."
{4800}{4875}Opravdu...?|Tak ... te? uzav?r?m novou dohodu.
{4875}{4975}Ty kila nav?c zv??? spot?ebu|a d?ky tomu nedojedem kam m?me.
{4975}{5000}Tak zastav?? a natankuje?.
{5000}{5100}Zast?vka zvy?uje riziko prozrazen?.|Prozrazen?, zvy?uje riziko zat?en?.
{5100}{5200}Kila nav?c m?n? hmotnost|a znemo?n? bezpe?n? man?vrov?n?...
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1551}{1700}K U R ? R 2
{1700}{1850}P?eklad by Blacklanner|-|Men?? korekce by Bahamut
{1850}{2000}Nep?ejeme si um?st?n? p?ekladu jinam,|ne? na str?nky:|WWW.CESKETITULKY.COM
{2547}{2646}Velice se omlouv?m, m??ete mi pomoci?| Pneumatika.
{2668}{2752}- Promi?te, ale m?m sch?zku.|- Nerad p?ich?z?m pozd?.
{2752}{2840}No, p?ijdete bu? pozd? nebo v?bec.
{2856}{2943}- Ned?lejte to.|- Vystupte z auta.
{3185}{3268}Jo, jdeme na to!
{3268}{3396}- Opatrn?, auto je ?pln? nov?!|- Neboj br?cho, m?m to zm?knut?.
{3434}{3478}A t?hle party se dr??te?!
{3478}{3517}Zmlkni!
{3517}{3648}- Nestartuje to!|- Je to na heslo.
{3648}{3688}A jak? je he
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}}25
{1500}{1650}KUR?R
{4250}{4310}Pobe?! D?lej!
{4475}{4525}Jedem!
{4525}{4575}Je?!
{4575}{4600}Jste ?ty?i.
{4600}{4625}M?m dojem, ?e fakt um?? po??tat.
{4625}{4650}Te? je?!
{4650}{4700}Pravidlo Jedna:|"Nikdy nem?? dohody".
{4700}{4800}Dohoda zn?la:"P?evez t?i dosp?l? mu?e|o celkov? hmotnosti 254 kilogramy."
{4800}{4875}Opravdu...?|Tak ... te? uzav?r?m novou dohodu.
{4875}{4975}Ty kila nav?c zv??? spot?ebu|a d?ky tomu nedojedem kam m?me.
{4975}{5000}Tak zastav?? a natankuje?.
{5000}{5100}Zast?vka zvy?uje riziko prozrazen?.|Prozrazen?, zvy?uje riziko zat?en?.
{5100}{5200}Kila nav?c m?n? hmotnost|a znemo?n? bezpe?n? man?vrov?n?...
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,215 --> 00:00:54,811
K U R ? R 2
( Pro verzi o velikosti 694.77 MB upravil a na?asoval . . . Salda )
2
00:01:28,666 --> 00:01:32,623
Velice se omlouv?m, m??ete mi pomoci?
Pneumatika.
3
00:01:33,503 --> 00:01:37,580
- Promi?te, ale m?m sch?zku.
- Nerad p?ich?z?m pozd?.
4
00:01:37,580 --> 00:01:40,378
No, p?ijdete bu? pozd? nebo v?bec.
5
00:01:41,017 --> 00:01:44,495
- Ned?lejte to.
- Vystupte z auta.
6
00:01:54,168 --> 00:01:57,485
Jo, jdeme na to!
7
00:01:57,485 --> 00:02:02,602
- Opatrn?, auto je ?pln? nov?!
- Neboj br?cho, m?m to zm?knut?.
8
00:02:04,120 --> 00:02:06,
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,000 --> 00:01:42,000
{S:32}KUR?R
2
00:03:26,000 --> 00:03:28,400
Pob??! D?lej!
3
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
Jedem!
4
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
Je?!
5
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
- Jste ?ty?i.
- M?m dojem, ?e fakt um?? po??tat.
6
00:03:41,000 --> 00:03:42,000
Te? je?!
7
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
Pravidlo jedna:
"Nikdy nem?? dohody."
8
00:03:44,000 --> 00:03:48,000
Dohoda zn?la: "P?evez t?i dosp?l? mu?e
o celkov? hmotnosti 254 kilogramy."
9
00:03:48,000 --> 00:03:51,000
Opravdu...?
Tak... te? uzav?r?m novou dohodu.
10
00:03:51,000 --> 00:03:54,600
Ty k
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2102}{2162}www.titulky.com
{2182}{2332}KUR?R
{4932}{4992}Pobe?! D?lej!
{5157}{5207}Jedem!
{5207}{5257}Je?!
{5257}{5282}Jste ?ty?i.
{5282}{5307}M?m dojem, ?e fakt um?? po??tat.
{5307}{5332}Te? je?!
{5332}{5382}Pravidlo Jedna:|"Nikdy nem?? dohody".
{5382}{5482}Dohoda zn?la:"P?evez t?i dosp?l? mu?e|o celkov? hmotnosti 254 kilogramy."
{5482}{5557}Opravdu...?|Tak ... te? uzav?r?m novou dohodu.
{5557}{5657}Ty kila nav?c zv??? spot?ebu|a d?ky tomu nedojedem kam m?me.
{5657}{5682}Tak zastav?? a natankuje?.
{5682}{5782}Zast?vka zvy?uje riziko prozrazen?.|Prozrazen?, zvy?uje riziko zat?en?.
{5782}{5882}Kila nav?c m?n? hmotnost|a znemo?n? bezpe?n
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{1759}{1958}Sub by spawn for http://war4z.net/
{2546}{2621}Promi?te pros?m! |Nepomohl by jste mi, p?chla jsem?
{2668}{2752}Mrz? m? to, ale sp?ch?m na sch?zku. | Nerad p?ich?z?m pozd?.
{2752}{2840}Chcete se rad?ji zpozdit nebo b?t mrtv?.
{2856}{2943}Ned?lejte to. | Vystupte z auta.
{3185}{3268}Jdeme na to!
{3268}{3396}Dejte pozor, to auto je ?pln? nov?!| Neboj br?cho, m?me to zm?knut?.
{3434}{3478}A t?hle party se dr??te?!
{3478}{3517}Dr? hubu!
{3517}{3648}Ten k??p nejde nastartovat! |Je to na heslo.
{3648}{3688}A jak? je heslo? | Ob?v?m se, ?e v?m to nem??u ??ct.
{3688}{3775}Ob?v?m se, ?e ho z tebe budeme
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}}25
{1500}{1650}KUR?R
{4250}{4310}Pobe?! D?lej!
{4475}{4525}Jedem!
{4525}{4575}Je?!
{4575}{4600}Jste ?ty?i.
{4600}{4625}M?m dojem, ?e fakt um?? po??tat.
{4625}{4650}Te? je?!
{4650}{4700}Pravidlo Jedna:|"Nikdy nem?? dohody".
{4700}{4800}Dohoda zn?la:"P?evez t?i dosp?l? mu?e|o celkov? hmotnosti 254 kilogramy."
{4800}{4875}Opravdu...?|Tak ... te? uzav?r?m novou dohodu.
{4875}{4975}Ty kila nav?c zv??? spot?ebu|a d?ky tomu nedojedem kam m?me.
{4975}{5000}Tak zastav?? a natankuje?.
{5000}{5100}Zast?vka zvy?uje riziko prozrazen?.|Prozrazen?, zvy?uje riziko zat?en?.
{5100}{5200}Kila nav?c m?n? hmotnost|a znemo?n? bezpe?n? man?vrov?n?...
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1500}{1650}{S:32}KUR?R
{4250}{4310}Pob??! D?lej!
{4475}{4525}Jedem!
{4525}{4575}Je?!
{4575}{4625}- Jste ?ty?i.|- M?m dojem, ?e fakt um?? po??tat.
{4625}{4650}Te? je?!
{4650}{4700}Pravidlo jedna:|"Nikdy nem?? dohody."
{4700}{4800}Dohoda zn?la: "P?evez t?i dosp?l? mu?e|o celkov? hmotnosti 254 kilogramy."
{4800}{4875}Opravdu...?|Tak... te? uzav?r?m novou dohodu.
{4875}{4965}Ty kila nav?c zv??? spot?ebu|a d?ky tomu nedojedem kam m?me.
{4965}{5000}Tak zastav?? a natankuje?.
{5000}{5100}Zast?vka zvy?uje riziko prozrazen?.|Prozrazen?, zvy?uje riziko zat?en?.
{5100}{5200}Kila nav?c m?n? hmotnost|a znemo?n? bezpe?n? man?vrov?n?...
{5200}{5275}..
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1420}{1480}www.titulky.com
{1500}{1650}KUR?R
{4225}{4289}Poj?me, poj?me, poj?me, hn?te se, hn?te sebou!
{4445}{4470}Jedem...
{4545}{4624}Jste ?ty?i.|-Um?? po??tat, jsem dojat, je? u?.
{4643}{4775}Dohoda se nikdy nem?n?, zn?la t?i lid? celkem 254 kilo.
{4786}{4839}Tak tohle je nov? dohoda.
{4839}{4959}Nem?me dost benz?nu pro takovou z?t??,|nepoda?? se to. -Tak naberem n?kde cestou.
{4959}{5071}-Zastaven? je hodn? riskantn?. |Kdy? budeme riskovat, chytnou n?s.
{5071}{5210} P?ipravil jsem tohle auto pro ur?it? podm?nky, |ale takhle ztr?c? schopnost uniknout policii,...
{5210}{5370}...kter? n?s bude pron?sledovat, co? znamen?, |?e ztr?c?me v
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,573 --> 00:03:19,564
Je?te. Pohyb.
2
00:03:25,853 --> 00:03:27,844
Tak jedeme.
3
00:03:28,813 --> 00:03:30,849
- Jedeme.
- Jste ?ty?i.
4
00:03:30,933 --> 00:03:34,892
- Um?te po??tat. To mi imponuje. Je?te
- Z?sada ??slo 1: Nem?nit dohodu.
5
00:03:34,973 --> 00:03:39,091
Dohoda byla uzav?ena na p?epravu t??
mu?? o celkov? v?ze 254 kilo.
6
00:03:39,173 --> 00:03:41,767
Jo? Tak tohle je nov? dohoda.
7
00:03:41,853 --> 00:03:45,323
80 kilo nav?c znamen?, ?e nevyjdeme
s ur?en?m mno?stv?m benzinu.
8
00:03:45,413 --> 00:03:48,405
- Na?erp?me dal??.
- Zast?vka n?s vystavuje na p
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1500}{1650}KUR?R
{4225}{4289}Poj?me, poj?me, poj?me, hn?te se, hn?te sebou!
{4445}{4470}Jedem...
{4545}{4624}Jste ?ty?i.|-Um?? po??tat, jsem dojat, je? u?.
{4643}{4775}Dohoda se nikdy nem?n?, zn?la t?i lid? celkem 254 kilo.
{4786}{4839}Tak tohle je nov? dohoda.
{4839}{4959}Nem?me dost benz?nu pro takovou z?t??,|nepoda?? se to. -Tak naberem n?kde cestou.
{4959}{5071}-Zastaven? je hodn? riskantn?. |Kdy? budeme riskovat, chytnou n?s.
{5071}{5210} P?ipravil jsem tohle auto pro ur?it? podm?nky, |ale takhle ztr?c? schopnost uniknout policii,...
{5210}{5370}...kter? n?s bude pron?sledovat, co? znamen?, |?e ztr?c?me v?hodu, s t?m se zvy?uje...
{
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2185}{2335}KUR?R
{4935}{4995}Pobe?! D?lej!
{5160}{5210}Jedem!
{5210}{5260}Je?!
{5260}{5285}Jste ?ty?i.
{5285}{5310}M?m dojem, ?e fakt um?? po??tat.
{5310}{5335}Te? je?!
{5335}{5385}Pravidlo Jedna:|"Nikdy nem?? dohody".
{5385}{5485}Dohoda zn?la:"P?evez t?i dosp?l? mu?e|o celkov? hmotnosti 254 kilogramy."
{5485}{5560}Opravdu...?|Tak ... te? uzav?r?m novou dohodu.
{5560}{5660}Ty kila nav?c zv??? spot?ebu|a d?ky tomu nedojedem kam m?me.
{5660}{5685}Tak zastav?? a natankuje?.
{5685}{5785}Zast?vka zvy?uje riziko prozrazen?.|Prozrazen?, zvy?uje riziko zat?en?.
{5785}{5885}Kila nav?c m?n? hmotnost|a znemo?n? bezpe?n? man?vrov?n?...
{5885}{5960
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}}25|www.titulky.com
{1500}{1650}KUR?R
{4250}{4310}Pobe?! D?lej!
{4475}{4525}Jedem!
{4525}{4575}Je?!
{4575}{4600}Jste ?ty?i.
{4600}{4625}M?m dojem, ?e fakt um?? po??tat.
{4625}{4650}Te? je?!
{4650}{4700}Pravidlo Jedna:|"Nikdy nem?? dohody".
{4700}{4800}Dohoda zn?la:"P?evez t?i dosp?l? mu?e|o celkov? hmotnosti 254 kilogramy."
{4800}{4875}Opravdu...?|Tak ... te? uzav?r?m novou dohodu.
{4875}{4975}Ty kila nav?c zv??? spot?ebu|a d?ky tomu nedojedem kam m?me.
{4975}{5000}Tak zastav?? a natankuje?.
{5000}{5100}Zast?vka zvy?uje riziko prozrazen?.|Prozrazen?, zvy?uje riziko zat?en?.
{5100}{5200}Kila nav?c m?n? hmotnost|a znemo?n? bezpe?n?
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2185}{2335}KUR?R
{4935}{4995}Pobe?! D?lej!
{5160}{5210}Jedem!
{5210}{5260}Je?!
{5260}{5285}Jste ?ty?i.
{5285}{5310}M?m dojem, ?e fakt um?? po??tat.
{5310}{5335}Te? je?!
{5335}{5385}Pravidlo Jedna:|"Nikdy nem?? dohody".
{5385}{5485}Dohoda zn?la:"P?evez t?i dosp?l? mu?e|o celkov? hmotnosti 254 kilogramy."
{5485}{5560}Opravdu...?|Tak ... te? uzav?r?m novou dohodu.
{5560}{5660}Ty kila nav?c zv??? spot?ebu|a d?ky tomu nedojedem kam m?me.
{5660}{5685}Tak zastav?? a natankuje?.
{5685}{5785}Zast?vka zvy?uje riziko prozrazen?.|Prozrazen?, zvy?uje riziko zat?en?.
{5785}{5885}Kila nav?c m?n? hmotnost|a znemo?n? bezpe?n? man?vrov?n?...
{5885}{5960
Subtítulos para The Transporter 2002 1 Cd Czech Cz
keywords: the, transporter, 2002, 1, cd, czech, cz, wmv, 9, vcm, 72, p,
original filename: The Transporter - 2002 - 1CD - Czech - cz - c10d4c666c087209611f71c6d93c02b0.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{4889}{4939}Jdeme. Pohyb.
{5096}{5146}Tak jedeme.
{5170}{5221}- Jedeme.|- Jste ?ty?i.
{5223}{5322}- Um?te po??tat. To mi imponuje. Je?te|- Z?sada ??slo 1: Nem?nit dohodu.
{5324}{5427}Dohoda byla uzav?ena na p?epravu t??|mu?? o celkov? v?ze 254 kilo.
{5429}{5494}Jo? Tak tohle je nov? dohoda.
{5496}{5583}80 kilo nav?c znamen?, ?e nevyjdeme|s ur?en?m mno?stv?m benzinu.
{5585}{5660}- Na?erp?me dal??.|- Zast?vka n?s vystavuje na pospas.
{5662}{5732}Vystaven? na pospas zvy?uje|riziko dopaden?.
{5734}{5815}80 kilo nav?c znamen?,|?e n?m namontovan? tlumi?e n?raz?
{5817}{5913}neumo?n? vyman?vrovat policii,|kter? n?s m??e pron?sledovat,
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,385 --> 00:00:26,981
K U R ? R 2
2
00:01:00,836 --> 00:01:04,793
Velice se omlouv?m, m??ete mi pomoci?
Pneumatika.
3
00:01:05,673 --> 00:01:09,750
- Promi?te, ale m?m sch?zku.
- Nerad p?ich?z?m pozd?.
4
00:01:09,750 --> 00:01:12,548
No, p?ijdete bu? pozd? nebo v?bec.
5
00:01:13,187 --> 00:01:16,665
- Ned?lejte to.
- Vystupte z auta.
6
00:01:26,338 --> 00:01:29,655
Jo, jdeme na to!
7
00:01:29,655 --> 00:01:34,772
- Opatrn?, auto je ?pln? nov?!
- Neboj br?cho, m?m to zm?knut?.
8
00:01:36,290 --> 00:01:38,490
A t?hle party se dr??te?!
9
00:01:38,490 -->
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:25,917 --> 00:03:27,976
Go, go! Move it, move it!
2
00:03:34,526 --> 00:03:36,619
Let's go.
3
00:03:37,629 --> 00:03:39,756
- Let's go!
- There's four ofyou.
4
00:03:39,831 --> 00:03:43,961
- You can count. l'm impressed. Drive.
- Rule one: never change the deal.
5
00:03:44,035 --> 00:03:48,335
Deal was transportation for three men
with a combined weight of 254 kilos.
6
00:03:48,440 --> 00:03:51,136
Yeah? Well, this is a new deal.
7
00:03:51,209 --> 00:03:54,838
An extra 80 kilos means we
won't make it on the gas l allotted.
8
00:03:54,946 --> 00:03:58,040
- We'll stop for mo
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1000}{1100}TRADUCEREA SI ADAPTAREA|Chris FURDI
{2200}{2300}CURIERUL
{4940}{4977} Hai, hai, hai ! Miscã!
{5009}{5053}Miscã! Sã mergem!
{5080}{5167}Miscã! Ãn masinã!|Sã mergem.
{5209}{5235}Dã-i drumul!
{5238}{5278} Sunteti patru.
{5281}{5324}Stii sã numeri.|Sunt impresionat. Acum condu!
{5326}{5371}Prima regulã...|Niciodatã nu schimb învoiala.
{5374}{5403}Ãnvoiala era|transportul...
{5406}{5435}a trei oameni|care împreunã cîntãresc...
{5438}{5473}254 de kilograme.
{5476}{5534}Da? Bine,|uite o nouã învoialã.
{5536}{5587}Un surplus de 80 de kilograme|înseamnã cã...
{5590}{5634}nu vom ajunge la destinatie|cu benzina a
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{395}{455}www.titulky.com
{475}{550}Titulky slo?il: Maestro
{2221}{2263}- Super Ali.
{2268}{2332}- V posledn? dob? sem v?s nevid?l|po??dn? ?lapat... - To nen? pravda...
{2336}{2362}- Zklapni!
{2459}{2503}Je na ?ase d?t v?m dv?ma lekci.
{2530}{2570}To bych ned?lal bejt tebou.
{2617}{2694}Ty rad?i ustup, nebo ti tu|tvoj? ?epici narvu do prdele.
{2712}{2806}Tohle je moje ?tvr?|a tyhle holky pat?? m?.
{2811}{2932}"Pat??"? To je ten nejrajcovn?j??|zp?sob, jak mluvit o t?hlech d?vk?ch.
{3077}{3188}Bonjour, J'ai ma appeIIe AIi.|V Staines t?? zvan? ?elma...
{3687}{3740}Donutils m? pou??t m?j posledn?|pap?rovej kapesn?k.
{3756}{3806}Te? u? mi ??dn
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2360}{2450}40 DN? A 40 NOC?
{3204}{3270}Po?kej, hej,| hej.....
{3300}{3394}...ty jsi taky ?lov?k|...dej mi to.
{3396}{3420}Wow!
{3971}{4002}Mil??ku...
{4019}{4068}...vypni to ...
{4091}{4115}Vypni to!
{4283}{4329}Mysl??,| ?e je to ?ert?
{4331}{4377}...nebudem o tom mluvit,|to i tak ned?l?m.
{4379}{4419}M??e? to ocenit?
{4451}{4534}...ne v??n?,| je to hloup?...
{5506}{5601}Znovu se mi zd?lo...|v?era v noci.
{5697}{5742}T?eba to vyjasnit,| co se d?je...
{5745}{5798}...|jak zemet?esen?.
{5841}{5910}D?vam se na holku okolo m?...
{5913}{6007}...a a? je to kdokoliv,| nen? to Nicole.
{6009}{6099}...a v?echno co |c?t? je pr?zdnota.
{6105}{6
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{200}Translation by Bajza. Enjoy.
{1035}{1119}Nen? jen jeden vesm?r. Je jich mnoho.
{1133}{1171}Multivesm?r.
{1180}{1260}M?me technologii umo??uj?c? cestovat mezi vesm?ry...
{1277}{1363}... ale cestov?n? je vysoce omezeno a kontrolov?no.
{1383}{1466}Nen? pouze jedno j?. Je jich mnoho.
{1467}{1579}Ka?d? z n?s existuje v sou?asn? dob?|v paraleln?ch vesm?rech.
{1610}{1665}Existovala rovnov?ha v syst?mu...
{1667}{1769}... ale nyn? existuje s?la|sna??c? se zni?it rovnov?hu...
{1772}{1842}... chce se st?t Jedine?n?m.
{3193}{3321}Prezident Gore dnes vystoupil v kongresu,|kde nast?nil pl?n B?l?ho domu....
{3505}{3575}U? p?ich?zej?.|P?ich?zej?
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,329 --> 00:01:31,119
- Do rohu a von!
- K.O. a ?al?ie v??aztvo pre Sweetwater!
2
00:01:33,649 --> 00:01:37,608
A za?ia? ?o ?ak?te na dne?n?
z?pas ve?era,
3
00:01:37,649 --> 00:01:42,439
v?s bud? zab?va? "Cut Boys",
potlesk pros?m!
4
00:02:12,049 --> 00:02:16,008
Ja som za?il Louisa.
Vtedy ve?er, ke? vyhral nad....
5
00:02:16,049 --> 00:02:18,927
To mu vynieslo titul, v roku 1937.
6
00:02:19,049 --> 00:02:23,008
Kombin?cia prava?ky a ?ava?ky.
A Braddock ide k zemi!
7
00:02:23,049 --> 00:02:27,008
Pekn? trefa presne do ?ierneho.
Mohlo by sa po??tat aj do 50.
8
00:02:28,049
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{450}{507}Kdesi v Utahu
{3101}{3118}Yeah, baby!
{3566}{3618}Nazdar, J? jsem Dixie. Dixie Normous.
{3716}{3793}Mo?n? jsem jen FBI agent z mal?ho m?sta |a z?rove? svobodn? matka,
{3812}{3862}ale p?esto jsem tvrd?...a sexy.
{3900}{3916}Tak?e sle?no Normosov?...
{3947}{4028}Hopnem na to te? nebo a? pozd?ji?
{4046}{4105}Ale Austine...nezlob.
{4212}{4231}Hej Powersi!
{4290}{4322}B?t tebou, d?m si sakra pozor.
{4325}{4400}Proto?e je tu jeden doktor |co chod? po n?v?t?v?ch.
{4513}{4535}?e, Mini-Me?
{4572}{4596}Nazdar, sr??i!
{4674}{4745}M?? m? tady, j? jsem Mini-Me. Poj? si pro m?!
{4965}{5023}- St?ih!|- Tak to m?me.
{5183}{5221}Tak?e, Austine
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{785}{884}P?ed dv?ma tis?ci lety,|tvo?ilo ??nu sedm kr?lovstv?.
{884}{982}Zat?mco obyvatel? trp?li,|kr?lov? bojovali o nadvl?du.
{982}{1115}Kr?l Qinu byl ze v?ech nejkrut?j??.
{1115}{1217}Ying-Zheng, kr?l Qinu,|byl pova?ov?n za nejv?t??ho nep??tele.
{1217}{1338}V historii ??ny, se vypr?v?lo mnoho p??b?h?|o vraz?ch kr?le Qinu...
{1338}{1492}Toto je jeden z nich...
{2467}{2528}Ztratil jsem rodi?e je?t? velmi mlad?.
{2528}{2607}Nem?m ani po??dn? jm?no.|??kali mi prost? Wu-Ming. Bezejmenn?.
{2607}{2682}Beze jm?na, jsem mohl|tr?novat boj s me?em velmi intenzivn?.
{2682}{2778}Str?vil jsem deset let u?en?m|zvl??tn?ho um?n? me?e.
{2778}{2834}Kr?l Q
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{99}www.titulky.com
{100}{200}CZ subtitles by Claricia a KloKi|Bavte se. :-)
{700}{783}Posledn? v?zva spole