Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie The Secret Of Life On Earth is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados de Subtítulos de Película para The Secret Of Life On Earth por relevancia:
Subtítulos para The Secret Of Life On Earth
keywords: secret, of, life, on, earth, the, 1993, 2, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 42626-Secret_of_Life_on_Earth,_The_(1993)-29_97_FPS.srt
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,225 --> 00:01:03,559
Fiecare formã de viaþã de pe Pãmânt
depinde de abilitatea plantelor
2
00:01:03,763 --> 00:01:08,962
de a capta energia soarelui
ºi de a o transforma în hranã.
3
00:01:16,376 --> 00:01:18,352
Pãsãrile mãrii se hrãnesc cu peºte
4
00:01:18,353 --> 00:01:20,676
ºi peºtii mari
îi mãnâncã pe cei mici.
5
00:01:20,880 --> 00:01:24,338
Dar undeva lanþul hrãnirii
începe cu plantele.
6
00:01:25,318 --> 00:01:30,415
Fiecare lanþ al hrãnirii
începe prin a fi vegetarian.
7
00:01:47,006 --> 00:01:50,840
Marile turme de sãlbãticiuni
din Africa
Subtítulos para The Secret Of Life On Earth
keywords: the, secret, of, life, on, earth, 1993, 1, cd, english, en, perfect, creature, subtitles,
original filename: The Secret of Life on Earth - 1993 - 1CD - English - en - 700aec5f415938146db9f6f57ed13e66.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{511}{609}For 300 years the great plagues infested|the earth.
{612}{723}Diseases created from the experiments|of the alchemists.
{755}{851}Thinking they had discovered god's secret code for life?
{853}{956}? alchemists experimented|with genetic science.
{958}{1042}they had no idea what they brought about.
{1130}{1199}but there was also a wonder.
{1201}{1319}tease thanks to of|there a new being arose.
{1321}{1475}them Nosferatu or vampire were called|firstly and them were feared.
{1482}{1559}it were no supernatural monsters.
{1561}{1643}but only a better version|of onszelf.
{1645}{1815}it were the Broeders. Thanks to their religion|and scien
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,225 --> 00:01:03,559
Fiecare formã de viaþã de pe Pãmânt
depinde de abilitatea plantelor
2
00:01:03,763 --> 00:01:08,962
de a capta energia soarelui
ºi de a o transforma în hranã.
3
00:01:16,376 --> 00:01:18,352
Pãsãrile mãrii se hrãnesc cu peºte
4
00:01:18,353 --> 00:01:20,676
ºi peºtii mari
îi mãnâncã pe cei mici.
5
00:01:20,880 --> 00:01:24,338
Dar undeva lanþul hrãnirii
începe cu plantele.
6
00:01:25,318 --> 00:01:30,415
Fiecare lanþ al hrãnirii
începe prin a fi vegetarian.
7
00:01:47,006 --> 00:01:50,840
Marile turme de sãlbãticiuni
din Africa
Advertisement:
------------
------------
Subtítulos para The Secret Of Life On Earth
keywords: imax, secret, of, life, on, earth, the, 1993, 2, 9, 7, fps, valiomedia,
original filename: 23521-IMAX-Secret_of_Life_on_Earth,_The_(1993)-23_97_FPS.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,225 --> 00:01:03,559
Every form of life on Earth
depends on the ability of plants...
2
00:01:03,763 --> 00:01:08,962
...to capture the sun's energy
and transform it into food.
3
00:01:16,376 --> 00:01:20,676
Sea birds feed on fish,
and bigger fish eat smaller fish.
4
00:01:20,880 --> 00:01:24,338
But somewhere their food chain
began with plants.
5
00:01:25,318 --> 00:01:30,415
Every food chain is started
by a vegetarian.
6
00:01:47,006 --> 00:01:50,840
The great African herds
of wildebeest feed on grass.
7
00:01:51,044 --> 00:01:56,812
And in their turn, they become food
for
Subtítulos para The Secret Of Life On Earth
keywords: the, secret, of, life, on, earth, 1993, 1, cd, english, en, bialy, slad, 1932, tvrip, tn, emulek, com, pl,
original filename: The Secret of Life on Earth - 1993 - 1CD - English - en - cd8c94aee3fdf2df0c24b16971949f87.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,000 --> 00:00:16,000
A WHITE TRACK
2
00:00:15,000 --> 00:00:19,000
Direction and cinematography:
3
00:00:22,000 --> 00:00:26,000
Screenplay:
4
00:00:26,000 --> 00:00:30,000
Music:
5
00:00:39,000 --> 00:00:43,000
Cast:
6
00:00:49,000 --> 00:00:53,000
A new day was dawning over the Tatra mountains...
7
00:01:26,000 --> 00:01:30,000
Together with nature, a highlander settlement woke up to life.
8
00:02:23,000 --> 00:02:27,000
Zoska and Wladek were orphans.
9
00:04:27,000 --> 00:04:31,000
Jasiek lived alone on the outskirts of the village.
10
00:04:56,000 --> 00:05:00,000
Subtítulos para The Secret Of Life On Earth
keywords: imax, secret, of, life, on, earth, the, 1993, 2, 9, 7, fps, valiomedia,
original filename: 23521-IMAX-Secret_of_Life_on_Earth,_The_(1993)-23_97_FPS.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
1
00:00:59,225 --> 00:01:03,559
Every form of life on Earth
depends on the ability of plants...
2
00:01:03,763 --> 00:01:08,962
...to capture the sun's energy
and transform it into food.
3
00:01:16,376 --> 00:01:20,676
Sea birds feed on fish,
and bigger fish eat smaller fish.
4
00:01:20,880 --> 00:01:24,338
But somewhere their food chain
began with plants.
5
00:01:25,318 --> 00:01:30,415
Every food chain is started
by a vegetarian.
6
00:01:47,006 --> 00:01:50,840
The great African herds
of wildebeest feed on grass.
7
00:01:51,044 --> 00:01:56,812
And in their turn, they become food
for predators such as lions.
8
00:02:29,615 --> 00:02:34,985
lt is
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:25,800 --> 00:01:28,100
Not so fast!
You're driving too fast!
2
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
What are you driving so fast for?
3
00:01:30,200 --> 00:01:34,500
You were up to 35.
You know I don't like to go over 30!
4
00:01:34,500 --> 00:01:38,300
You're always doing something else and
having your mind on something else.
5
00:01:38,300 --> 00:01:41,800
- I'm sorry, Mother.
- You haven't heard a word I said.
6
00:01:41,800 --> 00:01:44,800
- Yes, I have.
- What did I say?
7
00:01:44,800 --> 00:01:47,700
You said I was up to 35,
and you didn't like me to go over 30.
8
00:01:47
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
[Script Info]
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,24,16777215,16777215,16777215,12632256,-1,0,1,1,1,2,30,30,20,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:51.00,0:00:53.38,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{i1}En el fondo,Nhay tan pocas cosas.{i0}
Dialogue: Marked=0,0:00:53.56,0:00:56.19,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{i1}Millones y millonesNde to
Subtítulos para The Secret Of Life On Earth
keywords: the, secret, life, of, words, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, a, vida, secreta, das, palavras,
original filename: The Secret Life of Words - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 7a061a08df709264e7c250c5d7f418de.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,000 --> 00:01:00,491
No fundo, h? t?o poucas coisas.
2
00:01:00,669 --> 00:01:03,421
Milh?es e milh?es de toneladas de ?gua,
3
00:01:03,589 --> 00:01:05,582
rochas e g?s.
4
00:01:06,133 --> 00:01:08,421
Afeto. Sangue.
5
00:01:09,303 --> 00:01:11,628
Cem minutos. Mil anos.
6
00:01:12,431 --> 00:01:15,183
Cinzas. Luz. Agora.
7
00:01:15,851 --> 00:01:18,555
Agora mesmo. Um tempo atr?s.
8
00:01:54,431 --> 00:01:56,886
Disse-lhes antes, n?o foi?
9
00:01:57,308 --> 00:01:59,302
H? muito poucas coisas:
10
00:01:59,811 --> 00:02:02,219
sil?ncio e palavras.
11
00:04:28,95
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,957 --> 00:00:53,347
,??????? ???
.?? ?? ???
2
00:00:53,518 --> 00:00:56,158
???????? ?? ??? ??????? ????? ??
,???
3
00:00:56,319 --> 00:00:58,230
.????? ???
4
00:00:58,759 --> 00:01:00,954
.????. ??
5
00:01:01,800 --> 00:01:04,030
.??? ????. ???? ????
6
00:01:04,800 --> 00:01:07,440
.???. ???
.?????
7
00:01:08,081 --> 00:01:10,675
.??? ?????
.???? ???
8
00:01:45,088 --> 00:01:47,444
?????? ??? ???? ??, ????
9
00:01:47,849 --> 00:01:49,760
:?? ??? ???? ?????
10
00:01:50,249 --> 00:01:52,559
.???? ??????
11
00:02:39,279 --> 00:02:44,270
- ???? ????? ?????? -
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
00:00:01:v. 1.0|3 Stycznia 2004.
00:00:18:Tak, wi?c panie i panowie...
00:00:24:...witajcie w kamiennym kr?gu w Strand Hill.
00:00:28:Oto megalityczne cudo zbudowane |przez moich przodk?w...
00:00:32:...3000 lat przed Chrystusem.
00:00:35:-Jak wci?gn?li te g?azy pod g?r?? |-Dobre pytanie.
00:00:39:Wydaje si? to niewykonalne bior?c po uwag? |fakt, ?e nie znali wtedy ko?a,...
00:00:48:...a niekt?re z tych g?az?w wa?y?y 4 tony...
00:00:50:..i zosta?y ?ci?gni?te z oddalonego |o 10 km kamienio?omu.
00:00:52:4 tony? |To niemo?liwe.
00:00:55:Ma pani racj?. Niemo?liwe... |Ale tu s?.
00:01:01:Poka?? pa?stwu prawdziw? |magi? tego miejsca.
00:01:05:Prosz? za mn?.
00:01:13:Pomog? pani. |Ost
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
[1][30]movie info: DIV3 512x384 25.0fps 350.7 MB|/SubEdit b.3918 (http://subedit.prv.pl)/
[12][24]W POPRZEDNIM ODCINKU:
[26][41]Kochanie. Nic ci nie jest?
[43][52]Sp?jrz.
[54][67]/Kto to jest?
[69][85]Nie wiemy. Usi?ujemy si? dowiedzie?.
[86][117]/Ale mo?esz i?? z nami.
[119][136]Bardzo ch?tnie.
[138][160]Nier?b im krzywdy.
[161][210]Pa?scy ludzie s? w niebezpiecze?stwie.
[211][244]Terranie.|Pr?bowa?em z nimi walczy?.
[245][289]- Co si? sta?o.|/- Dopadli go.
[830][862]Zap?on|silnik.
[896][937]Silnik start.|Pojazd start.
[974][1013]Naprz?d.|Pojazd naprz?d.
[1027][1051]Jed? do przodu.
[1053][1091]Ruszaj.|Zacznij jecha?.
[1193][1212]Co robisz ?
[1213][1246]Ogl?dam wasze zabaw
Subtítulos para The Secret Of Life On Earth
keywords: +first+season, the, secret, life, of, american, teenager, s01e1, fqm, s01e10,
original filename: 170844_The%2BSecret%2BLife%2Bof%2Bthe%2BAmerican%2BTeenager%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,400
?????? ?? "?????? ???????
"...????????? ??????????
2
00:00:02,400 --> 00:00:04,000
??? ??? ??????, ??? ???????
3
00:00:04,000 --> 00:00:05,300
.??? ?(????) ????? ??????
4
00:00:05,300 --> 00:00:06,400
.???? ????? ?? (????) ???
5
00:00:06,400 --> 00:00:07,200
???? (?????? ??)?
6
00:00:07,200 --> 00:00:07,900
.???
7
00:00:07,900 --> 00:00:10,400
.?????? ?? ??? ?? ??? ???? ???
8
00:00:10,400 --> 00:00:12,000
.(????? ??? (??????
9
00:00:12,000 --> 00:00:16,000
?? ???? ?? ??? ???? ???
.??? ?????? ?? ????? ??? ???
10
00:00:16,000 --> 00:00:19,600
??
Subtítulos para The Secret Of Life On Earth
keywords: +first+season, the, secret, life, of, american, teenager, 1x0, 2, you, are, my, everything, tv,
original filename: 157251_The%2BSecret%2BLife%2Bof%2Bthe%2BAmerican%2BTeenager%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,100
Previously on "The Secret Life
of the American Teenager"...
2
00:00:03,400 --> 00:00:04,900
You're only young once.
3
00:00:04,900 --> 00:00:06,900
You should be having
a little fun.
4
00:00:07,000 --> 00:00:09,600
You've got something
more exciting than Mark Molina?
5
00:00:09,600 --> 00:00:11,100
I had sex.
6
00:00:11,100 --> 00:00:12,400
You don't think
I could ever forget
7
00:00:12,400 --> 00:00:15,000
the night we spent together
at band camp, do ya?
8
00:00:15,000 --> 00:00:17,300
I'm 15, you're 16.
9
00:00:17,400 --> 00:00:18,800
I think i
Subtítulos para The Secret Of Life On Earth
keywords: fate, ignoranti, le, 2001, his, secret, life, 2, 5, fps, eng,
original filename: 42908-Fate_ignoranti,_Le_(2001)_(His_Secret_Life)-25_FPS.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,080 --> 00:00:43,880
The Ignorant Fairies.
2
00:02:16,600 --> 00:02:19,000
Can I be your guide?
3
00:02:19,200 --> 00:02:19,880
No.
4
00:02:21,600 --> 00:02:24,480
So you'll never know the secrets
of those sculptures.
5
00:02:25,080 --> 00:02:28,600
I don't want to know them,
please leave me alone.
6
00:02:38,600 --> 00:02:41,880
- Go away, I've got a husband.
- Perfectly! I've got a wife.
7
00:02:43,200 --> 00:02:44,680
I'm waiting for him.
8
00:02:45,680 --> 00:02:50,880
We're going on a party, concerning
his work. We were supposed to meet here.
9
00:02:51,200 --> 00
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,580 --> 00:01:01,100
<i>Sunt atât de puþine lucruri
în adâncuri.</i>
2
00:01:01,260 --> 00:01:05,620
<i>Milioane ºi milioane
de tone de apã, pietre ºi gaze.</i>
3
00:01:06,700 --> 00:01:09,020
<i>Afecþiune. Sânge.</i>
4
00:01:09,900 --> 00:01:12,500
<i>O sutã de minute.
O mie de ani.</i>
5
00:01:13,020 --> 00:01:15,780
<i>Cenuºã. Luminã. Acum.</i>
6
00:01:16,420 --> 00:01:19,460
<i>Chiar acum.
Cu puþin timp în urmã.</i>
7
00:01:55,020 --> 00:01:57,460
<i>V-am mai zis asta, nu ?</i>
8
00:01:57,900 --> 00:02:02,620
<i>Sunt foarte puþine lucruri:
liniºte º
Subtítulos para The Secret Of Life On Earth
keywords: the, secret, life, of, words, 2005, 2, cd, czech, cz, 1,
original filename: The Secret Life of Words - 2005 - 2CD - Czech - cz - 0a7d7fce65bcc055cf220d0232bd717e.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,167 --> 00:00:01,877
Anna...
2
00:00:02,007 --> 00:00:03,853
a Amy.
3
00:00:05,187 --> 00:00:07,618
P???t? m?s?c j? budou dva.
4
00:00:08,387 --> 00:00:10,450
Je moc p?kn?.
5
00:00:14,067 --> 00:00:19,120
D?ti jsou skv?l?,
nemysl???
6
00:00:19,807 --> 00:00:21,262
Jo.
7
00:00:21,087 --> 00:00:24,901
- Scott m? dv? dcery.
- Dv??
8
00:00:27,287 --> 00:00:29,779
?ivot je zvl??tn?.
9
00:00:31,227 --> 00:00:33,016
Ano.
10
00:00:35,547 --> 00:00:38,041
Ano, hodn?.
11
00:02:00,527 --> 00:02:03,718
To je v po??dku, nesp?m.
12
00:02:04,887 --> 00:02:06,566
?ek?m n
Subtítulos para The Secret Of Life On Earth
keywords: the, secret, life, of, walter, mitty, cd, 2, esp, 1,
original filename: 38103.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,561 --> 00:00:03,396
-Bueno, aquà está su camisa.
-¿La camisa de quién?
2
00:00:03,396 --> 00:00:05,432
-La del hombre que usted envió...
-¡Mitty!
3
00:00:05,432 --> 00:00:07,634
-¡No sé si está usted ebrio o loco!
-Pero, señor Pierce...
4
00:00:07,634 --> 00:00:10,070
¡Eche a esa paloma,
y usted salga de aquÃ!
5
00:00:10,070 --> 00:00:12,906
-Hablaré con usted después.
-Lo siento, señor Pierce.
6
00:00:12,906 --> 00:00:14,574
¡Perdón!
7
00:00:14,574 --> 00:00:16,443
Lo siento muchÃsimo.
8
00:00:16,443 --> 00:00:18,434
¡Salga de aquÃ, Mitty!
¡Salga!
Subtítulos para The Secret Of Life On Earth
keywords: secret, life, of, words, the, 2005, 2, 3, 97, 6, fps, fear, slow, xvid, 1,
original filename: 37763-Secret_Life_of_Words,_The_(2005)-23_976_FPS.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
1
00:00:58,580 --> 00:01:01,100
<i>Sunt at?t de pu?ine lucruri
?n ad?ncuri.</i>
2
00:01:01,260 --> 00:01:05,620
<i>Milioane ?i milioane
de tone de ap?, pietre ?i gaze.</i>
3
00:01:06,700 --> 00:01:09,020
<i>Afec?iune. S?nge.</i>
4
00:01:09,900 --> 00:01:12,500
<i>O sut? de minute.
O mie de ani.</i>
5
00:01:13,020 --> 00:01:15,780
<i>Cenu??. Lumin?. Acum.</i>
6
00:01:16,420 --> 00:01:19,460
<i>Chiar acum.
Cu pu?in timp ?n urm?.</i>
7
00:01:55,020 --> 00:01:57,460
<i>V-am mai zis asta, nu ?</i>
8
00:01:57,900 --> 00:02:02,620
<i>Sunt foarte pu?ine lucruri:
lini?te ?i cuvinte.</i>
9
00:02:51,780 --> 00:02:55,940
VIA?A SECRET? A CUVINTELOR
10
00
Subtítulos para The Secret Of Life On Earth
keywords: vida, secreta, de, las, palabras, la, 2005, 2, 3, 9, 7, fps, the, secret, life, of, words, cd, 1, esp,
original filename: 26491-Vida_secreta_de_las_palabras,_La_(2005)-23_97_FPS.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
1
00:00:39,407 --> 00:00:41,796
En el fondo,
hay tan pocas cosas.
2
00:00:41,967 --> 00:00:44,606
Millones y millones
de toneladas de agua,
3
00:00:44,767 --> 00:00:46,678
rocas y gas.
4
00:00:47,207 --> 00:00:49,402
Afecto. Sangre.
5
00:00:50,247 --> 00:00:52,477
Cien minutos. Mil a?os.
6
00:00:53,247 --> 00:00:55,886
Cenizas. Luz.
Ahora.
7
00:00:56,527 --> 00:00:59,121
Ahora mismo.
Hace un rato.
8
00:01:33,527 --> 00:01:35,882
Os lo dije antes, ?verdad?
9
00:01:36,287 --> 00:01:38,198
Hay muy pocas cosas:
10
00:01:38,687 --> 00:01:40,996
silencio y palabras.
11
00:04:01,727 --> 00:04:04,525
Hanna Amiran,
al despacho del director.
Subtítulos para The Secret Of Life On Earth
keywords: secret, life, of, words, the, 2005, 2, fps, limited, ika, cd, 1,
original filename: 34803-Secret_Life_of_Words,_The_(2005)-25_FPS.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
1
00:00:00,585 --> 00:00:02,902
Anna ?i Amy.
2
00:00:05,305 --> 00:00:07,777
Luna viitoare ?mpline?te doi ani.
3
00:00:08,705 --> 00:00:10,538
E foarte frumoas?.
4
00:00:14,885 --> 00:00:17,778
E grozav s? ai copii,
nu crezi ?
5
00:00:20,425 --> 00:00:21,680
Ba da.
6
00:00:21,705 --> 00:00:24,251
- Scott are dou? fete.
- Dou? ?
7
00:00:27,305 --> 00:00:29,202
Via?a e ciudat?.
8
00:00:32,345 --> 00:00:33,707
Da.
9
00:00:35,665 --> 00:00:37,337
Foarte ciudat?.
10
00:02:01,145 --> 00:02:03,418
Intr?, nu dorm.
11
00:02:04,703 --> 00:02:06,481
Te a?teptam.
12
00:02:18,305 --> 00:02:23,113
- Martin mi-a ar?tat ni?te midii...
- Nu m? inter
Subtítulos para The Secret Of Life On Earth
keywords: fate, ignoranti, le, 2001, his, secret, life, 2, 5, fps, eng,
original filename: 42908-Fate_ignoranti,_Le_(2001)_(His_Secret_Life)-25_FPS.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
1
00:00:39,080 --> 00:00:43,880
Z?nele ignorante
2
00:02:16,600 --> 00:02:19,000
Pot s?.?i fiu ghid?
3
00:02:19,200 --> 00:02:19,880
Nu.
4
00:02:21,600 --> 00:02:24,480
Vei pierde ocazia s? afli
secretele acestei sculpturi.
5
00:02:25,080 --> 00:02:28,600
Nu doresc s? le cunosc,
las?-m? ?n pace.
6
00:02:38,600 --> 00:02:41,880
- Pleac?, sunt m?ritat?.
- Perfect. ?i eu.
7
00:02:43,200 --> 00:02:44,680
?mi a?tept so?ul.
8
00:02:45,680 --> 00:02:50,880
Mergem la o ?nt?lnire, legat? de lucru.
Trebuia s? ne ?nt?lnim aici.
9
00:02:51,200 --> 00:02:54,680
Cum poate un so? s? lase
o femeie a?a frumoas? singur??
10
00:02:56,280 --> 00:02:59,480
?i e
Subtítulos para The Secret Of Life On Earth
keywords: leonardo, da, vinci, renaissance, master, 1997, tv, 2, 5, fps, bbc, episode, ii, dangerous, liaisons, en, iii, the, secret, life, of, mona, lisa, man, who, wanted, to, know, everything,
original filename: 20831-Leonardo_da_Vinci__Renaissance_Master_(1997)_(TV)-25_FPS.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,145 --> 00:00:15,637
Leonardo was born in ItaIy
over 500 years ago,
2
00:00:16,216 --> 00:00:16,910
he's best known
3
00:00:17,117 --> 00:00:18,914
as the painter of the Mona Lisa
4
00:00:19,552 --> 00:00:21,918
the most famous painting in the worId.
5
00:00:23,056 --> 00:00:25,581
But he was aIso an extraordinary engineer
6
00:00:25,925 --> 00:00:29,088
inventor and medicaI pioneer
7
00:00:32,265 --> 00:00:35,598
He was the first person to draw
the deveIoping human embryo
8
00:00:35,869 --> 00:00:38,804
and made discoveries about
the workings of the human body
9
00:00:
Subtítulos para The Secret Of Life On Earth
keywords: leonardo, 2003, 2, 9, 97, 6, fps, cd, en, divxforever, bbc, ep, dangerous, liaisons, dual, audio, newmov, the, secret, life, of, mona, lisa, 1, man, who, wanted, to, know, everything,
original filename: Leonardo (2003) - DVDRip - 29.976fps - 3CD - srt - EN [DivXForever].zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,145 --> 00:00:15,637
Leonardo was born in Italy
over 500 years ago,
2
00:00:16,216 --> 00:00:16,910
he's best known
3
00:00:17,117 --> 00:00:18,914
as the painter of the Mona Lisa
4
00:00:19,552 --> 00:00:21,918
the most famous painting in the world.
5
00:00:23,056 --> 00:00:25,581
But he was also an extraordinary engineer
6
00:00:25,925 --> 00:00:29,088
inventor and medicaI pioneer
7
00:00:32,265 --> 00:00:35,598
He was the first person to draw
the developing human embryo
8
00:00:35,869 --> 00:00:38,804
and made discoveries about
the workings of the human body
9
00:00:
Subtítulos para The Secret Of Life On Earth
keywords: the, secret, life, of, walter, mitty, 1947, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, tonetti, eng,
original filename: The Secret Life of Walter Mitty (1947) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,561 --> 00:00:03,324
- Well, here's his vest.
- Who's vest?
2
00:00:03,396 --> 00:00:05,387
- The man you sent...
- Mitty!
3
00:00:05,432 --> 00:00:07,559
I don't know whether
you're drunk or crazy!
4
00:00:07,634 --> 00:00:09,966
Throw that pigeon out,
and you get out of here!
5
00:00:10,070 --> 00:00:12,937
- I'll talk to you later.
- I'm sorry, Mr. Pierce.
6
00:00:13,006 --> 00:00:14,598
Excuse me!
7
00:00:14,774 --> 00:00:16,443
So sorry.
8
00:00:16,443 --> 00:00:18,434
Get out of here, Mitty! Get out!
9
00:00:18,478 --> 00:00:20,241
I'm sorry, Mr. Pierce!
10
Subtítulos para The Secret Of Life On Earth
keywords: +first+season, the, secret, life, of, american, teenager, first, +first+season, nowsubtitles, com, url, +first+season, readme, html,
original filename: 161437_The%2BSecret%2BLife%2Bof%2Bthe%2BAmerican%2BTeenager%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
PKa?9???8G??Nthe.secret.life.of.the.american.teenager.s01e05.hdtv.xvid-0tv.BY-SNIPER-TN.srt?}??Fv????????U$Ec?w??M$y??
?@????`????Z?Qw?G?@P?? x?Xc.??[??71???sHu?|W??7?????M?X$??????n??????X'????7o?~3??I???}?]}9N?j???T?}???L?~??7??%6s??M?|?????o?????%7?O??S?&m{n?w??2r???O?:???r?O????
?S-o2???X'?]?o?????s?????4á?N??k??rcE?sV?I_'??K3%???s????????M??C
1m??f ?oiTY4q????KWO;??v_?Sr??h?4b?7?W??e?'???d??m?S??I+#??s??M??cO?zhOI???D?w?????d?L?a??l???Q??7J?8?Xg???;$????/????<hN???%??????k?v??????O>?'`6???B??L=g?o?????KV?(??2???]??S?Pwk@??h?f??O?&????????&???*9??
4y????O??W??~H???4??.Ao?i????????+13p2??Y?S?jun ??8/??|C(?Q?s?>?_???0
Subtítulos para The Secret Of Life On Earth
keywords: +first+season, the, secret, life, of, american, teenager, first, +first+season, nowsubtitles, com, url, +first+season, readme, html,
original filename: 171732_The%2BSecret%2BLife%2Bof%2Bthe%2BAmerican%2BTeenager%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
PK?]89c???aTThe.Secret.Life.Of.The.American.Teenager.S01E11.By salah_skaf For startimes2.com.srt??]??8?6v?@?u]eQ?????????a,?{??;???k???TEd?*2?Q?R????>?!yD?g_?.%? ?zH???~??v?;????n?????>P??v??w'?^???????~L?p???????>???O?0??~]&z????,???}?]&????8?/a?MO?????o?nJ??{K???L?????????7y????p???]_1???<$W=t?????g????'}I.l???6lO?N???n???p?#?3???ng????M?2.?2???:b???q9>?Y??Z?Yj?}??}???????nD=.#?WB????6?z?o?&??'?P? ?*?T?j???'????,?$??<,???n ?4??|6?| ?,?m??=??5L?????Yz?/ qNFM?u@?n?o?o??#>??H$$??{????4???_??a9?cvzXh??????z9??-?5?>??-??L?>???@?D(h5?|?|??I?EO?nh????????'?
7?I*(5?>?r??M4$??v%m???+L?xL??s???n????pM??6O????
/?y?>??6Y?z?]?o<W?
Subtítulos para The Secret Of Life On Earth
keywords: +first+season, nowsubtitles, com, url, +first+season, the, secret, life, of, american, teenager, first, +first+season, readme, html,
original filename: 164119_The%2BSecret%2BLife%2Bof%2Bthe%2BAmerican%2BTeenager%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtítulos para The Secret Of Life On Earth
keywords: +first+season, the, secret, life, of, american, teenager, first, +first+season, nowsubtitles, com, url, +first+season, readme, html,
original filename: 158099_The%2BSecret%2BLife%2Bof%2Bthe%2BAmerican%2BTeenager%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
PK??8??q?>Oj?MThe.Secret.Life.of.the.American.Teenager.S01E03.I.Feel.Sick.HDTV.XviD-FQM.srt}???H?&?O ?sW?*!??R.?E/z?~????_(???0:Cr9]?OEJA??$P?*h9?_f9sQ72??9$?>;v?-?????g??b?&?????|?.???pt???#9???~???????6???????O???z?G??????~?!3???H3?q O??^?d??M2??0wI??>????/H?u?(7?O?Zd9?V?;?????f??^?????????nt??|?H?S?Lc?o?????<?????n9????pJ????J{???@?/?
???e$?nl???;???01o|r3???????K????`??K???=? ?O?????????Z??-?I?5??|D????E?BO~v?V???V??,??H?EQ?H??C2??%?i?=!??h??*<?,]d+??~????6?~?=???>?;??Er?6????FY????*+?5??LCR?>??/?
? qM??/???kR??????!i:s?~?/???el?????V,????<?9}G <g???????A(LmuY??>???
????Y$S?3P?0??????LBj???<[T?lxh?????4`>?????47???'???%}
Subtítulos para The Secret Of Life On Earth
keywords: +first+season, the, secret, life, of, american, teenager, first, +first+season, nowsubtitles, com, url, +first+season, readme, html,
original filename: 155380_The%2BSecret%2BLife%2Bof%2Bthe%2BAmerican%2BTeenager%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
PK??8u???V$?#1x01 - Falling in Love.HDTV.0TV.srt}}???H?????6??T.?????eR??u???SV?6???I??X???]??=I=???%$?#??L_??n?H???M?f???N?A????????>?
?Wc??Sw?????-?6y??e??????N?u???????C??b??I?????c2??Dp?C~b?????)?6iJ?.c??s]???<???<$??K???~?3??%?qx~??i?~????????7!/^?hg:?#??5?K_???_??????
??o??xX?&?=?'<??}?v????????????>???ywK??G??g:~<N??]h??????]????=?t?q?|A2????/?????"??|H?6?]?^E?a? ???@WTo_?x?=]???Ix?S{N??n?|?Dm ?M(<B?@7Co??p?$?a?:??? ?[6UQ?u??S ?~????<i??,?2u?iJ????qf?????n
j??ra???Y????y?OLh'???h??r&??tCm???w?<??z?:??
R??????????~?????%;??_???ingz|hO????C?< #?<?d?
.?fM?????_?R#???lW"o6Y??BO??K?????????????jJ%???a?[?C
Subtítulos para The Secret Of Life On Earth
keywords: +first+season, nowsubtitles, com, url, +first+season, the, secret, life, of, american, teenager, first, +first+season, readme, html,
original filename: 164282_The%2BSecret%2BLife%2Bof%2Bthe%2BAmerican%2BTeenager%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtítulos para The Secret Of Life On Earth
keywords: +first+season, the, secret, life, of, american, teenager, first, +first+season, nowsubtitles, com, url, +first+season, readme, html,
original filename: 169035_The%2BSecret%2BLife%2Bof%2Bthe%2BAmerican%2BTeenager%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
PKO*-9{?yXP?BThe.Secret.Life.of.the.American.Teenager.S01E09.HDTV.XviD-NoTV.srt??????o ????d1?$??`ctI????'?F?9?@_r?q:N6????bEf!+?#5?
Z??7??=??3]U7?????f?}????o???????)??*['w????=:M??U???????mz???????????z?x????2M??ww?%???%?t????w???K{??C_???)??????^???????L??2??Y??,???????f?MQ7F_???6??t???*:?kú???U???6???}?w|Ej?@???+?d?N???) ?D???t0??????>Dc?}?Z?~??h1?æ?.Q}????D???[i?|K?*
????4?_???0??[?1D?????{???!??p!??+_??5???>z??L???,?K?r??-???u?5?k?c??g???W? ?}????z?/I?rk???kj???LU?]* ?K?????^]?!:v?-zz????P??????''?*q??~?n??a<??>ö???8D?~????^?g???????m??t?????????y?M?%x6???%?|???D
???t?aa?=~??6;Y?*?%?l?*??7??????O????O???????
------------
Sponsored links:
------------