Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie The Incredibles is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados de Subtítulos de Película para The Incredibles por relevancia:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,960 --> 00:00:35,837
- Is this on?
- That's fine.
2
00:00:35,960 --> 00:00:38,076
I can break through walls,
I just can't...
3
00:00:38,200 --> 00:00:40,509
- That's fine.
- I can't get this on.
4
00:00:40,640 --> 00:00:43,598
Mr. Incredible...
Do you have a secret identity?
5
00:00:43,720 --> 00:00:47,679
Every superhero has a secret identity.
I don't know a single one who doesn't.
6
00:00:47,760 --> 00:00:50,797
Who wants the pressure
of being super all the time?
7
00:00:52,800 --> 00:00:54,597
Of course I have a secret identity.
8
00:00:54,680 --> 00:00:57,797
Can you
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{830}{880}- Is this on?|- That's fine.
{882}{939}I can break through waIIs,|I just can't...
{941}{993}- That's fine.|- I can't get this on.
{995}{1028}So, Mr IncredibIe...
{1030}{1133}- ...do you have a secret identity?|- Every superhero does.
{1135}{1180}I don't know one who doesn't.
{1182}{1250}Who wants the pressure|of being super aII the time?
{1298}{1341}Yes, I have a secret identity.
{1343}{1425}Can you see me in this|at the supermarket?
{1427}{1493}Who'd want to go shopping as EIastigirI?
{1543}{1633}SuperIadies are aIways trying|to teII you their secret identity.
{1635}{1722}Think it'II strengthen the reIationship.
{
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,134 --> 00:00:36,159
Staat 'ie aan?
- Ja.
2
00:00:36,236 --> 00:00:38,500
Ik kan door muren heen breken,
Ik kan alleen niet...
3
00:00:38,571 --> 00:00:41,039
Mooi.
- Dit kan ik niet.
4
00:00:41,107 --> 00:00:44,235
Mr. Incredible...
Heeft u een geheime identiteit?
5
00:00:44,310 --> 00:00:48,474
Elke superheld heeft een geheime identiteit.
Ik ken er geen één die dat niet heeft.
6
00:00:48,548 --> 00:00:51,745
Wie kan de druk aan om altijd
super te zijn?
7
00:00:53,787 --> 00:00:55,687
Natuurlijk heb ik een geheime identiteit.
8
00:00:55,755 --> 00:00:59,054
Zie je me
Advertisement:
------------
------------
Subtítulos para The Incredibles
keywords: the, incredibles, 2004, 1, cd, english, en, 72, p, x26, thor, ass,
original filename: The Incredibles - 2004 - 1CD - English - en - 1406f9813b11754e79f91c80e2b8b526.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
?[Script Info]
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
Timer: 100.0000
WrapStyle: 0
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,48,&H00DEF5F6,&H0000FFFF,&H00022612,&H00200B03,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:01:09.85,0:01:11.81,Default,,0000,0000,0000,,- Is this
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,134 --> 00:00:36,159
- ¿Está encendido?
- Está bien.
2
00:00:36,236 --> 00:00:38,500
Puedo atravesar paredes,
pero no puedo...
3
00:00:38,571 --> 00:00:41,039
- Está bien.
- No puedo encenderlo.
4
00:00:41,107 --> 00:00:44,235
Sr. IncreÃble...
¿Tiene UD. una identidad secreta?
5
00:00:44,310 --> 00:00:48,474
Todos los superhéroes tienen una.
No sé de alguno que no la tenga.
6
00:00:48,548 --> 00:00:51,745
¿Quien quiere la presión de
ser superhéroe todo el tiempo?
7
00:00:53,787 --> 00:00:55,687
Por supuesto que tengo
una identidad secreta.
8
00:00:55,755 --> 0
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,060 --> 00:00:33,937
- Is this on?
- That's fine.
2
00:00:34,060 --> 00:00:36,176
I can break through walls,
I just can't...
3
00:00:36,300 --> 00:00:38,609
- That's fine.
- I can't get this on.
4
00:00:38,740 --> 00:00:41,697
Mr. Incredible...
Do you have a secret identity?
5
00:00:41,819 --> 00:00:45,779
Every superhero has a secret identity.
I don't know a single one who doesn't.
6
00:00:45,859 --> 00:00:48,896
Who wants the pressure
of being super all the time?
7
00:00:50,899 --> 00:00:52,697
Of course I have a secret identity.
8
00:00:52,779 --> 00:00:55,896
Can you
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,960 --> 00:00:43,837
- Is this on?
- That's fine.
2
00:00:43,960 --> 00:00:46,076
I can break through walls,
I just can't...
3
00:00:46,200 --> 00:00:48,509
- That's fine.
- I can't get this on.
4
00:00:48,640 --> 00:00:51,597
Mr. Incredible...
Do you have a secret identity?
5
00:00:51,719 --> 00:00:55,679
Every superhero has a secret identity.
I don't know a single one who doesn't.
6
00:00:55,759 --> 00:00:58,796
Who wants the pressure
of being super all the time?
7
00:01:00,799 --> 00:01:02,597
Of course I have a secret identity.
8
00:01:02,679 --> 00:01:05,796
Can you
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,830 --> 00:00:37,741
Staat ie aan?
2
00:00:37,870 --> 00:00:42,466
Ik ram door muren heen,
maar zo'n dingetje lukt me niet.
3
00:00:42,590 --> 00:00:45,263
Mr Incredible, hebt u een geheime
identiteit?
4
00:00:45,390 --> 00:00:47,779
Die heeft iedere superheld.
5
00:00:47,870 --> 00:00:49,349
Iedereen die ik ken.
6
00:00:49,470 --> 00:00:52,462
Wie wil er voortdurend 'super' zijn?
7
00:00:54,510 --> 00:00:56,546
Natuurlijk heb ik 'n geheime identiteit.
8
00:00:56,630 --> 00:00:59,303
Zie je me al zo in de supermarkt?
9
00:00:59,430 --> 00:01:02,263
Ik ga heus niet shopp
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,134 --> 00:00:36,159
- ¿Está encendido?
- Está bien.
2
00:00:36,236 --> 00:00:38,500
Puedo atravesar paredes,
pero no puedo...
3
00:00:38,571 --> 00:00:41,039
- Está bien.
- No puedo encenderlo.
4
00:00:41,107 --> 00:00:44,235
Sr. IncreÃble...
¿Tiene UD. una identidad secreta?
5
00:00:44,310 --> 00:00:48,474
Todos los superhéroes tienen una.
No sé de alguno que no la tenga.
6
00:00:48,548 --> 00:00:51,745
¿Quien quiere la presión de
ser superhéroe todo el tiempo?
7
00:00:53,787 --> 00:00:55,687
Por supuesto que tengo
una identidad secreta.
8
00:00:55,755 --> 0
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,765 --> 00:00:16,049
RESINCRONIZADOS POR: PSER , MALDONADO URUGUAY
***SI LO PUEDEN ARREGLAR MEJOR SE AGRADECE***
2
00:00:16,050 --> 00:00:17,440
Esta encendido...?
3
00:00:18,250 --> 00:00:22,200
Puedo atravesar paredes pero
no puedo ponerme esto.
4
00:00:22,450 --> 00:00:26,060
Entonces, Sr. IncreÃble, tiene una
identidad secreta?
5
00:00:26,230 --> 00:00:30,400
Todos los superhéroes tienen identidad secreta
no conozco a ninguno que no tenga...
6
00:00:35,700 --> 00:00:37,430
Por supuesto que tengo una
identidad secreta...
7
00:00:37,780 --> 00:00:39,210
Acaso me imaginan c
Subtítulos para The Incredibles
keywords: the, incredibles, 2004, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, merciful, dvd, rip,
original filename: The Incredibles (2004) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,060 --> 00:00:46,051
- Açýk mý?
- Açýk.
2
00:00:46,140 --> 00:00:48,415
Duvarlarý delebiliyorum ama...
3
00:00:48,500 --> 00:00:50,570
- Sorun deðil.
...bunu takamýyorum.
4
00:00:50,660 --> 00:00:51,979
Bay Ãnanýlmaz...
5
00:00:52,060 --> 00:00:53,049
BAY ÃNANILMAZ
6
00:00:53,140 --> 00:00:56,257
...gizli bir kimliðiniz var mý?
- Her süper kahramanýn vardýr.
7
00:00:56,340 --> 00:00:58,058
Olmayanýný tanýmýyorum.
8
00:00:58,140 --> 00:01:00,859
Kim sürekli süper olmanýn
baskýsýyla boðuþabilir?
9
00:01:02,780 --> 00:01:04,498
Elbette gizli ki
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
<i>- ¿Está encendido?
- Está bien.</i>
2
00:00:18,000 --> 00:00:20,300
Puedo atravesar paredes,
pero no puedo...
3
00:00:20,300 --> 00:00:22,800
<i>- Está bien.
- No puedo encenderlo.</i>
4
00:00:22,900 --> 00:00:26,000
<i>Sr. IncreÃble...
¿Tiene Ud. una identidad secreta?</i>
5
00:00:26,100 --> 00:00:30,200
Todos los superhéroes tienen una.
No sé de alguno que no la tenga.
6
00:00:30,300 --> 00:00:33,500
¿Quien quiere la presión de
ser superhéroe todo el tiempo?
7
00:00:35,500 --> 00:00:37,400
Por supuesto que tengo
una identidad secreta.
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,060 --> 00:00:30,117
ÃÃèå õðåñÃñùáò Ã÷åé ìõóôéêÃ
ôáõôüôçôá...
2
00:00:30,460 --> 00:00:32,426
êáé ðïéüò äåà èÃëåé ôïà ôÃôëï
ôïõ õðåñÃñùá...
3
00:00:35,562 --> 00:00:37,221
Ãá öõóéêà Ã÷ù ìõóôéêà ôáõôüôçôá...
4
00:00:37,662 --> 00:00:39,026
ÃÃóôåýåôå ðùò èá ìå äåÃôå Ãôóé
óôï óïýðåñ ìÃñêåô;
5
00:00:39,361 --> 00:00:43,624
Ãáé ðéóôåýù ðùò üëïé øùÃÃæïõÃ
áðü ÃÃá óïýðåñ ìÃñêåô, Ãôóé;
6
00:00:45,863 --> 00:00:49,
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,542 --> 00:00:36,476
- Tá ligado?
- Tá bom.
2
00:00:36,544 --> 00:00:38,808
Sou capaz de atravessar paredes,
mas não consigo...
3
00:00:38,879 --> 00:00:41,347
- Tá bom assim.
- Não estou conseguindo.
4
00:00:41,415 --> 00:00:42,848
Sr. IncrÃvel...
5
00:00:42,917 --> 00:00:43,906
SR. INCRÃVEL
6
00:00:43,984 --> 00:00:47,147
- O senhor tem uma identidade secreta?
- Todo super-herói tem.
7
00:00:47,221 --> 00:00:49,212
Não conheço um que não tenha.
8
00:00:49,290 --> 00:00:52,054
Quem quer sofrer a pressão
de ser super-herói o tempo todo?
9
00:00:54,094 -->
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,060 --> 00:00:30,117
ÃÃèå õðåñÃñùáò Ã÷åé ìõóôéêÃ
ôáõôüôçôá...
2
00:00:30,460 --> 00:00:32,426
êáé ðïéüò äåà èÃëåé ôïà ôÃôëï
ôïõ õðåñÃñùá...
3
00:00:35,562 --> 00:00:37,221
Ãá öõóéêà Ã÷ù ìõóôéêà ôáõôüôçôá...
4
00:00:37,662 --> 00:00:39,026
ÃÃóôåýåôå ðùò èá ìå äåÃôå Ãôóé
óôï óïýðåñ ìÃñêåô;
5
00:00:39,361 --> 00:00:43,624
Ãáé ðéóôåýù ðùò üëïé øùÃÃæïõÃ
áðü ÃÃá óïýðåñ ìÃñêåô, Ãôóé;
6
00:00:45,863 --> 00:00:49,
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,168 --> 00:00:34,500
Esta encendido ..?
2
00:00:35,168 --> 00:00:39,500
Puedo atravesar paredes pero
no puedo ponerme esto..
3
00:00:39,168 --> 00:00:43,500
Entonces, Sr. Increible, tiene una
identidad secreta?
4
00:00:43,168 --> 00:00:47,500
Todos los superhéroes tienen identidad secreta
no conozco a ninguno que no tenga...
5
00:00:52,168 --> 00:00:54,500
Por supuesto que tengo una
identidad secreta...
6
00:00:54,168 --> 00:00:56,500
Acaso me imaginan con este... eh...
7
00:00:56,168 --> 00:01:00,500
En el supermercado
Dios que ridÃcula me verÃa, ¿me entiende?
8
00:01
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,164 --> 00:00:13,164
?????????????? ???:
2
00:00:13,965 --> 00:00:17,165
??????? ?? ???????? ???????????
3
00:00:17,266 --> 00:00:20,066
? ??????????? ????
4
00:00:22,166 --> 00:00:26,166
?????????? ????????? By Denis
5
00:00:33,167 --> 00:00:34,429
'??? ???...
6
00:00:35,268 --> 00:00:39,225
??? ?? ?????? ????;
7
00:00:39,570 --> 00:00:43,129
????? ??????? ????? ???????
?????????...
8
00:00:43,272 --> 00:00:47,332
???? ????????? ???? ???????
?????????...
9
00:00:47,674 --> 00:00:49,641
??? ????? ??? ????? ??? ?????
??? ????????...
10
00:00:52,778 --> 00:00:54,438
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,418 --> 00:00:13,809
Esta encendido ..?
2
00:00:14,615 --> 00:00:18,570
Puedo atravesar paredes pero
no puedo ponerme esto..
3
00:00:18,817 --> 00:00:22,422
Entonces, Sr. IncreÃble, tiene una
identidad secreta?
4
00:00:22,600 --> 00:00:26,764
Todos los superhéroes tienen identidad secreta
no conozco a ninguno que no tenga...
5
00:00:31,491 --> 00:00:33,220
Por supuesto que tengo una
identidad secreta...
6
00:00:33,567 --> 00:00:34,997
Acaso me imaginan con este... eh...
7
00:00:35,308 --> 00:00:39,536
En el supermercado
Dios que ridÃcula me verÃa, ¿me entiende?
8
00:0
Subtítulos para The Incredibles
keywords: the, incredibles, 2004, ce, 2, audio, cd, waf, chs,
original filename: The.Incredibles.2004.CE.XviD.AC3.2AUDIO.CD2-WAF.Chs.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,265 --> 00:00:18,789
ÃõÃÃü!
2
00:01:26,735 --> 00:01:30,432
ÃîÃþªÃã¬ÃÃÃõðÃÃûê»Ãô
3
00:01:30,505 --> 00:01:34,339
½â³ý¾¯±¨£¬ÃûÃëÃû¸°Ãç
4
00:01:52,827 --> 00:01:55,955
ÃîÃÃêµÃÃ㬱𾪶¯Ãû
5
00:01:56,031 --> 00:01:59,933
ÃõÃû£¬ÃÃÃû¾õµÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃûµÃ²ÃÃÃ
6
00:02:00,902 --> 00:02:02,597
ÃÃÃò»Ãô©µÃ¹ýÃÃáÃÃÃÃ?
7
00:02:02,671 --> 00:02:05,265
²»£¬ºÃñ÷Ã
8
00:02:05,674 --> 00:02:08,370
- ÃÃÃëÃ÷ÃÃÃû...
- ±§Ã¸
9
00:02:08,443 -->
Subtítulos para The Incredibles
keywords: the, incredibles, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: The Incredibles - 2004 - 1CD - Czech - cz - 0e9fd3e1ae3a84fb1fbbfb760aa96348.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,000 --> 00:00:30,600
Encoding: KOPY studio
2
00:00:33,586 --> 00:00:35,019
-Funguje to?
-Jist?.
3
00:00:35,346 --> 00:00:37,576
Um?m bourat zdi, ale tohle...
4
00:00:37,706 --> 00:00:39,617
-To nic.
-Na tohle jsem levej.
5
00:00:39,786 --> 00:00:40,775
Pane ?as??ku...
6
00:00:40,906 --> 00:00:41,895
PAN ?AS??K
7
00:00:42,026 --> 00:00:45,098
-m?te tajnou identitu?
-Ka?d? superhrdina ji m?.
8
00:00:45,226 --> 00:00:46,579
Nezn?m ??dn?ho, kdo by ji nem?l.
9
00:00:46,706 --> 00:00:49,903
Kdo by vydr?el b?t po??d super?
10
00:00:52,186 --> 00:00:53,175
ELASTI?KA
11
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
00:00:01:movie info: DX50 480x208 25.0fps 697.7 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:01:T?umaczenie: motylek << KinoMania SubGroup >>|subgroup.kinomania.org
00:00:05:Synchro do wersji -Centropy.DIVX_XTech
00:00:17:- To dzia?a?|/- Tak.
00:00:19:- Potrafi? przebi? ?cian?, a nie potrafi?...|/- Nie szkodzi.
00:00:22:...tego w??czy?...
00:00:24:/Wi?c, panie Iniemamocny,|/czy ma pan ukryt? to?samo???
00:00:27:Ka?dy superbohater ma ukryt? to?samo??.
00:00:29:Nie znam ?adnego, kt?ry by jej nie mia?.
00:00:31:Kto zni?s?by presj? bycia ci?gle super?
00:00:36:Oczywi?cie, ?e mam ukryt? to?samo??.
00:00:38:Czy wyobra?asz sobie mnie w tym...|w supermarkecie?
00:00:41:Daj spok?j!
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
åá ÃÃãá Ã¥Ãà ÃáÃÃà ¿ -
äÃã¡ ÃÃãá -
2
00:00:18,120 --> 00:00:20,400
Ãáà ÃÃÃÃÃà æÃÃÃ¥ ãä Ãæä ÃÃÃÃ¥ ¿
3
00:00:20,400 --> 00:00:22,920
Ãáà ÃÃà -
áà ÃÃÃÃÃà æÃà åÃà -
4
00:00:23,000 --> 00:00:26,120
ÃÃäá ÃøÃà ÃäÃÃÃÃÃá
ÃáÃÃà åæÃà ÃÃÃÃ¥ ¿
5
00:00:26,200 --> 00:00:30,280
áÃá ÃÃÃà ÃæÃà åæÃà ÃÃÃÃ¥
áà ÃÃÃà ÃÃà ãä Ã¥ÃáÃà áÃà áÃÃÃ¥ Ã¥ÃÃ
6
00:00:30,360 --> 00:00:33,560
ãä ÃÃÃà ÃÃÃà ÃÃÃÃáå Ãá ÃáÃæÃÃà ¿
7
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,114 --> 00:00:03,015
Island tower,
dette er India Golf niner-niner
2
00:00:03,083 --> 00:00:07,076
anmoder om vektorer til initialet.
3
00:00:16,063 --> 00:00:18,657
rolig, Helen. rolig. rolig, girl.
4
00:00:18,732 --> 00:00:23,328
du overreagere. alt er i skønneste orden.
de får bare kaffe.
5
00:00:24,071 --> 00:00:28,474
på samme tid. Yeah.
6
00:00:41,255 --> 00:00:45,157
du virkelig er "Hr. Incredible".
7
00:00:45,226 --> 00:00:47,160
det var iorden af mig at forgude dig.
8
00:00:47,228 --> 00:00:49,753
jeg har altid vidst du var hård,
men at snyde den probe
9
00
Subtítulos para The Incredibles
keywords: the, incredibles, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: The Incredibles - 2004 - 1CD - Czech - cz - 598aa54849fc43651fd01dcb60407464.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.97|www.titulky.com
{800}{990}Tzhle titulky napsal Rockfist
{992}{1053}Je to zapnut??
{1093}{1200}Dok??u prorazit ze?, ale neum?m tohle...
{1203}{1297}Tak?e pane ?as??ku, m?te tajnou identitu
{1297}{1420}Ka?d? superhrdina m? tajnou identitu, nezn?m ??dn?ho, kter? by ji nem?l.
{1585}{1723}Jasn?, ?e m?m tajnou identitu! Mysl?te, ?e takhle chod?m do supermarketu?
{1723}{1820}Kdo by chodil nakupovat jako Elasti?ka?
{1880}{2000}Superhrdinky se v?m v?dycky sna?? prozradit svoji tajnou identitu.
{2000}{2082}Cht?j? tak nav?zat vztah nebo co...
{2082}{2250}J? jim ??k?m: "Holka, j? o tom tv?m alter egu nechci nic v?d?t!
{2250}{2460}Sta?? mi,
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
?? ???? ??? ????? ? -
???? ???? -
2
00:00:18,120 --> 00:00:20,400
??? ?????? ???? ?? ??? ???? ?
3
00:00:20,400 --> 00:00:22,920
??? ??? -
?? ?????? ??? ??? -
4
00:00:23,000 --> 00:00:26,120
???? ???? ????????
????? ???? ???? ?
5
00:00:26,200 --> 00:00:30,280
??? ???? ???? ???? ????
?? ???? ??? ?? ????? ??? ???? ???
6
00:00:30,360 --> 00:00:33,560
?? ???? ???? ?????? ?? ??????? ?
7
00:00:35,560 --> 00:00:37,480
... ?????? ?? ???? ????
8
00:00:37,560 --> 00:00:40,880
??????? ????? ?? ?????? ????? ???? ????
! ?? ????
9
00:00:40,960 --> 00:0
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{830}{880}- To dzia?a?|- Tak, tak.
{882}{939}Wie pani, ?ciany burz?,|a nie mog?...
{941}{993}- Ju?, ju?.|- Jak to si? ten...
{995}{1025}Panie Iniemamocny...
{1030}{1055}PAN INIEMAMOCNY
{1057}{1135}- ... ma pan drug? to?samo???|- Jak ka?dy superbohater.
{1137}{1180}Ci??ko by?oby bez niej ?y?.
{1182}{1250}No nie da si? przecie?|w k??ko by? super, wie pani.
{1298}{1341}Jasne, ?e mam drug? to?samo??.
{1343}{1368}ELASTYNA
{1370}{1425}Przecie? nie mog? tak Iata?|po supermarkecie!
{1427}{1494}EIastyna z siatami? W ?yciu!
{1543}{1633}SuperIaski mog? w k??ko gada?|o tych r??nych aIter egach.
{1635}{1660}MRO?ON
{1662}{1722}''KIucz d
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:00,042
23.976
2
00:00:00,125 --> 00:00:03,003
Stolp otoka,
tukaj je India Golf niner-niner
3
00:00:03,086 --> 00:00:07,090
- Zahtevam vektorje za naletl.
4
00:00:16,058 --> 00:00:18,644
Poèasi, Helen. Poèasi, Poèasi, deklica.
5
00:00:18,727 --> 00:00:23,315
Pretiravaš. Vse je vredu.
Samo na kavico so šli.
6
00:00:24,066 --> 00:00:28,487
Vsi naenkrat. Seveda.
7
00:00:41,250 --> 00:00:45,170
Vi gospod ste res "g. Neverjetni".
8
00:00:45,212 --> 00:00:47,172
Prav sem imel, da sem te poboževal.
9
00:00:47,214 --> 00:00:49,758
Vedno sem vedel da si odpore
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,900 --> 00:00:03,900
Ursprungstext på spanska av Maldonada Uruguay
2
00:00:03,900 --> 00:00:05,900
Spanska till engelska på www.freetranslation.com
3
00:00:05,900 --> 00:00:07,900
Ãversatt frÃ¥n engelska av Net-time
4
00:00:07,900 --> 00:00:07,900
Optimerad för Gemini 340 DivX/DVD spelare
5
00:00:07,900 --> 00:00:11,900
Editerad med Subcreator
6
00:00:15,900 --> 00:00:17,200
Ãr den här pÃ¥?...
7
00:00:18,100 --> 00:00:22,000
Jag kan krossa murar men inte få på mig den här.
8
00:00:22,300 --> 00:00:26,000
SÃ¥, Mr.Incredible, har ni en hemlig identitet?
9
00:00:26,0
Subtítulos para The Incredibles
keywords: the, incredibles, 2004, ce, 2, audio, cd, 3, waf, chs,
original filename: The.Incredibles.2004.CE.XviD.AC3.2AUDIO.CD3-WAF.Chs.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,807 --> 00:00:12,741
ºÃ£¬ºÃ£¬ºÃ
2
00:01:07,798 --> 00:01:09,663
»ð¼ý£¿
3
00:02:04,554 --> 00:02:05,543
ºÃ!
4
00:03:02,879 --> 00:03:07,839
²»ÃÃõÃãÃâ°Ã÷ûÃâü
²»¹ýÃÃêµ½ÃÃçêê ...
5
00:03:07,918 --> 00:03:11,877
ÃãÃÃÃãÃâÃÃÃøÃòô£¬ÃÃÃöüÃÃð£¿
6
00:03:11,955 --> 00:03:14,822
ÃèÃèºÃ°Ã°ÃµÃÃúÃüÃÃãÃÃ...
7
00:03:14,891 --> 00:03:17,382
»òÃøüÃ㣬ÃûÃõÃȎÃö
8
00:03:17,460 --> 00:03:19,451
ÃûÃõÃȎÃö?
9
00:03:19,529 --> 00:03:24,091
Ã
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,640 --> 00:00:18,428
Text och översättning:
TFT-movie
2
00:00:33,920 --> 00:00:35,876
Ãr den här pÃ¥?
3
00:00:36,040 --> 00:00:39,828
Jag kan krossa murar,
men inte få på mig den här.
4
00:00:39,960 --> 00:00:43,555
SÃ¥, mr Incredible,
har ni en hemlig identitet?
5
00:00:43,680 --> 00:00:47,309
Alla superhjältar har
en hemlig identitet.
6
00:00:47,440 --> 00:00:51,991
Vem orkar vara "super" hela tiden?
7
00:00:52,720 --> 00:00:54,517
Självklart har jag en hemlig identitet.
8
00:00:54,640 --> 00:00:57,871
Kan du tänka dig mig
i de här kläderna i snabbköpet?
Subtítulos para The Incredibles
keywords: the, incredibles, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: The Incredibles - 2004 - 1CD - Czech - cz - 14fb99a9f317076ebd2b7bfa779745fd.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,066 --> 00:00:35,067
Je to zapnut??
2
00:00:36,428 --> 00:00:39,990
Dok??u prorazit ze?, ale neum?m tohle...
3
00:00:40,111 --> 00:00:43,192
Tak?e pane ?as??ku, m?te tajnou identitu
4
00:00:43,232 --> 00:00:47,355
Ka?d? superhrdina m? tajnou identitu,
nezn?m ??dn?ho, kter? by ji nem?l.
5
00:00:52,838 --> 00:00:57,441
Jasn?, ?e m?m tajnou identitu!
Mysl?te, ?e takhle chod?m do supermarketu?
6
00:00:57,481 --> 00:01:00,683
Kdo by chodil nakupovat jako Elasti?ka?
7
00:01:02,685 --> 00:01:06,687
Superhrdinky se v?m v?dycky
sna?? prozradit svoji tajnou identitu.
8
00:01:06,727 --
Subtítulos para The Incredibles
keywords: the, incredibles, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: The Incredibles - 2004 - 1CD - Czech - cz - 098328fa76b9b8cac35d73009656feb5.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,000 --> 00:00:19,000
Je to zapnut??
2
00:00:20,000 --> 00:00:24,000
Dok??u prorazit ze?, ale neum?m tohle...
3
00:00:24,000 --> 00:00:27,000
Tak?e pane ?as??ku, m?te tajnou identitu
4
00:00:27,000 --> 00:00:31,000
Ka?d? superhrdina m? tajnou identitu, nezn?m ??dn?ho, kter? by ji nem?l.
5
00:00:36,000 --> 00:00:41,000
Jasn?, ?e m?m tajnou identitu! Mysl?te, ?e takhle chod?m do supermarketu?
6
00:00:41,000 --> 00:00:44,000
Kdo by chodil nakupovat jako Elasti?ka?
7
00:00:46,000 --> 00:00:50,000
Superhrdinky se v?m v?dycky sna?? prozradit svoji tajnou identitu.
8
00:00:50,000 --> 0
Subtítulos para The Incredibles
keywords: the, incredibles, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: The Incredibles - 2004 - 1CD - Czech - cz - 3a9af50f2918edc5505b980291e91c16.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:34.95,00:00:36.98
Je to zapnut??
00:00:38.32,00:00:41.89
Dok??u prorazit ze?, ale neum?m tohle...
00:00:41.99,00:00:45.13
Tak?e pane ?as??ku, m?te tajnou identitu
00:00:45.13,00:00:49.24
Ka?d? superhrdina m? tajnou identitu, nezn?m ??dn?ho, kter? by ji nem?l.
00:00:54.75,00:00:59.36
Jasn?, ?e m?m tajnou identitu! Mysl?te, ?e takhle chod?m do supermarketu?
00:00:59.36,00:01:02.60
Kdo by chodil nakupovat jako Elasti?ka?
00:01:04.60,00:01:08.61
Superhrdinky se v?m v?dycky sna?? prozradit svo
Subtítulos para The Incredibles
keywords: 1126, incredibles, the, 2004, 2, 3, 97, fps, cd, 1,
original filename: 11267-Incredibles,_The_(2004)-23_976_FPS.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{401}{542}Uºurel Helen, exagerezi.|Sunt toþi sã bea o cafea.
{602}{704}Ãn acelaºi timp.|Da.
{1004}{1091}Tu d-le chiar eºti d-l Incredibil.
{1095}{1236}Am avut dreptate sã te idolatrizez,|ºtiam cã eºti bun, dar sã pãcãleºti sonda?
{1257}{1336}Frate, încã îmi mai tremurã picioarele.
{1396}{1529}Nu am vrut sã stric plimbarea.|Adicã d-l Incredibil cere ajutor?
{1537}{1645}Ajutaþi-mã. Josnic, josnic.
{1651}{1733}- Bine, pe cine ai contactat?|- Contactat, despre ce vorbeºti?
{1879}{2014}Mã refer la asearã la 23:07,|când te-ai strecurat.
{2026}{2113}- Ai trimis un semnal de locaþie.|- Nu ºtiam de un astfel
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,736 --> 00:00:34,677
- Merge microfonul?
- Merge.
2
00:00:34,751 --> 00:00:36,923
Dacã pot trece
prin ziduri nu înseamnã cã...
3
00:00:36,990 --> 00:00:39,358
- E în regulã.
- Nu pot sã-l prind.
4
00:00:39,422 --> 00:00:42,422
Deci, d-le Incredibil,
ai vreo identitate ascunsã?
5
00:00:42,495 --> 00:00:46,488
Orice super-erou are o identitate
ascunsã, nu ºtiu niciunul sã nu aibã.
6
00:00:46,559 --> 00:00:49,625
Cine vrea presiunea de a fi super mereu?
7
00:00:51,583 --> 00:00:53,405
Sigur cã am o identitate ascunsã.
8
00:00:53,471 --> 00:00:56,635
M-ai vedea
Subtítulos para The Incredibles
keywords: 1124, incredibles, the, 2004, 2, 3, 9, 7, fps, cd, 1, ro,
original filename: 11246-Incredibles,_The_(2004)-23_97_FPS.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{525}{625}{Y:b}{C:8000} Translated by |{Y:b}{C:{preview}00FF} Sud{Y:b}{C:{preview}00FFFF}Team{Y:b}{C:{preview}FF0000}Romania|{Y:b}{C:$C0C0C0} SudTeamRomania@yahoo.com
{631}{821}Adjusted for 1 CD / 25 fps|by {C:{preview}FF0000}Luc
{838}{945}Asta merge ? Dacã pot trece|prin ziduri nu înseamnã ca...
{1003}{1096}- Deci, dle Incredibil, ai vreo identitate|ascunsa ?- Orice supererou are o identitate.
{1099}{1165}... ascunsa, nu ºtiu niciunul sã nu aibã.
{1175}{1247}Cine vrea presiunea de a fi super mereu ?
{1294}{1424}Sigur cã am o identitate ascunsa.|m-ai vedea pe mine îmbrãcatã aºa la magazin ?
{1425}{1494}Nu mã pot duce la|cumpãrãturi ca Fata Elasticã.