Advertisement:
---------------
---------------
Resultados de Subtítulos de Película para Jumping por relevancia:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,470 --> 00:00:06,470
Subtitulo Hecho po Lucho
elsie7e@hotmail.com
2
00:00:32,577 --> 00:00:36,877
Yo nacà en el fuego cruzado de un huracan
3
00:00:39,763 --> 00:00:44,763
y aulle a mi madre bajo la lluvia torrencial
4
00:00:47,365 --> 00:00:48,865
pero ahora esta todo bien
5
00:00:49,139 --> 00:00:50,554
si, esta bien
6
00:00:52,560 --> 00:00:54,440
de hecho es fantastico
7
00:00:54,833 --> 00:00:56,333
pero ahora esta todo bien
8
00:00:56,409 --> 00:00:57,824
si, esta bien
9
00:00:58,882 --> 00:01:01,993
Soy el saltarÃn jack flash, es fantastico fantastico
10
00:
Subtítulos para Jumping
keywords: rolling, stones, jumping, jack, flash, tab,
original filename: Rolling_Stones-Jumping_jack_flash_tab.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
#----------------------------------PLEASE NOTE---------------------------------#
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#------------------------------------------------------------------------------##
From uunet!noc.near.net!news.cs.brandeis.edu!binah.cc.brandeis.edu!AARON Tue Aug 11 15:40:22 PDT 1992
Article: 1493 of alt.guitar.tab
Newsgroups: alt.guitar.tab
Path: nevada.edu!uunet!noc.near.net!news.cs.brandeis.edu!binah.cc.brandeis.edu!AARON
From: aaron@binah.cc.brandeis.edu (Scott Aaron)
Subject: Re: REQUEST: Brown Sugar ~~~~~~STONES.
Message-ID: <1992Aug11.
Subtítulos para Jumping
keywords: beonjijeompeureul, hada, 2001, cd, french, fr, bungee, jumping, of, their, own,
original filename: Beonjijeompeureul hada - 2001 - 1CD - French - fr - aa9e41af8c7005929dda4279daf535bb.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
File Name .......: Bungee Jumping of their own (2001, Korean).avi
File Size .......: 706,00 MB
Duration ........: 01:40:40
Video Codec .....: Low motion DivX MPEG-4
Video Bitrate ...: 852 KB/s
Resolution ......: 640 x 352
Aspect Ratio ....: 1.81:1
Framerate .......: 23,976 FPS
Audio Codec .....: MPEG-1 Layer 3 (MP3)
Audio Bitrate ...: 127 KB/s (VBR)
Channels ........: 2 Ch
2
00:00:00,001 --> 00:00:03,000
3
00:00:03,001 --> 00:00:06,000
4
00:00:29,596 --> 00:00:33,088
Une production NOON Entertainment
5
00:00:40,373 --> 00:00:43,672
Avec LEE Byung-Heon
6
0
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2}{100}presented by KTB Network
{707}{791}A NOON Entertainment Production
{966}{1045}starring LEE Byung-Heon
{1215}{1280}LEE Eun-Ju
{1493}{1548}YEO Hyun-Su and HONG Soo-Hyun
{1651}{1738}special appearance by|KIM Kab-Su and LEE Bum-Soo
{2306}{2330}Excuse me,
{2332}{2402}can I share your umbrella|to the bus stop over there?
{2805}{2867}Oh no!|You're soaked!
{2879}{2905}I'm all right.
{2915}{2956}Come closer under the umbrella.
{3047}{3080}Here comes the bus!
{3203}{3234}Thank you!
{4039}{4164}A Bungee Jump of Their Own
{4378}{4473}produced by CHOI Nak-Kwon
{4605}{4677}executive producer|CHOI Nak-Kwon
{4773}{4838}screenplay by KO Eun-Ni
Subtítulos para Jumping
keywords: bungee, jumping, of, their, own, napisy, ns,
original filename: Bungee_Jumping_Of_Their_Own_(NAPiSY-54797).NS.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
00:00:00:presented by KTB Network
00:00:29:A NOON Entertainment Production
00:00:40:starring LEE Byung-Heon
00:00:50:LEE Eun-Ju
00:01:02:YEO Hyun-Su and HONG Soo-Hyun
00:01:08:special appearance by|KIM Kab-Su and LEE Bum-Soo
00:01:36:Excuse me,
00:01:37:can I share your umbrella|to the bus stop over there?
00:01:56:Oh no!|You're soaked!
00:02:00:I'm all right.
00:02:01:Come closer under the umbrella.
00:02:07:Here comes the bus!
00:02:13:Thank you!
00:02:48:A Bungee Jump of Their Own
00:03:02:produced by CHOI Nak-Kwon
00:03:12:executive producer|CHOI Nak-Kwon
00:03:19:screenplay by KO Eun-Nim
00:03:25:cinematographer LEE Who-Gon|lighting director WON Myung-Jun
00:03:31:edit
Subtítulos para Jumping
keywords: beonjijeompeureul, hada, 2001, cd, czech, cz, bungee, jumping, of, their, own, 2000, limited, divx, postx,
original filename: Beonjijeompeureul hada - 2001 - 1CD - Czech - cz - d6b9e2de75ad6cd472592a3403b1c12b.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,166 --> 00:00:04,296
KTB Network uv?d?
2
00:00:29,596 --> 00:00:33,088
V produkci Noon Entertainment
3
00:00:40,373 --> 00:00:43,672
Hraj?: Lee Byung-heon
4
00:00:50,717 --> 00:00:53,481
Lee Eun-ju
5
00:01:02,362 --> 00:01:04,694
Yeo Hyun-Su a Hong Soo-hyun
6
00:01:08,968 --> 00:01:12,597
Kim Kab-su a Lee Bum-soo
7
00:01:36,229 --> 00:01:37,253
Promi?,
8
00:01:37,363 --> 00:01:40,230
nemohla bych se s tebou
pod?lit o de?tn?k, ne? p?ijede autobus?
9
00:01:57,050 --> 00:01:59,644
Ale ne!
Jse? prom??enej!
10
00:02:00,153 --> 00:02:01,211
To nic.
11
00:02:01,621 --
Subtítulos para Jumping
keywords: beonjijeompeureul, hada, 2001, cd, spanish, es, bungee, jumping, of, their, own, cas,
original filename: Beonjijeompeureul hada - 2001 - 1CD - Spanish - es - ced2f7b4715047e267c2048cfe43b1f2.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,166 --> 00:00:04,296
Presentado por KTB Network
2
00:00:29,596 --> 00:00:33,088
Una Producci?n de NOON Entertainment
3
00:00:40,373 --> 00:00:43,672
Con la actuaci?n de LEE Byung-Heon
4
00:00:50,717 --> 00:00:53,481
LEE Eun-Ju
5
00:01:02,362 --> 00:01:04,694
YEO Hyun-Su y HONG Soo-Hyun
6
00:01:08,968 --> 00:01:12,597
Colaboraci?n especial de
KIM Kab-Su y LEE Bum-Soo
7
00:01:36,229 --> 00:01:37,253
Perdona,
8
00:01:37,363 --> 00:01:40,230
?Me llevas con tu paraguas
hasta la estaci?n m?s cercana?
9
00:01:57,050 --> 00:01:59,644
?Oh, no!
?Est?s empapado!
10
00:02:00,1
Subtítulos para Jumping
keywords: beonjijeompeureul, hada, 2001, eng, cd, 39, bungee, jumping, of, their, own, avi,
original filename: beonjijeompeureul.hada.(2001).eng.1cd.(391).zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,166 --> 00:00:04,296
presented by KTB Network
2
00:00:29,596 --> 00:00:33,088
A NOON Entertainment Production
3
00:00:40,373 --> 00:00:43,672
starring LEE Byung-Heon
4
00:00:50,717 --> 00:00:53,481
LEE Eun-Ju
5
00:01:02,362 --> 00:01:04,694
YEO Hyun-Su and HONG Soo-Hyun
6
00:01:08,968 --> 00:01:12,597
special appearance by
KIM Kab-Su and LEE Bum-Soo
7
00:01:36,229 --> 00:01:37,253
Excuse me,
8
00:01:37,363 --> 00:01:40,230
can I share your umbrella
to the bus stop over there?
9
00:01:57,050 --> 00:01:59,644
Oh no!
You're soaked!
10
00:02:00,153 --> 00:02:01,211
I'
Subtítulos para Jumping
keywords: jumping, analyzed, 1916, 1, cd, english, en, athat, imo,
original filename: Jumping Analyzed - 1916 - 1CD - English - en - 3a6fbc45a308e15f33fa2d9ff3090e7a.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,680 --> 00:01:24,355
Hoe wist hij van het geld
en de dood van T ony?
2
00:01:24,520 --> 00:01:28,069
Wij weten dat pas sinds vanmorgen.
-lk weet 't niet.
3
00:01:28,240 --> 00:01:31,994
Het moet Peezee geweest zijn.
Hij haat je.
4
00:01:33,320 --> 00:01:36,596
Ik weet 't niet.
-Hoezo niet?.
5
00:01:36,760 --> 00:01:42,517
Jij zegt altijd dat Peezee niet te
vertrouwen is en nu ga je twijfelen?.
6
00:01:42,680 --> 00:01:45,672
Ik denk niet dat hij het was.
-Prima.
7
00:01:45,840 --> 00:01:49,310
Maar wie was het dan wel?.
Vertel...
8
00:01:52,480 --> 00:01:55,040
Ik denk
Subtítulos para Jumping
keywords: jumping, analyzed, 1916, 1, cd, english, en, analyze, that, 2002,
original filename: Jumping Analyzed - 1916 - 1CD - English - en - 4979588ce9d7e21833282f6a7dc4eb62.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,973 --> 00:01:22,122
How did he know about the money?
2
00:01:22,293 --> 00:01:24,648
And how did he know
that Tony Cisco got popped?
3
00:01:24,813 --> 00:01:27,202
We didn't find out about it
till this morning.
4
00:01:27,373 --> 00:01:30,445
-I don't know.
-It was Peezee. Gotta be.
5
00:01:30,613 --> 00:01:33,411
He hates your fucking guts.
6
00:01:33,933 --> 00:01:36,925
-I don't know.
-What is so hard to understand here?
7
00:01:37,093 --> 00:01:39,653
You said Peezee was a <i>mamaluke</i>
and couldn't be trusted.
8
00:01:40,013 --> 00:01:42,811
Now all of a sudden
Subtítulos para Jumping
keywords: jumping, analyzed, 1916, 1, cd, polish, pl, analyze, that,
original filename: Jumping Analyzed - 1916 - 1CD - Polish - pl - b7337b03e1f9b4851563e5a8f44fef57.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DIVX 720x576 25.0fps 880.6 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{-719}{-630}576x304 23.976fps 695.7 MB xvid mp3vbr
{2035}{2082}Sk?d on to wie?|Sk?d on wie o pieni?dzach?
{2083}{2154}I sk?d on wie, ?e Tony Sisco wpad??
{2155}{2202}My?my o tym nie wiedzieli|a? do dzisiejszego ranka.
{2203}{2313}- Nie wiem...|- To by? Pissy. Musia? by? on
{2371}{2442}- Nie wiem...|- Czy to tak trudno zrozumie??
{2443}{2514}Sam m?wi?e?, ?e Pissy to mi?czak|i ?e nie mo?na mu ufa??
{2515}{2586}I nagle odczuwasz|sympati? do tego kolesia.
{2587}{2658}Ja po prostu nie s?dz?,|?e to by? on.
{2659}{2706}Dobra niech ci b?dzie. Ale je?li nie Pi
Subtítulos para Jumping
keywords: beonjijeompeureul, hada, 2001, cd, french, fr, bungee, jumping, of, their, own,
original filename: Beonjijeompeureul hada - 2001 - 1CD - French - fr - aa9e41af8c7005929dda4279daf535bb.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
File Name .......: Bungee Jumping of their own (2001, Korean).avi
File Size .......: 706,00 MB
Duration ........: 01:40:40
Video Codec .....: Low motion DivX MPEG-4
Video Bitrate ...: 852 KB/s
Resolution ......: 640 x 352
Aspect Ratio ....: 1.81:1
Framerate .......: 23,976 FPS
Audio Codec .....: MPEG-1 Layer 3 (MP3)
Audio Bitrate ...: 127 KB/s (VBR)
Channels ........: 2 Ch
2
00:00:00,001 --> 00:00:03,000
3
00:00:03,001 --> 00:00:06,000
4
00:00:29,596 --> 00:00:33,088
Une production NOON Entertainment
5
00:00:40,373 --> 00:00:43,672
Avec LEE Byung-Heon
6
0
Subtítulos para Jumping
keywords: beonjijeompeureul, hada, 2001, tbecks, 2, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, bungee, jumping, of, their, own, 2000, 5, ch, waf,
original filename: Beonjijeompeureul hada (2001) - tbecks - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,700 --> 00:00:01,700
Bay Seo!
2
00:00:02,300 --> 00:00:03,900
Yarýn turnuvada kiminle koþuyorsunuz?
3
00:00:04,200 --> 00:00:05,000
Pardon?
4
00:00:05,100 --> 00:00:07,500
- Ãç bacak koþusunda.
- Oh, evet.
5
00:00:07,600 --> 00:00:09,400
Bütün sýnýfýnýz erkek olduðuna göre...
6
00:00:09,500 --> 00:00:11,300
...en hýzlý çocukla
koþmak istersiniz, deðil mi?
7
00:00:12,400 --> 00:00:16,000
Sýnýfýnýzdaki en hýzlýsý kimmiþ bakalým.
8
00:00:17,200 --> 00:00:20,200
Cho Jae-ll.
En hýzlýsý oymuþ.
9
00:00:20,300 --> 00:00:21,800
100 metreyi 12.2 sa
Subtítulos para Jumping
keywords: bungee, jumping, of, their, own, 2000, 5, 1, ch, cd, 2, waf,
original filename: 14964a9433eda0c71633842690873d03.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,700 --> 00:00:01,700
Bay Seo!
2
00:00:02,300 --> 00:00:03,900
Yarýn turnuvada kiminle koþuyorsunuz?
3
00:00:04,200 --> 00:00:05,000
Pardon?
4
00:00:05,100 --> 00:00:07,500
- Ãç bacak koþusunda.
- Oh, evet.
5
00:00:07,600 --> 00:00:09,400
Bütün sýnýfýnýz erkek olduðuna göre...
6
00:00:09,500 --> 00:00:11,300
...en hýzlý çocukla
koþmak istersiniz, deðil mi?
7
00:00:12,400 --> 00:00:16,000
Sýnýfýnýzdaki en hýzlýsý kimmiþ bakalým.
8
00:00:17,200 --> 00:00:20,200
Cho Jae-ll.
En hýzlýsý oymuþ.
9
00:00:20,300 --> 00:00:21,800
100 metreyi 12.2 sa
Subtítulos para Jumping
keywords: bungee, jumping, of, their, own, 2000, 5, 1, ch, cd, 2, waf,
original filename: 64712.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,700 --> 00:00:01,700
Bay Seo!
2
00:00:02,300 --> 00:00:03,900
Yarýn turnuvada kiminle koþuyorsunuz?
3
00:00:04,200 --> 00:00:05,000
Pardon?
4
00:00:05,100 --> 00:00:07,500
- Ãç bacak koþusunda.
- Oh, evet.
5
00:00:07,600 --> 00:00:09,400
Bütün sýnýfýnýz erkek olduðuna göre...
6
00:00:09,500 --> 00:00:11,300
...en hýzlý çocukla
koþmak istersiniz, deðil mi?
7
00:00:12,400 --> 00:00:16,000
Sýnýfýnýzdaki en hýzlýsý kimmiþ bakalým.
8
00:00:17,200 --> 00:00:20,200
Cho Jae-ll.
En hýzlýsý oymuþ.
9
00:00:20,300 --> 00:00:21,800
100 metreyi 12.2 sa