Advertisement:
---------------
---------------
Resultados de Subtítulos de Película para Hellboy Sword Storms por relevancia:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,500 --> 00:00:13,200
<i>Ãn 1944, un demon a fost trimis pe pãmânt
sã porneascã un rãzboi</i>
2
00:00:13,790 --> 00:00:16,821
<i>Dar Fiul Iadului a fost salvat de oameni
buni, care l-au învãþat ce e onoarea,</i>
3
00:00:17,251 --> 00:00:19,400
<i>bunãtatea ºi dreptatea.</i>
4
00:00:19,501 --> 00:00:23,300
<i>Oamenii de ºtiinþã ºi cercetãtorii
ce s-au strâns în jurul bãiatului</i>
5
00:00:23,401 --> 00:00:26,590
<i>au format Biroul pentru
Cercetãri Paranormale ºi Apãrare</i>
6
00:00:26,592 --> 00:00:31,177
<i>o organizaþie internaþionalã ce apãrã lumea
de p
Subtítulos para Hellboy Sword Storms
keywords: hellboy, sword, of, storms, 2006, hnr, swedish, motechnet, com,
original filename: Hellboy.Sword.Of.Storms.2006.DVDRip.XviD-HNR.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,500 --> 00:00:13,200
<i>1944 tillkallades en demon till
jorden för att utkämpa ett krig.</i>
2
00:00:13,400 --> 00:00:17,150
<i>Men helvetets barn blev räddat av
goda män som lärde honom heder,-</i>
3
00:00:17,251 --> 00:00:19,400
<i>- godhet och förståelse för rätt.</i>
4
00:00:19,501 --> 00:00:23,300
<i>Forskarna som samlades upp
runt pojken, blev byrån för-</i>
5
00:00:23,401 --> 00:00:27,600
<i>- "det paranormala forskningscentrat".
En internationell organisation-</i>
6
00:00:27,701 --> 00:00:31,200
<i>- som försvarar världen
mot övernaturliga hot.</i>
7
00:00
Subtítulos para Hellboy Sword Storms
keywords: hellboy, sword, of, storms, 2006, tv, 2, 3, 9, 7, fps, hnr,
original filename: 36317-Hellboy__Sword_of_Storms_(2006)_(TV)-23_97_FPS.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,500 --> 00:00:13,200
<i>Ãn 1944, un demon a fost trimis pe pãmânt
sã porneascã un rãzboi</i>
2
00:00:13,790 --> 00:00:16,821
<i>Dar Fiul Iadului a fost salvat de oameni
buni, care l-au învãþat ce e onoarea,</i>
3
00:00:17,251 --> 00:00:19,400
<i>bunãtatea ºi dreptatea.</i>
4
00:00:19,501 --> 00:00:23,300
<i>Oamenii de ºtiinþã ºi cercetãtorii
ce s-au strâns în jurul bãiatului</i>
5
00:00:23,401 --> 00:00:26,590
<i>au format Biroul pentru
Cercetãri Paranormale ºi Apãrare</i>
6
00:00:26,592 --> 00:00:31,177
<i>o organizaþie internaþionalã ce apãrã
lumea de p
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,500 --> 00:00:13,200
<i>Ãn 1944, un demon a fost trimis pe pãmânt
sã porneascã un rãzboi</i>
2
00:00:13,790 --> 00:00:16,821
<i>Dar Fiul Iadului a fost salvat de oameni
buni, care l-au învãþat ce e onoarea,</i>
3
00:00:17,251 --> 00:00:19,400
<i>bunãtatea ºi dreptatea.</i>
4
00:00:19,501 --> 00:00:23,300
<i>Oamenii de ºtiinþã ºi cercetãtorii
ce s-au strâns în jurul bãiaului</i>
5
00:00:23,401 --> 00:00:26,590
<i>au format Biroul pentru
Cercetãri Paranormale ºi Apãrare</i>
6
00:00:26,592 --> 00:00:31,177
<i>o organizaþie internaþionalã ce apãrã lumea
de p
Subtítulos para Hellboy Sword Storms
keywords: hellboy, sword, of, storms, 2006, hnr, swedish, motechnet, com,
original filename: 3211-Hellboy.Sword.Of.Storms.2006.DVDRip.XviD-HNR.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,500 --> 00:00:13,200
<i>1944 tillkallades en demon till
jorden för att utkämpa ett krig.</i>
2
00:00:13,400 --> 00:00:17,150
<i>Men helvetets barn blev räddat av
goda män som lärde honom heder,-</i>
3
00:00:17,251 --> 00:00:19,400
<i>- godhet och förståelse för rätt.</i>
4
00:00:19,501 --> 00:00:23,300
<i>Forskarna som samlades upp
runt pojken, blev byrån för-</i>
5
00:00:23,401 --> 00:00:27,600
<i>- "det paranormala forskningscentrat".
En internationell organisation-</i>
6
00:00:27,701 --> 00:00:31,200
<i>- som försvarar världen
mot övernaturliga hot.</i>
7
00:00
Subtítulos para Hellboy Sword Storms
keywords: hellboy, animated:, sword, of, storms, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb,
original filename: Hellboy Animated: Sword of Storms - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 9d58caa5da7a09721a50db29c5c796cc.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,466 --> 00:00:12,964
Em 1944 um dem?nio foi trazido
? Terra para travar guerra.
2
00:00:13,170 --> 00:00:15,734
Mas a crian?a foi salva
por bons homens...
3
00:00:15,774 --> 00:00:19,179
que a tornaram honrada,
bondosa e honesta.
4
00:00:19,211 --> 00:00:22,183
Os cientistas e pesquisadores
empenhados com o garoto...
5
00:00:22,213 --> 00:00:25,654
formaram a Ag?ncia de Defesa
e Pesquisa Paranormal...
6
00:00:25,684 --> 00:00:28,713
uma organiza??o internacional
que protege o mundo...
7
00:00:28,754 --> 00:00:30,815
de amea?as sobrenaturais.
8
00:00:31,123 --> 00:00:33,85
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,467 --> 00:00:13,055
L. 1944 so na Zemljo priklicali
demona, da bi zaèel vojno.
2
00:00:13,096 --> 00:00:15,682
Vendar so otroka pekla
rešili dobri ljudje,
3
00:00:15,724 --> 00:00:19,186
ki so ga nauèili poštenja,
prijaznosti in praviènosti.
4
00:00:19,228 --> 00:00:22,147
Znanstveniki in raziskovalci,
ki so se zbrali okoli fanta,
5
00:00:22,189 --> 00:00:25,692
so postali Urad za paranormalno
raziskovanje in obrambo.
6
00:00:25,734 --> 00:00:28,737
Mednarodna organizacija,
ki varuje svet
7
00:00:28,779 --> 00:00:31,114
pred okultnimi in
nadnaravnimi grožnjami.
8
Subtítulos para Hellboy Sword Storms
keywords: hellboy, animated:, sword, of, storms, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, hnr,
original filename: Hellboy Animated: Sword of Storms - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 4173b3ce4c942f2d4d78e5073a062464.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,466 --> 00:00:12,964
Em 1944 um dem?nio foi trazido
? Terra para travar guerra.
2
00:00:13,170 --> 00:00:15,734
Mas a crian?a foi salva
por bons homens...
3
00:00:15,774 --> 00:00:19,179
que a tornaram honrada,
bondosa e honesta.
4
00:00:19,211 --> 00:00:22,183
Os cientistas e pesquisadores
empenhados com o garoto...
5
00:00:22,213 --> 00:00:25,654
formaram a Ag?ncia de Defesa
e Pesquisa Paranormal...
6
00:00:25,684 --> 00:00:28,713
uma organiza??o internacional
que protege o mundo...
7
00:00:28,754 --> 00:00:30,815
de amea?as sobrenaturais.
8
00:00:31,123 --> 00:00:33,85
Subtítulos para Hellboy Sword Storms
keywords: hellboy, animated:, sword, of, storms, 2006, 1, cd, czech, cs, animated,
original filename: Hellboy Animated: Sword of Storms - 2006 - 1CD - Czech - cs - c7248d946e409c64c1018c2d32f3198d.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:03,003
2
00:00:03,045 --> 00:00:06,215
<i>Do ?e?tiny p?elo?il: Abbott</i>
3
00:00:06,256 --> 00:00:08,425
www.titulky.com
4
00:00:08,467 --> 00:00:13,055
<i>V roce 1944 byl na zemi svol?n d?mon, aby za?al v?lku.</i>
5
00:00:13,096 --> 00:00:15,682
<i>Ale d?t? pekel bylo zachr?n?no dobr?mi lidmi,</i>
6
00:00:15,724 --> 00:00:19,186
<i>kte?? jej vedli ke spravedlnosti a ke ct?n? dobra.</i>
7
00:00:19,228 --> 00:00:22,147
<i>U?itel? a ochr?nci, kte?? jej vychovali,</i>
8
00:00:22,189 --> 00:00:25,692
<i>zalo?ili ??ad pro V?zkum Paranorm?ln?ch Jev?,</i>
9
00:00:
Subtítulos para Hellboy Sword Storms
keywords: hellboy, animated:, sword, of, storms, 2006, 1, cd, chinese, zh, hnr,
original filename: Hellboy Animated: Sword of Storms - 2006 - 1CD - Chinese - zh - 468f7bf3528a6962b0c10750a4122acc.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,086 --> 00:00:07,216
?????????????????
???????????????
2
00:00:07,341 --> 00:00:11,094
?????¸??????????
????????????
3
00:00:11,220 --> 00:00:13,430
??????????????????????
4
00:00:13,555 --> 00:00:15,974
???????????87?
5
00:00:17,601 --> 00:00:21,298
???ô????????'??'
6
00:00:21,638 --> 00:00:25,096
?????????????????
7
00:00:25,309 --> 00:00:29,439
?????????ô??????????????
8
00:00:29,813 --> 00:00:33,340
?????????????1944??
9
00:00:33,517 --> 00:00:36,748
??????????????????
10
00:00:37,254 --> 00:00:39,313
????????
11
00:00:39,489 --> 00:00:41,957
??????????
Subtítulos para Hellboy Sword Storms
keywords: hellboy, animated:, sword, of, storms, 2006, 1, cd, czech, cz, animated,
original filename: Hellboy Animated: Sword of Storms - 2006 - 1CD - Czech - cz - c7248d946e409c64c1018c2d32f3198d.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:03,003
2
00:00:03,045 --> 00:00:06,215
<i>Do ?e?tiny p?elo?il: Abbott</i>
3
00:00:06,256 --> 00:00:08,425
www.titulky.com
4
00:00:08,467 --> 00:00:13,055
<i>V roce 1944 byl na zemi svol?n d?mon, aby za?al v?lku.</i>
5
00:00:13,096 --> 00:00:15,682
<i>Ale d?t? pekel bylo zachr?n?no dobr?mi lidmi,</i>
6
00:00:15,724 --> 00:00:19,186
<i>kte?? jej vedli ke spravedlnosti a ke ct?n? dobra.</i>
7
00:00:19,228 --> 00:00:22,147
<i>U?itel? a ochr?nci, kte?? jej vychovali,</i>
8
00:00:22,189 --> 00:00:25,692
<i>zalo?ili ??ad pro V?zkum Paranorm?ln?ch Jev?,</i>
9
00:00:
Subtítulos para Hellboy Sword Storms
keywords: hellboy, animated:, sword, of, storms, 2006, 1, cd, czech, cz, hnr,
original filename: Hellboy Animated: Sword of Storms - 2006 - 1CD - Czech - cz - 15fa1ac3294b1a28b4185d4eb474be90.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,045 --> 00:00:06,215
<i>P?eklad z poslechu EN, ?asovan? p?evzat? z?PL
titulk? - hendrix634, korekce wingman - do CZ Lui</i>
2
00:00:06,256 --> 00:00:08,425
www.titulky.com
3
00:00:08,467 --> 00:00:13,055
<i>V roku 1944 z?stal na Zemi d?mon.</i>
4
00:00:13,096 --> 00:00:15,682
<i>Ale d?t? pekel zachr?nili dob?? lid?</i>
5
00:00:15,724 --> 00:00:19,186
<i>kte?? ho vychovali ke sl?v?,
up??mnosti a zachov?van? dobra.</i>
6
00:00:19,228 --> 00:00:22,147
<i>U?itel? a ochr?nci, kte?? ho vychov?vali</i>
7
00:00:22,189 --> 00:00:25,692
<i>zalo?ili ??ad v?zkumu a
obrany paranorm?ln?ch jev
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
ÿÃÿà JFIFÿÃC
%# , #&')*)-0-(0%()(ÿÃC
(((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((ÿÃJS"ÿÃ
ÿõ}!1AQa"q2Ââ¡#B±ÃRÃðbrâ
%&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyzÆââ¦â â¡Ëâ°Å ââââ¢ââËâ¢Å¡Â¢Â£Â¤Â¥Â¦Â§Â¨Â©ÂªÂ²Â³Â´ÂµÂ¶Â·Â¸Â¹ÂºÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃáâãäåæçèéêñòóôõö÷øùúÿÃ
ÿõw!1AQaq"2ÂB⡱à #3RðbrÃ
á%ñ&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyzâÆââ¦â â¡Ëâ°Å ââââ¢â