Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Guernsey is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados de Subtítulos de Película para Guernsey por relevancia:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:08:02,120 --> 00:08:06,557
Ze zeggen: Voordat iemand
hier komt, is het al te laat.
2
00:08:06,720 --> 00:08:09,188
Dan is alles al verstopt.
3
00:08:12,360 --> 00:08:16,797
Hij zegt dat 't hun verantwoordelijkheid
is. Ze gooien het er zelf in.
4
00:08:33,640 --> 00:08:36,518
Jouw taal is echt verschrikkelijk.
5
00:08:39,240 --> 00:08:42,152
Mijn man is Belg.
6
00:08:42,320 --> 00:08:44,993
Vlaams, dat is toch hetzelfde?
7
00:08:46,440 --> 00:08:50,433
Hij probeert onze zoon Vlaams te leren.
Hij is drie jaar.
8
00:08:51,280 --> 00:08:54,238
Hij heeft het ook
bij mij geprobeerd, m
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:08:02,120 --> 00:08:06,557
Ze zeggen: Voordat iemand
hier komt, is het al te laat.
2
00:08:06,720 --> 00:08:09,188
Dan is alles al verstopt.
3
00:08:12,360 --> 00:08:16,797
Hij zegt dat 't hun verantwoordelijkheid
is. Ze gooien het er zelf in.
4
00:08:33,640 --> 00:08:36,518
Jouw taal is echt verschrikkelijk.
5
00:08:39,240 --> 00:08:42,152
Mijn man is Belg.
6
00:08:42,320 --> 00:08:44,993
Vlaams, dat is toch hetzelfde?
7
00:08:46,440 --> 00:08:50,433
Hij probeert onze zoon Vlaams te leren.
Hij is drie jaar.
8
00:08:51,280 --> 00:08:54,238
Hij heeft het ook
bij mij geprobeerd, m
------------
Sponsored links:
------------