Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Gridiron Gang 2006 1 Cd Hungarian Hu By Jsphtn 8 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados de Subtítulos de Película para Gridiron Gang 2006 1 Cd Hungarian Hu By Jsphtn 8 por relevancia:
Subtítulos para Gridiron Gang 2006 1 Cd Hungarian Hu By Jsphtn 8
keywords: gridiron, gang, 2006, 1, cd, hungarian, hu, by, jsphtn, 8,
original filename: Gridiron Gang - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 24f0fd06f85d16870ed57d4806990a25.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,545 --> 00:00:39,545
T?bb mint 120,000 fiatalkor? ker?l
jav?t?, int?zetbe az egyes?lt ?llamokban
2
00:00:39,546 --> 00:00:45,146
75%-kuk k?s?bb, vagy b?rt?nbe ker?l,
vagy meghal az utc?n....
3
00:00:46,347 --> 00:00:52,547
Ez az IGAZ T?RT?NET,
a Kilpatric t?borr?l sz?l, ?s az emberekr?l,
akik v?ltoztatni pr?b?ltak a dolgokon....
4
00:01:29,146 --> 00:01:33,105
A legt?bb 16, 17 ?ves gyerek,
rossz utat v?laszt,
5
00:01:33,105 --> 00:01:35,083
elt?rnek valamit,
6
00:01:35,083 --> 00:01:37,211
nem megy nekik a tanul?s,
7
00:01:37,211 --> 00:01:39,313
megs?rtenek valakit,
8
00:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,545 --> 00:00:39,545
T?bb mint 120,000 fiatalkor? ker?l
jav?t? int?zetbe, az egyes?lt ?llamokban
2
00:00:39,546 --> 00:00:45,146
75%-kuk k?s?bb, vagy b?t?nbe ker?l,
vagy meghal az utc?n....
3
00:00:46,347 --> 00:00:52,547
Ez az IGAZ T?RT?NET, a Kilpatric t?borr?l sz?l,
?s az emberekr?l, akik v?ltoztatni pr?b?ltak a dolgokon....
4
00:01:29,146 --> 00:01:33,105
A legt?bb 16, 17 ?ves gyerek,
rossz utat v?laszt,
5
00:01:33,105 --> 00:01:35,083
elt?rnek valamit,
6
00:01:35,083 --> 00:01:37,211
nem megy nekik a tanul?s,
7
00:01:37,211 --> 00:01:39,313
megs?rtenek valakit,
8
00:01
Subtítulos para Gridiron Gang 2006 1 Cd Hungarian Hu By Jsphtn 8
keywords: gridiron, gang, 2006, 2, cd, hungarian, hu, er, ??pr, ??ba, axxo,
original filename: Gridiron Gang - 2006 - 2CD - Hungarian - hu - fd1865cf05261b36b7ad82c09c41e18a.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,545 --> 00:00:39,545
T?bb mint 120,000 fiatalkor? ker?l
jav?t?, int?zetbe az egyes?lt ?llamokban
2
00:00:39,546 --> 00:00:45,146
75%-kuk k?s?bb, vagy b?rt?nbe ker?l,
vagy meghal az utc?n....
3
00:00:46,347 --> 00:00:52,547
Ez az IGAZ T?RT?NET,
a Kilpatric t?borr?l sz?l, ?s az emberekr?l,
akik v?ltoztatni pr?b?ltak a dolgokon....
4
00:01:29,146 --> 00:01:33,105
A legt?bb 16, 17 ?ves gyerek,
rossz utat v?laszt,
5
00:01:33,105 --> 00:01:35,083
elt?rnek valamit,
6
00:01:35,083 --> 00:01:37,211
nem megy nekik a tanul?s,
7
00:01:37,211 --> 00:01:39,313
megs?rtenek valakit,
8
00:
Advertisement:
------------
------------
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,847 --> 00:02:04,759
Az Egyes?lt ?llamokban t?bb,
mint 120.000 fiatalkor?...
2
00:02:04,847 --> 00:02:06,405
van b?ntet?int?zetben.
3
00:02:06,487 --> 00:02:12,357
Szabadul?suk ut?n 75%-uk vagy visszat?r
a b?rt?nbe, vagy ?let?t veszti az utc?kon.
4
00:02:13,287 --> 00:02:16,404
A film a Kilpatrick t?bor
IGAZ T?RT?NET?T dolgozza fel,
5
00:02:16,487 --> 00:02:19,684
ahol n?h?nyan megpr?b?ltak ezen
a helyzeten v?ltoztatni...
6
00:02:54,647 --> 00:02:58,435
A legt?bb k?ly?k hoz rossz d?nt?st
16- 17 ?ves kor?ban,
7
00:02:58,527 --> 00:03:00,324
valami elt?rik benn?k,
8
00:03:00
Subtítulos para Gridiron Gang 2006 1 Cd Hungarian Hu By Jsphtn 8
keywords: friday, night, lights, 2006, 1, cd, hungarian, hu, 20, 4, lol, vo, hun,
original filename: Friday Night Lights - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - ef1f0d5e5bfd332b90fcdb4bc94e20d5.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,469 --> 00:00:05,446
- Menj be a h?zba most azonnal.
- Mi a francot csin?lsz?
2
00:00:06,075 --> 00:00:08,047
- ?n vagyok az any?d.
- Menj a pokolba.
3
00:00:08,357 --> 00:00:09,537
Meg?t?ttem Juliet tegnap este.
4
00:00:12,667 --> 00:00:13,604
Mit csin?lsz?
5
00:00:13,923 --> 00:00:16,167
?gy ?rzem k?zelebb vagyok Istenhez,
ha veled vagyok.
6
00:00:16,509 --> 00:00:18,512
Te t?nyleg azt hitted, hogy ez
a kamu m?k?dni fog n?lam?
7
00:00:18,774 --> 00:00:19,847
Mi lenne, ha azt mondan?m neked, hogy
8
00:00:20,135 --> 00:00:23,149
Eltudom int?zni, hogy ? elt?nj?n,
?s te vis
Subtítulos para Gridiron Gang 2006 1 Cd Hungarian Hu By Jsphtn 8
keywords: the, pursuit, of, happyness, 2006, 1, cd, hungarian, hu, eng, axxo,
original filename: The Pursuit of Happyness - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 350dca7fa7505f2b12a94775289fefe1.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,059 --> 00:00:51,419
Igaz t?rt?net alapj?n
2
00:01:34,408 --> 00:01:36,908
Ideje felkelni, kishaver.
3
00:01:38,145 --> 00:01:40,443
- J?l van, Apu.
- Gyer?nk.
4
00:01:43,259 --> 00:01:48,621
A boldogs?g nyom?ban
5
00:01:49,374 --> 00:01:51,359
Magyar sz?veg:
chetory vs. Sunnyboy
6
00:03:37,640 --> 00:03:41,343
- Azt hiszem, list?t k?ne csin?lnom.
- A sz?linapi aj?nd?k list?dra gondolsz?
7
00:03:41,344 --> 00:03:42,409
Igen.
8
00:03:42,612 --> 00:03:45,138
Ugye tudod, hogy sok
apr?s?got fogsz kapni?
9
00:03:45,349 --> 00:03:49,410
Igen, tudom. Ez?rt ?rom ?ssze, hogy ?
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,794
Hang pr?ba, hang pr?ba. Egy, k?t, h?.
2
00:00:02,840 --> 00:00:04,193
J?l sz?l, Kev?
3
00:00:04,240 --> 00:00:06,515
# Stick it up, mister!
4
00:00:06,560 --> 00:00:08,994
# TOOTS AND THE MAYTALS:
54-46 Was My Number
5
00:00:09,040 --> 00:00:11,395
# Hear what I say, sir, yeah
6
00:00:12,480 --> 00:00:13,959
# No, no, no, no, no
7
00:00:14,000 --> 00:00:14,955
# Yeah
8
00:00:15,000 --> 00:00:17,116
# Get your hands in the air, sir!
9
00:00:18,920 --> 00:00:21,195
# Woo-hoo, yeah
10
00:00:21,240 --> 00:00:23,800
# And you will get no hurt, mister
Subtítulos para Gridiron Gang 2006 1 Cd Hungarian Hu By Jsphtn 8
keywords: afuro, zamurai, 2006, 1, cd, hungarian, hu, afro, samurai, s01e0, 3, dsr, revtt, s01e03,
original filename: Afuro zamurai - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 4be29971a62593ae6d5cf996d037ecf2.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Az el?z? r?sz tartalm?b?l:
2
00:00:02,001 --> 00:00:03,501
- H?vj ki.
3
00:00:03,502 --> 00:00:05,602
Amikor k?pes leszel elb?nni egy istennel.
4
00:00:05,603 --> 00:00:08,903
- Azt mondj?k, hogy az 1es a Sumi hegy tetej?n v?rakozik.
5
00:00:08,904 --> 00:00:10,104
- Bocs?ss meg.
6
00:00:10,105 --> 00:00:12,305
Az Empty 7 kl?n ?gyn?ke vagyok.
7
00:00:12,306 --> 00:00:14,406
Az eml?keidben kellett kutatnom,
8
00:00:14,407 --> 00:00:15,807
hogy megismerhess?k a v?v? technik?dat.
9
00:00:15,808 --> 00:00:17,008
De k?ptelen vagyok r?.
10
00:00:17,009
Subtítulos para Gridiron Gang 2006 1 Cd Hungarian Hu By Jsphtn 8
keywords: the, secret, 2006, 1, cd, hungarian, hu, law, of, attraction,
original filename: The Secret - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - d44a15cdff9747735f83215036cac137.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,059 --> 00:00:11,498
Most egy ?ve ?sszeomlott az ?letem.
2
00:00:12,422 --> 00:00:14,858
Nagyon kimer?lt voltam.
3
00:00:15,452 --> 00:00:19,982
Ap?m v?ratlanul meghalt. A k?r?l?ttem l?v?
emberekkel a kapcsolatom kaotikuss? v?lt.
4
00:00:22,490 --> 00:00:26,281
Nem gyan?tottam akkor m?g, hogy
a legm?lyebb rem?nytelens?gb?l
5
00:00:27,157 --> 00:00:29,533
kezdett felragyogni a
leg?rt?kesebb aj?nd?k.
6
00:00:41,460 --> 00:00:44,230
Megsejtettem egy Nagy TITKOT.
7
00:00:52,163 --> 00:00:55,293
Elkezdtem nyomozni a
TITKOT a t?rt?nelemben.
8
00:01:25,525 --> 00:01:27,762
A TITO
Subtítulos para Gridiron Gang 2006 1 Cd Hungarian Hu By Jsphtn 8
keywords: world, trade, center, 2006, 1, cd, hungarian, hu, pal, sr,
original filename: World Trade Center - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - d44227fbc8d3d25aff176b2185b206f7.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,705 --> 00:00:39,617
A FILM ESEM?NYEI
A T?L?L?K...
2
00:00:39,745 --> 00:00:42,896
BESZ?MOL?IN ALAPULNAK
3
00:02:20,825 --> 00:02:22,736
J? reggelt. Kedd van,
?s a h?rekkel jelentkez?nk.
4
00:02:22,865 --> 00:02:25,857
El?v?laszt?s van, a szavaz?k?r?k
megny?ltak New Yorkban.
5
00:03:28,465 --> 00:03:31,263
A jegyeket k?rem. K?sz?n?m.
6
00:03:42,265 --> 00:03:45,894
A Napi Lott? nyer?sz?ma 945,
a N?gy Nyer?? 4242.
7
00:03:58,545 --> 00:04:01,617
L?tta Jeter ?t?s?t szombaton?
J? h?z?sa van.
8
00:04:01,745 --> 00:04:02,860
Kint voltam.
9
00:04:02,985 --> 00:04:04,896
T?
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,160 --> 00:01:14,600
UN JUEGO vs EL DESTINO
2
00:01:29,280 --> 00:01:33,000
La mayoria de los adolescentes
que tomaron una mala decisi?n...
3
00:01:33,000 --> 00:01:34,480
...rompen algo...
4
00:01:35,160 --> 00:01:36,880
...no se aplican en la escuela...
5
00:01:36,880 --> 00:01:39,120
...ofenden a alguien...
6
00:01:39,120 --> 00:01:41,120
...llegan borrachos al baile.
7
00:01:41,600 --> 00:01:43,920
Los mandan a la oficina
del director...
8
00:01:44,360 --> 00:01:46,120
...les quitaron las llaves
del coche...
9
00:01:46,120 --> 00:01:47,880
...o los castigan sin sal
Subtítulos para Gridiron Gang 2006 1 Cd Hungarian Hu By Jsphtn 8
keywords: goyas, ghosts, 2006, 1, cd, hungarian, hu, goya, kisertetei, pal, sr,
original filename: Goyas Ghosts - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 04f99028c36f8cf13389d26697f02d69.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,367 --> 00:00:25,323
<i>a f?szerepben:</i>
2
00:00:36,207 --> 00:00:39,404
GOYA K?S?RTETEI
3
00:00:41,927 --> 00:00:43,883
<i>tov?bbi szerepl?k:</i>
4
00:00:55,407 --> 00:00:58,558
<i>zene:</i>
5
00:01:14,607 --> 00:01:17,599
<i>f?nyk?pezte:</i>
6
00:01:38,247 --> 00:01:41,125
<i>?rta:</i>
7
00:01:42,727 --> 00:01:45,685
<i>rendezte:</i>
8
00:01:46,607 --> 00:01:51,044
1792. MADRID
AZ INKVIZ?CI? SZENT HIVATALA
9
00:01:55,927 --> 00:02:00,079
?s ezeket val?ban ?rulj?k
a k?nyvesboltokban?
10
00:02:01,367 --> 00:02:03,835
S?t, az utc?kon is, aty?m.
11
00:02:05,607
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,800 --> 00:00:41,250
Ima vi?e od 120.000 maloljetnika u
kazneno popravnim domovima u SAD.
2
00:00:41,285 --> 00:00:46,700
Ovo ?to sad slijedi se bazira na
istinitim doga?ajima u KP domu
3
00:00:46,800 --> 00:00:50,800
i ljudima koji poku?avaju
napraviti ne?to druga?ije...
4
00:01:09,000 --> 00:01:13,500
GRIDIRON BANDA
5
00:01:28,700 --> 00:01:31,600
Ve?ina 16-17 godi?njaka koji
naprave lo? izbor,
6
00:01:31,900 --> 00:01:37,700
imaju slom. Pokvare ocjene
u ?koli, povrijede ne?ija osje?anja,
7
00:01:38,200 --> 00:01:40,200
ili se pojave na proslavi
mature pijani.
8
00:01:4
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,380 --> 00:00:46,340
K?sz?n?m, Ben!
2
00:00:46,810 --> 00:00:49,810
Mondd meg anyuk?dnak, hogy egy angyal,
hogy f?z r?nk, id?sekre.
3
00:00:49,820 --> 00:00:51,930
Mikor lesz a vezet?s vizsga?
Ma d?lut?n.
4
00:01:12,890 --> 00:01:14,400
Van m?r bar?tn?d?
5
00:01:14,410 --> 00:01:16,260
?, nem, nem. M?g nincs, nem.
6
00:01:25,580 --> 00:01:29,580
Ne feledd. K?zif?k, t?k?r ?s h?tran?z.
7
00:01:34,300 --> 00:01:38,140
A nevem Roger, ?n leszek ma a
vizsgabiztosa.
8
00:01:40,150 --> 00:01:43,980
K?rem, hajtson be a k?vetkez? k?rforgalomba
?s kanyarodjon le az els? kij?ratn?l!
Subtítulos para Gridiron Gang 2006 1 Cd Hungarian Hu By Jsphtn 8
keywords: the, darwin, awards, 2006, 1, cd, hungarian, hu, full, movie, by, wingtip,
original filename: The Darwin Awards - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 176b3eaa590151bc8c449392c23558c8.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,660 --> 00:00:42,979
<i>B?k?s pillanatok...</i>
2
00:00:44,500 --> 00:00:46,218
<i>nem igaz?n l?teznek.</i>
3
00:00:59,900 --> 00:01:04,690
<i>M?g befejezem ezt a mondatot,
vil?gszerte k?b? 7 ember k?vet el</i>
4
00:01:04,780 --> 00:01:07,248
<i>v?gzetes hib?t...</i>
5
00:01:15,220 --> 00:01:18,530
DARWIN D?J - HATNI TUDNI KELL
6
00:01:18,620 --> 00:01:20,929
<i>... hogy elnyerhesse a Darwin D?jat.</i>
7
00:01:21,020 --> 00:01:22,897
<i>A hetvenes ?vek v?g?t?l,
szinte minden esztend?ben</i>
8
00:01:22,980 --> 00:01:24,652
<i>oda?t?lik ezt a d?jat
annak a szem?lynek,</i>
Subtítulos para Gridiron Gang 2006 1 Cd Hungarian Hu By Jsphtn 8
keywords: the, shaggy, dog, 2006, 1, cd, hungarian, hu, eng, axxo,
original filename: The Shaggy Dog - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - d3a3fe528d748769f0add02ea181fa32.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,417 --> 00:00:36,373
?t keress?k.
2
00:00:36,457 --> 00:00:38,812
?lve kell elkapnunk,
s?rtetlen?l!
3
00:00:42,737 --> 00:00:43,965
De melyik f?rfi az?
4
00:00:44,057 --> 00:00:45,809
Nek?nk a kutya kell.
5
00:00:45,897 --> 00:00:48,365
A neve
KI J?G P?,
6
00:00:48,457 --> 00:00:51,529
ami annyit tesz:
,, kortalan kutya".
7
00:00:52,497 --> 00:00:54,772
De uram!
A k?p vagy 80 ?ves!
8
00:00:54,857 --> 00:00:56,131
Ezek itt m?r halottak!
9
00:00:57,457 --> 00:00:59,493
Nem mindegyik?k.
10
00:02:38,657 --> 00:02:41,410
?SSZEKUTYULVA!
11
00:02:45,417 --> 00:02:47
Subtítulos para Gridiron Gang 2006 1 Cd Hungarian Hu By Jsphtn 8
keywords: the, celestine, prophecy, 2006, 2, 3, cd, hungarian, hu, limited, dmt,
original filename: The Celestine Prophecy - 2006 - 23CD - Hungarian - hu - d45a57417f7a4fdd36c58b0ee6b006e1.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,286 --> 00:00:12,591
Ne csak n?zz, l?ss is. A kapuj?ban vagyunk
az igazi ?letnek ami megnyitja el?tt?nk a vil?got.
2
00:00:12,626 --> 00:00:22,497
Csak nagyon figyelj. Tal?ld meg a szemet amellyel l?tsz.
- Az Els? Felismer?sb?l-
3
00:01:45,320 --> 00:01:47,320
Mr. Woodson! Dobja r?.
4
00:01:47,520 --> 00:01:49,080
Sz?p dob?s!
5
00:01:57,680 --> 00:01:59,760
- Oda.
- H?j! Itt vagyok!
6
00:01:59,920 --> 00:02:01,720
- Mr. Woodson!
- Sz?p passz.
7
00:02:21,280 --> 00:02:22,800
Hello, John.
8
00:02:23,360 --> 00:02:25,560
Figyeljen, a tantest?let ?ssze?l d?lut?n...
9
00:02
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:21,860 --> 00:02:23,900
Lesz?ll?s... Gyer?nk!
2
00:02:33,280 --> 00:02:34,550
Gyer?nk!
3
00:02:34,550 --> 00:02:37,070
- Nagy szart!
- Nincs pof?z?s!
4
00:02:52,370 --> 00:02:54,050
?dv?zlet, h?lgyeim!
5
00:02:55,340 --> 00:02:59,520
K?sz?nts?ket az ?j
szobat?rsatokat, Callum-ot!
6
00:03:00,940 --> 00:03:03,410
V?lassz ?gyat, b?rmelyiket!
7
00:03:06,200 --> 00:03:08,640
?s rendesen viselkedni!
8
00:03:26,370 --> 00:03:30,300
- Egy sov?ny sr?c.
- Egy igazi rosszfi?.
9
00:03:33,370 --> 00:03:35,590
Ne oda!
10
00:03:46,950 --> 00:03:48,470
Oda se!
11
00:03:50,200 --
Subtítulos para Gridiron Gang 2006 1 Cd Hungarian Hu By Jsphtn 8
keywords: the, last, king, of, scotland, 2006, 2, cd, hungarian, hu, az, utolso, skot, kiraly, subrip,
original filename: The Last King of Scotland - 2006 - 2CD - Hungarian - hu - 4996cf55e5e47f650b91a9ad7635b408.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,950 --> 00:00:47,288
A FILM VAL?S ESEM?NYEKEN
?S T?RT?NETEKEN ALAPUL
2
00:00:48,665 --> 00:00:51,072
- K?szen ?lltok?
- Igen!
3
00:00:51,167 --> 00:00:54,951
Elk?sz?lni! Vigy?zz!
4
00:00:55,046 --> 00:00:56,706
Rajt!
5
00:01:22,280 --> 00:01:24,355
Ragut, Garrigan doktor?
6
00:01:28,244 --> 00:01:30,699
?s ?nnek, Dr. Garrigan?
7
00:01:32,247 --> 00:01:36,245
- ?n azt gondoltam, hogy...
- K?sz?n?m, anya.
8
00:01:36,334 --> 00:01:41,126
..ha m?r ?nnepel?nk, megengedhet?nk
magunknak egy kortyocsk?t.
9
00:01:41,214 --> 00:01:43,586
Sherry, ez az. Nagyszer?!
10
00:01:4
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:22,000 --> 00:02:27,500
1943 - Alg?ria
2
00:02:34,700 --> 00:02:37,300
Fel kell szabad?tanunk Franciaorsz?got
a n?met megsz?ll?s al?l!
3
00:02:37,600 --> 00:02:39,200
Csatlakozzatok! Gyertek velem!
4
00:02:39,700 --> 00:02:42,500
A v?r?nkkel kell ?ztatnunk
a francia lobog?t!
5
00:02:42,900 --> 00:02:45,000
K?vessetek emberek!
6
00:02:45,400 --> 00:02:48,900
Fel kell szabad?tanunk Franciaorsz?got
?s megoldani ezt a helyzetet!
7
00:02:49,200 --> 00:02:50,900
K?vessetek, f?rfiak!
8
00:02:51,300 --> 00:02:53,200
Fel kell szabad?tanunk Franciaorsz?got!
9
00:02:53,500 --> 00:02:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:07:45,745 --> 00:07:49,340
Az emberek mindig is szerett?k
r?mb?zni titkaikat,
2
00:07:49,425 --> 00:07:53,134
de ?n kire b?zhatom az eny?imet?
3
00:07:53,225 --> 00:07:56,501
R?d. Csakis r?d.
4
00:08:27,185 --> 00:08:29,779
Egy ?jabb f?l?v els? napja.
5
00:08:32,305 --> 00:08:35,342
J?nnek a helyi kamasz prolik,
6
00:08:35,425 --> 00:08:41,261
aj?v? szerel?i, boltosai
?s k?l?nc terrorist?i.
7
00:08:43,825 --> 00:08:48,216
R?gen cigarett?t
?s porn? magazinokat koboztunk el.
8
00:08:48,305 --> 00:08:51,183
Most k?st ?s cracket.
9
00:08:53,265 --> 00:08:55,654
?s ezt h?vj?k fej
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,133 --> 00:00:08,100
Vegas!
2
00:00:12,405 --> 00:00:14,896
Istenem!
3
00:00:17,977 --> 00:00:19,308
Ez durva volt, Mark!
4
00:00:19,379 --> 00:00:21,506
Most mi van? Csak megadtam
neki a kegyelemd?f?st.
5
00:00:21,581 --> 00:00:23,606
Beteg vagy!
Mi van m?r?
6
00:00:26,886 --> 00:00:28,513
Gyer?nk, kish?lgy!
7
00:00:28,588 --> 00:00:30,715
Mozogj?l m?r, ribanc!
8
00:00:30,790 --> 00:00:32,553
Lehet, hogy t?l?lted a
II. vil?gh?bor?t,
9
00:00:32,625 --> 00:00:33,819
de az?rt halhatatlan nem vagy!
Gyer?nk!
10
00:00:38,098 --> 00:00:39,463
Vidd el?lem ezt a
konzerv
Subtítulos para Gridiron Gang 2006 1 Cd Hungarian Hu By Jsphtn 8
keywords: the, dukes, of, hazzard, 2006, 1, cd, hungarian, hu, 1x0, one, armed, bandits,
original filename: The Dukes of Hazzard - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - b988ac4dbe953182f9d3ecb80137f3ff.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,994 --> 00:00:15,657
Vou apanhar o Bo e o Luke Duke.
2
00:00:15,864 --> 00:00:19,891
Daqui fala o Crazy Cooter.
O peru entrou no meu quintal.
3
00:00:20,402 --> 00:00:23,098
Vou fazer um piquenique.
Onde ? que fica a praia?
4
00:00:23,171 --> 00:00:25,071
Eu quero aquelas m?quinas de jogo.
5
00:00:25,540 --> 00:00:27,599
Agora apanh?mo-los.
6
00:00:28,477 --> 00:00:30,604
PERlGO - VALA ABERTA
7
00:00:35,684 --> 00:00:38,653
Quem me dera que aqueles Dukes
estivessem do meu lado.
8
00:00:38,820 --> 00:00:42,779
-Parab?ns, Daisy.
-Obrigada, Enos.
9
00:00:42,858 --> 00:00:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,775 --> 00:00:38,509
Er zijn meer dan 120.000 jeugdige gevangenen
in de Verenigde Staten...
2
00:00:38,576 --> 00:00:44,500
Na hun vrijlating, zal 75% terugkeren naar
de gevangenis of de dood vinden op straat.
3
00:00:45,551 --> 00:00:48,921
Wat nu volgt, is gebaseerd op een waar
gebeurd verhaal over Camp Kilpatrick...
4
00:00:48,977 --> 00:00:51,715
en de mensen daar,
die probeerden om het anders te doen.
5
00:01:28,673 --> 00:01:32,681
Bij de meeste 16, 17 jarige kinderen
Die een verkeerde keuze maken...
6
00:01:32,737 --> 00:01:34,757
is iets bij gebeurd.
7
00:01:34,813 -->
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,421 --> 00:00:13,421
Megetetett t?rsadalom
2
00:00:16,288 --> 00:00:21,992
Magyar Sz?veg: P?c?k
http://pprog.extra.hu
3
00:01:30,168 --> 00:01:31,463
Itt vagyunk. Gyer?nk.
4
00:01:56,413 --> 00:01:57,729
Mindenki itt van.
5
00:01:58,969 --> 00:02:00,460
Figyeljetek.
6
00:02:01,354 --> 00:02:03,757
Ha valaki gyenge, a t?bbit is azz? teszi.
7
00:02:04,943 --> 00:02:07,948
Ha valaki lass?, a t?bbi is lass? lesz.
8
00:02:09,460 --> 00:02:13,036
Figyeljetek a m?sikra.
9
00:02:13,726 --> 00:02:15,116
Ez lesz a legjobb mindannyiotoknak.
10
00:02:24,252 --> 00:02:26,812
<i>
Subtítulos para Gridiron Gang 2006 1 Cd Hungarian Hu By Jsphtn 8
keywords: battlestar, galactica, occupation, 2006, 1, cd, hungarian, hu, bsg, 30,
original filename: Battlestar Galactica Occupation - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 07f5ff69ca4d3f33d0486bd368fe5d91.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,450 --> 00:00:03,910
A CYLONOKAT AZ EMBER ALKOTTA
2
00:00:04,470 --> 00:00:07,190
FELL?ZADTAK
3
00:00:07,870 --> 00:00:10,630
FEJL?DTEK
4
00:00:10,830 --> 00:00:13,710
T?BB P?LD?NY VAN BEL?L?K
5
00:00:16,990 --> 00:00:19,350
?S TERVEZNEK VALAMIT
6
00:00:20,750 --> 00:00:22,990
Az el?z? r?szek tartalm?b?l:
7
00:00:23,470 --> 00:00:25,190
M?g nem mutattak be minket egym?snak.
8
00:00:25,350 --> 00:00:26,890
Leoben vagyok.
9
00:00:27,190 --> 00:00:29,270
Alig v?rom, hogy t?bb id?t
t?ltsek mag?val, Starbuck!
10
00:00:29,270 --> 00:00:30,910
Sok mindenr?l kell besz?ln?nk
Subtítulos para Gridiron Gang 2006 1 Cd Hungarian Hu By Jsphtn 8
keywords: silent, hill, 2006, 1, cd, hungarian, hu, a, halott, varos, 72, p, esir,
original filename: Silent Hill - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 6f922a5b52362037f00b9d857ffd51db.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,323 --> 00:00:28,188
Sharon!
2
00:00:28,825 --> 00:00:30,588
Nincs itt.
3
00:00:30,794 --> 00:00:34,662
Istenem.
Christopher, l?tsz valamit?
4
00:00:35,031 --> 00:00:36,362
Sharon!
5
00:00:36,566 --> 00:00:39,296
-Sharon!
-Ott van.
6
00:00:41,972 --> 00:00:43,667
Sharon!
7
00:00:45,442 --> 00:00:47,137
Kicsim!
8
00:00:50,380 --> 00:00:52,007
Sharon!
9
00:00:53,383 --> 00:00:55,408
V?rd meg anyut!
10
00:01:15,238 --> 00:01:16,432
Sharon!
11
00:01:22,846 --> 00:01:24,245
V?rj.
12
00:01:35,692 --> 00:01:38,092
Sharon! Kicsim!
13
00:01:50,707 --> 00:01:53
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,750 --> 00:00:43,792
Levelek Iwo Jima-r?l
2
00:00:46,425 --> 00:00:52,424
Forditotta-Sanya
3
00:02:08,962 --> 00:02:12,507
Hogyan siker?lt meg?sni
a katon?knak ezeket az alag?takat?
4
00:02:13,550 --> 00:02:14,801
Menj?nk a m?sikfel?re.
5
00:02:14,843 --> 00:02:16,803
Hej, tal?ltam valamit!
6
00:02:31,818 --> 00:02:32,986
<i>Hanako.</i>
7
00:02:33,903 --> 00:02:35,864
<i>Mi katon?k ?sunk.</i>
8
00:02:36,322 --> 00:02:39,826
<i>Eg?sz nap csak ?sunk.</i>
9
00:02:40,994 --> 00:02:43,121
<i>Ez az a g?d?r amelyikbe harcolni fogunk...</i>
10
00:02:43,872 --> 00:02:46,166
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,327 --> 00:01:02,988
Felcser!
2
00:01:07,801 --> 00:01:09,291
Felcser!
3
00:01:16,242 --> 00:01:17,368
Felcser!
4
00:01:22,048 --> 00:01:24,278
Az istenit, felcsert!
5
00:01:28,088 --> 00:01:29,453
Felcser!
6
00:01:42,368 --> 00:01:43,960
Felcser!
7
00:01:47,507 --> 00:01:50,635
Mi a baj, dr?g?m?
8
00:02:06,759 --> 00:02:10,320
<i>Minden balf?k azt hiszi,
tudja mi a h?bor?.</i>
9
00:02:11,498 --> 00:02:13,966
<i>F?leg azok, akik r?szt
sem vettek benne.</i>
10
00:02:15,268 --> 00:02:17,532
<i>K?nny?nek ?s egyszer?nek
szeretj?k a dolgokat,</i>
11
00:02:18,171 --
Subtítulos para Gridiron Gang 2006 1 Cd Hungarian Hu By Jsphtn 8
keywords: hollow, man, ii, 2006, 1, cd, hungarian, hu, urny, ??k, ??lk, l, 2, multi, dvdr,
original filename: Hollow Man II - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - fa8758215072209866fe136c36f975d1.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:05,818 --> 00:03:09,310
?dv. Devin Villiers vagyok, M.D.
2
00:03:10,623 --> 00:03:14,218
Nem tudtam nem ?szrevenni
pomp?s nyakl?nc?t.
3
00:03:14,294 --> 00:03:16,990
?s mi a szakter?lete, Dr. Villiers?
4
00:03:17,063 --> 00:03:18,621
Majmokat ?l?k,
5
00:03:18,698 --> 00:03:22,395
valamint patk?nyokat, mongol fut?egereket,
alkalmank?nt cs?ng?has? diszn?kat,
6
00:03:22,468 --> 00:03:25,266
de legink?bb majmokat.
7
00:03:25,572 --> 00:03:28,735
- ?gy ?rti, orvostani kutat?s, kedves.
- Dehogyis.
8
00:03:28,808 --> 00:03:31,436
Csak szeretem meg?lni a majmokat.
9
00:03:32,212 -
Subtítulos para Gridiron Gang 2006 1 Cd Hungarian Hu By Jsphtn 8
keywords: heroes, 2006, 1, cd, hungarian, hu, s01e20, 72, x26, 4, nbs,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 5157940c29c3f9f54850e9eb89a11eac.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,410 --> 00:00:02,480
Az el?z? r?szek tartalm?b?l...
2
00:00:49,479 --> 00:00:51,179
Isaac Mendez gal?ri?ja
New York
3
00:00:51,180 --> 00:00:54,750
Hah?!
Mr. Isaac?
4
00:00:54,780 --> 00:00:56,580
Mr. Isaac!
[5 ?v m?lva, a j?v?ben]
5
00:00:58,310 --> 00:01:00,280
Ez meg mi?
6
00:01:03,020 --> 00:01:05,977
Azt hiszem, egy id?vonal.
[Mentsd meg a pompon-l?nyt!]
7
00:01:07,393 --> 00:01:09,346
Minek az id?vonala?
8
00:01:27,850 --> 00:01:29,210
Te.
9
00:01:29,950 --> 00:01:31,180
?n?
10
00:01:32,410 --> 00:01:34,480
Te meg mit keresel itt?
11
00:01:34,610 --> 00
Subtítulos para Gridiron Gang 2006 1 Cd Hungarian Hu By Jsphtn 8
keywords: night, at, the, museum, 2006, 2, cd, hungarian, hu, ejszaka, muzeumban, pal, sr,
original filename: Night at the Museum - 2006 - 2CD - Hungarian - hu - 9df83f8c11d346205b517e7b87eccdbf.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,213 --> 00:01:10,410
?JSZAKA A M?ZEUMBAN
2
00:03:08,333 --> 00:03:09,527
Marha!
3
00:03:09,693 --> 00:03:10,987
H?ly?nek n?z?
4
00:03:24,333 --> 00:03:26,688
Ilyen nincs!
5
00:03:33,973 --> 00:03:35,611
Hell?! Mike!
6
00:03:35,773 --> 00:03:38,287
- Hell?, Larry!
- J? napot!
7
00:03:38,453 --> 00:03:39,702
Merre van a kisf?n?k?
8
00:03:39,873 --> 00:03:42,241
Ma a sz?l?k mes?ltek a munk?jukr?l,
de m?r mindenki elment.
9
00:03:42,413 --> 00:03:44,483
Tudja, ny?lt nap volt.
10
00:03:50,093 --> 00:03:52,527
- Szia!
- Szia, gyere be.
11
00:03:53,653 --> 00:03:56,5
Subtítulos para Gridiron Gang 2006 1 Cd Hungarian Hu By Jsphtn 8
keywords: superman, returns, 2006, 1, cd, hungarian, hu, ikert, ??ra, subrip, hun,
original filename: Superman Returns - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 5973fe66c5054d7b2b92de4380d3715c.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,573 --> 00:00:41,009
IKERT?RA
2
00:01:41,533 --> 00:01:44,047
Igen, az ?n vagyok - a korm?ny m?g?tt.
3
00:01:44,853 --> 00:01:48,050
Kir?ly! Nem, nagyon kir?ly!
4
00:01:48,253 --> 00:01:50,209
A nagy utaz?s els? napja.
5
00:01:50,293 --> 00:01:52,204
Los Angelesb?l Utah-ba a t?li olimpi?ra.
6
00:01:52,293 --> 00:01:55,922
Minden remek. Nem is, nagyon kir?ly!
7
00:01:56,493 --> 00:01:58,563
Megvan a jogsim!
8
00:01:59,853 --> 00:02:04,085
A nap s?t, a sz?l borzolja a hajunkat,
9
00:02:04,213 --> 00:02:07,683
?s jogsim is van! Enn?l m?r nem j?het jobb.
10
00:02:08,813 -
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,053 --> 00:00:54,816
Ah!
2
00:00:54,921 --> 00:00:56,889
Ah...
3
00:01:10,870 --> 00:01:11,632
Hello!
4
00:01:35,261 --> 00:01:37,024
Hajtani fognak minket ?r?lt.
5
00:02:17,971 --> 00:02:19,268
<i>Oh!</i>
6
00:02:25,578 --> 00:02:27,011
Odan?z, Claire.
7
00:02:27,113 --> 00:02:28,375
Odan?zek, Hailey.
8
00:02:28,481 --> 00:02:29,709
Ott ?l egy ilyen..
9
00:02:29,816 --> 00:02:30,612
..klassz pasi.
10
00:02:30,717 --> 00:02:32,912
V?rja, hogy megmenthessen.
11
00:02:33,019 --> 00:02:34,316
F?leg minket k?ne megmentenie.
12
00:02:34,420 --> 00:02:35,512
Mi?r
Subtítulos para Gridiron Gang 2006 1 Cd Hungarian Hu By Jsphtn 8
keywords: heroes, 2006, 1, cd, hungarian, hu, s01e05, 72, p, x26, 4, ctu,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - cf0bbfbc874aa6f614b4981a54b9d98f.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,073 --> 00:01:02,916
5. fejezet:
"Hiros"
2
00:01:05,240 --> 00:01:06,679
<i>Mikor v?ltoz?s k?zeleg,</i>
3
00:01:06,936 --> 00:01:09,478
<i>n?h?ny faj ellen?llhatatlan
k?sztet?st ?rez, hogy ?tra keljen.</i>
4
00:01:09,759 --> 00:01:11,703
<i>Ezt ?gy h?vj?k: "zugunruhe".</i>
5
00:01:12,031 --> 00:01:14,581
<i>A l?lek vonz?sa egy messzi t?j fel?.</i>
6
00:01:14,814 --> 00:01:18,887
<i>K?vetni egy illatot a sz?lben,
vagy egy csillagot az ?gen.</i>
7
00:01:19,047 --> 00:01:21,482
<i>Az ?si h?v?sz? arra k?szteti a csapatot,</i>
8
00:01:21,517 --> 00:01:24,267
<i>hogy keljenek ?tr
Subtítulos para Gridiron Gang 2006 1 Cd Hungarian Hu By Jsphtn 8
keywords: eureka, 2006, 1, cd, hungarian, hu, s01e08, ws, pdtv, sfm,
original filename: Eureka - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - f796e40c9dafcc1d7c76f724a362fd26.zip
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,640 --> 00:00:21,760
- Gyer?nk Zoe.
- Csak egy perc.
2
00:00:23,360 --> 00:00:25,160
Ez az igazs?g akad?lyoztatat?sa.
3
00:00:25,800 --> 00:00:28,440
- Honnan gondolod?
- Elk?sek miattad a munk?b?l.
4
00:00:28,880 --> 00:00:29,920
Sz?val te vagy az igazs?g?
5
00:00:2