Resultados de Subtítulos de Película para Kisna The Warrior Poet por relevancia:
- kisna.2005.cd1.dvdrip.x vid-brg.txt
- kisna.the.warrior.poet.(3451376).nfo
1 archivo(s), added on: 2011-06-30
Relevance
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{1}{50}.:: www.ALLPlayer.org ::.
{1}{2}29.97fps
{209}{461}JAKIEKOLWIEK ZMIANY W NAPISACH|TYLKO ZA ZGOD¥ AUTORA T£UMACZENIA
{507}{659}t³umaczenie: jacekm@kablowka.net|korekty: misiaczek i tajemnicza nieznajoma
{1373}{1490}....:::: DLA MOJEJ EWCI ::::....
{1978}{2051}Woda. Ziemia. |Niebo.
{2128}{2208}To Åwiadkowie historii ludzkoÅci.
{2278}{2396}Ludzie, kraje, czas...|Wszystko siê zmienia...
{2458}{2567}Nic nie jest wieczne, |oprócz prawdziwej mi³oÅci.
{2577}{2654}W imiê prawdziwej mi³oÅci...
{2757}{2829}KISNA|POETA WOJOWNIK
{2937}{3021}wersja polska: jacekm
{5844}{5938}Dzieñ w którym miliard Hindusów |Åwiêtuje Dzieñ Republiki,
{5964}{6024}jest zawsze dniem wyj¹
- brg-kisna-cd1.srt
- brg-kisna-cd2.srt
2 archivo(s), added on: 2008-08-01
Relevance
3 x
Rating:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,987 --> 00:01:09,479
The waters... The land...
And the sky...
2
00:01:10,659 --> 00:01:13,856
...Are proof to the history
Of mankind.
3
00:01:16,198 --> 00:01:20,157
People... countries... Time...
Everything changes...
4
00:01:22,237 --> 00:01:25,172
Nothing survives forever...
But true love.
5
00:01:26,274 --> 00:01:28,834
In the name of true love is...
6
00:03:14,549 --> 00:03:18,144
Whenever the populous 10 billion
Of india celebrate republic day...
7
00:03:18,653 --> 00:03:20,621
...There's always something
special.
8
00:03:21,189 --> 00:03:25,148
This year the gover
- Kisna.2005.CD1.srt
- Kisna.2005.CD2.srt
2 archivo(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,015 --> 00:00:06,983
Sen ne yaptýn?
2
00:00:07,451 --> 00:00:09,419
Daha önceden haber verseydin,
belki bir çýkýþ yolu bulabilirdim.
3
00:00:11,889 --> 00:00:16,656
"Ãki kardeþ arasýnda Mahabharat'a
kadar büyük bir savaþ baþlayacak."
4
00:00:18,863 --> 00:00:21,491
"Senin zalim kardeþin Bhairo
onlarý öldürmek için yemin etti!"
5
00:00:24,869 --> 00:00:30,739
"Luxmi'de Vasu ile Kisna'yý aramak için ayrýldý."
6
00:00:32,910 --> 00:00:35,344
Bu kýz deli...
Tam deli!
7
00:01:05,876 --> 00:01:07,309
"Söyle bana..."
8
00:01:11,615 --> 00:01:16,450
"UtandÃ
- brg-kisna-cd2.srt
- brg-kisna-cd1.srt
2 archivo(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,015 --> 00:00:06,983
What have you done?
2
00:00:07,451 --> 00:00:09,419
If you had informed me earlier
I would have found a way out.
3
00:00:11,889 --> 00:00:16,656
"A huge war like the mahabharata
Will begin between the brothers."
4
00:00:18,863 --> 00:00:21,491
"Your ruthless brother bhairo's
sworn to get them killed!"
5
00:00:24,869 --> 00:00:30,739
"Even luxmi has left in search
Of kisna with vasu."
6
00:00:32,910 --> 00:00:35,344
She's crazy...
Absolutely crazy!
7
00:01:05,876 --> 00:01:07,309
"Tell me something..."
8
00:01:11,615 --> 00:01:16,450
"I discover someth
- brg-kisna-cd1.srt
- brg-kisna-cd2.srt
2 archivo(s), added on: 2008-05-26
Relevance
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,987 --> 00:01:09,479
The waters... The land...
And the sky...
2
00:01:10,659 --> 00:01:13,856
...Are proof to the history
Of mankind.
3
00:01:16,198 --> 00:01:20,157
People... countries... Time...
Everything changes...
4
00:01:22,237 --> 00:01:25,172
Nothing survives forever...
But true love.
5
00:01:26,274 --> 00:01:28,834
In the name of true love is...
6
00:03:14,549 --> 00:03:18,144
Whenever the populous 10 billion
Of india celebrate republic day...
7
00:03:18,653 --> 00:03:20,621
...There's always something
special.
8
00:03:21,189 --> 00:03:25,148
This year the gover
- Kisna.The.Warrior.Poet.2005.cd1.DVDRip.Xv iD.txt
1 archivo(s), added on: 2011-07-03
Relevance
1 x
Rating:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,987 --> 00:01:09,479
ÃðèÿòÃî ãëåäà ÃÃ¥ ñ ïðà âîäà Ãà ìîÃòà Ãñêèÿ...
Ãçâåð õà êåðà Ãà èÃäèéñêèòå Ãîâè ôèëìè ...
2
00:01:10,659 --> 00:01:13,856
...Ãà é ((((ÃÃÃÃÃÃ))) ìà êåäîÃñêèÿ
Ãîéòî ÃÃ¥ çÃà å ïðè ìåà äà ñå ó÷è ***ïðåïîðú÷âà ñå***.
3
00:01:16,198 --> 00:01:20,157
Ãîðà ...ñòðà Ãè... âðåìåÃà ...
Ãñè÷êî ñå ïðîìåÃÿ...
4
00:01:22,237 --> 00:01:25,172
Ãèùî ÃÃ¥ îöåëÿâà çà âèÃà ãè...
Ãà ìî ëþáîâòà .
5
00:01:26,274 -->
- Kisna The Warrior Poet CD1.sub
1 archivo(s), added on: 2011-07-03
Relevance
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1977}{2082}Ãîäà òà , çåìÿòà è Ãåáåòî
{2117}{2231}ñúäúðæà ò äîêà çà òåëñòâà çà èñòîðèÿòà Ãà ÷îâå÷åñòâîòî.
{2284}{2402}Ãîðà , ñòðà Ãè, âðåìåÃà . Ãñè÷êî ñå ïðîìåÃÿ.
{2465}{2552}Ãèùî ÃÃ¥ Ã¥ âå÷Ãî, îñâåà èñòèÃñêà òà ëþáîâ.
{2586}{2663}à ÃåéÃîòî èìå Ã¥...
{2711}{2759}ÃÃÃÃÃ
{2759}{2960}ÃÃÃÃÃ|ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
{5831}{5939}Ãîðè êîãà òî 10 ìèëèà ðäÃà ÃÃäèÿ ïðà çÃóâà äåÃÿ Ãà ðåïóáëèêà òà ,
{5953}{6013}ïà ê ùå èìà Ãåùî ñïåöèà ëÃî.
{6030}{6149}Ãà çÃ
- Kisna.The.Warrior.Poet.2005.cd1.DVDRip.Xv iD.txt
- Kisna.The.Warrior.Poet.2005.cd2.DVDRip.Xv iD.srt
2 archivo(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,987 --> 00:01:09,479
ÃðèÿòÃî ãëåäà ÃÃ¥ ñ ïðà âîäà Ãà ìîÃòà Ãñêèÿ...
Ãçâåð õà êåðà Ãà èÃäèéñêèòå Ãîâè ôèëìè ...
2
00:01:10,659 --> 00:01:13,856
...Ãà é ((((ÃÃÃÃÃÃ))) ìà êåäîÃñêèÿ
Ãîéòî ÃÃ¥ çÃà å ïðè ìåà äà ñå ó÷è ***ïðåïîðú÷âà ñå***.
3
00:01:16,198 --> 00:01:20,157
Ãîðà ...ñòðà Ãè... âðåìåÃà ...
Ãñè÷êî ñå ïðîìåÃÿ...
4
00:01:22,237 --> 00:01:25,172
Ãèùî ÃÃ¥ îöåëÿâà çà âèÃà ãè...
Ãà ìî ëþáîâòà .
5
00:01:26,274 -->
- Kisna.The.Warrior.Poet.2005.cd2.DVDRip.Xv iD.srt
1 archivo(s), added on: 2011-07-03
Relevance
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,015 --> 00:00:06,983
êà êâî èìà òå äà êà çâà òå ?
2
00:00:07,451 --> 00:00:09,419
Ãêî âèå áÿõòå ìe èÃôîðìèðà ëè ïî-ðà Ãî
Ãç ùÿõ äà Ãà ìåðÿ èçõîä.
3
00:00:11,889 --> 00:00:16,656
"Ãîëÿìà âîéÃà ùå
ÃÃ¥ çà ïî÷ÃÃ¥ ìåæäó áðà òÿòà ."
4
00:00:18,863 --> 00:00:21,491
"Ãà øèÿ áåçìèëîñòåà áðà ò Ãõà èðî'
äà ë å êëåòâà ÷å ùå ãè óáèå è äà âà ìà òà !"
5
00:00:24,869 --> 00:00:30,739
"Ãîðè Ãà êøìè ñå âïóñÃà â òúðñåÃåòî
Ãà ÃèñÃà ."
- Kisna The Warrior Poet CD2.sub
1 archivo(s), added on: 2011-07-03
Relevance
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{150}{209}Ãà êâî ñè Ãà ïðà âèëà ?
{223}{282}Ãêî ìè áåøå êà çà ëà ïî-ðà Ãî, ùÿõ äà Ãà ìåðÿ èçõîä.
{356}{499}ÃÃ¥ çà ïî÷ÃÃ¥ ãîëÿìà âîéÃà êà òî Ãà õà áõà ðà òà ìåæäó äâà ìà òà áðà òÿ.
{565}{644}ÃåçìèëîñòÃèÿò òè áðà ò Ãà éðî ñå Ã¥ çà êëåë äà ãè óáèå!
{744}{921}Ãîðè Ãà êøìè Ã¥ òðúãÃà ëà ñ Ãà ñó äà òúðñè ÃèñÃà .
{987}{1060}Ãÿ Ã¥ ïîëóäÿëà , Ãà ïúëÃî ïîëóäÿëà !
{1974}{2016}"Ãà æè ìè Ãåùî."
{2146}{2291}"Ãñåêè ïúò îòêðèâà ì Ãåùî Ãîâî â òåá."
{23
- kisna.the.warrior.poet.(3451376).nfo
- kisna.2005.cd1.dvdrip.x vid-brg.txt
1 archivo(s), added on: 2011-06-30
Relevance
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{50}.:: www.ALLPlayer.org ::.
{1}{2}29.97fps
{209}{461}JAKIEKOLWIEK ZMIANY W NAPISACH|TYLKO ZA ZGOD¥ AUTORA T£UMACZENIA
{507}{659}t³umaczenie: jacekm@kablowka.net|korekty: misiaczek i tajemnicza nieznajoma
{1373}{1490}....:::: DLA MOJEJ EWCI ::::....
{1978}{2051}Woda. Ziemia. |Niebo.
{2128}{2208}To Åwiadkowie historii ludzkoÅci.
{2278}{2396}Ludzie, kraje, czas...|Wszystko siê zmienia...
{2458}{2567}Nic nie jest wieczne, |oprócz prawdziwej mi³oÅci.
{2577}{2654}W imiê prawdziwej mi³oÅci...
{2757}{2829}KISNA|POETA WOJOWNIK
{2937}{3021}wersja polska: jacekm
{5844}{5938}Dzieñ w którym miliard Hindusów |Åwiêtuje Dzieñ Repub
- brg-kisna-cd2.srt
- brg-kisna-cd1.srt
2 archivo(s), added on: 2011-07-03
Relevance
1 x
Rating:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,015 --> 00:00:06,983
What have you done?
2
00:00:07,451 --> 00:00:09,419
If you had informed me earlier
I would have found a way out.
3
00:00:11,889 --> 00:00:16,656
"A huge war like the mahabharata
Will begin between the brothers."
4
00:00:18,863 --> 00:00:21,491
"Your ruthless brother bhairo's
sworn to get them killed!"
5
00:00:24,869 --> 00:00:30,739
"Even luxmi has left in search
Of kisna with vasu."
6
00:00:32,910 --> 00:00:35,344
She's crazy...
Absolutely crazy!
7
00:01:05,876 --> 00:01:07,309
"Tell me something..."
8
00:01:11,615 --> 00:01:16,450
"I discover someth
- kisna.2005.cd1.dvdrip.x vid-brg.txt
- kisna.2005.cd2.dvdrip.x vid-brg.txt
2 archivo(s), added on: 2011-07-03
Relevance
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{2}29.97fps
{209}{461}JAKIEKOLWIEK ZMIANY W NAPISACH|TYLKO ZA ZGOD¥ AUTORA T£UMACZENIA
{507}{659}t³umaczenie: jacekm@kablowka.net|korekty: misiaczek i tajemnicza nieznajoma
{1373}{1490}....:::: DLA MOJEJ EWCI ::::....
{1978}{2051}Woda. Ziemia. |Niebo.
{2128}{2208}To Åwiadkowie historii ludzkoÅci.
{2278}{2396}Ludzie, kraje, czas...|Wszystko siê zmienia...
{2458}{2567}Nic nie jest wieczne, |oprócz prawdziwej mi³oÅci.
{2577}{2654}W imiê prawdziwej mi³oÅci...
{2757}{2829}KISNA|POETA WOJOWNIK
{2937}{3021}wersja polska: jacekm
{5844}{5938}Dzieñ w którym miliard Hindusów |Åwiêtuje Dzieñ Republiki,
{5964}{6024}jest zawsze dni
- kisna.2005.cd1.dvdrip.x vid-brg.txt
1 archivo(s), added on: 2011-07-03
Relevance
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{50}.:: www.ALLPlayer.org ::.
{1}{2}29.97fps
{209}{461}JAKIEKOLWIEK ZMIANY W NAPISACH|TYLKO ZA ZGOD¥ AUTORA T£UMACZENIA
{507}{659}t³umaczenie: jacekm@kablowka.net|korekty: misiaczek i tajemnicza nieznajoma
{1373}{1490}....:::: DLA MOJEJ EWCI ::::....
{1978}{2051}Woda. Ziemia. |Niebo.
{2128}{2208}To Åwiadkowie historii ludzkoÅci.
{2278}{2396}Ludzie, kraje, czas...|Wszystko siê zmienia...
{2458}{2567}Nic nie jest wieczne, |oprócz prawdziwej mi³oÅci.
{2577}{2654}W imiê prawdziwej mi³oÅci...
{2757}{2829}KISNA|POETA WOJOWNIK
{2937}{3021}wersja polska: jacekm
{5844}{5938}Dzieñ w którym miliard Hindusów |Åwiêtuje Dzieñ Repub
- kisna cd2.txt
- kisna cd1.txt
2 archivo(s), added on: 2011-07-03
Relevance
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:05:What have you done?
00:00:07:If you had informed me earlier|I would have found a way out.
00:00:12:A huge war like the mahabharata|Will begin between the brothers.
00:00:19:Your ruthless brother Bhairo's|sworn to get them killed!
00:00:25:Even Luxmi has left in search|Of Kisna with Vasu.
00:00:33:She's crazy...|Absolutely crazy!
00:01:06:*Tell me something...
00:01:12:*I discover something new in you... |*Every time
00:01:17:*Either you blush or you tease...
00:01:22:*Why so different all the time...
00:01:25:*Why are you so crazy...
00:01:30:*crazy girl?
00:01:39:*Whenever I meet you|*My heart misses a
- kisna.cd1.fr.srt
- kisna.cd2.fr.srt
2 archivo(s), added on: 2011-07-03
Relevance
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,987 --> 00:01:09,479
L'eau... la terre...
et le ciel...
2
00:01:10,659 --> 00:01:13,856
... sont liés à l'histoire
de l'humanité.
3
00:01:16,198 --> 00:01:20,157
Les gens... les pays... les temps...
tout change...
4
00:01:22,237 --> 00:01:25,172
Rien ne survit pour toujours...
sauf le vrai amour.
5
00:01:26,274 --> 00:01:28,834
Le nom du vrai amour...
6
00:03:14,549 --> 00:03:18,144
Chaque fois que le milliard de personnes
de l'lnde célébrent le jour de la république...
7
00:03:18,653 --> 00:03:20,621
... il y a toujours quelque
chose de spécial.
8
00:03:21,189 -->
- Kisna - The Warrior Poet (2005) DVDRip XviD-BrG_CD1.srt
- Kisna - The Warrior Poet (2005) DVDRip XviD-BrG_CD2.srt
2 archivo(s), added on: 2010-07-08
Relevance
3 x
Rating:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,987 --> 00:01:09,479
Las Aguas... La Tierra... y el Cielo...
2
00:01:10,659 --> 00:01:13,856
...están orgullosas de la
historia de la humanidad.
3
00:01:16,198 --> 00:01:20,157
Las personas... los paÃses...
el tiempo... todo cambia.
4
00:01:22,237 --> 00:01:25,172
Nada sobrevive por siempre...
sólo el amor verdadero.
5
00:01:26,274 --> 00:01:28,834
Y es en el nombre del amor verdadero...
6
00:03:14,510 --> 00:03:18,144
Cuando la población de 10 billones de la
India celebran el dÃa de la república...
7
00:03:18,653 --> 00:03:20,621
...siempre hay algo especial.
8
00:03
- Kisna The Warrior Poet (CD2) -ESP- Www.Asia-Team.Net.srt
- Kisna The Warrior Poet (CD1) -ESP- Www.Asia-Team.Net.srt
2 archivo(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,015 --> 00:00:06,983
¿Qué es lo que has hecho?
2
00:00:07,451 --> 00:00:09,419
Si me lo hubieras dicho antes
hubiera buscado una salida.
3
00:00:11,889 --> 00:00:16,656
Una gran guerra como la Mahabharata
se iniciará entre los dos hermanos.
4
00:00:18,863 --> 00:00:21,491
Tu despiadado hermano Bhairo
juró que los harÃa matar.
5
00:00:24,869 --> 00:00:30,739
Incluso Luxmi salió con
Vasu en busca de Kisna.
6
00:00:32,910 --> 00:00:35,344
Ella está loca. Completamente loca.
7
00:01:05,876 --> 00:01:07,309
Dime una cosa.
8
00:01:11,615 --> 00:01:16,450
Descubro algo nue
- Kisna.The.Warrior.Poet.2005.cd1.DVDRip.Xv iD-BrG(1).txt
- Kisna The Warrior Poet (2005) CD2.BG.srt
- Kisna The Warrior Poet (2005) CD1.BG.srt
- Kisna.The.Warrior.Poet.2005.cd2.DVDRip.Xv iD-BrG.srt
4 archivo(s), added on: 2010-04-13
Relevance
1 x
Rating:
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,987 --> 00:01:09,479
ÃðèÿòÃî ãëåäà ÃÃ¥ ñ ïðà âîäà Ãà ìîÃòà Ãñêèÿ...
Ãçâåð õà êåðà Ãà èÃäèéñêèòå Ãîâè ôèëìè ...
2
00:01:10,659 --> 00:01:13,856
...Ãà é ((((ÃÃÃÃÃÃ))) ìà êåäîÃñêèÿ
Ãîéòî ÃÃ¥ çÃà å ïðè ìåà äà ñå ó÷è ***ïðåïîðú÷âà ñå***.
3
00:01:16,198 --> 00:01:20,157
Ãîðà ...ñòðà Ãè... âðåìåÃà ...
Ãñè÷êî ñå ïðîìåÃÿ...
4
00:01:22,237 --> 00:01:25,172
Ãèùî ÃÃ¥ îöåëÿâà çà âèÃà ãè...
Ãà ìî ëþáîâòà .
5
00:01:26,274 -->
- Kisna.The.Warrior.Poet.2005.cd2.DVDRip.Xv iD.srt
1 archivo(s), added on: 2010-10-20
Relevance
Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,015 --> 00:00:06,983
êà êâî èìà òå äà êà çâà òå ?
2
00:00:07,451 --> 00:00:09,419
Ãêî âèå áÿõòå ìe èÃôîðìèðà ëè ïî-ðà Ãî
Ãç ùÿõ äà Ãà ìåðÿ èçõîä.
3
00:00:11,889 --> 00:00:16,656
"Ãîëÿìà âîéÃà ùå
ÃÃ¥ çà ïî÷ÃÃ¥ ìåæäó áðà òÿòà ."
4
00:00:18,863 --> 00:00:21,491
"Ãà øèÿ áåçìèëîñòåà áðà ò Ãõà èðî'
äà ë å êëåòâà ÷å ùå ãè óáèå è äà âà ìà òà !"
5
00:00:24,869 --> 00:00:30,739
"Ãîðè Ãà êøìè ñå âïóñÃà â òúðñåÃåòî
Ãà ÃèñÃà ."
There are more subtitles available for Kisna The Warrior Poet
Click here to view them