Rezultatele cautarii de subtitrari pentru American Pie 2 dupa relevanta:
- American Pie 2 ( English Subtitles )
1 fisier(e), added on: 2008-04-02
Relevance
16 x
87 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{810}{874} Are you sure you|don't wanna go to my room?| No. Why?
{876}{940}My roommate's|already moved out.|We'll be all alone.
{943}{988}All right.|The door is locked.
{991}{1037}Okay, Jim, relax. Relax.|Okay, yeah, sure.
{1039}{1109}No strings attached, okay?|It's just friendly|good-bye sex.
{1111}{1159}Yeah, right. Right,|right, right, right.
{1159}{1171}Yeah, right. Right,|right, right, right.
{1173}{1254}Uh, yeah, but you see,|it's just that, um,
{1256}{1326}we've never even had|friendly hello sex.
{1329}{1416}So do you not|wanna do this?|Oh, no, no, no, no, no.
{1418}{1504}Oh, I do. Yeah.|No, I definitely do.
{1507}{1568}Uh, it's
- American Pie 2 ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 fisier(e), added on: 2008-04-04
Relevance
6 x
56 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{48}{124}Traducerea si adaptarea NYDAz|Copyright (c) 2002 NYDAz
{127}{174}Nu am aflat niciodata|de ce m-ai parasit.
{177}{224}Dar acest raspuns necesita intrebare.
{227}{310}Prea orb pentru a vedea maine ?|Prea amarat pentru a ruga sau cersii ?
{313}{397}Apropiati distantele.|Uniti podurile.
{399}{519}Cereti iertare.|Rotunjiti coltul inca o data.
{689}{736}Inca un punct de contact.
{739}{789}Am nevoie de o interventie.
{791}{840}Apropiandu-ne,tensiune scade.
{842}{909}Esti sigur ca nu vrei sa vii la mine in camera ?|Nu.De ce ?
{912}{978}Colega mea de camera s-a mutat.|Vom fi singuri.
{981}{1028}In regula.|Usa e incuiata.
{1031}{1078}B
- American Pie 2 [2001]DvDrip[Eng]-BugZ.srt
1 fisier(e), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
27 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,440 --> 00:00:35,000
- Sure you don't wanna go to my room?
- No. Why?
2
00:00:35,080 --> 00:00:37,640
My roommate's already moved out.
We'll be all alone.
3
00:00:37,720 --> 00:00:39,240
-all right.
- The door is locked.
4
00:00:39,320 --> 00:00:41,120
- Okay, Jim, relax. Relax.
- Okay, yeah, sure.
5
00:00:41,200 --> 00:00:44,200
No strings attached, okay?
lt's just friendly goodbye sex.
6
00:00:44,280 --> 00:00:46,680
Yeah, right.
Right, right, right, right.
7
00:00:47,720 --> 00:00:50,160
But you see,
it's just that...
8
00:00:50,240 --> 00:00:53,040
we've never even
- American Pie 2 - Fin - 23,976fps - 2001.srt
1 fisier(e), added on: 2008-02-03
Relevance
4 x
23 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,784 --> 00:00:36,286
Oletko varma ettet halua
minun huoneeseeni? -Ei?
2
00:00:36,537 --> 00:00:39,039
K?mppikseni on jo muuttanut.
T??ll? olisimme aivan kahden.
3
00:00:39,331 --> 00:00:41,333
No niin.
Ovi on lukossa.
4
00:00:41,333 --> 00:00:43,335
Okei, Jim. Ota rennosti, ota rennosti.
Okei, just joo.
5
00:00:43,335 --> 00:00:45,838
Ei mit??n taka-ajatuksia. okei?
Vain yst?v?llismielinen hyv?stelyseksi.
6
00:00:46,338 --> 00:00:48,841
Just just, okei
okei.
7
00:00:48,924 --> 00:00:51,426
Se vaan, ett? katsos
kun tuota..
8
00:00:52,386 --> 00:00:54,888
"Meill? ei oikea
- American Pie 2 - (Unrated Edition) - Eng - 23.976) - 2001.sub
1 fisier(e), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{810}{874} Are you sure you|don't wanna go to my room?| No. Why?
{876}{940}My roommate's|already moved out.|We'll be all alone.
{943}{988}All right.|The door is locked.
{991}{1037}Okay, Jim, relax. Relax.|Okay, yeah, sure.
{1039}{1109}No strings attached, okay?|It's just friendly|good-bye sex.
{1111}{1159}Yeah, right. Right,|right, right, right.
{1159}{1171}Yeah, right. Right,|right, right, right.
{1173}{1254}Uh, yeah, but you see,|it's just that, um,
{1256}{1326}we've never even had|friendly hello sex.
{1329}{1416}So do you not|wanna do this?|Oh, no, no, no, no, no.
{1418}{1504}Oh, I do. Yeah.|No, I definitely do.
{1507}{1568}Uh, it's jus
- American Pie 2[2001]NeRoZ.srt
1 fisier(e), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{728}{788}www.titulky.com
{808}{872}- V??n? nechce? ke mn? na pokoj?|- Ne. Pro??
{874}{938}M?j par??k u? se vyst?hoval.|Budeme ?pln? sami.
{940}{978}- Tak jo.|- Dve?e jsou zam?en?.
{980}{1025}- Jime, uvolni se.|- Jasn?, v pohod?.
{1027}{1101}Nic to neznamen?, jo?|Jen p??telskej sex na rozlou?enou.
{1104}{1163}Jo, jasn?. Jasn?.
{1190}{1251}J? jen ?e...
{1253}{1323}nebyl ??dnej p??telskej|sex na p?iv?tanou.
{1325}{1411}- Tak?e rad?i nechce??|- Ne, to ne.
{1415}{1499}Teda chci. Jo.|Ne, rozhodn? jo.
{1519}{1564}J? jen ?e...
{1566}{1621}v??, je to pro m? vlastn? poprv?.
{1624}{1698}Teda, ne jako poprv?.|Je to pro m? poprv?...
{1700}{1761}od
- srp.txt
- american.pie.2.(3419854).nfo
1 fisier(e), added on: 2009-08-10
Relevance
4 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{791}{823}Jesi siguran da neæeš u moju sobu?
{825}{890}Ne, ne, moje kolege su se veæ odselile.
{903}{946}Ne može biti bolje...
{948}{971}OK.
{1008}{1074}Bez obaveza to æe biti samo|prijateljski seks.
{1076}{1130}Jasno, jasno, jasno...
{1171}{1251}Vidiš...samo što...
{1253}{1304}Nikad nismo imali prijateljski|"seks za dobar dan"
{1306}{1348}Znaèi, neæeš da to uradimo?
{1350}{1387}Ne, ne, ne...
{1389}{1465}hoæu.... definitivno hoæu...
{1468}{1596}Samo što... vidiš,|to mi je prvi put...
{1608}{1711}... od mog prvog puta...
{1768}{1836}Tehnièki... drugi put...
{1839}{1914}A neæu to loše obaviti...
{1959}{2002}Jime.
{2004}{2056}To nije problem...
{2057}{2121}Devo
- (DK-SUBS)American Pie 2.sub
1 fisier(e), added on: 2008-05-06
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{787}{851}- Du vil ikke med op til mig?|- Nej, hvorfor?
{854}{918}Min slof er flyttet.|Vi kan v?re helt alene.
{919}{958}D?ren er l?st.
{960}{1004}-Jim, slap af.|-Ja, jo.
{1007}{1082}Det er kun uforpligtende|farvel-sex.
{1083}{1143}Det er jo d?t.
{1170}{1231}Det er bare d?t...
{1232}{1303}at vi har aldrig haft goddag-sex.
{1305}{1391}- S? du synes, vi skal lade v?re?|- Nej, nej, nej!
{1395}{1480}Jeg vil.|Helt klart.
{1498}{1544}Det er bare d?t...
{1545}{1601}at det er f?rste gang.
{1604}{1677}Alts? ikke f?rste gang,|men f?rste gang...
{1680}{1740}siden min f?rste gang.
{1766}{1818}S? teknisk set|er det anden gang.
{1821}{1897}Og jeg vi
- American.Pie.2.2001.UNSEEN.EDITI ON.DvDRiP.XviD.AC3.CD1-HLS.srt
- American.Pie.2.2001.UNSEEN.EDITI ON.DvDRiP.XviD.AC3.CD2-HLS.srt
2 fisier(e), added on: 2008-02-03
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,160 --> 00:00:34,720
- N?o quer ir pro meu quarto?
- N?o. Porqu??
2
00:00:34,800 --> 00:00:37,360
Meu colega j? se mudou.
Estaremos sozinhos.
3
00:00:37,440 --> 00:00:38,960
- Tudo bem.
- Porta trancada.
4
00:00:39,040 --> 00:00:40,840
- Ok, Jim, relaxe. Relaxe.
- Ok, yeah, certo.
5
00:00:40,920 --> 00:00:43,920
Sem nenhum compromisso.
Ser? sexo colorido de despedida.
6
00:00:44,000 --> 00:00:46,400
?, certo.
Isso, isso, isso.
7
00:00:47,440 --> 00:00:49,880
Mas sabe, ? que...
8
00:00:49,960 --> 00:00:52,760
nunca fizemos
sexo colorido pra se conhecer.
9
00:00:52,84
- American.Pie.2.(2001).Ned_DVD.sr t
1 fisier(e), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,447 --> 00:00:35,007
Wil je echt niet naar mijn kamer?
- Nee.
2
00:00:35,087 --> 00:00:37,647
Mijn kamergenoot is al vertrokken...
3
00:00:37,727 --> 00:00:39,240
en de deur kan op slot.
4
00:00:39,327 --> 00:00:41,124
Rustig maar, Jim.
5
00:00:41,207 --> 00:00:44,199
Geen bijbedoelingen,
gewoon een afscheidswip.
6
00:00:47,727 --> 00:00:50,161
Maar eh...we hebben geen...
7
00:00:50,247 --> 00:00:53,045
welkomstwip gedaan.
8
00:00:53,127 --> 00:00:56,597
Dus je wil niet?
- Nee, dat is het niet.
9
00:00:56,727 --> 00:01:00,117
Ik wil best.
Ik wil absoluut.
10
00:01
- American.Pie.2.2001.UNSEEN.EDITI ON.DvDRiP.XviD.AC3.CD1-HLS.srt
- American.Pie.2.2001.UNSEEN.EDITI ON.DvDRiP.XviD.AC3.CD2-HLS.srt
2 fisier(e), added on: 2008-02-03
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,400 --> 00:00:34,960
Siguran si da ne ?eli?
i?i u moju sobu? -Ne. Za?to?
2
00:00:35,040 --> 00:00:37,600
Moj cimer je ve? oti?ao.
Bit ?emo potpuno sami.
3
00:00:37,720 --> 00:00:39,520
Dobro. Vrata su zaklju?ana.
4
00:00:39,640 --> 00:00:41,480
Dobro, Jime. Opusti se. Opusti
se. Dobro, va?i, u redu.
5
00:00:41,560 --> 00:00:44,360
Bez obaveza, u redu? To je samo
prijateljski opro?tajni seks.
6
00:00:44,440 --> 00:00:46,840
Da, tako je. Tako je,
tako je, tako je...
7
00:00:46,920 --> 00:00:50,160
Da, ali vidi?, samo ?to...
8
00:00:50,240 --> 00:00:53,040
...nismo nikad ima
- American Pie 2.srt
- american.pie.2.(3417800).nfo
1 fisier(e), added on: 2009-06-28
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:32,240 --> 00:00:34,800
-ÃÃãïõñá Ãá ìçà ðÃìå óôï äùìÃôéü ìïõ
-¼÷é. ÃéáôÃ
2
00:00:34,880 --> 00:00:37,440
à óõãêÃôïéêüò ìïõ Ã÷åé öýãåé.
Ãá Ã¥Ãìáóôå ìüÃïé ìáò.
3
00:00:37,520 --> 00:00:39,033
-ÃÃôÃîåé.
-à ðüñôá Ã¥ÃÃáé êëåéäùìÃÃç.
4
00:00:39,120 --> 00:00:40,917
-ÃÃôÃîåé Ãæéì. ÃáëÃñùóå.
-Ãáé êáëÃ.
5
00:00:41,000 --> 00:00:43,992
ÃùñÃò óõÃáéóèçìáôéóìïýò Ã¥ÃôÃîåé
Ã'áðï÷áéñåôéóôïýìå öéëéêà ìå óåî.
6
00:00:44,080 --> 00:00:46,469
Ãáé, Ã¥ÃôÃîåé.
7
00:00:47,520 -->
1 fisier(e), added on: 2008-08-10
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{779}{826}Jeste? pewny, ?e nie chcesz tego prze?o?y???
{827}{874}Nie, nie, w ten spos?b lepiej si? przygotujesz do wyjazdu.
{875}{922}Nie mo?e by? ?le...
{923}{970}Okay
{971}{1018}Drzwi s? zamkni?te?
{1019}{1090}Ustalmy jeszcze to - to b?dzie tylko ma?y sex na po?egnanie, dobrze?
{1091}{1162}Jasne...
{1163}{1234}Tylko widzisz... jest jedno ale...
{1235}{1306}Nigdy nawet nie zdarzy? si? nam przyjacielski "seks na dzie? dobry"
{1307}{1354}A wi?c nie chcesz tego zrobi?, kochanie?
{1355}{1451}Nie, nie... chc?.... na pewno chc?...
{1499}{1595}Tylko ?e... widzisz, to w?a?ciwie m?j pierwszy raz...
{1595}{1691}...pierwszy raz od czasu moich narod
- American Pie 2 - CD1 - Fin - 25fps - 2001 - (hls).srt
- american.pie.2.unrated.dvdrip.xv id-ac3-cd1.srt
2 fisier(e), added on: 2007-11-27
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,783 --> 00:00:36,286
Oletko varma ettet halua
minun huoneeseeni? -Ei?
2
00:00:36,536 --> 00:00:39,039
Kämppikseni on jo muuttanut.
Täällä olisimme aivan kahden.
3
00:00:39,331 --> 00:00:41,332
No niin.
Ovi on lukossa.
4
00:00:41,332 --> 00:00:43,335
Okei, Jim. Ota rennosti, ota rennosti.
Okei, just joo.
5
00:00:43,335 --> 00:00:45,838
Ei mitään taka-ajatuksia. okei?
Vain ystävällismielinen hyvästelyseksi.
6
00:00:46,338 --> 00:00:48,841
Just just, okei
okei.
7
00:00:48,923 --> 00:00:51,426
Se vaan, että katsos
kun tuota..
8
00:00:52,386 --> 00:00:54,887
"Meill
- American Pie 2.sub
- american.pie.2.(3413238).nfo
1 fisier(e), added on: 2009-03-25
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{500}Traducerea ºi adaptarea ªerban Aurelian George|goldhe@myx.net
{550}{600}American Pie 2
{625}{650}Vizionare Plãcutã
{786}{848}- Eºti sigur cã nu vrei sã vii la mine în camerã ?|- Nu. De ce ?
{849}{913}Colegul meu de camerã s-a mutat.|Vom fi singuri.
{915}{954}- Ãn regulã.|- Uºa e încuiatã.
{955}{1004}- Bine, Jim, relaxeazã-te.|- Da, sigur...
{1005}{1181}Fãrã emoþii, bine ?|E doar o partidã de sex de rãmas-bun.
{1082}{1168}Da, aºa e...
{1170}{1230}Da, dar vezi tu, problema e cã...
{1232}{1302}...nu am avut o partidã de sex de bun-venit.
{1303}{1390}- Deci, nu vrei sã facem asta ?|- Oh, nu...
{1392}{1490}Vreau...|Sigur cã vreau...
{1500}{1544}Doar
1 fisier(e), added on: 2008-05-05
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2}{800}Subtitles:j-n the famous ten-ten
{813}{877}-??????? ?? ??? ???? ??? ??????? ???,'|-???. ??????,'
{879}{943}? ??????????? ??? ???? ?????.|?? ??????? ????? ???.
{945}{983}-???????.|-? ????? ????? ??????????.
{985}{1030}-???????, ????. ????????.|-???, ????.
{1032}{1107}????? ?????????????????, ???????,'|?'???????????????? ?????? ?? ???.
{1109}{1169}???, ???????.
{1195}{1256}?????? ????...
{1258}{1328}?? ???????????? ?????? ?? ???.
{1330}{1417}-??????, ?? ??? ?? ?? ???????;|-'???, ???, ???.
{1420}{1505}'???, ????. ??????? ??? ????.
{1524}{1569}?????...
{1571}{1627}??????, ????? ? ????? ??? ????.
{1629}{1703}??????, ???
- American Pie 2[2001]NeRoZ.srt
1 fisier(e), added on: 2008-01-21
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{728}{788}www.titulky.com
{808}{872}- V??n? nechce? ke mn? na pokoj?|- Ne. Pro??
{874}{938}M?j par??k u? se vyst?hoval.|Budeme ?pln? sami.
{940}{978}- Tak jo.|- Dve?e jsou zam?en?.
{980}{1025}- Jime, uvolni se.|- Jasn?, v pohod?.
{1027}{1101}Nic to neznamen?, jo?|Jen p??telskej sex na rozlou?enou.
{1104}{1163}Jo, jasn?. Jasn?.
{1190}{1251}J? jen ?e...
{1253}{1323}nebyl ??dnej p??telskej|sex na p?iv?tanou.
{1325}{1411}- Tak?e rad?i nechce??|- Ne, to ne.
{1415}{1499}Teda chci. Jo.|Ne, rozhodn? jo.
{1519}{1564}J? jen ?e...
{1566}{1621}v??, je to pro m? vlastn? poprv?.
{1624}{1698}Teda, ne jako poprv?.|Je to pro m? poprv?...
{1700}{1761}od toho, kdy to bylo poprv?.
{1787}{1838}Tak
1 fisier(e), added on: 2007-12-18
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{792}{855}- Tens a certeza de que n?o queres ir para o meu quarto?|- N?o. Porqu??
{858}{921}O meu companheiro j? se foi embora.|Ningu?m nos vai perturbar.
{924}{970}- Est? bem.|- A porta est? trancada.
{972}{1018}- Est? bem, Jim, Descontrai-te. Descontrai-te.|- Est? bem.
{1020}{1090}Sem compromissos, ok?|? s? sexo amig?vel de despedida.
{1092}{1140}?, isso. Isso,|certo, certo, certo.
{1140}{1151}?, isso. Isso,|certo, certo, certo.
{1154}{1234}...sim, mas sabes,|? que...
{1236}{1306}nunca tivemos sexo amig?vel antes.
{1308}{1395}- Ent?o n?o queres fazer isto?|- Oh, n?o, n?o, n?o, n?o.
{1398}{1482}Quero. Sim.|N?o, definitivamente que quero.
1 fisier(e), added on: 2010-02-01
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{29}- = ***** =-|Spell Checked and Converted by|HxHPRC
{30}{102}## [ Rock ]
{105}{151}# Never found out|why you left him #
{153}{199}# But this answer|begs that question #
{201}{281}# Too blind to see tomorrow|Too broke to beg or borrow #
{284}{364}# Span the distance #|# Bridge the border #
{367}{480}# Beg forgiveness #|# Round the corner again #
{644}{689}# One more point|of contention #
{692}{739}# I need some intervention #
{742}{788}# Approaching|failing tensions #
{792}{855}[ Girl ] Are you sure you|don't wanna go to my room?|[ Boy ] No. Why?
{858}{921}My roommate's|already moved out.|We'll be all alone.
{924}{970}All right.|The
- American.Pie.2.2001.UNSEEN.EDITI ON.DVDRip.XviD-HLS.CD1.sub
- American.Pie.2.2001.UNSEEN.EDITI ON.DVDRip.XviD-HLS.CD2.sub
2 fisier(e), added on: 2009-08-12
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}25.000
{110}{157}# Nu am aflat niciodatã de ce m-ai pãrãsit. #
{158}{205}# Dar acest rãspuns necesitã întrebare. #
{206}{289}# Prea orb pentru a vedea mâine? #|# Prea amãrât pentru a ruga sau cerºii? #
{288}{372}# Apropiaþi distanþele. Uniþi podurile. #
{371}{491}# Cereþi iertare. #|# Rotunjiþi colþul încã o datã. #
{649}{696}# Ãncã un punct de contact. #
{697}{747}# Am nevoie de o intervenþie. #
{747}{796}# Apropiindu-ne, tensiune scade. #
{796}{863}Eºti sigur cã nu vrei sã vii la mine în camerã?|Nu. De ce?
{863}{929}Colegul meu de camerã s-a mutat.|Vom fi singuri.
{929}{976}Ãn regulã. Uºa e încuiatã.
{977}{1024}Bine, Jim, relaxeazã-te.|Bi
There are more subtitles available for American Pie 2
Click here to view them