Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie What You Are is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Rezultatele cautarii de subtitrari pentru What You Are dupa relevanta:
Subtitrari pentru What You Are
keywords: what, planet, are, you, from, 2000, 2, 5, fps,
original filename: 3956-What_Planet_Are_You_From__(2000)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1402}{1467}La capatul cel mai indepartat al universului...
{1472}{1580}... exista o planeta numai de barbati|care a avansat tehnologic...
{1585}{1664}...mai presus de intelegerea umana.
{1688}{1799}Specia nu se inmultea prin nastere.|Ei sunt un produs al clonarii...
{1805}{1928}...si organele lor reproductive|s-au atrofiat si au disparut.
{1972}{2057}Aceasta rasa nu cunostea nici un fel de emotie...
{2064}{2114}...si cu fiecare generatie...
{2119}{2242}...au devenit si mai ambitiosi decat cea dinainte.
{2269}{2323}Ei vor sa conduca universul...
{2328}{2452}...si acum planuiesc urmatoarea |preluare din interior.
{2970}{3053}Aceasta planeta
Subtitrari pentru What You Are
keywords: critters, 3, you, are, what, they, eat, eng, 2, 5, fps, 1991,
original filename: Critters 3 - You Are What They Eat - Eng - 25fps - 1991.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:56,352 --> 00:01:57,399
What?
2
00:01:58,120 --> 00:01:59,839
- All the cops have wooden legs!
- They sure do!
3
00:02:11,712 --> 00:02:14,013
- All right, hold on!
- What is it?!
4
00:02:14,079 --> 00:02:16,218
Flat tire! Hold on!
5
00:02:18,655 --> 00:02:20,510
Oh, man.
6
00:02:22,688 --> 00:02:24,989
All right, I'm gonna find
a place to pull over.
7
00:03:00,607 --> 00:03:02,298
Oh, man.
8
00:03:03,647 --> 00:03:05,054
Excuse me.
9
00:03:06,207 --> 00:03:08,378
Hey, I like this place.
10
00:03:08,870 --> 00:03:10,935
Maybe we could build
some houses,
11
00:03
Subtitrari pentru What You Are
keywords: everybody, loves, raymond, 5x1, 2, en, what, good, are, you,
original filename: everybody_loves_raymond_5x12_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,672 --> 00:00:07,970
Going to eat all of that?
2
00:00:08,008 --> 00:00:10,533
I asked you
if you wanted one.
3
00:00:10,577 --> 00:00:12,875
All right, fine.
4
00:00:12,912 --> 00:00:14,880
I was just
thinking that...
5
00:00:14,914 --> 00:00:17,542
right now I could go
for some orange or...
6
00:00:17,584 --> 00:00:20,075
some sex.
7
00:00:28,128 --> 00:00:30,358
Thank you.
8
00:00:46,746 --> 00:00:48,737
You all right?
9
00:00:50,817 --> 00:00:52,250
What's the matter?
10
00:00:55,321 --> 00:00:57,812
What... wrong pipe
or something?
11
00:01:12,839 --> 00
Advertisement:
------------
------------
Subtitrari pentru What You Are
keywords: critters, 3, 1991, 2, 5, fps, cd, en, divxforever, you, are, what, they, eat, eng,
original filename: Critters 3 (1991) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:56,352 --> 00:01:57,399
What?
2
00:01:58,120 --> 00:01:59,839
- All the cops have wooden legs!
- They sure do!
3
00:02:11,712 --> 00:02:14,013
- All right, hold on!
- What is it?!
4
00:02:14,079 --> 00:02:16,218
Flat tire! Hold on!
5
00:02:18,655 --> 00:02:20,510
Oh, man.
6
00:02:22,688 --> 00:02:24,989
All right, I'm gonna find
a place to pull over.
7
00:03:00,607 --> 00:03:02,298
Oh, man.
8
00:03:03,647 --> 00:03:05,054
Excuse me.
9
00:03:06,207 --> 00:03:08,378
Hey, I like this place.
10
00:03:08,870 --> 00:03:10,935
Maybe we could build
some houses,
11
00:03
Subtitrari pentru What You Are
keywords: friday, night, lights, s01e1, 2, what, to, do, while, you, are, waiting, s01e12,
original filename: 20009545.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,278 --> 00:00:03,893
Papá, estas en casa.
2
00:00:04,720 --> 00:00:07,239
- Hola, Brian.
- ¿Waverly?
3
00:00:07,654 --> 00:00:11,520
¡Maldita sea, niña! Mira, no se donde has estado,
pero el tiempo ha sido muy bueno contigo.
4
00:00:11,522 --> 00:00:12,713
Dijiste que si fuéramos
a demandar a alguien,
5
00:00:12,713 --> 00:00:13,656
iba a ser la escuela, papá.
6
00:00:13,846 --> 00:00:15,447
No dijiste nada acerca
del entrenador Taylor.
7
00:00:15,479 --> 00:00:16,479
Jason.
¿Tómalo con calma, esta bien?
8
00:00:16,512 --> 00:00:17,679
Esto no fue culpa del entren
Subtitrari pentru What You Are
keywords: what, planet, are, you, from, 2000, 2, 3, 97, 6, fps, en,
original filename: 3056-What_Planet_Are_You_From__(2000)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{2}
{1320}{1385}At the far reaches of the universe...
{1390}{1498}... Iies a planet of men who have|advanced technologically...
{1503}{1583}...beyond the realm|of human comprehension.
{1606}{1717}There is no breeding.|They are a product of cloning...
{1723}{1846}...and their reproductive organs|have shrunk and disappeared.
{1890}{1975}All emotions have been bred|out of this race...
{1982}{2032}...and each succeeding generation...
{2037}{2160}...has become more ambitious|and driven than the previous one.
{2187}{2242}They want to rule the universe...
{2247}{2370}...and now they are planning|their next takeover from the inside.
{2889}{2971
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1402}{1467}W odleg³ym zak¹tku wszechÅwiata...
{1472}{1580}le¿y planeta istot|których osi¹gniêcia techniczne...
{1585}{1665}przekroczy³y ludzkie|pojêcie.
{1688}{1799}Nie istnieje tam kopulacja.|Ludzie ci s¹ klonowani...
{1805}{1928}a ich organy rozrodcze|skurczy³y siê i ca³kiem zniknê³y.
{1972}{2057}U tej rasy wszelkie uczucia|zosta³y wyeliminowane...
{2063}{2114}a ka¿de kolejne|pokolenie...
{2119}{2242}jest bardziej ambitne|i umotywowane od poprzedniego.
{2269}{2324}Chc¹ zaw³adn¹æ|wszechÅwiatem...
{2329}{2452}i w³aÅnie planuj¹ kolejn¹ inwazjê|od wewn¹trz.
{2970}{3053}Tê planetê dziel¹ od nas|4 systemy s³onec
Subtitrari pentru What You Are
keywords: what, planet, are, you, from, fin, divxnurkka,
original filename: What Planet Are You From - Fin - divxnurkka.net.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,891 --> 00:00:44,885
MILTÃ PLANEETALTA
SINA OLET?
2
00:00:56,051 --> 00:01:00,806
{y:i}Universumin laidalla on
planeetta, jolla asuu vain miehiä, -
3
00:01:00,971 --> 00:01:07,410
- joiden kehittynyttä teknologiaa
ihminen ei voi ymmärtää.
4
00:01:07,571 --> 00:01:12,008
{y:i}He eivät lisäänny.
{y:i}He ovat kloonaamisen tulosta.
5
00:01:12,171 --> 00:01:17,165
{y:i}Heidän sukupuolielimensä
ovat surkastuneet ja kadonneet.
6
00:01:18,811 --> 00:01:22,406
{y:i}Kaikki tunteet on jalostettu pois.
7
00:01:22,571 --> 00:01:29,044
{y:i}Jokainen sukupolvi on ollut
edellistä
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,051 --> 00:01:00,806
{y:i}l universets udkanter
findes en planet med kun mænd...
2
00:01:00,971 --> 00:01:07,410
... der ejer en avanceret teknologi
hinsides menneskelig fa tteevne.
3
00:01:07,571 --> 00:01:12,008
{y:i}Der er ingen formering.
{y:i}De er klonede.
4
00:01:12,171 --> 00:01:17,165
{y:i}Deres forplantningsorganer
er skrumpet bort.
5
00:01:18,811 --> 00:01:22,406
{y:i}Alle følelser
er blevet elimineret ved avl.
6
00:01:22,571 --> 00:01:29,044
{y:i}Hver ny generation er blevet
mere magtsyg end den foregående.
7
00:01:30,691 --> 00:01:33,080
{y:i}De vil være univ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3613}{3722}This planet is four solar systems|from our own...
{3725}{3859}across the Sea of Vale,|at a fixed position of 1 3-6-90...
{3862}{3949}on the subset grid 4-1 0.
{3951}{4028}It is a solid, rigid mass...
{4031}{4144}with a dense core|of magnetic, metallic liquid.
{4146}{4295}The atmosphere is composed|of nitrogen, oxygen and argon...
{4298}{4472}in amounts of 78, 21 and one percent|by volume.
{4474}{4552}This is our target.
{4555}{4640}This is Earth...
{4642}{4729}and this is where one of you|will serve your planet...
{4731}{4810}to the act of procreation.
{4813}{4883}Your training will be extensive.
{4885}{4998}The Earth woman's|
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,051 --> 00:01:00,806
{y:i}l universets udkanter
findes en planet med kun m?nd...
2
00:01:00,971 --> 00:01:07,410
... der ejer en avanceret teknologi
hinsides menneskelig fa tteevne.
3
00:01:07,571 --> 00:01:12,008
{y:i}Der er ingen formering.
{y:i}De er klonede.
4
00:01:12,171 --> 00:01:17,165
{y:i}Deres forplantningsorganer
er skrumpet bort.
5
00:01:18,811 --> 00:01:22,406
{y:i}Alle f?lelser
er blevet elimineret ved avl.
6
00:01:22,571 --> 00:01:29,044
{y:i}Hver ny generation er blevet
mere magtsyg end den foreg?ende.
7
00:01:30,691 --> 00:01:33,080
{y:i}De vil v?re universe
Subtitrari pentru What You Are
keywords: critters, 3, you, are, what, they, eat, 2, 5, fps, 1991, divxnurkka, net, fin,
original filename: Critters 3 - You Are What They Eat - 25fps - 1991 - divxnurkka.net.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{217}{260}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{265}{269}W
{270}{274}WW
{275}{279}WWW
{280}{284}WWW.
{285}{289}WWW.D
{290}{294}WWW.DI
{295}{299}WWW.DIV
{300}{304}WWW.DIVX
{306}{309}WWW.DIVXF
{310}{314}WWW.DIVXFI
{315}{319}WWW.DIVXFIN
{320}{324}WWW.DIVXFINL
{325}{330}WWW.DIVXFINLA
{331}{334}WWW.DIVXFINLAN
{335}{340}WWW.DIVXFINLAND
{340}{344}WWW.DIVXFINLAND.
{345}{350}WWW.DIVXFINLAND.O
{350}{355}WWW.DIVXFINLAND.OR
{360}{370}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{375}{385}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{390}{417}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{418}{509}Suomentanut: Lemon, Paroni Teukka|Oikoluku: dali
{2909}{2935}Mitä?
{2953}{2996}- Kaikilla poliiseilla on pu
Subtitrari pentru What You Are
keywords: critters, 3, you, are, what, they, eat, fin, 2, 5, fps, 1991,
original filename: Critters 3 - You Are What They Eat - Fin - 25fps - 1991.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{217}{260}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{265}{269}W
{270}{274}WW
{275}{279}WWW
{280}{284}WWW.
{285}{289}WWW.D
{290}{294}WWW.DI
{295}{299}WWW.DIV
{300}{304}WWW.DIVX
{306}{309}WWW.DIVXF
{310}{314}WWW.DIVXFI
{315}{319}WWW.DIVXFIN
{320}{324}WWW.DIVXFINL
{325}{330}WWW.DIVXFINLA
{331}{334}WWW.DIVXFINLAN
{335}{340}WWW.DIVXFINLAND
{340}{344}WWW.DIVXFINLAND.
{345}{350}WWW.DIVXFINLAND.O
{350}{355}WWW.DIVXFINLAND.OR
{360}{370}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{375}{385}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{390}{417}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{418}{509}Suomentanut: Lemon, Paroni Teukka|Oikoluku: dali
{2909}{2935}Mitä?
{2953}{2996}- Kaikilla poliiseilla on pu
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{950}{1150}UN MASCUL EXTRATERESTRU
{1200}{1300}Subtitrare T-Jaay | [ :: www.zazone.net :: ]
{1320}{1385}La capatul cel mai indepartat al universului...
{1390}{1498}... exista o planeta numai de barbati|care a avansat tehnologic...
{1503}{1583}...mai presus de intelegerea umana.
{1606}{1717}Specia nu se inmultea prin nastere.|Ei sunt un produs al clonarii...
{1723}{1846}...si organele lor reproductive|s-au atrofiat si au disparut.
{1890}{1975}Aceasta rasa nu cunostea nici un fel de emotie...
{1982}{2032}...si cu fiecare generatie...
{2037}{2160}...au devenit si mai ambitiosi decat cea dinainte.
{2187}{2242}Ei vor sa conduca universul...
{22
Subtitrari pentru What You Are
keywords: what, planet, are, you, from?, 2000, 1, cd, czech, cz, ze, ktere, jsi, planety, eng, by, staz,
original filename: What Planet Are You From? - 2000 - 1CD - Czech - cz - d6f081659d82298da4764835f0156b46.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]Subtitles captured by SubRip 0.9b
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:00.00,00:00:00.10
00:00:00.21,00:00:02.52
Upozorn?n?[br]_______________[br]Tento disk[br]DVD (Digital Versatile Disc)[br]je ur?en pouze pro dom?c? u?it?.[br]Ve?ker? pr?va k obsahov? n?plni[br]v?etn? zvukov?ho z?znamu[br]p??slu?? vlastn?ku autorsk?ho pr?va.
00:00:02.89,00:00:05.20
Neautorizovan? rozmno?ov?n?,[br]?pravy, projekce jin? ne? pro dom?c?[br]??ely, pron?jem, v?m?na, p?j?ov?n? a[br]jak?koli forma p?enosu tohoto disku[br]DVD nebo jeho ??st? jsou zak?z?ny.[br]Poru?o
Subtitrari pentru What You Are
keywords: what, planet, are, you, from?, 2000, 1, cd, czech, cz,
original filename: What Planet Are You From? - 2000 - 1CD - Czech - cz - d8e7b2abe298cda7a43281b9061bc718.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]Subtitles captured by SubRip 0.9b
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:00.00,00:00:00.10
00:00:00.21,00:00:02.52
Upozorn?n?[br]_______________[br]Tento disk[br]DVD (Digital Versatile Disc)[br]je ur?en pouze pro dom?c? u?it?.[br]Ve?ker? pr?va k obsahov? n?plni[br]v?etn? zvukov?ho z?znamu[br]p??slu?? vlastn?ku autorsk?ho pr?va.
00:00:02.89,00:00:05.20
Neautorizovan? rozmno?ov?n?,[br]?pravy, projekce jin? ne? pro dom?c?[br]??ely, pron?jem, v?m?na, p?j?ov?n? a[br]jak?koli forma p?enosu tohoto disku[br]DVD nebo jeho ??st? jsou zak?z?ny.[br]Poru?o
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,040 --> 00:01:00,800
In de verste uithoek van het universum
is een planeet vol mannen...
2
00:01:00,960 --> 00:01:07,400
... die technologisch zo geavanceerd zijn
dat het ons begrip te boven gaat.
3
00:01:07,560 --> 00:01:12,000
Ze planten zich niet voort.
Het zijn klonen.
4
00:01:12,160 --> 00:01:17,160
Hun voortplantingsorganen zijn
verschrompeld en verdwenen.
5
00:01:18,800 --> 00:01:22,400
Gevoel is bij dit ras uitgebannen.
6
00:01:22,560 --> 00:01:29,040
Met iedere nieuwe generatie
zijn ze ambitieuzer en meer gedreven.
7
00:01:30,680 --> 00:01:33,080
Ze willen het heelal
Subtitrari pentru What You Are
keywords: what, planet, are, you, from?, 2000, 1, cd, czech, cz,
original filename: What Planet Are You From? - 2000 - 1CD - Czech - cz - f84c7ccd80620a947043199c6f89d5af.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{892}{952}www.titulky.com
{972}{1109}ZE KTER? JSI PLANETY?
{1326}{1391}Kdesi daleko ve vesm?ru
{1396}{1504}Ie?? planeta obydlen? lidmi,|kte??jsou technologicky vysp?l?
{1509}{1589}a? za hranice|lidsk?ho ch?p?n?.
{1612}{1723}Lid? se zde nerozmno?uj?. |Jsou produktem klonov?n?
{1729}{1852}a jejich pohlavn? org?ny|postupn? zanikaly a? vymizely.
{1895}{1981}Ve?ker? emoce byly potla?eny
{1987}{2037}a ka?d? n?sleduj?c? generace
{2043}{2166}je v?ce ambici?zn?|a pr?bojn?j?? ne? ta p?edchoz?.
{2193}{2248}Cht?j? vl?dnout vesm?ru
{2253}{2376}a nyn? pl?nuj? dal?? invazi|p??mo z jejich nitra.
{2894}{2977}Tato planeta je vzd?lena ?ty?i|slune?n? soustav
Subtitrari pentru What You Are
keywords: critters, 3, you, are, what, they, eat, 1991, divx, kamui,
original filename: Id044840.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:02:00:Synchro do wersji | Critters.3-You.Are.What.They.Eat.1991.DVDRip.DivX-KamuiX | by Kilciu
00:02:26:Co to?!
00:02:28:Z?apali?my gum?! Trzymajcie si?!
00:02:33:O, cz?owieku.
00:02:37:W porz?dku, znajd?my miejsce|gdzie mo?na si? zatrzyma?.
00:03:15:O, stary.
00:03:18:Przepraszam.
00:03:20:Hej, podoba mi si? tutaj.
00:03:23:Mo?e mogliby?my wybudowa?|tu kilka dom?w,
00:03:25:jak na|wyspie Giligana.
00:03:28:Wyspa Giligana?
00:03:30:Po tym wszystkim|co si? wydarzy?o, Annie,
00:03:32:co jest z?ego|w powrocie do domu?
00:03:35:Tato...
00:03:37:- Wakacje by?y fajne.|- Tak, fajne.
00:03:40:Sp?jrzmy prawdzie w oczy, Annie,
00:03:42:ju? nie jest tak jak by?o|dawniej.
00:03:45:Ta
Subtitrari pentru What You Are
keywords: what, planet, are, you, from?, 2000, 1, cd, czech, cz,
original filename: What Planet Are You From? - 2000 - 1CD - Czech - cz - 68315e4ac2331b30460f10d911581885.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{968}{1028}www.titulky.com
{1048}{1185}ZE KTER? JSl PLANETY?
{1402}{1467}Kdesi daleko ve vesm?ru
{1472}{1580}le?? planeta obydlen? lidmi,|kte??jsou technologicky vysp?l?
{1585}{1665}a? za hranice|lidsk?ho ch?p?n?.
{1688}{1799}Lid? se zde nerozmno?uj?.|Jsou produktem klonov?n?
{1805}{1928}a jejich pohlavn? org?ny|postupn? zanikaly a? vymizely.
{1972}{2057}Ve?ker? emoce byly potla?eny
{2063}{2114}a ka?d? n?sleduj?c? generace
{2119}{2242}je v?ce ambici?zn?|a pr?bojn?j?? ne? ta p?edchoz?.
{2269}{2324}Cht?j? vl?dnout vesm?ru
{2329}{2452}a nyn? pl?nuj? dal?? invazi|p??mo z jejich nitra.
{2970}{3053}Tato planeta je vzd?lena ?ty?i|slune?n? sousta
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,931 --> 00:00:47,403
GOOD VIBRATIONS
SEX VOM ANDERN STERN
2
00:00:56,091 --> 00:00:58,685
{y:i}ln den {y:i}Tiefen des {y:i}Universums...
3
00:00:58,891 --> 00:01:03,203
...gibt es einen {y:i}Planeten,
der von {y:i}Männern bewohnt wird...
4
00:01:03,411 --> 00:01:06,608
... deren technische {y:i}Kenntnisse
schier unfassbar weit entwickelt sind.
5
00:01:07,531 --> 00:01:11,968
{y:i}Es gibt dort keine {y:i}Fortpflanzung.
{y:i}Diese {y:i}Männer sind alle geklont.
6
00:01:12,211 --> 00:01:17,126
{y:i}lhre {y:i}Fortpflanzungsorgane
haben sich komplett zurückgebildet.
7
00:01:18,89
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,051 --> 00:01:00,806
{y:i}l universets udkanter
findes en planet med kun m?nd...
2
00:01:00,971 --> 00:01:07,410
... der ejer en avanceret teknologi
hinsides menneskelig fa tteevne.
3
00:01:07,571 --> 00:01:12,008
{y:i}Der er ingen formering.
{y:i}De er klonede.
4
00:01:12,171 --> 00:01:17,165
{y:i}Deres forplantningsorganer
er skrumpet bort.
5
00:01:18,811 --> 00:01:22,406
{y:i}Alle f?lelser
er blevet elimineret ved avl.
6
00:01:22,571 --> 00:01:29,044
{y:i}Hver ny generation er blevet
mere magtsyg end den foreg?ende.
7
00:01:30,691 --> 00:01:33,080
{y:i}De vil v?re universe
Subtitrari pentru What You Are
keywords: everybody, loves, raymond, 51, 2, 1996, s05e1, what, good, are, you, saphire, s05e12,
original filename: Everybody.Loves.Raymond(512)(1996).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,672 --> 00:00:07,970
¿Te la vas a comer toda?
2
00:00:08,008 --> 00:00:10,476
Te pregunté si querÃas una.
3
00:00:10,510 --> 00:00:12,808
Bueno, de acuerdo.
4
00:00:12,846 --> 00:00:14,814
Estaba pensando que...
5
00:00:14,848 --> 00:00:17,476
...ahora me vendrÃa bien
un gajo de naranja o...
6
00:00:17,517 --> 00:00:20,008
...un poco de sexo.
7
00:00:28,061 --> 00:00:30,291
Gracias.
8
00:00:46,679 --> 00:00:48,670
¿Estás bien?
9
00:00:50,750 --> 00:00:52,183
¿Qué pasa?
10
00:00:55,255 --> 00:00:57,746
¿Qué... se fue por la cañerÃa
equivocada?
11
00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,931 --> 00:00:47,403
FRà HVAÃA PLÃNETU KEMUR þÃ?
2
00:00:56,091 --> 00:00:58,685
{y:i}Lengst úti à himinhvolfinu...
3
00:00:58,891 --> 00:01:03,203
er pláneta með fólki sem hefur
náð lengra á tæknisviðinu...
4
00:01:03,411 --> 00:01:06,608
... en mannshugurinn getur skilið.
5
00:01:07,531 --> 00:01:11,968
{y:i}Fólkið æxlar sér ekki.
{y:i}það verður til við klónun...
6
00:01:12,211 --> 00:01:17,126
... og kynfæ ri Ãess hafa
rýrnað og horfið.
7
00:01:18,891 --> 00:01:22,281
{y:i}Allar tilfinningar hafa horfið
úr Ãessum kynÃætti...
8
00:01:22
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,931 --> 00:00:47,403
HVILKEN PLANET
ER DU FRA?
2
00:00:56,051 --> 00:01:00,806
{y:i}l universets utkant
fins en planet med bare menn -
3
00:01:00,971 --> 00:01:07,410
- som besitter avansert teknologi
hinsides menneskelig fa tteevne.
4
00:01:07,571 --> 00:01:12,008
{y:i}De forplanter seg ikke.
{y:i}De er klonet.
5
00:01:12,171 --> 00:01:17,165
{y:i}Forplantningsorganene deres
har skrumpet inn.
6
00:01:18,811 --> 00:01:22,406
{y:i}Alle følelser er avlet vekk.
7
00:01:22,571 --> 00:01:29,044
{y:i}Hver ny generasjon har blitt
mer maktlysten enn den forrige.
8
00:01:30,691 -
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{51}{61}{C:{preview}F0FFF} r |{C:$FF0000}{Y:i} |
{61}{71}{C:{preview}F0FFF} r |{C:$FF0000}{Y:i} i
{71}{81}{C:{preview}F0FFF} r n |{C:$FF0000}{Y:i} i
{81}{91}{C:{preview}F0FFF} r n |{C:$FF0000}{Y:i} c i
{91}{101}{C:{preview}F0FFF} b r n |{C:$FF0000}{Y:i} c i r
{101}{111}{C:{preview}F0FFF} b r d n |{C:$FF0000}{Y:i} c i e r
{111}{121}{C:{preview}F0FFF} b r d n l|{C:$FF0000}{Y:i} c i e n r
{121}{131}{C:{preview}F0FFF} b i r d n l|{C:$FF0000}{Y:i} c i e n r
{131}{141}{C:{preview}F0FFF} b i r d n l|{C:$FF0000}{Y:i} c i e n t r
{141}{151}{C:{preview}F0FFF} b i
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,051 --> 00:01:00,806
{y:i}I universums utkanter
{y:i}finns en planet med enbart män -
2
00:01:00,971 --> 00:01:07,410
{y:i}- som äger en avancerad teknologi
{y:i}bortom mänsklig fattningsförmåga.
3
00:01:07,571 --> 00:01:12,008
{y:i}De förökar sig inte.
{y:i}De är klonade.
4
00:01:12,171 --> 00:01:17,165
{y:i}Deras fortplantningsorgan
{y:i}har skrumpnat bort.
5
00:01:18,811 --> 00:01:22,406
{y:i}Alla känslor har avlats bort.
6
00:01:22,571 --> 00:01:29,044
{y:i}Varje ny generation har blivit
{y:i}maktlystnare än den föregående.
7
00:01:30,691 --> 00:01:33,080
{y:i}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,051 --> 00:01:00,806
{y:i}l universets udkanter
findes en planet med kun m?nd...
2
00:01:00,971 --> 00:01:07,410
... der ejer en avanceret teknologi
hinsides menneskelig fa tteevne.
3
00:01:07,571 --> 00:01:12,008
{y:i}Der er ingen formering.
{y:i}De er klonede.
4
00:01:12,171 --> 00:01:17,165
{y:i}Deres forplantningsorganer
er skrumpet bort.
5
00:01:18,811 --> 00:01:22,406
{y:i}Alle f?lelser
er blevet elimineret ved avl.
6
00:01:22,571 --> 00:01:29,044
{y:i}Hver ny generation er blevet
mere magtsyg end den foreg?ende.
7
00:01:30,691 --> 00:01:33,080
{y:i}De vil v?re universe
Subtitrari pentru What You Are
keywords: what, planet, are, you, from?, 2000, 1, cd, czech, cz, from,
original filename: What Planet Are You From? - 2000 - 1CD - Czech - cz - 1cc49f3f4e1569db833cdfb3f44aa536.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{972}{1109}ZE KTER? JSI PLANETY?
{1326}{1391}Kdesi daleko ve vesm?ru
{1396}{1504}Ie?? planeta obydlen? lidmi,|kte??jsou technologicky vysp?l?
{1509}{1589}a? za hranice|lidsk?ho ch?p?n?.
{1612}{1723}Lid? se zde nerozmno?uj?. |Jsou produktem klonov?n?
{1729}{1852}a jejich pohlavn? org?ny|postupn? zanikaly a? vymizely.
{1895}{1981}Ve?ker? emoce byly potla?eny
{1987}{2037}a ka?d? n?sleduj?c? generace
{2043}{2166}je v?ce ambici?zn?|a pr?bojn?j?? ne? ta p?edchoz?.
{2193}{2248}Cht?j? vl?dnout vesm?ru
{2253}{2376}a nyn? pl?nuj? dal?? invazi|p??mo z jejich nitra.
{2894}{2977}Tato planeta je vzd?lena ?ty?i|slune?n? soustavy.
{2982}{3088}Za planetou
Subtitrari pentru What You Are
keywords: critters, 3, you, are, what, they, eat, est, 2, 5, fps, 1991, divx, fr,
original filename: Critters 3 - You Are What They Eat - Est - 25fps - 1991.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:15,600 --> 00:02:16,600
Mida?
2
00:02:17,400 --> 00:02:19,100
Kõigil võmmidel on puujalad!
- Muidugi on!
3
00:02:31,000 --> 00:02:33,300
Olgu. Pea kinni!
- Mis on?!
4
00:02:33,400 --> 00:02:35,600
Kumm on katki. Hoia kinni!
5
00:02:37,900 --> 00:02:39,800
Oh, mees.
6
00:02:41,900 --> 00:02:44,200
Olgu, otsin koha, kus peatuda.
7
00:03:20,000 --> 00:03:21,600
Oh, mees.
8
00:03:22,900 --> 00:03:24,300
Palun vabandust.
9
00:03:25,500 --> 00:03:27,600
Hei, mulle meeldib see koht.
10
00:03:28,100 --> 00:03:30,200
Võib olla ehitame mõned majad,
11
00:03:30,300 --> 0
------------
Sponsored links:
------------