Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie What Ever Happened To Baby Jane 1962 Spa 1 Cd Qu is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Rezultatele cautarii de subtitrari pentru What Ever Happened To Baby Jane 1962 Spa 1 Cd Qu dupa relevanta:
Subtitrari pentru What Ever Happened To Baby Jane 1962 Spa 1 Cd Qu
keywords: what, ever, happened, to, baby, jane, 1962, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, se, unseen,
original filename: What Ever Happened to Baby Jane (1962) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,157 --> 00:00:10,217
<i>Want to see it again, little girl?</i>
<i>It shouldn't frighten you.</i>
2
00:00:28,812 --> 00:00:31,406
Sorry. Nothing until matinee tomorrow.
3
00:00:43,326 --> 00:00:46,454
- Lady, would you mind taking off your hat?
- Excuse me.
4
00:00:58,441 --> 00:01:00,841
Attagirl, Janey. Show them how.
5
00:01:27,771 --> 00:01:30,865
Thank you, folks. Thank you very much.
6
00:01:33,176 --> 00:01:35,144
One final request, all right?
7
00:01:42,418 --> 00:01:44,352
<i>I've Written a Letter to Daddy.</i>
8
00:01:44,788 --> 00:01:47,586
All right, thank you.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,787 --> 00:00:11,887
¿Quieres verlo otra vez?
No debes asustarte.
2
00:00:30,576 --> 00:00:33,807
No hay entradas hasta
la matinée de mañana.
3
00:00:44,957 --> 00:00:46,924
¿Quiere quitarse el sombrero?
4
00:00:46,925 --> 00:00:48,423
Disculpe.
5
00:01:00,072 --> 00:01:02,472
¡Vamos, Jane, lúcete!
6
00:01:29,401 --> 00:01:33,111
Muchas gracias, respetable público.
MuchÃsimas gracias.
7
00:01:34,606 --> 00:01:36,706
Un último número. ¿De acuerdo?
8
00:01:44,049 --> 00:01:46,029
"¡Escribà una carta a papá!"
9
00:01:46,418 --> 00:01:48,545
Bueno, bueno, gra
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,700 --> 00:00:12,600
Chceš to vidìt znovu,holèièko??
Nenà èeho se bát.
2
00:00:30,600 --> 00:00:44,365
Lituji. Vyprodáno
i zÃtøejsà matiné
3
00:00:45,300 --> 00:00:47,100
PanÃ,
mohla byste laskavì sundat klobouk?
4
00:00:47,135 --> 00:00:48,300
Promiòte.
5
00:00:59,700 --> 00:01:02,100
Do toho, Janey. Jen jim to nandej!
6
00:01:29,300 --> 00:01:32,000
DÃky, milà diváci.
Dìkuji vám mnohokrát! Dìkuji...
7
00:01:34,300 --> 00:01:35,800
A na závìr pÃseò na pøánÃ, ano?
8
00:01:44,200 --> 00:01:45,800
"Napsala jsem dopis tatÃnkovi!"
9
00:01:46,5
Advertisement:
------------
------------
Subtitrari pentru What Ever Happened To Baby Jane 1962 Spa 1 Cd Qu
keywords: what, ever, happened, to, baby, jane, 1962, se, unseen, spa,
original filename: 47045.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,157 --> 00:00:10,217
<i>¿Quieres verlo otra vez?</i>
<i>No debes asustarte.</i>
2
00:00:28,812 --> 00:00:31,406
No hay entradas
hasta la matiné de mañana.
3
00:00:34,551 --> 00:00:37,577
¡LA ÃNICA! BABY JANE HUDSON
4
00:00:37,654 --> 00:00:42,523
LA DIMINUTA BAILARINA DUSE
DE DULUTH
5
00:00:43,326 --> 00:00:46,454
- ¿Quiere quitarse el sombrero?
- Disculpe.
6
00:00:58,441 --> 00:01:00,841
Trata de lucirte, Jane.
7
00:01:27,771 --> 00:01:30,865
Muchas gracias, respetable público.
MuchÃsimas gracias.
8
00:01:32,008 --> 00:01:33,100
MUÃECAS DE BABY JANE Aquà - ,2
Subtitrari pentru What Ever Happened To Baby Jane 1962 Spa 1 Cd Qu
keywords: what, ever, happened, to, baby, jane?, 1962, 1, cd, czech, cz, jane,
original filename: What Ever Happened to Baby Jane? - 1962 - 1CD - Czech - cz - 1492abf5851f78f746d2155a996e56a2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,700 --> 00:00:12,600
Chce? to vid?t znovu,hol?i?ko??
Nen? ?eho se b?t.
2
00:00:30,600 --> 00:00:44,365
Lituji. Vyprod?no
i z?t?ejs? matin?
3
00:00:45,300 --> 00:00:47,100
Pan?,
mohla byste laskav? sundat klobouk?
4
00:00:47,135 --> 00:00:48,300
Promi?te.
5
00:00:59,700 --> 00:01:02,100
Do toho, Janey. Jen jim to nandej!
6
00:01:29,300 --> 00:01:32,000
D?ky, mil? div?ci.
D?kuji v?m mnohokr?t! D?kuji...
7
00:01:34,300 --> 00:01:35,800
A na z?v?r p?se? na p??n?, ano?
8
00:01:44,200 --> 00:01:45,800
"Napsala jsem dopis tat?nkovi!"
9
00:01:46,500 --> 00:01:48,500
Dobr?, d?
Subtitrari pentru What Ever Happened To Baby Jane 1962 Spa 1 Cd Qu
keywords: what, ever, happened, to, baby, jane?, 1962, 1, cd, portuguese, br, pb, jane,
original filename: What Ever Happened to Baby Jane? - 1962 - 1CD - Portuguese-BR - pb - c69e5a69db67c951b7efbca7ad94be29.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,854 --> 00:00:12,051
Quer ver de novo?
N?o devia se assustar.
2
00:00:30,609 --> 00:00:34,010
Lamento. Nada at?
a matin?, amanh?.
3
00:00:45,057 --> 00:00:48,356
- Importa-se em tirar o chap?u?
- Me desculpe.
4
00:01:00,138 --> 00:01:02,868
? isso.
Mostre pra eles!
5
00:01:29,101 --> 00:01:33,629
Obrigado, pessoal.
Muito obrigado.
6
00:01:34,706 --> 00:01:37,470
Um ?ltimo pedido, est? bem?
7
00:01:44,216 --> 00:01:46,650
"Escrevi Uma Carta
Para o Papai".
8
00:01:46,852 --> 00:01:49,286
Est? bem, est? bem...
9
00:01:49,521 --> 00:01:52,979
"Escrevi Uma Carta
Para o
Subtitrari pentru What Ever Happened To Baby Jane 1962 Spa 1 Cd Qu
keywords: what, ever, happened, to, baby, jane, 1962, eng, 1, cd,
original filename: what.ever.happened.to.baby.jane.(1962).eng.1cd.(3282082).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,340 --> 00:00:10,300
Want to see it again, little girl?
It shouldn't frighten you.
2
00:00:28,140 --> 00:00:31,220
I'm sorry. Nothing until
matinee tomorrow.
3
00:00:41,940 --> 00:00:43,660
Lady,
would ya mind takin' off your hat?
4
00:00:43,780 --> 00:00:44,940
Excuse me.
5
00:00:56,420 --> 00:00:58,740
Atta girl, Janey. Show 'em how!
6
00:01:24,540 --> 00:01:27,300
Oh, thank you, folks.
Thank you very much, thank you...
7
00:01:29,540 --> 00:01:31,140
One final request, all right?
8
00:01:38,620 --> 00:01:40,180
"I've Written a Letter to Daddy!"
9
00:01:40,820 --> 00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,787 --> 00:00:11,887
¿Quieres verlo otra vez?
No debes asustarte.
2
00:00:30,576 --> 00:00:33,807
No hay entradas hasta
la matinée de mañana.
3
00:00:44,957 --> 00:00:46,924
¿Quiere quitarse el sombrero?
4
00:00:46,925 --> 00:00:48,423
Disculpe.
5
00:01:00,072 --> 00:01:02,472
¡Vamos, Jane, lúcete!
6
00:01:29,401 --> 00:01:33,111
Muchas gracias, respetable público.
MuchÃsimas gracias.
7
00:01:34,606 --> 00:01:36,706
Un último número. ¿De acuerdo?
8
00:01:44,049 --> 00:01:46,029
"¡Escribà una carta a papá!"
9
00:01:46,418 --> 00:01:48,545
Bueno, bueno, gra
Subtitrari pentru What Ever Happened To Baby Jane 1962 Spa 1 Cd Qu
keywords: what, ever, happened, to, baby, jane, 1962, eng, 1, cd,
original filename: what.ever.happened.to.baby.jane.(1962).eng.1cd.(3282082).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,340 --> 00:00:10,300
Want to see it again, little girl?
It shouldn't frighten you.
2
00:00:28,140 --> 00:00:31,220
I'm sorry. Nothing until
matinee tomorrow.
3
00:00:41,940 --> 00:00:43,660
Lady,
would ya mind takin' off your hat?
4
00:00:43,780 --> 00:00:44,940
Excuse me.
5
00:00:56,420 --> 00:00:58,740
Atta girl, Janey. Show 'em how!
6
00:01:24,540 --> 00:01:27,300
Oh, thank you, folks.
Thank you very much, thank you...
7
00:01:29,540 --> 00:01:31,140
One final request, all right?
8
00:01:38,620 --> 00:01:40,180
"I've Written a Letter to Daddy!"
9
00:01:40,820 --> 00
Subtitrari pentru What Ever Happened To Baby Jane 1962 Spa 1 Cd Qu
keywords: what, ever, happened, to, baby, jane?, 1962, 1, cd, italian, it, che, fine, ha, fatto, jane, ita,
original filename: What Ever Happened to Baby Jane? - 1962 - 1CD - Italian - it - b1286527736dec3990f0ab6d9c4e6ad2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,320 --> 00:00:10,140
Vuoi vederlo un'altra volta?
Non aver paura
2
00:00:28,100 --> 00:00:31,180
Mi dispiace esaurito per tutta la settimana
3
00:00:41,900 --> 00:00:43,700
Signora volete togliervi
il cappello prego ?
4
00:00:43,780 --> 00:00:44,900
Scusatemi
5
00:00:56,380 --> 00:00:58,700
Brava Jane. Va bene cosi !
6
00:01:24,500 --> 00:01:27,220
Oh, Grazie amici
Grazie di cuore...
7
00:01:29,500 --> 00:01:31,060
Esaudiremo ancora un'altra
richiesta ?
8
00:01:38,580 --> 00:01:40,140
"I've Written a Letter to Daddy!"
9
00:01:40,820 --> 00:01:42,860
Va bene va bene
Subtitrari pentru What Ever Happened To Baby Jane 1962 Spa 1 Cd Qu
keywords: what, ever, happened, to, baby, jane, 1962, spa, 1, cd, qu, ??, fue, de,
original filename: what.ever.happened.to.baby.jane.(1962).spa.1cd.(3282083).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,380 --> 00:00:10,300
<i>?Quieres verlo otra vez?
No debes asustarte.</i>
2
00:00:28,140 --> 00:00:30,620
No hay entradas
hasta la matin? de ma?ana.
3
00:00:33,620 --> 00:00:36,540
?LA ?NICA! BABY JANE HUDSON
4
00:00:36,620 --> 00:00:41,300
LA DIMINUTA BAILARINA DUSE
DE DULUTH
5
00:00:42,060 --> 00:00:45,060
- ?Quiere quitarse el sombrero?
- Disculpe.
6
00:00:56,540 --> 00:00:58,860
Trata de lucirte, Jane.
7
00:01:24,660 --> 00:01:27,660
Muchas gracias, respetable p?blico.
Much?simas gracias.
8
00:01:28,740 --> 00:01:29,780
MU?ECAS DE BABY JANE Aqu? - ,25
9
00:01:29,
Subtitrari pentru What Ever Happened To Baby Jane 1962 Spa 1 Cd Qu
keywords: what, ever, happened, to, baby, jane, 1962, spa, 1, cd, qu, ??, fue, de,
original filename: what.ever.happened.to.baby.jane.(1962).spa.1cd.(3282083).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,380 --> 00:00:10,300
<i>?Quieres verlo otra vez?
No debes asustarte.</i>
2
00:00:28,140 --> 00:00:30,620
No hay entradas
hasta la matin? de ma?ana.
3
00:00:33,620 --> 00:00:36,540
?LA ?NICA! BABY JANE HUDSON
4
00:00:36,620 --> 00:00:41,300
LA DIMINUTA BAILARINA DUSE
DE DULUTH
5
00:00:42,060 --> 00:00:45,060
- ?Quiere quitarse el sombrero?
- Disculpe.
6
00:00:56,540 --> 00:00:58,860
Trata de lucirte, Jane.
7
00:01:24,660 --> 00:01:27,660
Muchas gracias, respetable p?blico.
Much?simas gracias.
8
00:01:28,740 --> 00:01:29,780
MU?ECAS DE BABY JANE Aqu? - ,25
9
00:01:29,
Subtitrari pentru What Ever Happened To Baby Jane 1962 Spa 1 Cd Qu
keywords: what, ever, happened, to, baby, jane, 1962, 5, fps, cd, en, divxforever, whatever, grand, ripxvid, 1,
original filename: What Ever Happened to Baby Jane (1962) - DVDRip - 25fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,658 --> 00:00:11,718
Want to see it again, little girl?
It shouldn't frighten you.
2
00:00:30,447 --> 00:00:33,678
I'm sorry. Nothing until
matinee tomorrow.
3
00:00:44,828 --> 00:00:46,693
Lady,
would ya mind takin' off your hat?
4
00:00:46,796 --> 00:00:47,956
Excuse me.
5
00:00:59,943 --> 00:01:02,343
Atta girl, Janey. Show 'em how!
6
00:01:29,272 --> 00:01:32,105
Oh, thank you, folks.
Thank you very much, thank you...
7
00:01:34,477 --> 00:01:36,104
One final request, all right?
8
00:01:43,920 --> 00:01:45,547
"I've Written a Letter to Daddy!"
9
00:01:46,289 --> 00
Subtitrari pentru What Ever Happened To Baby Jane 1962 Spa 1 Cd Qu
keywords: what, ever, happened, to, baby, jane, 1962, 3, 97, 6, fps, whatever, cd, 1,
original filename: 27712-What_Ever_Happened_to_Baby_Jane__(1962)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:09.00,00:00:12.10
Want to see it again, little girl?[br]It shouldn't frighten you.
00:00:30.70,00:00:33.90
I'm sorry. Nothing until[br]matinee tomorrow.
00:00:45.10,00:00:46.90
Lady,[br]would ya mind takin' off your hat?
00:00:47.00,00:00:48.20
Excuse me.
00:01:00.20,00:01:02.60
Atta girl, Janey. Show 'em how!
00:01:29.50,00:01:32.40
Oh, thank you, folks.[br]Thank you very much, thank you...
00:01:34.70,00:01:36.40
One final request, all right?
00:01:44.20,00:01:45.80
"I've Written a
Subtitrari pentru What Ever Happened To Baby Jane 1962 Spa 1 Cd Qu
keywords: what, ever, happened, to, baby, jane, 1962, 3, 9, 7, fps, 1, of,
original filename: 31471-What_Ever_Happened_to_Baby_Jane__(1962)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{150}Ripped by ArtDivX
{211}{284}<i>Want to see it again, little girl?</i>|<i>It shouldn't frighten you.</i>
{730}{792}Sorry. Nothing until matinee tomorrow.
{1078}{1153}- Lady, would you mind taking off your hat?|- Excuse me.
{1441}{1498}Attagirl, Janey. Show them how.
{2144}{2218}Thank you, folks. Thank you very much.
{2273}{2321}One final request, all right?
{2495}{2541}<i>I've Written a Letter to Daddy.</i>
{2552}{2619}All right, thank you.
{2623}{2676}<i>I've Written a Letter to Daddy.</i>
{3096}{3228}<i>I've written a letter to Daddy</i>
{3260}{3376}<i>His address is heaven above</i>
{3412}{3525}<i>I've written, "Dear Daddy, we
Subtitrari pentru What Ever Happened To Baby Jane 1962 Spa 1 Cd Qu
keywords: what, ever, happened, to, baby, jane, 1962, serap, toramanoglu, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, 1, babyjane,
original filename: What Ever Happened to Baby Jane (1962) - Serap Toramanoglu - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,400 --> 00:00:11,400
{Y:i}Tekrar görmek ister misin, küçük kýz?
Seni korkutmamalý.
2
00:00:30,000 --> 00:00:32,500
Ãzgünüm. Yarýnki matineye kadar hiçbir þey yok.
3
00:00:44,500 --> 00:00:47,500
- Bayan, Ãapkanýzý çýkarmanýzý rica etsem..?
- Ãzür dilerim.
4
00:00:59,700 --> 00:01:02,000
Attakýz, Janey. Nasýl olduðunu göster onlara.
5
00:01:29,000 --> 00:01:32,000
Teþekkürler millet. Ãok teþekkürler.
6
00:01:34,400 --> 00:01:36,299
Son bir istek, tamam mý?
7
00:01:43,700 --> 00:01:45,500
{Y:i}Babacýðýma mektup yazdým.
8
00:01:46,000 --> 00:0
Subtitrari pentru What Ever Happened To Baby Jane 1962 Spa 1 Cd Qu
keywords: what, ever, happened, to, baby, jane, 1962, 3, 9, 7, fps, 1, of,
original filename: 31471-What_Ever_Happened_to_Baby_Jane__(1962)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{100}{150}Ripped by ArtDivX
{211}{284}<i>Want to see it again, little girl?</i>|<i>It shouldn't frighten you.</i>
{730}{792}Sorry. Nothing until matinee tomorrow.
{1078}{1153}- Lady, would you mind taking off your hat?|- Excuse me.
{1441}{1498}Attagirl, Janey. Show them how.
{2144}{2218}Thank you, folks. Thank you very much.
{2273}{2321}One final request, all right?
{2495}{2541}<i>I've Written a Letter to Daddy.</i>
{2552}{2619}All right, thank you.
{2623}{2676}<i>I've Written a Letter to Daddy.</i>
{3096}{3228}<i>I've written a letter to Daddy</i>
{3260}{3376}<i>His address is heaven above</i>
{3412}{3525}<i>I've written, "Dear Daddy, we miss you</i>
{3564}{3697}<i>"And wish yo
Subtitrari pentru What Ever Happened To Baby Jane 1962 Spa 1 Cd Qu
keywords: what, ever, happened, to, baby, jane, 1962, 3, 97, 6, fps, whatever, cd, 1,
original filename: 27712-What_Ever_Happened_to_Baby_Jane__(1962)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:09.00,00:00:12.10
Want to see it again, little girl?[br]It shouldn't frighten you.
00:00:30.70,00:00:33.90
I'm sorry. Nothing until[br]matinee tomorrow.
00:00:45.10,00:00:46.90
Lady,[br]would ya mind takin' off your hat?
00:00:47.00,00:00:48.20
Excuse me.
00:01:00.20,00:01:02.60
Atta girl, Janey. Show 'em how!
00:01:29.50,00:01:32.40
Oh, thank you, folks.[br]Thank you very much, thank you...
00:01:34.70,00:01:36.40
One final request, all right?
00:01:44.20,00:01:45.80
"I've Written a
Subtitrari pentru What Ever Happened To Baby Jane 1962 Spa 1 Cd Qu
keywords: what, ever, happened, to, baby, jane, 2, cd, hr, 1,
original filename: What Ever Happened to Baby Jane- 2cd hr.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{11}{159}Å TO SE DOGODILO SA BABY JANE?
{206}{279}Hoæeš ponovo vidjeti, djevojèice?|Ne bi trebalo da se plašiš.
{728}{806}Žao mi je. Ništa do|sutrašnjeg matinea.
{1073}{1118}Gospoðo,|hoæete li da skinete šešir?
{1120}{1148}Izvinite.
{1436}{1493}Tako je, Janey. Pokaži im!
{2139}{2207}Oh, hvala, narode.|Hvala vam puno, hvala...
{2264}{2303}Jedan posljednji zahtijev, važi?
{2490}{2529}"Napisala sam pismo za tatu!"
{2547}{2598}U redu, hvala.
{2618}{2664}"Napisala sam pismo za tatu"
{3096}{3228}"Napisala sam pismo za tatu"
{3255}{3380}"Njegova adresa je gore na nebu.
{3405}{3540}"Napisala sam, Dragi tata,|nedostaješ nam...
{35
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{11}{159}Å TO SE DOGODILO SA BABY JANE?
{206}{279}Hoæeš ponovo vidjeti, djevojèice?|Ne bi trebalo da se plašiš.
{728}{806}Žao mi je. Ništa do|sutrašnjeg matinea.
{1073}{1118}Gospoðo,|hoæete li da skinete šešir?
{1120}{1148}Izvinite.
{1436}{1493}Tako je, Janey. Pokaži im!
{2139}{2207}Oh, hvala, narode.|Hvala vam puno, hvala...
{2264}{2303}Jedan posljednji zahtijev, važi?
{2490}{2529}"Napisala sam pismo za tatu!"
{2547}{2598}U redu, hvala.
{2618}{2664}"Napisala sam pismo za tatu"
{3096}{3228}"Napisala sam pismo za tatu"
{3255}{3380}"Njegova adresa je gore na nebu.
{3405}{3540}"Napisala sam, Dragi tata,|nedostaješ nam...
{35
Subtitrari pentru What Ever Happened To Baby Jane 1962 Spa 1 Cd Qu
keywords: what, ever, happened, to, baby, jane?, 1962, 1, cd, portuguese, pt, jane, unseen,
original filename: What Ever Happened to Baby Jane? - 1962 - 1CD - Portuguese - pt - 775cc305247d6bc31195fa0a3889ed68.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,354 --> 00:00:10,551
Queres ver outra vez?
N?o fiques assustada.
2
00:00:29,109 --> 00:00:32,510
Lamento. Nada at?
? matin?, amanh?.
3
00:00:43,557 --> 00:00:46,856
- Importa-se de tirar o chap?u?
- Desculpe.
4
00:00:58,638 --> 00:01:01,368
? isso.
Mostre-lhes!
5
00:01:27,601 --> 00:01:32,129
Obrigado, pessoal.
Muito obrigado.
6
00:01:33,206 --> 00:01:35,970
Um ?ltimo pedido, est? bem?
7
00:01:42,716 --> 00:01:45,150
"Escrevi Uma Carta
Para o Pai".
8
00:01:45,352 --> 00:01:47,786
Est? bem, est? bem...
9
00:01:48,021 --> 00:01:51,479
"Escrevi Uma Carta
Para o Pai".
Subtitrari pentru What Ever Happened To Baby Jane 1962 Spa 1 Cd Qu
keywords: whatever, happened, to, baby, jane, 1962, grand, ripxvid, cd, cro, 1,
original filename: Whatever Happened To Baby Jane 1962Grand-RiPXviD-2cd-cro.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:09.27,00:00:12.31
Hoæeš ponovo vidjeti, djevojèice?[br]Ne bi trebalo da se plašiš.
00:00:31.04,00:00:34.29
Žao mi je. Ništa do[br]sutrašnjeg matinea.
00:00:45.43,00:00:47.31
Gospoðo,[br]hoæete li da skinete šešir?
00:00:47.39,00:00:48.56
Izvinite.
00:01:00.57,00:01:02.95
Tako je, Janey. Pokaži im!
00:01:29.89,00:01:32.73
Oh, hvala, narode.[br]Hvala vam puno, hvala...
00:01:35.10,00:01:36.73
Jedan posljednji zahtijev, važi?
00:01:44.53,00:01:46.16
"Napisala sam pismo za t
Subtitrari pentru What Ever Happened To Baby Jane 1962 Spa 1 Cd Qu
keywords: babylon, 5, s04e0, 2, what, ever, happened, to, mr, garibaldi, sfm, s04e02,
original filename: 20005661.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,444 --> 00:00:09,244
<i>8 de enero, 2261.
Soy el Dr. Stephen Franklin.</i>
2
00:00:09,444 --> 00:00:13,644
<i>Van catorce dias desde que a Sheridan
se lo dio por muerto en Zahadum.</i>
3
00:00:14,444 --> 00:00:19,044
<i>Nueve dias desde que Garibaldi desaparecio
patrullando fuera de la estacion.</i>
4
00:00:20,844 --> 00:00:23,044
<i>Ha habido calma en
el laboratorio estos dias.</i>
5
00:00:24,044 --> 00:00:26,644
<i>La Liga de Mundos no Alineados
se ha separado...</i>
6
00:00:26,644 --> 00:00:30,844
<i>...y todos han vuelto a sus mundos a
prepararse para la nueva etapa de la guer
Subtitrari pentru What Ever Happened To Baby Jane 1962 Spa 1 Cd Qu
keywords: babylon, 5, s04e0, 2, what, ever, happened, to, mr, garibaldi, v, 1, whatever, tvrip, divx, amc, s04e02, 4x0,
original filename: Babylon.5.S04E02.What.Ever.Happened.to.Mr.Garibaldi.v1.2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2}{50}Tekstityksen versionumero: 1.2|Päiväys: 04.08.2006
{62}{176}Henkilökohtainen loki, Tammikuu 8, 2261.|Tri. Stephen Franklinin tallenne.
{180}{283}On yhdeksän päivää kapteeni Sheridanin|oletetusta kuolemasta Z'Ha'Dumissa.
{300}{410}Yhdeksän päivää siitä, kun Garibaldi katosi|partiolennolla aseman ulkopuolella.
{456}{509}Lääkinnässä on aika hiljaista.
{532}{592}Vapaiden maailmojen|liitto on hajonnut.
{596}{695}Kaikki ovat palaamassa kotiplaneetoilleen|valmistuakseen sodan seuraavaan vaiheeseen.
{756}{815}Tiedämme, että vihollinen|aikoo iskeä takaisin.
{847}{917}Uskotaan, että siitä|tulee viimeinen isku.
Subtitrari pentru What Ever Happened To Baby Jane 1962 Spa 1 Cd Qu
keywords: it, happened, to, jane, 1959, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, eng,
original filename: It Happened to Jane (1959) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,415 --> 00:01:26,112
Sam, you know that's the girls' side.
You bad boy, you.
2
00:01:26,419 --> 00:01:28,979
Come on, Billy, open the trap door.
Hurry up.
3
00:01:30,857 --> 00:01:32,256
There you are, buddy.
4
00:01:32,325 --> 00:01:35,488
Mom, why does Sam
always wanna go in the girls' side?
5
00:02:21,641 --> 00:02:24,371
Homer, I've got a manifest here
for you to sign.
6
00:02:24,444 --> 00:02:27,436
- What are these doing here?
- I don't know, but they're there.
7
00:02:27,514 --> 00:02:30,711
- Here's the manifest, so sign.
- I ain't signing no manifest.
8
00:02:30,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,749 --> 00:00:02,121
My name is jane vasco.
2
00:00:02,217 --> 00:00:03,614
I could use you on my team.
3
00:00:03,676 --> 00:00:07,232
I work for a secret government
agency that hunts neuros.
4
00:00:07,291 --> 00:00:10,354
People who can do dangerous
things with their minds.
5
00:00:11,232 --> 00:00:12,588
On my first assignment...
6
00:00:12,635 --> 00:00:15,045
Something a little weird happened,
7
00:00:15,093 --> 00:00:18,141
okay, something really weird.
8
00:00:18,610 --> 00:00:21,418
Until I get some answers
I'm getting on with my life,
9
00:00:21,769 --> 00:00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,420 --> 00:00:01,920
Previamente en South Of Nowhere
2
00:00:01,939 --> 00:00:05,257
Asà que es oficial, Spencer y
la loca se están acostando
3
00:00:05,912 --> 00:00:09,284
Pero lo que más duele es el hecho de que
no quieres que nadie piense que es cierto
4
00:00:09,584 --> 00:00:10,422
Incluso si es mentira
5
00:00:10,945 --> 00:00:12,324
Quiero que dejes de tirarle
los tejos a mi hermana
6
00:00:12,669 --> 00:00:14,425
- ¿Te dijo que hicieras esto?
- No
7
00:00:14,753 --> 00:00:15,810
Pero ella no es asÃ
8
00:00:16,315 --> 00:00:19,589
Es raro que los padres biolÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,420 --> 00:00:01,920
Previamente en South Of Nowhere
2
00:00:01,939 --> 00:00:05,257
Asà que es oficial, Spencer y
la loca se están acostando
3
00:00:05,912 --> 00:00:09,284
Pero lo que más duele es el hecho de que
no quieres que nadie piense que es cierto
4
00:00:09,584 --> 00:00:10,422
Incluso si es mentira
5
00:00:10,945 --> 00:00:12,324
Quiero que dejes de tirarle
los tejos a mi hermana
6
00:00:12,669 --> 00:00:14,425
- ¿Te dijo que hicieras esto?
- No
7
00:00:14,753 --> 00:00:15,810
Pero ella no es asÃ
8
00:00:16,315 --> 00:00:19,589
Es raro que los padres biolÃ
Subtitrari pentru What Ever Happened To Baby Jane 1962 Spa 1 Cd Qu
keywords: painkiller, jane, s01e1, 9, what, lies, beneath, dsr, notv, ita, s01e19,
original filename: Painkiller.Jane.S01E19.What.Lies.Beneath.DSR.XviD-NoTV.ITA.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,622 --> 00:00:01,556
Mi chiamo Jane Vasco.
2
00:00:02,042 --> 00:00:03,574
Potresti essermi utile
nella mia squadra.
3
00:00:03,575 --> 00:00:07,178
Lavoro per un'agenzia governativa
segreta che da' la caccia ai 'neuro'.
4
00:00:07,319 --> 00:00:10,678
Persone che possono fare
cose pericolose con le loro menti.
5
00:00:11,263 --> 00:00:12,757
Al mio primo incarico...
6
00:00:12,758 --> 00:00:14,734
e' accaduta una cosa un po' strana.
7
00:00:15,033 --> 00:00:17,818
Ok, qualcosa di molto strano.
8
00:00:18,853 --> 00:00:21,402
Finche' non otterro' qualche risposta
continuer
Subtitrari pentru What Ever Happened To Baby Jane 1962 Spa 1 Cd Qu
keywords: a, funny, thing, happened, on, the, way, to, moon, 2001, 2, cd, french, fr, what, of,
original filename: A Funny Thing Happened on the Way to the Moon - 2001 - 2CD - French - fr - d75359cfccacfd8f2cc196022df80607.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,540 --> 00:00:33,532
Dangers environnementaux
2
00:00:34,442 --> 00:00:38,505
Pendant les vols et les sorties
sur la surface lunaire,
3
00:00:38,505 --> 00:00:41,553
les astronautes d'Apollo ?taient
totalement ? la merci
4
00:00:41,553 --> 00:00:44,570
des flux de particules solaires.
5
00:00:44,570 --> 00:00:49,666
Les ?ruptions solaires auraient pu blesser
les astronautes ? tout moment sur la Lune.
6
00:00:50,257 --> 00:00:53,773
Une dose de 170 rem peut provoquer
7
00:00:53,773 --> 00:00:57,239
une alt?ration de la vue,
et dans 20% ? 30% des cas
8
00:00:57,239 --> 00:01:
------------
Sponsored links:
------------