Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie War Inc. is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Rezultatele cautarii de subtitrari pentru War Inc. dupa relevanta:
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: in, search, of, a, soul:, building, the, canadian, war, m, 2005, 1, cd, english, en, monster, inc,
original filename: In Search of a Soul: Building the Canadian War M... - 2005 - 1CD - English - en - e823f9493c496f41a63019c4a36abc06.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[Script Info]
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Style1,Arial,28,8454143,8454143,8454143,0,0,0,1,2,2,2,30,30,25,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:11.12,0:00:13.11,Style1,Comment,0000,0000,0000,,( upbeat jazz playing )
Dialogue: Marked=0,0:00:25.56,0:00:27.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,( roars )
Dialogue: Marked=0,0:00:34.88,0:00:36.02,Style1,Comment,0
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war, inc, 2008, limited, dvdscr, done, 1,
original filename: War.Inc.2008.LiMiTED.DVDSCR.XviD-DoNE.1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,100 --> 00:00:42,660
No s?culo 21, as grandes corpora??es
dominar?o a Terra,
2
00:00:42,700 --> 00:00:47,040
substituindo as na??es como os
verdadeiros criadores da hist?ria,
3
00:00:47,080 --> 00:00:51,810
reunindo poderosos ex?rcitos
particulares para cumprir suas ordens.
4
00:00:51,880 --> 00:01:00,080
Mas, em alguns casos, seus problemas
t?m que ser resolvidos em um dia...
5
00:01:02,920 --> 00:01:06,250
por um ?nico homem.
6
00:01:12,730 --> 00:01:18,830
Iqaluit, Nunavut (Canad?)
7
00:01:35,960 --> 00:01:40,450
"Bar Tulugag". Melhor clube
noturno do ?rtico Oriental.
8
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war, inc, limited, dvdscr, done, 2,
original filename: War.Inc.LiMiTED.DVDSCR.XviD-DoNE.2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,434
Yonica, Yonica!
2
00:00:13,815 --> 00:00:17,809
Marsha, me ponha na linha com Katie
Curic, Al Yazeera, vamos consertar isso.
3
00:00:20,423 --> 00:00:22,914
Muitos anos atr?s
4
00:00:25,629 --> 00:00:28,894
Visite a Arena da Morte.
5
00:00:28,932 --> 00:00:33,063
Estacionamento subterr?neo no Hades.
Sucos R?mulo e Remo.
6
00:00:33,137 --> 00:00:36,834
Vomit?rio para meninas.
Vomit?rio para meninos.
7
00:00:38,000 --> 00:00:39,366
Escravos...
8
00:00:42,047 --> 00:00:46,746
Escravos, plebeus, aristocratas,
damas e cavalheiros.
9
00:00:46,785 --> 00:
Advertisement:
------------
------------
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war, inc, limited, dvdscr, done, 2, pt,
original filename: War.Inc.LiMiTED.DVDSCR.XviD-DoNE.2.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,434
Yonica, Yonica!
2
00:00:13,815 --> 00:00:17,809
Marsha, p?e-me em linha com Katie Curic,
Al Jazeera, vamos arranjar esta merda.
3
00:00:20,423 --> 00:00:22,914
Muitos anos atr?s
4
00:00:25,629 --> 00:00:28,894
Visite a Arena da Morte.
Animais especialmente treinados.
5
00:00:28,932 --> 00:00:33,063
Estacionamento subterr?neo no Hades.
Sumos R?mulo e Remo.
6
00:00:33,137 --> 00:00:36,834
Vomit?rio para meninas.
Vomit?rio para meninos.
7
00:00:38,000 --> 00:00:39,366
Escravos...
8
00:00:42,047 --> 00:00:46,746
Escravos, plebeus, aristocratas,
senhoras e
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war, inc, 2008, limited, dvdscr, done, cd, 1,
original filename: [____].War.Inc.2008.LiMiTED.DVDSCR.XviD-DoNE.CD1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:00,891 --> 00:00:19,622
MobileJoy????
??????????
www.MobileJoy.com.cn
999
00:00:20,622 --> 00:00:30,000
?????????????????????
???????????24???????
??????????????????????
1
00:00:33,929 --> 00:00:37,953
?????????????????
2
00:01:04,729 --> 00:01:06,253
????
3
00:01:06,665 --> 00:01:08,599
?????????????
4
00:01:12,237 --> 00:01:14,967
?????????????????
5
00:01:15,607 --> 00:01:18,201
??????????????????
6
00:01:22,314 --> 00:01:25,147
?????????????????
7
00:02:29,981 --> 00:02:31,972
???????????????
8
00:02:40,981 --> 00:02:47,972
?? ?? ?? ??
9
00:03:12,123 --> 00:03:13,590
??????????????????????
10
00:03:13,658 --> 00:03:16,21
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war, inc, limited, dvdscr, done, 1, pt,
original filename: War.Inc.LiMiTED.DVDSCR.XviD-DoNE.1.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,100 --> 00:00:42,660
No s?culo 21, grandes
corpora??es ir?o dominar a Terra...
2
00:00:42,700 --> 00:00:47,040
substituindo as na??es como os
verdadeiros criadores da historia.
3
00:00:47,080 --> 00:00:51,810
Incr?veis e poderosos ex?rcitos privados
para fazer cumprir as suas ordens.
4
00:00:51,880 --> 00:01:00,080
Mas em situa??es delicadas necessitam
que as coisas se resolvam num s? dia...
5
00:01:03,120 --> 00:01:06,250
Por um ?nico homem.
6
00:01:12,730 --> 00:01:18,830
Iqaluit, Nunavut
Territ?rio ?rctico do Canad?
7
00:01:35,960 --> 00:01:40,450
Bar Tulugag. O melhor club
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,700 --> 00:00:44,094
U 21. veku velike kompanije
?e okupirati Zemlju
2
00:00:44,194 --> 00:00:46,987
zamenjuju?i nacije koje su
?inile istoriju,
3
00:00:47,187 --> 00:00:52,574
tako ?to ?e regrutovati ogromne privatne
armije da rade prljave poslove za njih.
4
00:00:54,470 --> 00:01:02,451
Ali u delikatnim situacijama potrebno
im je da se stvari zavr?e za jedan dan ...
5
00:01:06,541 --> 00:01:09,235
Ii to da im zavr?i jedan ?ovek.
6
00:01:17,216 --> 00:01:21,905
IKALUT, NUNAVUT
ARKTI?KI DEO KANADE
7
00:01:37,961 --> 00:01:39,657
NAJBOLJI BAR ISTO?NOG
ARKTIKA
8
00:02:05,79
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war, inc, 2008, 2, 3, 97, 6, fps, eng, fxg,
original filename: 54669-War,_Inc__(2008)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,001 --> 00:00:00,002
648x352 - 23,976 fps
153472 frames (1:46:41.06)
video - Xvid MPEG-4 codec (DX50) - 796kbps
sound - Fraunhofer IIS MPEG Layer-3 Codec - 112 kbps
2
00:00:25,504 --> 00:00:27,840
<i>?n secolul 21, marile corpora?ii
vor prelua puterea,</i>
3
00:00:27,965 --> 00:00:30,968
<i>vor lua locul na?iunilor ca adev?rate
fondatoare ale istoriei,</i>
4
00:00:31,260 --> 00:00:35,973
<i>vor aduna puternice armate private
pentru a le face pe plac.</i>
5
00:00:38,809 --> 00:00:43,356
<i>Dar ?n situa?ii delicate, vor s? rezolve
problemele ?ntr-o singur? zi...</i>
6
00:00:50,830 --> 00:00:53,745
<i>Fii un om solitar.</i>
7
00:01:00,081 --> 00:
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war, inc, 2008, 2, 3, 9, 7, fps, limited, 72, p, bluray, x26, 4, infamous,
original filename: 55267-War,_Inc__(2008)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:38,504 --> 00:00:40,840
<i>?n secolul 21, marile corpora?ii
vor prelua puterea,</i>
2
00:00:40,965 --> 00:00:43,968
<i>vor lua locul na?iunilor ca adev?rate
fondatoare ale istoriei,</i>
3
00:00:44,260 --> 00:00:48,973
<i>vor aduna puternice armate private
pentru a le face pe plac.</i>
4
00:00:51,809 --> 00:00:56,356
<i>Dar ?n situa?ii delicate, vor s? rezolve
problemele ?ntr-o singur? zi...</i>
5
00:01:03,830 --> 00:01:06,745
<i>Fii un om solitar.</i>
6
00:01:13,081 --> 00:01:17,919
<i>Iqaluit, Nunavut
Teritoriul Arctic al Canadei</i>
7
00:01:36,604 --> 00:01:40,984
<i>Localul nr.1 al Arcticului de Est</i>
8
00:02:03,840 --> 00:02:06,592
<i>-
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war, inc, subtitrari, romana, romanian, cd, 2, 1,
original filename: 27072-War Inc ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Cd2
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,434
Yonica, Yonica!
2
00:00:13,815 --> 00:00:17,809
Marsha, puneti-ma în linie cu Katie
Curic, Al Yazeera, vom remedia problema.
3
00:00:20,423 --> 00:00:22,914
Multi ani în urma
4
00:00:25,629 --> 00:00:28,894
Vizitati Arena of Death.
5
00:00:28,932 --> 00:00:33,063
Underground de parcare în Hades.
Rômulo Paie si rowing.
6
00:00:33,137 --> 00:00:36,834
Vomitório pentru fete.
Vomitório de baieti.
7
00:00:38,000 --> 00:00:39,366
Slave ...
8
00:00:42,047 --> 00:00:46,746
Slave, plebeus, aristocrats,
doamnelor si domnilor.
9
00:00:46,785 --> 00:0
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war, inc, limited, dvdscr, done, sharebrasil, 1, 2,
original filename: War.Inc.LiMiTED.DVDSCR.XviD-DoNE.[ShareBrasil].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,100 --> 00:00:42,660
No s?culo 21, as grandes corpora??es
dominar?o a Terra,
2
00:00:42,700 --> 00:00:47,040
substituindo as na??es como os
verdadeiros criadores da hist?ria,
3
00:00:47,080 --> 00:00:51,810
reunindo poderosos ex?rcitos
particulares para cumprir suas ordens.
4
00:00:51,880 --> 00:01:00,080
Mas, em alguns casos, seus problemas
t?m que ser resolvidos em um dia...
5
00:01:02,920 --> 00:01:06,250
por um ?nico homem.
6
00:01:12,730 --> 00:01:18,830
Iqaluit, Nunavut (Canad?)
7
00:01:35,960 --> 00:01:40,450
"Bar Tulugag". Melhor clube
noturno do ?rtico Oriental.
8
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war, inc, 2007, 2, 3, 9, fps, 2008, limited, dvdscr, done, 1,
original filename: 52844-War,_Inc__(2007)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,100 --> 00:00:42,660
No s?culo 21, as grandes corpora??es
dominar?o a Terra,
2
00:00:42,700 --> 00:00:47,040
substituindo as na??es como os
verdadeiros criadores da hist?ria,
3
00:00:47,080 --> 00:00:51,810
reunindo poderosos ex?rcitos
particulares para cumprir suas ordens.
4
00:00:51,880 --> 00:01:00,080
Mas, em alguns casos, seus problemas
t?m que ser resolvidos em um dia...
5
00:01:02,920 --> 00:01:06,250
por um ?nico homem.
6
00:01:12,730 --> 00:01:18,830
Iqaluit, Nunavut (Canad?)
7
00:01:35,960 --> 00:01:40,450
"Bar Tulugag". Melhor clube
noturno do ?rtico Oriental.
8
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war, inc, 2008, 2, 9, 7, fps, eng, fxg, limited, dvdr, xpress,
original filename: 55296-War,_Inc__(2008)-29_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:25,912 --> 00:00:27,877
"?N SECOLUL 21,
2
00:00:27,944 --> 00:00:30,101
MARILE CORPORA?II
VOR PRELUA PUTEREA,
3
00:00:30,176 --> 00:00:33,005
VOR LUA LOCUL NA?IUNILOR CA ADEV?RATE
FONDATOARE ALE ISTORIEI
4
00:00:33,075 --> 00:00:37,834
?I VOR ADUNA PUTERNICE ARMATE PRIVATE
PENTRU A LE FACE PE PLAC.
5
00:00:39,804 --> 00:00:43,995
DAR ?N SITUA?II DELICATE,
VOR S?
6
00:00:44,068 --> 00:00:49,088
REZOLVE PROBLEME
?NTR-O SINGUR? ZI...
7
00:00:51,064 --> 00:00:54,256
DE UN OM SOLITAR".
8
00:01:03,756 --> 00:01:06,687
"TERITORIUL ARCTIC AL
CANADEI"
9
00:01:25,110 --> 00:01:27,166
"LOCALUL NOCTURN #1
AL ARCTICULUI DE EST"
10
00:01:50,194
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war, inc, 2008, 2, 3, 97, 6, fps, limited, dvdscr, done, 1,
original filename: 53204-War,_Inc__(2008)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:37,704 --> 00:00:40,040
<i>?n secolul 21, marile corpora?ii
vor prelua puterea,</i>
2
00:00:40,165 --> 00:00:43,168
<i>vor lua locul na?iunilor ca adev?rate
fondatoare ale istoriei,</i>
3
00:00:43,460 --> 00:00:48,173
<i>vor aduna puternice armate private
pentru a le face pe plac.</i>
4
00:00:51,009 --> 00:00:55,556
<i>Dar ?n situa?ii delicate, vor s? rezolve
problemele ?ntr-o singur? zi...</i>
5
00:01:03,030 --> 00:01:05,945
<i>Fii un om solitar.</i>
6
00:01:12,281 --> 00:01:17,119
<i>Iqaluit, Nunavut
Teritoriul Arctic al Canadei</i>
7
00:01:35,804 --> 00:01:40,184
<i>Localul nr.1 al Arcticului de Est</i>
8
00:02:03,040 --> 00:02:05,792
<i>-
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war, inc, 2008, 2, 3, 9, 7, fps, limited, dvdscr, done, 1,
original filename: 53023-War,_Inc__(2008)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
War, Inc.
1
00:00:38,100 --> 00:00:42,660
?n secolul 21, mari corporatii
domina Pamantul,
2
00:00:42,700 --> 00:00:47,040
?nlocuindu-natiuni, cum ar fi
real, creatori de istorie,
3
00:00:47,080 --> 00:00:51,810
reunind puternice armate persoanelor
fizice de a-si ?ndeplini ordinele.
4
00:00:51,880 --> 00:01:00,080
Dar, ?n unele cazuri, problemele lor
trebuie sa fie rezolvata ?ntr-o singura zi ...
5
00:01:02,920 --> 00:01:06,250
de catre un singur om.
6
00:01:12,730 --> 00:01:18,830
Iqaluit, Nunavut (Canada)
7
00:01:35,960 --> 00:01:40,450
"Bar Tulugag." Cel mai bun club de
Noaptea de Est Arctic
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war, inc, 2007, 2, 3, 9, fps, limited, dvdscr, done, 1,
original filename: 52942-War,_Inc__(2007)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
War, Inc.
1
00:00:38,100 --> 00:00:42,660
?n secolul 21, mari corporatii
domina Pamantul,
2
00:00:42,700 --> 00:00:47,040
?nlocuindu-natiuni, cum ar fi
real, creatori de istorie,
3
00:00:47,080 --> 00:00:51,810
reunind puternice armate persoanelor
fizice de a-si ?ndeplini ordinele.
4
00:00:51,880 --> 00:01:00,080
Dar, ?n unele cazuri, problemele lor
trebuie sa fie rezolvata ?ntr-o singura zi ...
5
00:01:02,920 --> 00:01:06,250
de catre un singur om.
6
00:01:12,730 --> 00:01:18,830
Iqaluit, Nunavut (Canada)
7
00:01:35,960 --> 00:01:40,450
"Bar Tulugag." Cel mai bun club de
Noaptea de Est Arctic
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war, inc, 2008, 2, 3, 9, 7, fps, limited, dvdscr, done, 1,
original filename: 53053-War,_Inc__(2008)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
War, Inc.
1
00:00:38,100 --> 00:00:42,660
?n secolul 21, mari corporatii
domina Pamantul,
2
00:00:42,700 --> 00:00:47,040
?nlocuindu-natiuni, cum ar fi
real, creatori de istorie,
3
00:00:47,080 --> 00:00:51,810
reunind puternice armate persoanelor
fizice de a-si ?ndeplini ordinele.
4
00:00:51,880 --> 00:01:00,080
Dar, ?n unele cazuri, problemele lor
trebuie sa fie rezolvata ?ntr-o singura zi ...
5
00:01:02,920 --> 00:01:06,250
de catre un singur om.
6
00:01:12,730 --> 00:01:18,830
Iqaluit, Nunavut (Canada)
7
00:01:35,960 --> 00:01:40,450
"Bar Tulugag." Cel mai bun club de
Noaptea de Est Arctic
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war, inc, 2008, 2, 3, 9, 7, fps, limited, arisco, cd, 1, eng, fxg,
original filename: 54543-War,_Inc__(2008)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,794
Cum dracu' a dat t?rfa de povestea asta?
2
00:00:02,794 --> 00:00:04,755
Abia c? mai conteaz? acum.
3
00:00:04,755 --> 00:00:08,717
Toate posturile ?ncearc? s?-?i anuleze
transmisiuniea c?nd noi ?i de?inem?
4
00:00:08,759 --> 00:00:11,303
Avem revolte ?n 400 ora?e
din Asia Central??
5
00:00:11,303 --> 00:00:14,306
Poate c? cel mai bun lucru ar fi
anularea nun?ii.
6
00:00:14,306 --> 00:00:15,724
E?ti nebun?
7
00:00:15,724 --> 00:00:18,936
- Rezolv? cumva!
- ?ntotdeauna rezolv.
8
00:00:18,977 --> 00:00:22,147
"Secretele Yonic?i: Sex de v?nzare"
Tu chiar crezi c? eu nu am sentimente?
9
00:00:22,147 --> 00:00:23,815
A
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war%, 2, c+inc, nowsubtitles, com, url, c+inc, war, c+inc, readme, html,
original filename: 171122_War%252C%2BInc..zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war%, 2, c+inc, nowsubtitles, com, url, c+inc, war, c+inc, readme, html,
original filename: 169064_War%252C%2BInc..zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war%, 2, c+inc, war, c+inc, nowsubtitles, com, url, c+inc, readme, html,
original filename: 155904_War%252C%2BInc..zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PKbk?80?L?n???inc.txt???re?&?X?a?!Q0(???Z??2+/a?{??JVKRL?l????J?M.??
X????f?z|??8??J3f?F#?q?="<??=???? ?k?_??????????&,?uhO_?p????N???i???w??;??ul?S???????WQ~????6??/??}?C?Ny}??x%?~:????????????}o???'?|??>>???s?O_oO3>?????1???4????? ????p????>??a??a
??VC??4b???`M?
??????? w??? ;]??o?Z?fO???????{9W?O#??O?????N?=??*n??
v?*a???C??????7???x?68??|????t1??b/??^?4???O?$|?+??8?hN????r?s???]xHko%??????
? ???O4(?%????X??KTz?vL?{Z1?v????IW?K???87?d/9????&?z???avp??z??_'??n?9??]???????eq?N3??hN_??????'????=?9s??
mI?e?k?u|?g??vN?o???D?c?w
?O?i?|?!????$p???3??O????????A}7?? ?4N1?sW????a?{9??N??9??2qr??S??????o?"??M????N??;?9xM ?? ?x-??
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war%, 2, c+inc, war, c+inc, nowsubtitles, com, url, c+inc, readme, html,
original filename: 171114_War%252C%2BInc..zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PK?59?#?"?j??War Inc.hr.srtl???F?6x_@?K????B?L??JSj?T????T&?@????b .?q??(??a?????????3hN:?????g??'??????xQ.??????l?L??O?DI?<:????>E?v?m?h3??M??O??????????v?]OO?<}?x??".?$??e?}rnv??_O??{??H??_??????I.???z??"??@b/?B?|l6Ct9?<????Q?j??]/?yn{y??>?K??hlV2?]7'v????&????s??A?lQ?U8h?H2y???.????9??.:t? o??y??~x?D?????x????S3vj??^???p??c?/?????j?&??????E?
3??i?n????:/!?rQ??e^?y?????w/?~?,/??????y?z?>z????W?AR?$???pHJ?E???{????????????o??????{??I|?R*????,E.?X??;?^?y???=?n????0v?V?C?k7???y/<?W???a^5k?i?E??{??vö?qJ????#I?2?(y%S???L??o??|??W>w???x?qpS?'??G?x?&?a?v?f!_d????,??O?Q~%?????????%?????K??8d??,?z?-u"??DX?"?öX?
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war%, 2, c+inc, war, c+inc, nowsubtitles, com, url, c+inc, readme, html,
original filename: 164930_War%252C%2BInc..zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PKu=9???dW??!War, Inc[2008]DvDrip[Eng]-FXG.srt??]???6x????F???7?p????`[???l??;?D7?n4@v???7??DRo????YY@U???Y??/V???????E]U?r???>HyV?|??=DM?k??????p???v????{????q??????J
?q??|???~??C4u???????0.?q???rQ???IR??O??
?????h???p?
c???)*v?j??fh?t??4???i~>???;E??w2????<c??}?'???d?Z?j?ix??]w?.Ã>???a??+??v4??0<L?c?0??Fw??;
?o??c??v??~3E??;<????Cn?@S?W?P,?BV?}K3?F
?mc???;#R?r?
O?^T???,_?M??]D???}{?????Y~?????_|?e ???t/?"g??????N??Cx?*??E]???*:??iXm???H?gG>?K???}?????? ^???e?_4O?}????W???????????~8L?l?O}???Cw"???u???m?4??T???????>N???u?S?'??u?y???"??.#^?mHm???)z8????knoy?be?u?X???/?2???????l??8?c?EU?????8????;?w8?{|?=5t???.????8L?M?
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war%, 2, c+inc, war, c+inc, nowsubtitles, com, url, c+inc, readme, html,
original filename: 165119_War%252C%2BInc..zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PK?F9?M???v'War.Inc.LiMiTED.DVDRip.XviD-ARiSCO..srt??Ks??5:W??????F??UH?l??k??w4?`?x?????3???keV!A{??"??n?????|??L_?X.???YU%?^??I??Z5/_|?????{???X??B?????9?9/????%?k?`????`;??2>Y<'Y?L?????=Z?????=?7?????????"<{?Ã{??W??J??a>??O????I???|?t????|????i???b9Q?????!u??!?LR?$?s???L???????GnT]?~?j????Zs???TQ??i??a??W??K?.??q<Yi<x?????n8?q#???4?)?????'?f>?N?:??nl=???i?3?3?g??|p???n0?4???z>ZX???l4?6?I?.j$??b?????????#y?t?c?&c??G??0&?????~8?????j?%?d?U?????? ????C??G????????]??Om?['?A??x>???.??F?^%_
??8??? )??pV/??/S&????8$?.???I?v??E?t??|??t???????v?????a!?]^^r?x?I??K??C7>????>???;&???<?c??o??{!)?2s'???;??@>?F??????d??}?l?????o?
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war%, 2, c+inc, war, c+inc, nowsubtitles, com, url, c+inc, readme, html,
original filename: 163781_War%252C%2BInc..zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PK?9,N?)=Y?&War.Inc.LiMiTED.DVDSCR.XviD-DoNE.2.srt}}Y??F??{?????U??rp0?^???x?n?4??%?$?$Q&???_?L??>?x??K23"2v??wI?_?O?6U????H/dqQ??w???>>>???g8??.???????????:???o???~?u??:???h?????>bl??y????q???w?w????o???n?]?n8??*????o????????hw>?G????~??h?D?????y??O??q??f?????????w??G???^???o?w-??"??<3C?*.??f?i????????????w??M?v?????1LP? ?N?M??)O???W-?<D?u?G????????,?8???????w???x><?1?-??c?Z?h????/???e?Ei??8o2l????a???n?.??s???Ho??????????}??xg???mS?????$????q3?????n?9????q???????w?n??]????u??M3
?Vc7????D?R???U?mZ
=?????nE?E????4??????=?QO??????i??Bli?!???Tq??^}??+z???5?Â&???ISÂ U??gGK??~t42?????D??{?#,8?&???<?Q(??ig?]??~^;f???L?H/?M
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war%, 2, c+inc, nowsubtitles, com, url, c+inc, readme, html, c+inc, war,
original filename: 164938_War%252C%2BInc..zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war%, 2, c+inc, nowsubtitles, com, url, c+inc, readme, html, c+inc, war,
original filename: 163617_War%252C%2BInc..zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war%, 2, c+inc, nowsubtitles, com, url, c+inc, war, c+inc, readme, html,
original filename: 165425_War%252C%2BInc..zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war%, 2, c+inc, nowsubtitles, com, url, c+inc, war, c+inc, readme, html,
original filename: 165426_War%252C%2BInc..zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war%, 2, c+inc, war, c+inc, nowsubtitles, com, url, c+inc, readme, html,
original filename: 165427_War%252C%2BInc..zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PK?j9???dW??!War, Inc[2008]DvDrip[Eng]-FXG.srt??]???6x????F???7?p????`[???l??;?D7?n4@v???7??DRo????YY@U???Y??/V???????E]U?r???>HyV?|??=DM?k??????p???v????{????q??????J
?q??|???~??C4u???????0.?q???rQ???IR??O??
?????h???p?
c???)*v?j??fh?t??4???i~>???;E??w2????<c??}?'???d?Z?j?ix??]w?.Ã>???a??+??v4??0<L?c?0??Fw??;
?o??c??v??~3E??;<????Cn?@S?W?P,?BV?}K3?F
?mc???;#R?r?
O?^T???,_?M??]D???}{?????Y~?????_|?e ???t/?"g??????N??Cx?*??E]???*:??iXm???H?gG>?K???}?????? ^???e?_4O?}????W???????????~8L?l?O}???Cw"???u???m?4??T???????>N???u?S?'??u?y???"??.#^?mHm???)z8????knoy?be?u?X???/?2???????l??8?c?EU?????8????;?w8?{|?=5t???.????8L?M?
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war%, 2, c+inc, war, c+inc, nowsubtitles, com, url, c+inc, readme, html,
original filename: 174984_War%252C%2BInc..zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PK&oI9{N??<=?6War.Inc.LIMITED.READNFO.DVDRip.XviD.AC3-DEViSE.cd2.srtl[??F??wD?Ci.???I?a'lkd?Y^K??=m??"??HO???#?
x??2??(x"
]?U???ut??????&???ÿ??,6Qr??)?_?cc_?~}w{??bE?8?i@?h?lo????W?*?zw?Zk??`{?????=??Kg0
N??zu??6uw8??Uc~-?a~?E[0y??c:{p?l??,???wU[?
?=p;??????0?o???6??E_?m3?t???t?4Y?:?;?7?noK?.LI<?E?c1????PXI??~h.vd??`??l?b?l?M2??j?m???7v8??????j?v qW?????#I?*?;?lO:?M9.?v??V??n??????QiG?_w?2MWC?#??
]??cw4?is??v?|?????n?B:?????????NI???I$?7t???A?????,m??*??(???n??2Z??Y?w?D#d?X?OP?D?>?b$?@ut???%4??o?QyT?,?>[.?9?éOd?%?5qx|???<J?S?H????<??r?F"8?U?~?fygs??R???????`W?[????[u??j(F?H??]i???@drD?r?7??I/J?
????
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: war%, 2, c+inc, nowsubtitles, com, url, c+inc, war, c+inc, readme, html,
original filename: 174983_War%252C%2BInc..zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,960 --> 00:00:47,916
Rij op ze in.
2
00:01:00,520 --> 00:01:02,476
Kom op, Jimmy.
3
00:01:04,120 --> 00:01:07,271
Kom. Wakker worden.
4
00:01:29,360 --> 00:01:31,874
Dit toestel is voor regeringsleden.
5
00:01:32,000 --> 00:01:35,276
Wie zal ik doodschieten om
plaats te maken voor ons ?
6
00:01:46,720 --> 00:01:48,278
Recht vooruit.
7
00:01:48,400 --> 00:01:50,789
Iedereen recht vooruit kijken.
8
00:02:02,640 --> 00:02:04,995
Hij is dood. Gooi hem eruit.
9
00:02:13,040 --> 00:02:14,837
Hij leeft nog, lul.
10
00:02:19,400 --> 00:02:22,676
Wie met mij meekomt, gaat oo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,722 --> 00:00:27,125
IRAK A LA VENTA.
ESPECULADORES DE LA GUERRA
2
00:00:28,561 --> 00:00:33,828
<i>En los últimos años
que hemos estado en la guerra...</i>
3
00:00:34,467 --> 00:00:36,401
<i>...cosas que el gobierno hacÃa...</i>
4
00:00:36,469 --> 00:00:38,960
<i>...ahora las hacen
compañÃas privadas.</i>
5
00:00:39,039 --> 00:00:40,973
<i>Dar alimento y vivienda...</i>
6
00:00:41,041 --> 00:00:43,908
<i>...eran servicios que prestaban
los militares.</i>
7
00:00:43,977 --> 00:00:46,878
<i>En Irak hacen falta
mecanismos de apoyo...</i>
8
00:00:46,946 --> 00:00:50,279
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:T?umaczenie: Sniper|v_snip@tenbit.pl
00:00:05:synchronizacja do wersji DVD.SCREENER.VCDVaULT burial|burial@interpab.com.pl
00:00:36:Walt Disney przedstawia:
00:00:47:Film studia animacji "Pixar"
00:01:18:"KORPORACJA POTWORY"
00:01:34:-Dobranoc kochanie.
00:01:35:-Dobranoc mamo.
00:01:36:-Cze?? dzieciaku.
00:03:07:[Symulacja przerwana]
00:03:09:[Symulacja przerwana]
00:03:10:[Symulacja przerwana]
00:03:17:No dobra panie Bayl czy...
00:03:20:Koledzy m?wi? mi Flym?
00:03:22:Aha, wi?c panie Bayl.| Mo?e mi pan powiedzie?,
00:03:24:...co zrobi? pan ?le?| -Przewr?ci?em si??
00:03:26:Nie. Nie. Przed tym.
00:03:29:Czy kto? mi powie, |jaki wielki b??d pope?ni? pan Bayl?
00:0
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: files, 3, 1, 2, war, of, the, coprophages, x,
original filename: 061052004X-Files - 03.12- War of the Coprophages.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,193 --> 00:00:11,653
Observe a poderosa barata.
2
00:00:14,531 --> 00:00:20,829
Acredita-se que sua origem data de 350
milhões de anos atrás, no perÃodo Silurian,
3
00:00:20,913 --> 00:00:26,585
podem ser achadas em todo o mundo,
dos trópicos à Antártica.
4
00:00:26,752 --> 00:00:29,630
Existem 4.000 espécies conhecidas,
5
00:00:30,380 --> 00:00:36,470
e em um ano uma fêmea pode produzir
meio milhão de descendentes.
6
00:00:37,554 --> 00:00:39,598
Radiação não as mata.
7
00:00:39,681 --> 00:00:44,061
Do ponto de vista evolucionário,
são criaturas sem falhas,
8
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: the, fog, of, war, eleven, lessons, from, life, robert, mcnamara, 2003, elufulec, 2, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: The Fog of War Eleven Lessons from the Life of Robert S McNamara (2003) - Elufulec - 23.976fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{240}Ãeviren: Elufulec|'Emeðe Saygý'
{501}{561}Harita sizin için uygun|yükseklikte mi?
{568}{604}Yoksa indirilmesini mi arzu edersiniz?
{719}{750}Bu gecenin erken saatlerinde...
{755}{827}Ãnce medya mensuplarýna sorayým,|hazýr mýsýnýz?
{831}{858}Herþey ayarlandý mý?
{1872}{1930}THE FOG OF WAR
{1937}{2061}Robert S. McNamara'nýn hayatýndan 11 ders
{3972}{4018}-Ses düzeyinizi ölçmem için birþeyler söyleyin.|-Tamam, ses düzeyim nasýl?
{4054}{4099}- Oldukça iyi.|- Harika.
{4131}{4131}Ãu an vazgeçmiþ olduðum kararý aynen hatýrlýyorum.|Nasýl baþladýðýný da hatýrlýyorum.
{4131}{4243}Ãu anda vazgeçmiþ
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: waroftheworldsthe, 1953, cro, war, of, worlds, hr,
original filename: WaroftheWorldsThe1953-Cro.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{180}{265}Tokom Prvog svijetskog rata,|prvi put su se
{270}{388}nacije su se borile sa nacijama,|koristeæi tadašnje grubo oružje.
{393}{548}Drugi svijetski rat je obuhvatio sve kontinente.|Nauka je pronašla nova oružja za rat.
{552}{647}Ovo je dovelo do neviðenog|porasta moæi uništenja.
{652}{729}Sada, pod prijetnjom ovih užasnih|oružja super nauke,
{734}{829}koja ugrožavaju svako|stvorenje na Zemlji, dolazi ...
{2371}{2442}Nitko ne bi povjerovao...
{2447}{2580}da ljudske aktivnosti pažljivo|gleda neka viša inteligencija.
{2585}{2691}Pa ipak, preko ponora|svemira, na planeti Mars,
{2696}{2832}veliki i neprijateljsk
Subtitrari pentru War Inc.
keywords: the, war, of, roses, 1989, pirate, 2, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, divx,
original filename: The War of the Roses (1989) - pirate - 29.976fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{300}Ãeviren:pirate
{4327}{4433}Boþanmayý istemek için|geçerli nedenlerin var mý?
{4539}{4602}Affedersin.
{4627}{4715}Sinüs boþluklarým tahriþ edicilere|karþý oldukça hassastýr.
{4746}{4802}Mm!
{4861}{4942}Geçen beþ ayda,
{4946}{5102}belki de sadece iki hafta|ikisiyle rahat nefes aldým.
{5105}{5215}Bunu býrakmalýyým. Beni öldürecek.
{5408}{5486}13 yýldýr sigara içmedim.
{5554}{5640}Son sigaramý son paketimde býraktým.
{5680}{5777}Dedim ki, eðer bu tek sigarayý|bir daha içmezsem,
{5780}{5852}bir daha içmem.
{5892}{5971}13 yýldýr bu sigarayý sakladým.
{6021}{6083}Ãþte.
{6167}{6252}Onun için yapÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{}????????? ?.?.
{2302}{2352}-?????????, ????? ???.|-?????????, ????.
{2354}{2397}'?????? ?????,| ?????.
{4528}{4575}? ????????? ?????????.
{4578}{4640}? ????????? ?????????.|? ????????? ?????????.
{4671}{4718}? ????????? ?????????.
{4721}{4772}? ????????? ?????????.
{4775}{4842}???????,| ????? ????.
{4845}{4916}?? ????? ?? ???????? ??????.
{4918}{4973}????? ????, ?? ??? ?????|???? ????? ??????;
{4976}{5010}'????? ????;
{5013}{5063}???? ??? ????!
{5065}{5134}?????? ?????? ?? ???|??? ?? ?????? ????? ???;
{5160}{5208}??????;
{5231}{5313}?? ???????????????? ??? ??????.|??????.
{5315}{5370}???????...|????!
{5373}{5426}??????; ? ?????.|
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,160 --> 00:00:10,709
<i>Durante la Primera Guerra Mundial,</i>
<i>por primera vez-</i>
2
00:00:10,920 --> 00:00:15,835
<i>- las naciones se unieron</i>
<i>usando las armas primitivas de la era.</i>
3
00:00:16,040 --> 00:00:22,479
<i>Todos los continentes lucharon. La</i>
<i>ciencia nos dotó de nuevas armas.</i>
4
00:00:22,680 --> 00:00:26,639
<i>Estas armas tenÃan una capacidad</i>
<i>destructiva sin paralelos.</i>
5
00:00:26,840 --> 00:00:30,037
<i>Ahora, junto con las terribles armas</i>
<i>modernas-</i>
6
00:00:30,240 --> 00:00:34,233
<i>- que amenazan a todos los seres</i>
<
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1047}{1074}El e?
{1168}{1199}Ãncetineºte.
{1236}{1259}{Y:i}El e.
{1267}{1301}El e.
{1346}{1422}A fost confirmat.|Identificare pozitivã.
{1424}{1443}{Y:i}Sã mergem.
{1450}{1481}Sã mergem.
{1520}{1602}{Y:i}Abordaþi þintã când|nu sunt civili în preajmã.
{1675}{1765}Alo, salut Djamel.|Ce faci?
{1767}{1851}- Da, dar am vãzut filmul.|- Acum.
{1859}{1902}- Miºca!|- Ãine-l!
{1904}{1950}Treci înãuntru!|Treci înãuntru!
{2048}{2082}Injecteazã-i!
{2123}{2149}Injecteazã-i!
{2174}{2233}- Haide!|- Dã-i drumul!
{2351}{2423}... pregãtiþi-vã pentru extrãdare rapidã.
{2426}{2480}{Y:i}Subiectul e capturat|ºi e pe drum.
{2488}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.