Rezultatele cautarii de subtitrari pentru trauma fr dupa relevanta:
- Trauma - 1x01 - Pilot.HDTV.FQM.fr.srt
- Trauma - 1x01 - Pilot.720p HDTV.ORENJi.fr.srt
- Trauma - 1x02 - All's Fair.HDTV.FQM.fr.srt
- Trauma - 1x02 - All's Fair.HDTV.fr.srt
2 fisier(e), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:28,456 --> 00:00:31,073
On a jamais assez de sel,
n'est-ce pas, Terry ?
2
00:00:31,240 --> 00:00:34,387
Il y avait un mec qui me rendait fou.
Je lui en ai lancé un en plein dessus.
3
00:00:34,554 --> 00:00:37,644
- Le choc l'a fait filer droit.
- T'as tort, tu le sais ?
4
00:00:37,811 --> 00:00:39,254
La faute au job.
5
00:00:39,421 --> 00:00:41,903
- Terry, Tyler, qu'est-ce qui se passe ?
- Boone !
6
00:00:42,070 --> 00:00:45,070
- Une main !
- Très bien. Sors de ton rêve, bébé.
7
00:00:46,440 --> 00:00:47,539
D'accord.
8
00:00:57,641 --> 00:01:00,941
<i>Médic 78, vous allez a Union Square.
S'il vous plaît...</i>
9
00:01:01,638 -
- Trauma - 1x01 - Pilot.HDTV.FQM.fr.srt
1 fisier(e), added on: 2010-04-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,455 --> 00:00:31,072
On a jamais assez de sel,
n'est-ce pas, Terry ?
2
00:00:31,239 --> 00:00:34,386
Il y avait un mec qui me rendait fou.
Je lui en ai lancé un en plein dessus.
3
00:00:34,553 --> 00:00:37,643
- Le choc l'a fait filer droit.
- T'as tort, tu le sais ?
4
00:00:37,810 --> 00:00:39,253
La faute au job.
5
00:00:39,420 --> 00:00:41,902
- Terry, Tyler, qu'est-ce qui se passe ?
- Boone !
6
00:00:42,069 --> 00:00:45,069
- Une main !
- Très bien. Sors de ton rêve, bébé.
7
00:00:46,439 --> 00:00:47,538
D'accord.
8
00:00:57,640 --> 00:01:00,940
<i>Médic 78, vou
- Trauma - 1x02 - All's Fair.HDTV.FQM.fr.srt
1 fisier(e), added on: 2010-06-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,870 --> 00:00:18,670
Bonjour
2
00:00:18,670 --> 00:00:20,930
Nancy?
3
00:00:23,940 --> 00:00:27,390
on m'as dis que glenn
resterai mon second?
4
00:00:27,390 --> 00:00:29,590
le bleu commence a penser
qu'il est mon partenaire
5
00:00:29,590 --> 00:00:31,180
bien , car il l'es.
6
00:00:31,180 --> 00:00:33,260
De quoi ? Bas , serieux!
7
00:00:33,260 --> 00:00:36,140
ecoute , je.. prefere utiliser a mystery meat
Je n'ai pas besoin de partenaire des maintenant
8
00:00:36,140 --> 00:00:37,780
pourquoi? c'est quoi le probleme avec glenn?
9
00:00:37,780 --> 00:00:41
- Trauma - 1x01 - Pilot.HDTV.FQM.fr.srt
1 fisier(e), added on: 2010-04-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,455 --> 00:00:31,072
On a jamais assez de sel,
n'est-ce pas, Terry ?
2
00:00:31,239 --> 00:00:34,386
Il y avait un mec qui me rendait fou.
Je lui en ai lancé un en plein dessus.
3
00:00:34,553 --> 00:00:37,643
- Le choc l'a fait filer droit.
- T'as tort, tu le sais ?
4
00:00:37,810 --> 00:00:39,253
La faute au job.
5
00:00:39,420 --> 00:00:41,902
- Terry, Tyler, qu'est-ce qui se passe ?
- Boone !
6
00:00:42,069 --> 00:00:45,069
- Une main !
- Très bien. Sors de ton rêve, bébé.
7
00:00:46,439 --> 00:00:47,538
D'accord.
8
00:00:57,640 --> 00:01:00,940
<i>Médic 78, vou
- Trauma - 1x14 - Targets.720p HDTV.srt.fr.srt
1 fisier(e), added on: 2011-01-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,334 --> 00:00:30,668
Ew.
2
00:00:36,408 --> 00:00:37,875
Quâest-ce qui sent mauvais ?
3
00:00:37,943 --> 00:00:40,645
il y a 10.000 sortes de mauvaises odeurs.
Il vient de nous le montrer.
4
00:00:40,712 --> 00:00:42,880
Pourquoi fait-il mieux que moi
ce travail de stagiaire ?
5
00:00:42,948 --> 00:00:45,083
Glenn, nâimporte quel
stagiaire ferait ce travail mieux que toi
6
00:00:45,150 --> 00:00:46,884
et je dis ça sans méchanceté.
7
00:00:46,952 --> 00:00:48,486
Eh ! jâai lâimpression de regarder Nicholson
8
00:00:48,554 --> 00:00:51,022
dans le ânid de cou
- Trauma.Directors.Cut.19 93.DVDRip.XviD-CuLTdivX.srt
1 fisier(e), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:55,699 --> 00:01:57,052
Bonjour.
2
00:01:57,579 --> 00:01:59,969
Dis, chéri, je te vois quand ?
3
00:02:02,660 --> 00:02:05,493
Trop tôt,
j'ai encore un patient à voir.
4
00:02:07,223 --> 00:02:08,702
Je sais, il est tard,
5
00:02:08,903 --> 00:02:10,382
mais c'est un nouveau patient.
6
00:02:10,663 --> 00:02:12,098
Je n'ai pas pu refuser.
7
00:02:12,305 --> 00:02:14,614
Il a insisté.
Que puis-je y faire ?
8
00:02:14,825 --> 00:02:17,578
Mes mains
ont le pouvoir de guérir.
9
00:02:19,105 --> 00:02:22,496
De te guérir aussi, chéri.
Mais avec toi, je suis dure.
1