Rezultatele cautarii de subtitrari pentru the tudors 3 dupa relevanta:
- The.Tudors.S03E05.XviD-aAF.srt
- The.Tudors.S03E04.HDTV.XviD-aAF.srt
- The.Tudors.S03E08.720p.HDTV.X264-DIM ENSION.srt
- The.Tudors.S03E04.XviD-aAF.srt
- The.Tudors.S03E05.720p.HDTV.X264-DIM ENSION.srt
- The.Tudors.S03E03.HDTV.XviD-0TV.srt
- The.Tudors.S03E06.XviD-aAF.srt
- The.Tudors.S03E08.HDTV.XviD-aAF.srt
- The.Tudors.S03E07.HDTV.XviD-aAF.srt
- The.Tudors.S03E05.HDTV.XviD-0TV.srt
- The.Tudors.S03E06.HDTV.XviD-aAF.srt
- The.Tudors.S03E06.720p.HDTV.X264-DIM ENSION.srt
- The.Tudors.S03E03.720p.HDTV.X264-DIMENS ION.srt
- The.Tudors.S03E08.PREAiR.READ.NFO.Xv iD-MaRMiTe.srt
- The.Tudors.S03E02.HDTV.XviD-0TV.srt
- The.Tudors.S03E07.720p.HDTV.X264-DIM ENSION.srt
- The.Tudors.S03E01.HDTV.XviD-0TV.srt
- The.Tudors.S03E02.XviD-aAF.srt
- The.Tudors.S03E01.720p.HDTV.X264-DIM ENSION.srt
- The.Tudors.S03E04.720p.HDTV.X264-DIM ENSION.srt
- The.Tudors.S03E02.720p.HDTV.X264-DIM ENSION.srt
7 fisier(e), added on: 2009-08-10
Relevance
2 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
- The Tudors - 4x10 - Episode 10.HDTV.fqm.en.srt
- The Tudors - 4x07 - Episode 7.HDTV.FQM.en.srt
- The Tudors - 4x05 - Episode 5.HDTV.FQM.en.srt
- The Tudors - 4x09 - Episode 9.720p HDTV.cho_macky.en.srt
- The Tudors - 4x10 - Episode 10.HDTV.FQM.en.srt
- The Tudors - 4x08 - Episode 8.HDTV.XII.en.srt
- The Tudors - 4x01 - Episode 1.HDTV.FQM.en.srt
- The Tudors - 4x09 - Episode 9.720p HDTV.en.srt
- The Tudors - 4x04 - Episode 4.HDTV.en.srt
- The Tudors - 4x04 - Episode 4.HDTV.FQM.en.srt
- The Tudors - 4x02 - Episode 2.HDTV.FQM.en.srt
- The Tudors - 4x06 - Episode 6.HDTV.en.srt
- The Tudors - 4x03 - Episode 3.HDTV.XII.en.srt
11 fisier(e), added on: 2010-11-20
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,341 --> 00:00:04,547
- Previously on The Tudors....
- In this realm, there should
be perfect love.</i>
2
00:00:04,582 --> 00:00:08,251
But instead, there is discord
and dissention in every place.
3
00:00:08,319 --> 00:00:11,154
I will see these divisions extinct.
It doesn't seem to matter who I talk to
4
00:00:11,255 --> 00:00:16,259
at Court. All about me now is guile,
hypocrisy, and dishonesty.
5
00:00:16,327 --> 00:00:20,063
I fear now, more than ever, the plots and
plans swirl about the court and the King.
6
00:00:20,097 --> 00:00:24,434
Men conspire to secure their own future
- The Tudors - 3x05 - Episode 5.HDTV.es.srt
- The Tudors - 3x01 - Episode 1.HDTV.0TV.es.srt
- The Tudors - 3x04 - Episode 4.es.srt
- The Tudors - 3x06 - Episode 6.HDTV.aAF.es.srt
- The Tudors - 3x03 - Episode 3.HDTV.0TV.es.srt
- The Tudors - 3x02 - Episode 2.HDTV.0TV.es.srt
- The Tudors - 3x07 - Episode 7.HDTV.aAF.es.srt
- The Tudors - 3x08 - Episode 8.HDTV.aAF.es.srt
8 fisier(e), added on: 2010-11-20
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,175 --> 00:00:05,586
Los Tudors Temporada 3
- Episodio 5
2
00:00:17,341 --> 00:00:25,469
MIJAGUI1983, DIAGONAL 79, SALA.EMI,
AGU85, KAORU, TORMENTA Y MUCHOS MAS
3
00:01:08,620 --> 00:01:15,412
WWW.SUBTITULOS.ES
4
00:01:50,251 --> 00:01:51,351
Mi amada
5
00:01:54,119 --> 00:01:56,469
un dÃa yaceré de nuevo contigo...
6
00:01:57,565 --> 00:01:58,665
lo prometo
7
00:02:00,412 --> 00:02:02,712
y dormiremos juntos para la eternidad.
8
00:02:52,955 --> 00:02:57,105
- QuÃtate de en medio, chico.
- Disculpe, señor. ¿Intentaba pasar?
9
00:02:57,670 --> 00:03:00,420
Claro q
- The Tudors - 3x03 - Episode 3.HDTV.br.srt
- The Tudors - 3x08 - Episode 8.HDTV.aAF.br.srt
- The Tudors - 3x05 - Episode 5.HDTV.aAF.br.srt
- The Tudors - 3x05 - Episode 5.HDTV.0TV.br.srt
- The Tudors - 3x01 - Episode 1.HDTV.0TV.br.srt
- The Tudors - 3x07 - Episode 7.HDTV.aAF.br.srt
- The Tudors - 3x04 - Episode 4.HDTV.br.srt
- The Tudors - 3x02 - Episode 2.HDTV.0TV.br.srt
- The Tudors - 3x06 - Episode 6.HDTV.aAF.br.srt
9 fisier(e), added on: 2010-11-20
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,987
Anteriormente em The Tudors.
2
00:00:02,000 --> 00:00:05,091
Grande parte do Norte, levantou-se em
súbita rebelião contra Sua Majestade.
3
00:00:05,092 --> 00:00:07,557
Estou nomeando-o
Comandante das Forças Reais.
4
00:00:07,758 --> 00:00:09,493
Estes rebeldes são
traidores, Charles.
5
00:00:09,494 --> 00:00:10,701
Eles precisam ser punidos.
6
00:00:10,702 --> 00:00:11,995
Por que não está
falando comigo?
7
00:00:12,196 --> 00:00:15,059
Estou desapontado porque
ainda não está grávida.
8
00:00:15,760 --> 00:00:19,088
Lady Misseldon, faça seu
- The Tudors - 3x02 - Episode 2.HDTV.bg.srt
- The Tudors - 3x06 - Episode 6.HDTV.bg.srt
- The Tudors - 3x08 - Episode 8.HDTV.bg.srt
- The Tudors - 3x04 - Episode 4.HDTV.bg.srt
- The Tudors - 3x01 - Episode 1.HDTV.bg.srt
- The Tudors - 3x05 - Episode 5.HDTV.bg.srt
- The Tudors - 3x03 - Episode 3.HDTV.bg.srt
- The Tudors - 3x07 - Episode 7.HDTV.bg.srt
8 fisier(e), added on: 2010-11-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,100 --> 00:00:17,390
ÃÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:00:20,150 --> 00:00:22,650
ÃæîÃà òà à Ãèñ Ãà éåðñ
3
00:00:25,570 --> 00:00:28,110
ÃÃ¥Ãðè Ãà âèë
4
00:00:30,910 --> 00:00:33,490
Ãæåéìñ ÃðåéÃ
5
00:00:36,580 --> 00:00:39,080
ÃÃà áåë Ãîëèñ
6
00:00:41,920 --> 00:00:44,250
Ãëúà Ãà à Ãïðà Ãã
7
00:00:47,420 --> 00:00:49,550
Ãæåðúðä Ãà êñîðëè
8
00:00:52,930 --> 00:00:55,510
Ãà êñ ôîà Ãþäîâ
9
00:01:06,400 --> 00:01:08,820
ïî èäåÿ Ãà :
Ãà éêúë Ãúðñò
10
00:01:22,250 --> 00:01:24,290
Ãúð
- The Tudors - 2x05 - Episode 5.HDTV.gr.srt
- The Tudors - 2x07 - Episode 7.HDTV.gr.srt
- The Tudors - 2x04 - Episode 4.HDTV.gr.srt
- The Tudors - 2x09 - Episode 9.HDTV.gr.srt
- The Tudors - 2x01 - Episode 1.HDTV.gr.srt
- The Tudors - 2x10 - Episode 10.720p HDTV.gr.srt
- The Tudors - 2x03 - Episode 3.HDTV.gr.srt
- The Tudors - 2x06 - Episode 6.HDTV.gr.srt
- The Tudors - 2x02 - Episode 2.HDTV.gr.srt
- The Tudors - 2x08 - Episode 8.HDTV.gr.srt
10 fisier(e), added on: 2010-11-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,120 --> 00:00:01,703
<i>ÃñïçãïõìÃÃùò...</i>
2
00:00:01,704 --> 00:00:04,725
à ôñáÃà êáé éó÷õñà ÃñéãêÃ-
ðéóóá ôçò ÃããëÃáò, ÃëéóÃâåô
3
00:00:04,726 --> 00:00:07,167
Ãåà õðÃñ÷åé áìöéâïëÃá
ãéá ôçà Ãïìéìüôçôà ôçò.
4
00:00:07,168 --> 00:00:10,420
à óåéñà äéáäï÷Ãò Ã¥ÃÃáé áêëüÃçôá
êáôï÷õñùìÃÃç óôá ðáéäéà ìáò.
5
00:00:10,421 --> 00:00:13,841
à ÃÃùóç ôïõ âáóéëéà ÃññÃêïõ êáé
ôçò ÃéêáôåñÃÃçò ôçò ÃñáãùÃÃáò
- The Tudors - 1x09 - Episode 9.DVD.gr.srt
- The Tudors - 1x09 - Episode 9.720p HDTV.NoTV.gr.srt
- The Tudors - 1x06 - Episode 6.720p HDTV.NoTV.gr.srt
- The Tudors - 1x02 - Episode 2.HDTV.gr.srt
- The Tudors - 1x06 - Episode 6.DVD.gr.srt
- The Tudors - 1x10 - Episode 10.DVD.gr.srt
- The Tudors - 1x04 - Episode 4.HDTV.gr.srt
- The Tudors - 1x06 - Episode 6.HDTV.gr.srt
- The Tudors - 1x01 - Episode 1.HDTV.gr.srt
- The Tudors - 1x03 - Episode 3.DVD.gr.srt
- The Tudors - 1x08 - Episode 8.HDTV.gr.srt
- The Tudors - 1x08 - Episode 8.720p HDTV.NoTV.gr.srt
- The Tudors - 1x05 - Episode 5.DVD.gr.srt
- The Tudors - 1x07 - Episode 7.HDTV.gr.srt
- The Tudors - 1x09 - Episode 9.HDTV.gr.srt
- The Tudors - 1x02 - Episode 2.720p HDTV.NoTV.gr.srt
- The Tudors - 1x01 - Episode 1.720p HDTV.NoTV.gr.srt
- The Tudors - 1x01 - Episode 1.DVD.gr.srt
- The Tudors - 1x10 - Episode 10.HDTV.gr.srt
- The Tudors - 1x05 - Episode 5.720p HDTV.NoTV.gr.srt
- The Tudors - 1x08 - Episode 8.DVD.gr.srt
- The Tudors - 1x07 - Episode 7.720p HDTV.NoTV.gr.srt
- The Tudors - 1x03 - Episode 3.720p HDTV.NoTV.gr.srt
- The Tudors - 1x07 - Episode 7.DVD.gr.srt
- The Tudors - 1x02 - Episode 2.DVD.gr.srt
- The Tudors - 1x03 - Episode 3.HDTV.gr.srt
- The Tudors - 1x05 - Episode 5.HDTV.gr.srt
- The Tudors - 1x04 - Episode 4.720p HDTV.NoTV.gr.srt
- The Tudors - 1x04 - Episode 4.DVD.gr.srt
- The Tudors - 1x10 - Episode 10.720p HDTV.NoTV.gr.srt
30 fisier(e), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,120 --> 00:01:11,430
ÃïìÃæåéò üôé îÃñåéò ìéá éóôïñÃá,
áëëà îÃñåéò ìüÃï ôï ôÃëïò ôçò.
2
00:01:12,400 --> 00:01:16,632
Ãéá Ãá ìðåéò óôï Ãüçìá ôçò éóôïñÃáò
ðñÃðåé Ãá ðáò óôçà áñ÷Ã.
3
00:02:34,480 --> 00:02:36,277
Ãýñéïà ìïõ.
4
00:02:37,320 --> 00:02:39,914
Ãôç áðïõóÃá ôçò âáóÃëéóóáò...
5
00:02:40,120 --> 00:02:42,634
...ôçà ïðïÃá ôï äéêáóôÃñéï
êÃñõîå áÃõðÃêïõç...
6
00:02:42,840 --> 00:02:45,877
...êáèþò äåà ðáñï
- The Tudors - 4x06 - Episode 6.HDTV.FQM.pt.srt
- The Tudors - 4x03 - Episode 3.HDTV.XII.pt.srt
- The Tudors - 4x04 - Episode 4.HDTV.FQM.pt.srt
- The Tudors - 4x02 - Episode 2.HDTV.FQM.pt.srt
- The Tudors - 4x05 - Episode 5.HDTV.FQM.pt.srt
- The Tudors - 4x09 - Episode 9.HDTV.SYS.pt.srt
- The Tudors - 4x07 - Episode 7.HDTV.FQM.pt.srt
- The Tudors - 4x01 - Episode 1.HDTV.FQM.pt.srt
- The Tudors - 4x08 - Episode 8.HDTV.XII.pt.srt
- The Tudors - 4x10 - Episode 10.HDTV.FQM.pt.srt
10 fisier(e), added on: 2010-11-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,835
<i>Anteriormente em</i> Os Tudors...
2
00:00:01,865 --> 00:00:03,765
O rei da Escócia não vem.
Mas há pior!
3
00:00:03,865 --> 00:00:06,862
Um exército escocês atravessou
a fronteira e está a assolar o nosso povo,
4
00:00:06,892 --> 00:00:08,533
e matando todos aqueles
que se lhes opõem.
5
00:00:08,563 --> 00:00:09,566
<i>Sir</i> Tomás.
6
00:00:09,634 --> 00:00:11,635
Ides ordenar às nossas forças
fronteiriças para retaliar,
7
00:00:11,702 --> 00:00:14,971
com pilhagens, queimadas e mortes.
O triplo do que nos fizerem a nós.
8
00:00:15,039
- The Tudors - 3x01 - Episode 1.HDTV.AAF.en.srt
- The Tudors - 3x03 - Episode 3.HDTV.AAF.en.srt
- The Tudors - 3x03 - Episode 3.HDTV.0TV.en.srt
- The Tudors - 3x04 - Episode 4.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- The Tudors - 3x01 - Episode 1.HDTV.0TV.en.srt
- The Tudors - 3x04 - Episode 4.HDTV.aAF.en.srt
- The Tudors - 3x04 - Episode 4.HDTV.DIMENSION.en.srt
- The Tudors - 3x05 - Episode 5.HDTV.aAF.en.srt
- The Tudors - 3x02 - Episode 2.HDTV.0TV.en.srt
- The Tudors - 3x05 - Episode 5.en.srt
- The Tudors - 3x05 - Episode 5.HDTV.Aaf.en.srt
- The Tudors - 3x04 - Episode 4.HDTV.AAF.en.srt
- The Tudors - 3x02 - Episode 2.HDTV.aaf.en.srt
- The Tudors - 3x07 - Episode 7.HDTV.aAF.en.srt
- The Tudors - 3x01 - Episode 1.HDTV.LOL.en.srt
- The Tudors - 3x06 - Episode 6.HDTV.aAF.en.srt
- The Tudors - 3x08 - Episode 8.HDTV.aAF.en.srt
17 fisier(e), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,728 --> 00:00:05,728
Our faith is to be maintained
2
00:00:06,129 --> 00:00:07,429
and not destroyed!
3
00:00:10,230 --> 00:00:11,830
These wretched men
4
00:00:11,931 --> 00:00:13,631
have threatened my whole realm
5
00:00:13,632 --> 00:00:14,632
with uproar
6
00:00:14,633 --> 00:00:16,533
They have to, and will,
be punished for it
7
00:00:16,534 --> 00:00:18,034
We will fight -
8
00:00:18,035 --> 00:00:19,435
and die
9
00:00:19,436 --> 00:00:20,436
If you seek to stop us
10
00:00:21,537 --> 00:00:23,637
I beg you to restore
the Abbeys
11
00:00:23,938 --> 00:0
- The Tudors - 1x07 - Episode 7.it.srt
- The Tudors - 1x09 - Episode 9.it.srt
- The Tudors - 1x10 - Episode 10.it.srt
- The Tudors - 1x03 - Episode 3.it.srt
- The Tudors - 1x05 - Episode 5.it.srt
- The Tudors - 1x06 - Episode 6.it.srt
- The Tudors - 1x02 - Episode 2.it.srt
- The Tudors - 1x08 - Episode 8.it.srt
- The Tudors - 1x01 - Episode 1.it.srt
- The Tudors - 1x04 - Episode 4.it.srt
10 fisier(e), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,270 --> 00:00:01,750
Nelle puntate precedenti di the tudors.
2
00:00:01,760 --> 00:00:03,110
Voglio il divorzio,
3
00:00:03,120 --> 00:00:05,180
e voi me lo farete avere.
4
00:00:05,190 --> 00:00:08,550
Sinceramente all'inizio non
provavo nulla per il Re. Ma ora io...
5
00:00:08,560 --> 00:00:13,140
E' tuo dovere usare il suo amore
a nostro vantaggio.
6
00:00:13,150 --> 00:00:14,760
So cosa state facendo.
7
00:00:14,770 --> 00:00:17,300
Ma non pensate di riuscire
a portarmi via il Re.
8
00:00:17,310 --> 00:00:21,710
Egli non vi puo' dare il suo vero cuore,
perché e' in mi
- The Tudors - 2x03 - Episode 3.es.srt
1 fisier(e), added on: 2009-10-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,211 --> 00:00:01,669
<i>Anteriormente en Los Tudor...
2
00:00:01,736 --> 00:00:05,360
Exijo saber de quién sois súbditos:
3
00:00:05,431 --> 00:00:06,916
¿del Papa, o mÃos?
4
00:00:06,986 --> 00:00:10,656
He aquà la sumisión del clero, a la voluntad de su majestad
5
00:00:10,773 --> 00:00:14,495
-La iglesia está rota.
-Si pudiera llorar, sir Thomas, llorarÃa
6
00:00:14,672 --> 00:00:16,000
lágrimas de sangre.
7
00:00:16,078 --> 00:00:18,551
Su majestad cree cláramente que está destinado a mejores cosas.
8
00:00:18,645 --> 00:00:22,539
Que es por lo que le ha design
- The Tudors - 3x03 - Episode 3.HDTV.0TV.pl.srt
- The Tudors - 3x02 - Episode 2.HDTV.0TV.pl.srt
- The Tudors - 3x04 - Episode 4.HDTV.aAF.pl.srt
- The Tudors - 3x05 - Episode 5.HDTV.0TV.pl.srt
- The Tudors - 3x08 - Episode 8.HDTV.aAF.pl.srt
- The Tudors - 3x01 - Episode 1.HDTV.0TV.pl.srt
- The Tudors - 3x06 - Episode 6.HDTV.aAF.pl.srt
- The Tudors - 3x07 - Episode 7.HDTV.aAF.pl.srt
8 fisier(e), added on: 2010-11-20
Relevance
2 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:08,300
{F:Monotype Corsiva}{S:34}{C:$a4a4a4}.:: Grupa Hatak - Hatak. pl::.
2
00:00:08,800 --> 00:00:14,600
{F:Monotype Corsiva}{S:34}{C:$a4a4a4}T³umaczenie i napisy: AnDyX
3
00:00:14,800 --> 00:00:20,500
{F:Monotype Corsiva}{S:34}{C:$a4a4a4}Dynastia Tudorów [03x03]
4
00:02:13,800 --> 00:02:18,700
Na Boga, jak mamy wyzbyæ siê cudzo³óstwa,
przes¹dnoÅci i pustych rytua³ów z KoÅcio³a,
5
00:02:18,900 --> 00:02:24,100
skoro wci¹¿ praktykuje siê je na Dworze?
6
00:02:30,900 --> 00:02:33,700
Kiedy mam zobaczyæ siê
z Jego WysokoÅci¹, mój panie?
7
00:02:33,
- The Tudors - 3x08 - Episode 8.HDTV.gr.srt
- The Tudors - 3x06 - Episode 6.HDTV.aAF.gr.srt
- The Tudors - 3x02 - Episode 2.720p HDTV.DIMENSION.gr.srt
- The Tudors - 3x01 - Episode 1.HDTV.gr.srt
- The Tudors - 3x04 - Episode 4.HDTV.gr.srt
- The Tudors - 3x08 - Episode 8.HDTV.aAF.gr.srt
- The Tudors - 3x02 - Episode 2.HDTV.gr.srt
- The Tudors - 3x08 - Episode 8.720p HDTV.NoTV.gr.srt
- The Tudors - 3x07 - Episode 7.HDTV.gr.srt
- The Tudors - 3x06 - Episode 6.HDTV.gr.srt
- The Tudors - 3x06 - Episode 6.720p HDTV.NoTV.gr.srt
- The Tudors - 3x04 - Episode 4.720p HDTV.NoTV.gr.srt
- The Tudors - 3x05 - Episode 5.720p HDTV.NoTV.gr.srt
- The Tudors - 3x07 - Episode 7.HDTV.aAF.gr.srt
- The Tudors - 3x05 - Episode 5.HDTV.gr.srt
- The Tudors - 3x03 - Episode 3.HDTV.gr.srt
- The Tudors - 3x04 - Episode 4.HDTV.Aaf.gr.srt
- The Tudors - 3x02 - Episode 2.HDTV.0TV.gr.srt
- The Tudors - 3x01 - Episode 1.720p HDTV.gr.srt
- The Tudors - 3x03 - Episode 3.720p HDTV.gr.srt
- The Tudors - 3x07 - Episode 7.720p HDTV.NoTV.gr.srt
21 fisier(e), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:02,000
Ãéá ô' üÃïìá ôïõ Ãåïý,
ÃÃáøå ôç öùôéÃ!
2
00:00:02,101 --> 00:00:03,943
ÃÃóôå ðåñéôñéãõñéóìÃÃïò
áðü å÷èñïýò.
3
00:00:04,044 --> 00:00:05,521
¸Ãáò ãÃìïò ìå
ôçà ÃÃà ôïõ Ãëéâò...
4
00:00:05,641 --> 00:00:09,099
...èá öÃñåé êáé ôçà óôñáôéùôéêÃ
õðïóôÃñéîç ôùà ÃñïôåóôáÃôþÃ.
5
00:00:09,219 --> 00:00:12,419
ÃÃëù Ãá êáôáêôÃóù áõôÃà ôç ãõÃáÃêá
êáé äåà ôçà Ã÷ù äåé áêüìá.
6
00:00:12,539 --> 00:0
- The Tudors - 3x03 - Episode 3.HDTV.0TV.es.srt
1 fisier(e), added on: 2009-10-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
-=[ TheSubFactory ]=-
Orgullosamente Presenta:
2
00:00:15,498 --> 00:00:18,498
⢠The Tudors â¢
CapÃtulo: 3x03
3
00:00:23,998 --> 00:00:26,498
Traducidos Por:
akallabeth@TheSubFactory
4
00:00:27,498 --> 00:00:29,998
Traducidos Por:
Piscis@TheSubFactory
5
00:00:30,998 --> 00:00:33,498
Traducidos Por:
Morrigane@TheSubFactory
6
00:00:33,998 --> 00:00:36,498
Traducidos Por:
c.oper@TheSubFactory
7
00:00:41,998 --> 00:00:46,998
Corregidos Por:
akallabeth@TheSubFactory
8
00:00:53,998 --> 00:01:15,839
-=[ TheSubFactory ]=-
*!* Un Nuevo Mundo En SubtÃtulos *!*
.: www.TheSubFactory.net :.
9
00:02:13,820 --> 00:02:15,
- The Tudors - 2x10 - Episode 10.DVDRip.pl.srt
- The Tudors - 2x01 - Episode 1.pl.srt
- The Tudors - 2x06 - Episode 6.pl.srt
- The Tudors - 2x09 - Episode 9.DVDRip.REWARD.pl.srt
- The Tudors - 2x02 - Episode 2.pl.srt
- The Tudors - 2x03 - Episode 3.pl.srt
- The Tudors - 2x04 - Episode 4.pl.srt
- The Tudors - 2x08 - Episode 8.DVDRip.REWARD.pl.srt
7 fisier(e), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
movie info: XVID 624x352 25.0fps 548.8 MB
/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
2
00:00:11,000 --> 00:00:14,500
/Grupa Hatak przedstawia napisy:
3
00:00:17,600 --> 00:00:20,500
The Tudors 2x10
4
00:00:20,500 --> 00:00:24,800
T³umaczenie i napisy: Jooboo
Korekta: Grupa Hatak ; Dopasowanie: Narfi
5
00:00:24,800 --> 00:00:29,200
.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
.:: Napisy24.pl ::.
6
00:01:55,000 --> 00:01:57,600
18 MAJA
1536
7
00:02:20,500 --> 00:02:23,200
Chwa³a niech bêdzie Panu,
¿e zachowa³ mnie
8
00:02:23,300 --> 00:02:26,200
od niesprawiedliw
- The Tudors - 1x04 - Episode 4.DVD.hu.srt
- The Tudors - 1x10 - Episode 10.DVD.hu.srt
- The Tudors - 1x05 - Episode 5.DVD.hu.srt
- The Tudors - 1x03 - Episode 3.DVD.hu.srt
- The Tudors - 1x08 - Episode 8.DVD.hu.srt
- The Tudors - 1x02 - Episode 2.DVD.hu.srt
- The Tudors - 1x09 - Episode 9.DVD.hu.srt
- The Tudors - 1x06 - Episode 6.DVD.hu.srt
- The Tudors - 1x07 - Episode 7.DVD.hu.srt
- The Tudors - 1x01 - Episode 1.DVD.hu.srt
1 fisier(e), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,560 --> 00:00:26,320
A Tudorok
2
00:00:30,280 --> 00:00:33,720
Hercegi Palota
Urbino, Itália
3
00:00:51,040 --> 00:00:52,120
Nagykövet Ãr!
4
00:00:52,440 --> 00:00:54,800
Ez nagyon megalázó, senior Bedoni...
5
00:00:54,880 --> 00:00:58,920
Mi lehet olyan fontos,
hogy kirángatnak az ágyból...
6
00:00:59,000 --> 00:01:00,360
Reggel 7 óra elõtt?
7
00:01:00,440 --> 00:01:03,520
A Herceg korai összejövetelt
hÃvott össze...
8
00:01:03,640 --> 00:01:06,160
...és kÃvánja, hogy részt vegyen rajta.
9
00:01:09,240 --> 00:01:11,840
- A franciák miért vannak itt
- The Tudors - 2x08 - Episode 8.DVDRip.REWARD.pt.srt
- The Tudors - 2x07 - Episode 7.DVDRip.REWARD.pt.srt
- The Tudors - 2x02 - Episode 2.DVDRip.REWARD.pt.srt
- The Tudors - 2x04 - Episode 4.DVDRip.REWARD.pt.srt
- The Tudors - 2x03 - Episode 3.DVDRip.REWARD.pt.srt
- The Tudors - 2x09 - Episode 9.DVDRip.REWARD.pt.srt
- The Tudors - 2x06 - Episode 6.DVDRip.REWARD.pt.srt
- The Tudors - 2x05 - Episode 5.DVDRip.REWARD.pt.srt
- The Tudors - 2x10 - Episode 10.DVDRip.REWARD.pt.srt
- The Tudors - 2x01 - Episode 1.DVDRip.REWARD.pt.srt
10 fisier(e), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,199 --> 00:00:19,627
Os Tudors - A Segunda Série Completa
2
00:01:48,440 --> 00:01:50,192
Obrigada, Edward.
3
00:01:51,040 --> 00:01:52,598
Irmã...
4
00:02:02,520 --> 00:02:04,431
Sim, e bela...
5
00:02:08,160 --> 00:02:10,196
- <i>Lady</i> Jane?
- Sim.
6
00:02:14,400 --> 00:02:16,391
Sua Majestade já vem.
7
00:02:16,600 --> 00:02:20,036
Não deveis dirigir-lhe a palavra
sem serdes convidada a fazê-lo.
8
00:02:21,760 --> 00:02:23,239
Sim.
9
00:02:25,280 --> 00:02:26,872
- Vossa Majestade...
- Vossa Majestade...
10
00:02:27,080 --> 00:02:29,878
- Vossa Majestad
1 fisier(e), added on: 2011-01-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,001 --> 00:00:04,001
Prije...
2
00:02:00,613 --> 00:02:03,613
THE TUDORS
Epizoda 3
3
00:03:06,276 --> 00:03:08,755
Probajmo sve ponovno!
4
00:03:08,775 --> 00:03:10,256
Zatvorite vrata.
5
00:03:10,476 --> 00:03:13,496
Koncentrirajte se, molim vas!
6
00:03:14,887 --> 00:03:17,007
Svi spremni?!
7
00:03:18,377 --> 00:03:20,498
Napad!
8
00:03:21,148 --> 00:03:24,188
Što èekate!
Napad!
9
00:03:37,430 --> 00:03:39,470
Dosta je bilo.
10
00:03:39,689 --> 00:03:41,179
Stanite idioti.
11
00:03:41,209 --> 00:03:43,600
Stop!
12
00:03:47,090 --> 00:03:52,632
Da li i
- The Tudors - 2x05 - Episode 5.HDTV.2HD.br.srt
- The Tudors - 2x06 - Episode 6.HDTV.0TV.br.srt
- The Tudors - 2x10 - Episode 10.HDTV.TV.br.srt
- The Tudors - 2x07 - Episode 7.HDTV.XviD-OTV.br.srt
- The Tudors - 2x04 - Episode 4.HDTV.0TV.br.srt
- The Tudors - 2x08 - Episode 8.HDTV.0TV.br.srt
- The Tudors - 2x03 - Episode 3.DVD.NoTV.br.srt
- The Tudors - 2x01 - Episode 1.LOL.br.srt
- The Tudors - 2x09 - Episode 9.HDTV.0TV.br.srt
9 fisier(e), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,227 --> 00:00:01,578
Anteriormente em "The Tudors".
2
00:00:01,600 --> 00:00:05,341
Sua Alteza, Princesa da Inglaterra,
Elizabeth!
3
00:00:05,342 --> 00:00:07,138
Não devem existir perguntas
sobre legitimidade.
4
00:00:07,139 --> 00:00:10,468
A linha de sucessão, está agora
garantida legalmente em nossos filhos.
5
00:00:10,469 --> 00:00:12,858
A união do Rei
Henrique da Inglaterra
6
00:00:12,859 --> 00:00:16,358
e Catarina de Aragão é declarada
nula e sem validade legal.
7
00:00:16,359 --> 00:00:20,315
O ato da Sucessão também exige o
reconhecimento da supremacia do R
- The Tudors - 1x03 - Episode 3.HDTV.NoTV.br.srt
1 fisier(e), added on: 2009-10-28
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,200 --> 00:00:03,980
Anteriormente em The Tudors...
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,400
Deve haver um acordo entre o
Rei Francis e o Rei Henrique.
3
00:00:06,430 --> 00:00:07,800
Peço ao Rei da Inglaterra...
4
00:00:07,801 --> 00:00:11,582
para assinar também o tratado
de Paz Universal e Perpétua.
5
00:00:12,240 --> 00:00:14,708
Estás entregando minha
filha ao prÃncipe herdeiro...
6
00:00:14,709 --> 00:00:19,274
- e aos franceses e nem consultaste-me.
- Faço o que quiser com ela.
7
00:00:19,320 --> 00:00:21,360
Vejo a mão de Wolsey
por trás disso.
8
00:00:21,390 --> 00
There are more subtitles available for The Tudors 3
Click here to view them