Rezultatele cautarii de subtitrari pentru the proposal nl dupa relevanta:
- The OC - S01e11 - The Homecoming.srt
- The OC - S01e05 - The Outsider.srt
- The OC - S01e07 - The Escape.srt
- The OC - S01e08 - The Rescue.srt
- The OC - S01e22 - The LA.srt
- The OC - S01e27 - The Ties That Bind.srt
- The OC - S01e13 - The Best Chrismukka.srt
- The OC - S01e26 - The Strip.srt
- The OC - S01e15 - The Third Wheel.srt
- The OC - S01e19 - The Heartbreak.srt
- The OC - S01e20 - The Telenovela.srt
- The OC - S01e01 - Premiere.srt
- The OC - S01e03 - The Gamble.srt
- The OC - S01e16 - The Links.srt
- The OC - S01e14 - The Countdown.srt
- The OC - S01e12 - The Secret.srt
- The OC - S01e06 - The Girlfriend.srt
- The OC - S01e09 - The Heights.srt
- The OC - S01e18 - The Truth.srt
- The OC - S01e21 - The Goodbye Girl.srt
- The OC - S01e10 - The Perfect Couple.srt
- The OC - S01e23 - The Nana.srt
- The OC - S01e02 - The Model Home.srt
- The OC - S01e17 - The Rivals.srt
- The OC - S01e25 - The Shower.srt
- The OC - S01e24 - The Proposal.srt
- The OC - S01e04 - The Debut.srt
27 fisier(e), added on: 2008-06-14
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,330 --> 00:00:01,643
Wat voorafging:
2
00:00:01,747 --> 00:00:03,976
Waar is m'n broer?
- Hij krijgt vijf jaar celstraf.
3
00:00:04,080 --> 00:00:05,226
Je valt op Seth Cohen.
4
00:00:05,330 --> 00:00:08,059
Als je dit aan iemand vertelt,
vermoord ik je.
5
00:00:08,163 --> 00:00:09,934
Wat hebben jullie gedaan?
6
00:00:10,038 --> 00:00:14,100
Volgens Kiki werken jullie
vaak tot twee uur 's nachts.
7
00:00:14,204 --> 00:00:17,683
Zijn ze geen perfect stel?
Ze hielden hun affaire geheim...
8
00:00:17,787 --> 00:00:21,034
maar na vanavond
weet iedereen het.
9
00:00:22,82
- The OC - S01e27 - The Ties That Bind.srt
- The OC - S01e01 - Premiere.srt
- The OC - S01e02 - The Model Home.srt
- The OC - S01e03 - The Gamble.srt
- The OC - S01e04 - The Debut.srt
- The OC - S01e05 - The Outsider.srt
- The OC - S01e06 - The Girlfriend.srt
- The OC - S01e07 - The Escape.srt
- The OC - S01e08 - The Rescue.srt
- The OC - S01e09 - The Heights.srt
- The OC - S01e10 - The Perfect Couple.srt
- The OC - S01e11 - The Homecoming.srt
- The OC - S01e12 - The Secret.srt
- The OC - S01e13 - The Best Chrismukka.srt
- The OC - S01e14 - The Countdown.srt
- The OC - S01e15 - The Third Wheel.srt
- The OC - S01e16 - The Links.srt
- The OC - S01e17 - The Rivals.srt
- The OC - S01e18 - The Truth.srt
- The OC - S01e19 - The Heartbreak.srt
- The OC - S01e20 - The Telenovela.srt
- The OC - S01e21 - The Goodbye Girl.srt
- The OC - S01e22 - The LA.srt
- The OC - S01e23 - The Nana.srt
- The OC - S01e24 - The Proposal.srt
- The OC - S01e25 - The Shower.srt
- The OC - S01e26 - The Strip.srt
27 fisier(e), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,360 --> 00:00:02,543
Wat voorafging:
- Gaan we uit?
2
00:00:02,647 --> 00:00:04,539
Maak jij het nou uit met mij?
- Het was nooit wat geworden.
3
00:00:04,643 --> 00:00:07,283
Cal, geef maar een seintje
als je zin hebt in dat afspraakje.
4
00:00:07,387 --> 00:00:08,489
Dat was niet de bedoeling.
5
00:00:08,593 --> 00:00:12,023
Vrijen met Marissa's moeder
of het Marissa vertellen?
6
00:00:12,127 --> 00:00:14,601
Rot op, Luke.
Ik wil ze nooit meer zien
7
00:00:14,705 --> 00:00:18,634
En je vader dan? En Kaitlin?
Wat moet ik nou zonder je?
8
00:00:18,738 --> 00:00:24,060
Je
- 01. The one after Vegas.Dutch.srt
- 02. The one where Ross hugs RachelDutch.srt
- 03. The one with Ross's Denial.Dutch.srt
- 04. The one where Joey loses his insuranceDutch.srt
- 05. The one with Joey's PorscheDutch.srt
- 06. The one on the last nightDutch.srt
- 07. The one where Phoebe runs.Dutch.srt
- 08. The one with Ross's teeth.Dutch.srt
- 09. The one where Ross got high.Dutch.srt
- 10. The one with the routine.Dutch.srt
- 11. The one with the apothecary tableDutch.srt
- 12. The one with the jokeDutch.srt
- 13. The one with Rachel's sisterDutch.srt
- 14. The one where Chandler can't cryDutch.srt
- 15. The one that could have been (part I)Dutch.srt
- 16. The one that could have been (part II).Dutch.srt
- 17. The one with Unagi.Dutch.srt
- 18. The one where Ross dates a student.English.srt
- 19. The one with Joey's fridgeDutch.srt
- 20. The one with Mac and C.H.E.E.S.E..Dutch.srt
- 21. The one where Ross meets Elizabeth's dad.Dutch.srt
- 22. The one where Paul's the man.Dutch.srt
- 23. The one with the ring.Dutch.srt
- 24. The one with the proposal (part I).Dutch.srt
- 25. The one with the proposal (part II).Dutch.srt
25 fisier(e), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,786 --> 00:00:05,697
The One That Could Have Been
Part 2
2
00:00:05,866 --> 00:00:06,855
Dutch Subtitles by
<i>Ondertiteling</i>: The Site
3
00:00:07,026 --> 00:00:08,015
Dutch Subtitles Adapted by
<i>Aangepast door</i>: Gelula/SDl
4
00:00:49,066 --> 00:00:54,094
Schat, dit trio-ideetje. . .
5
00:00:54,786 --> 00:00:56,981
. . .hoe vinden we iemand die. . .
6
00:00:57,146 --> 00:01:01,662
lk heb een lijst gemaakt van vrouwen
die 't zouden willen doen.
7
00:01:12,626 --> 00:01:15,265
Hier heb je flink wat werk ingestopt.
8
00:01:16,386 --> 00:01:20,299
Gail Rosten staat er
- The OC - S01e12 - The Secret.srt
- The OC - S01e07 - The Escape.srt
- The OC - S01e18 - The Truth.srt
- The OC - S01e23 - The Nana.srt
- The OC - S01e01 - Premiere.srt
- The OC - S01e05 - The Outsider.srt
- The OC - S01e17 - The Rivals.srt
- The OC - S01e26 - The Strip.srt
- The OC - S01e22 - The LA.srt
- The OC - S01e04 - The Debut.srt
- The OC - S01e02 - The Model Home.srt
- The OC - S01e11 - The Homecoming.srt
- The OC - S01e16 - The Links.srt
- The OC - S01e03 - The Gamble.srt
- The OC - S01e10 - The Perfect Couple.srt
- The OC - S01e06 - The Girlfriend.srt
- The OC - S01e21 - The Goodbye Girl.srt
- The OC - S01e09 - The Heights.srt
- The OC - S01e20 - The Telenovela.srt
- The OC - S01e08 - The Rescue.srt
- The OC - S01e14 - The Countdown.srt
- The OC - S01e15 - The Third Wheel.srt
- The OC - S01e25 - The Shower.srt
- The OC - S01e19 - The Heartbreak.srt
- The OC - S01e27 - The Ties That Bind.srt
- The OC - S01e13 - The Best Chrismukka.srt
- The OC - S01e24 - The Proposal.srt
27 fisier(e), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,468 --> 00:00:03,779
Wat voorafging:
Weet je wat leuk is aan rijke kinderen?
2
00:00:03,883 --> 00:00:05,965
Niets.
3
00:00:07,048 --> 00:00:08,235
Het stuitende stel.
4
00:00:08,339 --> 00:00:14,711
Ik zeg ook niets over jou en Jimmy,
want ik weet dat er niets gebeurd is.
5
00:00:47,735 --> 00:00:51,643
Heb ik koorts?
Ik heb koorts en/of rillingen.
6
00:00:51,858 --> 00:00:55,103
Sinds wanneer?
- Sinds kort.
7
00:00:55,314 --> 00:00:59,768
Voel je je niet goed?
- Jawel, prima.
8
00:01:01,061 --> 00:01:05,575
Ik heb hoofdpijn en last van m'n maag.
Het gaat wel.
9
00:
- the.o.c.s01e17.the.rivals.dvdrip.xvid- tvep.srt
- the.o.c.s01e18.the.truth.dvdrip.xvid-t vep.srt
- the.o.c.s01e22.the.la.dvdrip.xvid-tvep .srt
- the.o.c.s01e06.the.girlfriend.dvdrip.x vid-tvep.srt
- the.o.c.s01e04.the.debut.dvdrip.xvid-t vep.srt
- the.o.c.s01e15.the.third.wheel.dvdrip. xvid-tvep.srt
- the.o.c.s01e01.the.pilot.dvdrip.xvid-t vep.srt
- the.o.c.s01e13.the.best.chrismukkah.ev er.dvdrip.xvid-tvep.srt
- the.o.c.s01e19.the.heartbreak.dvdrip.x vid-tvep.srt
- the.o.c.s01e02.the.model.home.dvdrip.x vid-tvep.srt
- the.o.c.s01e09.the.heights.dvdrip.xvid -tvep.srt
- the.o.c.s01e20.the.telenovela.dvdrip.x vid-tvep.srt
- the.o.c.s01e14.the.countdown.dvdrip.xv id-tvep.srt
- the.o.c.s01e11.the.homecoming.dvdrip.x vid-tvep.srt
- the.o.c.s01e05.the.outsider.dvdrip.xvi d-tvep.srt
- the.o.c.s01e23.the.nana.dvdrip.xvid-tv ep.srt
- the.o.c.s01e08.the.rescue.dvdrip.xvid- tvep.srt
- the.o.c.s01e07.the.escape.dvdrip.xvid- tvep.srt
- the.o.c.s01e25.the.shower.dvdrip.xvid- tvep.srt
- the.o.c.s01e16.the.links.dvdrip.xvid-t vep.srt
- the.o.c.s01e10.the.perfect.couple.dvdr ip.xvid-tvep.srt
- the.o.c.s01e03.the.gamble.dvdrip.xvid- tvep.srt
- the.o.c.s01e12.the.secret.dvdrip.xvid- tvep.srt
- the.o.c.s01e26.the.strip.dvdrip.xvid-t vep.srt
- the.o.c.s01e27.the.ties.that.bind.dvdr ip.xvid-tvep.srt
- the.o.c.s01e21.the.goodbye.girl.dvdrip .xvid-tvep.srt
- the.o.c.s01e24.the.proposal.dvdrip.xvid-tv ep.srt
27 fisier(e), added on: 2008-06-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,876 --> 00:00:04,456
Ik ken jou.
Oliver Trask.
2
00:00:04,556 --> 00:00:05,856
Wat voorafging:
3
00:00:05,956 --> 00:00:08,696
Waarschuw me als je alleen wil zijn
met m'n vriendin, dan blijf ik wel thuis.
4
00:00:08,796 --> 00:00:14,075
Iedereen heeft een hekel aan me.
Stomme rotzak.
5
00:00:14,276 --> 00:00:18,736
Julie Cooper kan je stiefmoeder worden.
- Hou er maar over op.
6
00:00:18,836 --> 00:00:23,496
Nu kan ik opnieuw beginnen. Ik wou
nooit financieel adviseur zijn, of dief.
7
00:00:23,596 --> 00:00:26,176
Ik denk dat Jimmy Cooper en ik
zakenpartners zijn.
8
00:00
- the.o.c.s01e01.the.pilot.dvdrip.xvid-t vep.srt
- the.o.c.s01e08.the.rescue.dvdrip.xvid- tvep.srt
- the.o.c.s01e04.the.debut.dvdrip.xvid-t vep.srt
- the.o.c.s01e12.the.secret.dvdrip.xvid- tvep.srt
- the.o.c.s01e14.the.countdown.dvdrip.xv id-tvep.srt
- the.o.c.s01e06.the.girlfriend.dvdrip.x vid-tvep.srt
- the.o.c.s01e19.the.heartbreak.dvdrip.x vid-tvep.srt
- the.o.c.s01e18.the.truth.dvdrip.xvid-t vep.srt
- the.o.c.s01e27.the.ties.that.bind.dvdr ip.xvid-tvep.srt
- the.o.c.s01e10.the.perfect.couple.dvdr ip.xvid-tvep.srt
- the.o.c.s01e25.the.shower.dvdrip.xvid- tvep.srt
- the.o.c.s01e22.the.la.dvdrip.xvid-tvep .srt
- the.o.c.s01e09.the.heights.dvdrip.xvid -tvep.srt
- the.o.c.s01e11.the.homecoming.dvdrip.x vid-tvep.srt
- the.o.c.s01e21.the.goodbye.girl.dvdrip .xvid-tvep.srt
- the.o.c.s01e24.the.proposal.dvdrip.xvid-tv ep.srt
- the.o.c.s01e15.the.third.wheel.dvdrip. xvid-tvep.srt
- the.o.c.s01e20.the.telenovela.dvdrip.x vid-tvep.srt
- the.o.c.s01e13.the.best.chrismukkah.ev er.dvdrip.xvid-tvep.srt
- the.o.c.s01e05.the.outsider.dvdrip.xvi d-tvep.srt
- the.o.c.s01e17.the.rivals.dvdrip.xvid- tvep.srt
- the.o.c.s01e07.the.escape.dvdrip.xvid- tvep.srt
- the.o.c.s01e26.the.strip.dvdrip.xvid-t vep.srt
- the.o.c.s01e03.the.gamble.dvdrip.xvid- tvep.srt
- the.o.c.s01e02.the.model.home.dvdrip.x vid-tvep.srt
- the.o.c.s01e23.the.nana.dvdrip.xvid-tv ep.srt
- the.o.c.s01e16.the.links.dvdrip.xvid-t vep.srt
27 fisier(e), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,687 --> 00:00:19,600
Dit moet je van je broer leren.
2
00:00:22,967 --> 00:00:27,027
Ik weet 't niet, Trey.
- Doe niet zo schijterig. Instappen.
3
00:00:27,127 --> 00:00:29,322
Kom op.
4
00:00:30,247 --> 00:00:32,363
Stap in.
5
00:00:32,567 --> 00:00:34,567
Opschieten, Ryan.
6
00:00:46,127 --> 00:00:49,563
Je zou je eigen gezicht
eens moeten zien.
7
00:01:30,567 --> 00:01:36,432
Ik ben Sandy Cohen. De rechter
heeft mij aangewezen als jouw advocaat.
8
00:01:38,767 --> 00:01:40,427
Je kan 't erger treffen.
9
00:01:40,527 --> 00:01:43,667
Word je goed behandeld?
- Waar i
- The.Proposal.2009.BluRay.72 0p.DTS.x264-CHD.srt
1 fisier(e), added on: 2011-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,519 --> 00:01:48,635
Andrew, hoi.
2
00:01:50,623 --> 00:01:55,208
Hier zijn ze. Twee koffie.
- Je hebt mijn leven gered, dank je.
3
00:02:10,877 --> 00:02:12,913
Alles goed met iedereen?
Met mij ook.
4
00:02:15,815 --> 00:02:18,875
Hallo Frank, hoe is het met
mijn favoriete schrijver?
5
00:02:19,319 --> 00:02:22,629
Natuurlijk heb je over ons gesprek
nagedacht, omdat je weet dat ik gelijk heb.
6
00:02:22,922 --> 00:02:26,301
Mensen in dit land zijn druk, haten lezen en ze
hebben iemand nodig die ze kunnen vertrouwen...
7
00:02:26,359 --> 00:02:31,717
die zegt "Kijk vanavond ni
- Weeds - 5x08 - A Distinctive Horn.720p.BluRay.nl.srt
- Weeds - 5x06 - A Modest Proposal.720p.BluRay.nl.srt
- Weeds - 5x09 - Suck 'N' Spit.720p.BluRay.nl.srt
- Weeds - 5x10 - Perro Insano.720p.BluRay.nl.srt
- Weeds - 5x01 - Wonderful Wonderful.720p.BluRay.nl.srt
- Weeds - 5x04 - Super Lucky Happy.720p.BluRay.nl.srt
- Weeds - 5x11 - Ducks and Tigers.720p.BluRay.nl.srt
- Weeds - 5x02 - Machetes Up Top.720p.BluRay.nl.srt
- Weeds - 5x12 - Glue.720p.BluRay.nl.srt
- Weeds - 5x05 - Van Nuys.720p.BluRay.nl.srt
- Weeds - 5x07 - Where the Sidewalk Ends.720p.BluRay.nl.srt
- Weeds - 5x13 - All About My Mom.720p.BluRay.nl.srt
- Weeds - 5x03 - Su-Su-Sucio.720p.BluRay.nl.srt
13 fisier(e), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,536 --> 00:00:04,263
<i>Wat voorafging:</i>
2
00:00:04,349 --> 00:00:10,471
Ik weet alleen dat 'n Mexicaanse trut
naar je schreeuwt en we nu niet trouwen.
3
00:00:10,521 --> 00:00:14,077
Ze willen dat ik in 't geheim beval.
Geen geboorteakte.
4
00:00:14,141 --> 00:00:18,067
Zo weet niemand van iets,
net als in <i>Rosemary's Baby</i>.
5
00:00:18,117 --> 00:00:21,311
We moeten naar Dr Lehman.
Ik moet nu bevallen.
6
00:00:21,867 --> 00:00:24,229
M'n tiet.
- Pech.
7
00:00:26,334 --> 00:00:30,341
Ik heb een vraag.
Ben jij een verkoper of sukkel ?
8
00:00:30,391 --> 00:00:35,53
- the.o.c.s01e27.the.ties.that.bind.dvdr ip.xvid-tvep.srt
- the.o.c.s01e01.the.pilot.dvdrip.xvid-t vep.srt
- the.o.c.s01e02.the.model.home.dvdrip.x vid-tvep.srt
- the.o.c.s01e03.the.gamble.dvdrip.xvid- tvep.srt
- the.o.c.s01e04.the.debut.dvdrip.xvid-t vep.srt
- the.o.c.s01e05.the.outsider.dvdrip.xvi d-tvep.srt
- the.o.c.s01e06.the.girlfriend.dvdrip.x vid-tvep.srt
- the.o.c.s01e07.the.escape.dvdrip.xvid- tvep.srt
- the.o.c.s01e08.the.rescue.dvdrip.xvid- tvep.srt
- the.o.c.s01e09.the.heights.dvdrip.xvid -tvep.srt
- the.o.c.s01e10.the.perfect.couple.dvdr ip.xvid-tvep.srt
- the.o.c.s01e11.the.homecoming.dvdrip.x vid-tvep.srt
- the.o.c.s01e12.the.secret.dvdrip.xvid- tvep.srt
- the.o.c.s01e13.the.best.chrismukkah.ev er.dvdrip.xvid-tvep.srt
- the.o.c.s01e14.the.countdown.dvdrip.xv id-tvep.srt
- the.o.c.s01e15.the.third.wheel.dvdrip. xvid-tvep.srt
- the.o.c.s01e16.the.links.dvdrip.xvid-t vep.srt
- the.o.c.s01e17.the.rivals.dvdrip.xvid- tvep.srt
- the.o.c.s01e18.the.truth.dvdrip.xvid-t vep.srt
- the.o.c.s01e19.the.heartbreak.dvdrip.x vid-tvep.srt
- the.o.c.s01e20.the.telenovela.dvdrip.x vid-tvep.srt
- the.o.c.s01e21.the.goodbye.girl.dvdrip .xvid-tvep.srt
- the.o.c.s01e22.the.la.dvdrip.xvid-tvep .srt
- the.o.c.s01e23.the.nana.dvdrip.xvid-tv ep.srt
- the.o.c.s01e24.the.proposal.dvdrip.xvid-tv ep.srt
- the.o.c.s01e25.the.shower.dvdrip.xvid- tvep.srt
- the.o.c.s01e26.the.strip.dvdrip.xvid-t vep.srt
27 fisier(e), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,387 --> 00:00:05,567
Wat voorafging:
Weet je wat leuk is aan rijke kinderen?
2
00:00:05,667 --> 00:00:07,667
Niets.
3
00:00:08,707 --> 00:00:09,847
Het stuitende stel.
4
00:00:09,947 --> 00:00:16,067
Ik zeg ook niets over jou en Jimmy,
want ik weet dat er niets gebeurd is.
5
00:00:47,787 --> 00:00:51,541
Heb ik koorts?
Ik heb koorts en/of rillingen.
6
00:00:51,747 --> 00:00:54,864
Sinds wanneer?
- Sinds kort.
7
00:00:55,067 --> 00:00:59,345
Voel je je niet goed?
- Jawel, prima.
8
00:01:00,587 --> 00:01:04,922
Ik heb hoofdpijn en last van m'n maag.
Het gaat wel.
9
00:
- Friends - 614 - TOW Chandler Can't Cry.srt
- Friends - 621 - The One Where Ross Meets Elizabeth's Dad.srt
- Friends - 606 - TO On The Last Night.srt
- Friends - 610 - TOW The Routine.srt
- Friends - 601 - The One After Vegas.srt
- Friends - 615 - TO That Could Have Been - Part 1.srt
- Friends - 619 - The One With Joey's Fridge.srt
- Friends - 602 - TOW Ross Hugs Rachel.srt
- Friends - 623 - The One With The Ring.srt
- Friends - 618 - The One Where Ross Dates a Student.srt
- Friends - 605 - TOW Joey's Porsche.srt
- Friends - 603 - TOW Ross's Denial.srt
- Friends - 608 - TOW Ross's Teeth.srt
- Friends - 622 - The One Where Paul's The Man.srt
- Friends - 609 - TOW Ross Gets High.srt
- Friends - 612 - TOW The Joke.srt
- Friends - 611 - TOW The Apothecary Table.srt
- Friends - 617 - TOW Unagi.srt
- Friends - 613 - TOW Rachel's Sister.srt
- Friends - 604 - TOW Joey Loses His Insurance.srt
- Friends - 624 - The One With The Proposal (Part 1).srt
- Friends - 620-The one with mac and CHEESE.srt
- Friends - 616 - The One Where It Could Have Been - Part 2.srt
- Friends - 607 - TOW Phoebe Runs.srt
- Friends - 625 - TOW The Proposal - Part 2.srt
14 fisier(e), added on: 2008-06-15
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,052 --> 00:00:10,251
Dit is ongelooflijk. Joey houdt
al vier minuten z'n adem in.
2
00:00:15,492 --> 00:00:17,369
Wil je me dood hebben ?
3
00:00:18,372 --> 00:00:21,045
- Pheebs, ik wil je iets vragen.
- Wat ?
4
00:00:21,212 --> 00:00:25,444
Ik moet verhuizen en...
Je ziet er echt beeldschoon uit.
5
00:00:25,612 --> 00:00:27,091
Mag ik bij jou wonen ?
6
00:00:27,252 --> 00:00:30,005
Leuk.
Maar wat doen we met Denise ?
7
00:00:31,452 --> 00:00:33,170
- Wie ?
- Mijn huisgenoot.
8
00:00:33,332 --> 00:00:36,563
- Heb jij een huisgenoot ?
- Ja... Denise, Denise.
9
00:00:
- the.o.c.s01e21.the.goodbye.girl.dvdrip .xvid-tvep.srt
- the.o.c.s01e22.the.la.dvdrip.xvid-tvep .srt
- the.o.c.s01e23.the.nana.dvdrip.xvid-tv ep.srt
- the.o.c.s01e24.the.proposal.dvdrip.xvid-tv ep.srt
- the.o.c.s01e25.the.shower.dvdrip.xvid- tvep.srt
- the.o.c.s01e26.the.strip.dvdrip.xvid-t vep.srt
- the.o.c.s01e27.the.ties.that.bind.dvdr ip.xvid-tvep.srt
- the.o.c.s01e15.the.third.wheel.dvdrip. xvid-tvep.srt
- the.o.c.s01e16.the.links.dvdrip.xvid-t vep.srt
- the.o.c.s01e17.the.rivals.dvdrip.xvid- tvep.srt
- the.o.c.s01e18.the.truth.dvdrip.xvid-t vep.srt
- the.o.c.s01e19.the.heartbreak.dvdrip.x vid-tvep.srt
- the.o.c.s01e20.the.telenovela.dvdrip.x vid-tvep.srt
13 fisier(e), added on: 2009-07-07
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,570 --> 00:00:05,430
Wat voorafging:
Ik kan hier niet mee doorgaan.
2
00:00:05,530 --> 00:00:09,510
Oliver is gevaarlijk en agressief.
- Hij is gewoon een vriend van haar.
3
00:00:09,610 --> 00:00:12,078
Niemand gelooft me toch.
4
00:00:13,330 --> 00:00:16,190
Hadden jullie iets?
- Ik was z'n buurmeisje.
5
00:00:16,290 --> 00:00:18,755
Ik was altijd verliefd op je.
6
00:00:19,250 --> 00:00:23,585
Ga maar.
- Ik ga niet doen alsof ik je vriendin ben.
7
00:00:23,730 --> 00:00:26,190
Leg dat neer,
dan krijg je 'n tweede kans.
8
00:00:26,290 --> 00:00:30,442
Het spijt me, je had gelijk.
- Het is al goed.
9
00:00:43,250 --> 00:00:48,520
Fi
- 01. The one after Vegas.English.srt
- 02. The one where Ross hugs RachelEnglish.srt
- 03. The one with Ross's Denial.English.srt
- 04. The one where Joey loses his insuranceEnglish.srt
- 05. The one with Joey's PorscheEnglish.srt
- 06. The one on the last nightEnglish.srt
- 07. The one where Phoebe runs.English.srt
- 08. The one with Ross's teeth.English.srt
- 09. The one where Ross got high.English.srt
- 10. The one with the routine.English.srt
- 11. The one with the apothecary tableEnglish.srt
- 12. The one with the jokeEnglish.srt
- 13. The one with Rachel's sisterEnglish.srt
- 14. The one where Chandler can't cryEnglish.srt
- 15. The one that could have been (part I)English.srt
- 16. The one that could have been (part II).English.srt
- 17. The one with Unagi.English.srt
- 18. The one where Ross dates a studentDutch.srt
- 19. The one with Joey's fridgeEnglish.srt
- 20. The one with Mac and C.H.E.E.S.E..English.srt
- 21. The one where Ross meets Elizabeth's dad.English.srt
- 22. The one where Paul's the man.English.srt
- 23. The one with the ring.English.srt
- 24. The one with the proposal (part I).English.srt
- 25. The one with the proposal (part II).English.srt
25 fisier(e), added on: 2008-04-10
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,212 --> 00:00:03,611
-Okay, Chandler.
-Okay.
2
00:00:03,692 --> 00:00:05,489
And your horoscope says:
3
00:00:05,652 --> 00:00:09,042
''On the 5th,
a special someone will give you a gift.''
4
00:00:09,132 --> 00:00:11,043
Well, thank you in advance.
5
00:00:11,732 --> 00:00:14,292
''But the 12th brings a lover's spat.''
6
00:00:14,452 --> 00:00:16,920
You're going to make a joke
about my special present.
7
00:00:17,852 --> 00:00:19,410
Why would you do that?
8
00:00:20,292 --> 00:00:24,808
Wait. ''On the 19th,
a secret crush announces itself.''
9
00:00:30,372 --> 00:00
- The.Proposal.2009.DvDrip.En g-FXG.srt
1 fisier(e), added on: 2010-07-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,219 --> 00:01:48,335
Andrew, hoi.
2
00:01:50,323 --> 00:01:54,908
Hier zijn ze. Twee koffie.
- Je hebt mijn leven gered, dank je.
3
00:02:10,577 --> 00:02:12,613
Alles goed met iedereen?
Met mij ook.
4
00:02:15,515 --> 00:02:18,575
Hallo Frank, hoe is het met
mijn favoriete schrijver?
5
00:02:19,019 --> 00:02:22,329
Natuurlijk heb je over ons gesprek
nagedacht, omdat je weet dat ik gelijk heb.
6
00:02:22,622 --> 00:02:26,001
Mensen in dit land zijn druk, haten lezen en ze
hebben iemand nodig die ze kunnen vertrouwen...
7
00:02:26,059 --> 00:02:31,417
die zegt "Kijk vanavond ni
- The.Proposal.720p.BluRay.x2 64-iNFAMOUS.srt
1 fisier(e), added on: 2010-04-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:37,075 --> 00:01:43,321
Vertaling: ~www.Just4fun-Team.nl vertaalcrew ~
2
00:01:48,519 --> 00:01:50,635
Andrew, hoi.
3
00:01:52,623 --> 00:01:57,208
Hier zijn ze. Twee koffie.
- Je hebt mijn leven gered, dank je.
4
00:02:12,877 --> 00:02:14,913
Alles goed met iedereen?
Met mij ook.
5
00:02:17,815 --> 00:02:20,875
Hallo Frank, hoe is het met
mijn favoriete schrijver?
6
00:02:21,319 --> 00:02:24,629
Natuurlijk heb je over ons gesprek
nagedacht, omdat je weet dat ik gelijk heb.
7
00:02:24,922 --> 00:02:28,301
Mensen in dit land zijn druk, haten lezen en ze
hebben iemand nodig die ze
- the.o.c.s01e24.the.proposal.dvdrip.xvid-tv ep.srt
1 fisier(e), added on: 2010-04-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,473 --> 00:00:04,573
Wat voorafging:
- Gaan we uit?
2
00:00:04,673 --> 00:00:06,493
Maak jij het nou uit met mij?
- Het was nooit wat geworden.
3
00:00:06,593 --> 00:00:09,133
Cal, geef maar een seintje
als je zin hebt in dat afspraakje.
4
00:00:09,233 --> 00:00:10,293
Dat was niet de bedoeling.
5
00:00:10,393 --> 00:00:13,693
Vrijen met Marissa's moeder
of het Marissa vertellen?
6
00:00:13,793 --> 00:00:16,173
Rot op, Luke.
Ik wil ze nooit meer zien
7
00:00:16,273 --> 00:00:20,053
En je vader dan? En Kaitlin?
Wat moet ik nou zonder je?
8
00:00:20,153 --> 00:00:25,273
Je
- Weeds.S05xE02.720p.HDTV.X264-DIMENSION (Machetes Up Top).srt
- Weeds.S05xE12.HDTV.XviD-SYS (Glue).srt
- Weeds.S05xE07.HDTV.XviD-SYS (Where the Sidewalk Ends).srt
- Weeds.S05xE07.720p.HDTV.X264-DIMENSION (Where the Sidewalk Ends).srt
- Weeds.S05xE08.720p.HDTV.X264-DIMENSION (A Distinctive Horn).srt
- Weeds.S05xE05.720p.HDTV.X264-DIMENSION (Van Nuys).srt
- Weeds.S05xE05.HDTV.XviD-SYS (Van Nuys).srt
- Weeds.S05xE03.720p.HDTV.X264-DIMENSION (Su-Su-Sucio).srt
- Weeds.S05xE06.HDTV.XviD-SYS (A Modest Proposal).srt
- Weeds.S05xE12.720p.HDTV.X264-DIMENSION (Glue).srt
- Weeds.S05xE02.HDTV.XviD-aAF (Machetes Up Top).srt
- Weeds.S05xE10.720p.HDTV.X264-DIMENSION (Perro Insano).srt
- Weeds.S05xE11.720p.HDTV.X264-DIMENSION (Ducks and Tigers).srt
- Weeds.S05xE11.HDTV.XviD-SYS. (Ducks and Tigers).srt
- Weeds.S05xE13.HDTV.XviD-LOL (All About My Mom).srt
- Weeds.S05xE04.720p.HDTV.X264-DIMENSION (Super Lucky Happy).srt
- Weeds.S05xE01.HDTV.XviD-aAF (Wonderful Wonderful).srt
- Weeds.S05xE09.720p.HDTV.X264-DIMENSION (Suck 'n' Spit).srt
- Weeds.S05xE10.HDTV.XviD-SYS (Perro Insano).srt
- Weeds.S05xE09.HDTV.XviD-SYS (Suck 'n' Spit).srt
- Weeds.S05xE08.HDTV.XviD-SYS (A Distinctive Horn).srt
- Weeds.S05xE03.HDTV.XviD-aAF (Su-Su-Sucio).srt
- Weeds.S05xE13.720p.HDTV.x264-DIMENSION (All About My Mom).srt
- Weeds.S05xE06.720p.HDTV.X264-DIMENSION (A Modest Proposal).srt
- Weeds.S05xE04.HDTV.XviD-SYS (Super Lucky Happy).srt
- Weeds.S05xE01.720p.HDTV.X264-DIMENSION (Wonderful Wonderful).srt
26 fisier(e), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,214 --> 00:00:07,214
Wat voorafging in Weeds...
2
00:00:07,498 --> 00:00:09,968
Het is een camera
- Waarom filmde je me?
3
00:00:11,169 --> 00:00:12,538
Neem je me in de maling?
4
00:00:12,638 --> 00:00:15,140
Ik luister.
- Er is een tunnel.
5
00:00:16,851 --> 00:00:20,226
Je valt binnen, neemt Guillermo op
maar het spoor leid nooit terug naar mij.
6
00:00:28,946 --> 00:00:30,946
Als je me wilt vermoorden, doe het dan snel.
7
00:00:31,061 --> 00:00:32,592
Ik contacteer je nog wel.
8
00:00:32,692 --> 00:00:34,826
En ik hou van je.
- Ik ben zwanger
9
00:00:35,802 --> 00:
- The.Proposal.DVDRip.XviD-JU MANJi.srt
1 fisier(e), added on: 2009-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,075 --> 00:01:44,321
Vertaling: ~www.Just4fun-Team.nl vertaalcrew ~
2
00:01:49,519 --> 00:01:51,635
Andrew, hoi.
3
00:01:53,623 --> 00:01:58,208
Hier zijn ze. Twee koffie.
- Je hebt mijn leven gered, dank je.
4
00:02:13,877 --> 00:02:15,913
Alles goed met iedereen?
Met mij ook.
5
00:02:18,815 --> 00:02:21,875
Hallo Frank, hoe is het met
mijn favoriete schrijver?
6
00:02:22,319 --> 00:02:25,629
Natuurlijk heb je over ons gesprek
nagedacht, omdat je weet dat ik gelijk heb.
7
00:02:25,922 --> 00:02:29,301
Mensen in dit land zijn druk, haten lezen en ze
hebben iemand nodig die ze
- The.Proposal.2009.NORDIC.PA L.DVDR-NLC.srt
1 fisier(e), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,711 --> 00:01:44,711
Andrew, hoi.
2
00:01:46,631 --> 00:01:48,291
Je lattes, als altijd.
3
00:01:48,391 --> 00:01:51,026
Je redt m'n leven. Dank je wel.
4
00:01:59,871 --> 00:02:01,871
RUICK & HUNT UITGEVERS
5
00:02:06,111 --> 00:02:07,531
Iedereen oké?
6
00:02:07,631 --> 00:02:09,631
Ik ook.
7
00:02:10,751 --> 00:02:13,981
Frank, hoe gaat het met m'n topauteur?
8
00:02:13,991 --> 00:02:17,171
Natuurlijk heb je nagedacht,
ik heb immers gelijk.
9
00:02:17,271 --> 00:02:19,971
Amerikanen zijn druk, blut en lezen niet.
10
00:02:20,071 --> 00:02:24,291
Iemand moet ze v
- the.o.c.s01e26.the.strip.dvdrip.xvid-t vep.srt
- the.o.c.s01e20.the.telenovela.dvdrip.x vid-tvep.srt
- the.o.c.s01e15.the.third.wheel.dvdrip. xvid-tvep.srt
- the.o.c.s01e24.the.proposal.dvdrip.xvid-tv ep.srt
- the.o.c.s01e22.the.la.dvdrip.xvid-tvep .srt
- the.o.c.s01e08.the.rescue.dvdrip.xvid- tvep.srt
- the.o.c.s01e25.the.shower.dvdrip.xvid- tvep.srt
- the.o.c.s01e10.the.perfect.couple.dvdr ip.xvid-tvep.srt
- the.o.c.s01e03.the.gamble.dvdrip.xvid- tvep.srt
- the.o.c.s01e06.the.girlfriend.dvdrip.x vid-tvep.srt
- the.o.c.s01e21.the.goodbye.girl.dvdrip .xvid-tvep.srt
- the.o.c.s01e23.the.nana.dvdrip.xvid-tv ep.srt
- the.o.c.s01e12.the.secret.dvdrip.xvid- tvep.srt
- the.o.c.s01e27.the.ties.that.bind.dvdr ip.xvid-tvep.srt
- the.o.c.s01e19.the.heartbreak.dvdrip.x vid-tvep.srt
- the.o.c.s01e16.the.links.dvdrip.xvid-t vep.srt
- the.o.c.s01e17.the.rivals.dvdrip.xvid- tvep.srt
- the.o.c.s01e14.the.countdown.dvdrip.xv id-tvep.srt
- the.o.c.s01e09.the.heights.dvdrip.xvid -tvep.srt
- the.o.c.s01e02.the.model.home.dvdrip.x vid-tvep.srt
- the.o.c.s01e18.the.truth.dvdrip.xvid-t vep.srt
- the.o.c.s01e11.the.homecoming.dvdrip.x vid-tvep.srt
- the.o.c.s01e13.the.best.chrismukkah.ev er.dvdrip.xvid-tvep.srt
- the.o.c.s01e01.the.pilot.dvdrip.xvid-t vep.srt
- the.o.c.s01e07.the.escape.dvdrip.xvid- tvep.srt
- the.o.c.s01e05.the.outsider.dvdrip.xvi d-tvep.srt
- the.o.c.s01e04.the.debut.dvdrip.xvid-t vep.srt
27 fisier(e), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,651 --> 00:00:05,951
Wat voorafging:
Julie en Caleb trouwen over...
2
00:00:06,051 --> 00:00:08,191
Twee weken.
- Ze doen het echt.
3
00:00:08,291 --> 00:00:11,711
Als je vriend je slaat,
zou je bij hem weg moeten gaan, toch?
4
00:00:11,811 --> 00:00:12,871
Niets is eenvoudig.
5
00:00:12,971 --> 00:00:16,391
Maar u houdt vast van de klassiekers.
Superman? Batman? Ook niet?
6
00:00:16,491 --> 00:00:20,391
Je hebt Ryan nu vast nodig
en ik sta jullie in de weg.
7
00:00:20,491 --> 00:00:22,991
Het is veel meer dan
we geïnvesteerd hebben.
8
00:00:23,091 --> 00:00:26,271
Hij
- The Proposal.2009.DvdRip.Xv id {1337x}-Noir.srt
1 fisier(e), added on: 2009-12-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,775 --> 00:01:41,021
Vertaling: ~www.Just4fun-Team.nl vertaalcrew ~
2
00:01:46,219 --> 00:01:48,335
Andrew, hoi.
3
00:01:50,323 --> 00:01:54,908
Hier zijn ze. Twee koffie.
- Je hebt mijn leven gered, dank je.
4
00:02:10,577 --> 00:02:12,613
Alles goed met iedereen?
Met mij ook.
5
00:02:15,515 --> 00:02:18,575
Hallo Frank, hoe is het met
mijn favoriete schrijver?
6
00:02:19,019 --> 00:02:22,329
Natuurlijk heb je over ons gesprek
nagedacht, omdat je weet dat ik gelijk heb.
7
00:02:22,622 --> 00:02:26,001
Mensen in dit land zijn druk, haten lezen en ze
hebben iemand nodig die ze
There are more subtitles available for The Proposal Nl
Click here to view them