Rezultatele cautarii de subtitrari pentru the naked gun 3 dupa relevanta:
- American Pie 5 - The Naked Mile.sub
1 fisier(e), added on: 2008-04-11
Relevance
4 x
56 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:10,999
Traducerea ?i adaptarea:
3x3cutor, veveri?a_bc & alin022
2
00:00:14,240 --> 00:00:16,629
Drag?, nu prea ar??i bine!
3
00:00:17,520 --> 00:00:19,033
Ar trebui s? stai
acas? s? iei o gustare.
4
00:00:19,120 --> 00:00:20,758
E?ti sigur??
5
00:00:20,880 --> 00:00:22,108
Dar trebuie s? plec.
6
00:00:22,200 --> 00:00:24,077
R?m?i ?i odihne?te-te.
7
00:00:24,160 --> 00:00:26,628
O s? o g?se?ti pe bunica
c?nd te ?ntorci.
8
00:01:03,040 --> 00:01:05,235
Mul?umesc magazinului
de ?nchiriat casete.
9
00:01:31,840 --> 00:01:33,671
<i>Vrei s? mi-o tragi, iubitu
- American Pie 5 The Naked Mile ( English Subtitles )
1 fisier(e), added on: 2008-04-09
Relevance
2 x
37 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:14,240 --> 00:00:16,629
Oh, honey, you don't look so good.
2
00:00:17,520 --> 00:00:19,033
You should stay home from brunch.
3
00:00:19,120 --> 00:00:20,758
- Are you sure?
- Mmm.
4
00:00:20,880 --> 00:00:22,108
I really want to go.
5
00:00:22,200 --> 00:00:24,077
You stay and rest.
6
00:00:24,160 --> 00:00:26,628
You can see Grandma when we get back.
7
00:01:03,040 --> 00:01:05,235
Thank you, Videobarn dumpster.
8
00:01:31,840 --> 00:01:33,671
<i>Wanna fuck me, baby?</i>
9
00:01:34,000 --> 00:01:35,149
Oh, yes. Yeah.
10
00:01:35,240 --> 00:01:36,832
<i>You wanna f
- Star Trek TNG - 1x23 - Skin of Evil - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x22 - Symbiosis - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x21 - The Arsenal of Freedom - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x26 - The Neutral Zone - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x25 - Conspiracy - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x17 - When The Bough Breaks - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x18 - Home Soil - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x15 - 11001001 - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x16 - Too Short a Season - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x13 - Datalore - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x14 - Angel One - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x11 - Haven - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x12 - The Big Goodbye - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x19 - Coming of Age - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x20 - Heart of Glory - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x05 - The Last Outpost - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x06 - Where No One has Gone Before - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x07 - Lonely Among Us - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x08 - Justice - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x01-02 - Encounter at Farpoint - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x03 - The Naked Now - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x04 - Code of Honor - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x09 - The Battle - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x10 - Hide and Q - DivX.AC3.495mb.srt
24 fisier(e), added on: 2008-04-11
Relevance
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,240 --> 00:00:09,597
Captain's log, star date 41209.2.
2
00:00:09,720 --> 00:00:14,191
We are going to rendezvous with
a science vessel, SS Tsiolkovsky,
3
00:00:14,320 --> 00:00:18,472
which has been monitoring the
collapse of a red super giant star
4
00:00:18,600 --> 00:00:20,192
into a white dwarf..
5
00:00:20,320 --> 00:00:23,596
What has brought us here
is a series of strange messages
6
00:00:23,720 --> 00:00:28,271
indicating something has gone wrong
aboard the research vessel.
7
00:00:31,800 --> 00:00:35,395
SS Tsiolkovsky, repeat your message.
8
00:00:35,520 --> 00:0
- Star.Trek.TOS.s01e08.Miri.(DVD)_(ENGLISH )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e01.The.Man.Trap.(DVD)_(ENG LISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e16.The.Galileo.Seven.(DVD) _(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e29.Operation.Annihilat e.(DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e27.The.Alternative.Factor. (DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e05.The.Enemy.Within.(DVD)_ (ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e06.Mudd's.Women.(DVD)_ (ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e00.Pilot.The.Cage.(DVD)_(ENGLISH )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e25.The.Devil.In.The.Dark.(DVD)_(ENGLISH )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e07.What.Are.Little.Gir ls.Made.of.(DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e03.Where.No.Man.Has.Gone .Before.(DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- Star.Trek.TOS.s01e18.Arena.(DVD)_(ENGLIS H)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e10.The.Corbomite.Maneuver. (DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e20.Court.Martial.(DVD) _(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e19.Tomorrow.Is.Yesterd ay.(DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e12.The.Menagerie,.Part.II. (DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e15.Shore.Leave.(DVD)_( ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e17.The.Squire.Of.Gothos.(D VD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e22.Space.Seed.(DVD)_(E NGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e21.The.Return.Of.The.Archons.(DVD)_(ENGL ISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e02.Charlie.X.(DVD)_(EN GLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e04.The.Naked.Time.(DVD)_(ENGLI SH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e28.The.City.On.The.Edge.Of.Forever.(DV D)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e13.The.Conscience.Of.The.King.(DVD)_(ENGLISH )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e23.A.Taste.Of.Armageddon .(DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e09.Dagger.of.the.Mind.(DVD)_(ENGLISH )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e11.The.Menagerie.Part.1.(D VD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e14.Balance.of.Terror.( DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e26.Errand.Of.Mercy.(DV D)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e24.This.Side.of.Paradi se.(DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
21 fisier(e), added on: 2009-02-08
Relevance
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:08,064 --> 00:00:11,431
Earth-style
distress signal--SOS.
2
00:00:11,501 --> 00:00:14,129
I've answered it on all frequencies,
sir. They don't reply.
3
00:00:14,204 --> 00:00:16,297
Not a vessel, a ground source.
4
00:00:16,373 --> 00:00:19,831
The third planet in this solar system,
according to my instruments.
5
00:00:22,379 --> 00:00:25,314
Directly ahead.
Definitely an Earth-style signal.
6
00:00:25,382 --> 00:00:28,818
We're hundreds of light years
from Earth, Mr. Spock.
7
00:00:28,885 --> 00:00:31,854
No
- Naked Gun 33 1-3 - The Final Insult - Eng - 23,976fps - 1994.srt
1 fisier(e), added on: 2007-11-28
Relevance
3 x
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,206 --> 00:01:00,989
(Clock chiming)
2
00:01:08,992 --> 00:01:10,949
(Baby crying)
3
00:02:51,372 --> 00:02:53,808
(Woman) Hey, look!
It's the President!
4
00:02:55,852 --> 00:02:57,678
And the Pope!
5
00:03:00,679 --> 00:03:02,506
Yee-aah! Yah!
6
00:03:03,724 --> 00:03:05,550
Ooh-la-la-la-la-la!
7
00:03:11,900 --> 00:03:16,423
(Man) Oh, my God! Look!
It's disgruntled postal workers!
8
00:03:17,511 --> 00:03:19,555
(Click)
9
00:03:34,603 --> 00:03:37,517
Wait a minute! Give me my baby back!
10
00:03:41,997 --> 00:03:43,432
Aah! Aah!
11
00:03:43,519 --> 00:03:48
- Naked Gun 2 The Smell Of Fear The ( English Subtitles )
1 fisier(e), added on: 2008-04-03
Relevance
2 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1738}{1842}The Honourable Alan Dee|and former Mrs Easton.
{1844}{1937}The Honourable William|and Mrs Breslow.
{1939}{2048}The Honourable Nelson|and Mrs Winnie Mandela.
{2050}{2170}Ladies and gentlemen,|the President of the USA,
{2172}{2229}and Mrs Bush.
{2293}{2382}How is everybody?|Everybody's here! Look!
{2384}{2428}Hi, Peter.
{2474}{2571}Jack, glad you could make it.|Bill, hi.
{2573}{2675}Get rid of the beard. Too liberal.|Hi, Frank. Trudy.
{2734}{2822}Hi, Peter.|Glad you could make it.
{2824}{2888}Everybody's here tonight.
{2890}{3003}Thank you very much.|Dr Meinheimer, glad you made it, sir.
{3221}{3265}Here she is.
{3436}{3470
- American.Pie.The.Naked.Mile.2006.STV.DVD RiP.XVID-BOLOX.srt
1 fisier(e), added on: 2008-04-10
Relevance
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,240 --> 00:00:16,640
Voi kulta, et n?yt? kovin hyv?lt?.
2
00:00:17,520 --> 00:00:20,760
- Sinun tulisi j??d? kotiin.
- Oletko varma?
3
00:00:20,920 --> 00:00:24,080
- Halusin todella l?hte?.
- J?? vain t?nne ja lep??.
4
00:00:24,200 --> 00:00:26,600
N?et iso?idin, kun tulemme takaisin.
5
00:01:03,040 --> 00:01:05,240
Kiitos, Videoladon roskis.
6
00:01:31,840 --> 00:01:35,120
- Haluatko panna minua?
- Kyll?.
7
00:01:35,280 --> 00:01:37,360
Haluatko panna minua?
8
00:01:41,440 --> 00:01:44,520
Hei, Erik. Onkohan is?ll?si
viel? leikkurini?
9
00:01:44,680 --> 00:01:47,320
- American Pie 5 - The Naked Mile - Eng - 23,976fps - 2006 - (UNRATED.DVDRip.XviD-VoMiT).srt
- American Pie 5 - The Naked Mile - Eng - 25fps - 2006 - (STV-BOLOX).srt
2 fisier(e), added on: 2007-11-27
Relevance
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,848 --> 00:00:17,351
Oh, honey, you don't look so good.
2
00:00:18,268 --> 00:00:19,853
You should stay home from brunch.
3
00:00:19,936 --> 00:00:21,646
- Are you sure?
- Mmm.
4
00:00:21,772 --> 00:00:23,065
I really want to go.
5
00:00:23,148 --> 00:00:25,108
You stay and rest.
6
00:00:25,192 --> 00:00:27,778
You can see Grandma when we get back.
7
00:01:05,732 --> 00:01:08,026
Thank you, Videobarn dumpster.
8
00:01:35,762 --> 00:01:37,680
<i>Wanna fuck me, baby?</i>
9
00:01:38,014 --> 00:01:39,223
Oh, yes. Yeah.
10
00:01:39,307 --> 00:01:40,975
<i>You wanna fuck
- The Naked Gun 2 - The Smell Of Fear - Eng - 23,976fps - 1991.srt
1 fisier(e), added on: 2007-11-27
Relevance
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,622 --> 00:01:17,959
The Honourable Alan Dee
and former Mrs Easton.
2
00:01:18,042 --> 00:01:21,920
The Honourable William
and Mrs Breslow.
3
00:01:22,003 --> 00:01:26,548
The Honourable Nelson
and Mrs Winnie Mandela.
4
00:01:26,631 --> 00:01:31,634
Ladies and gentlemen,
the President of the USA,
5
00:01:31,717 --> 00:01:34,094
and Mrs Bush.
6
00:01:36,763 --> 00:01:40,473
How is everybody?
Everybody's here! Look!
7
00:01:40,557 --> 00:01:42,392
Hi, Peter.
8
00:01:44,309 --> 00:01:48,354
Jack, glad you could make it.
Bill, hi.
9
00:01:48,437 --> 00:01:52,690
Get rid
- American Pie 5 The Naked Mile ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 fisier(e), added on: 2008-04-09
Relevance
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:05,000 --> 00:00:10,999
Traducerea ºi adaptarea:
3x3cutor, veveriþa_bc & alin022
2
00:00:14,240 --> 00:00:16,629
Dragã, nu prea arãþi bine!
3
00:00:17,520 --> 00:00:19,033
Ar trebui sã stai
acasã sã iei o gustare.
4
00:00:19,120 --> 00:00:20,758
Eºti sigurã?
5
00:00:20,880 --> 00:00:22,108
Dar trebuie sã plec.
6
00:00:22,200 --> 00:00:24,077
Rãmâi ºi odihneºte-te.
7
00:00:24,160 --> 00:00:26,628
O sã o gãseºti pe bunica
când te întorci.
8
00:01:03,040 --> 00:01:05,235
Mulþumesc magazinului
de închiriat casete.
9
00:01:31,840 --> 00:01:33,671
<i>
- FIN The Naked Gun 2 ½ - The Smell Of Fear.srt
1 fisier(e), added on: 2008-04-10
Relevance
3 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,640 --> 00:00:17,598
Valtion elokuvatarkastamo:
lk?raja: S/T 10 (nro T-97362)
2
00:01:04,360 --> 00:01:06,874
VALKOINEN TALO
3
00:01:06,960 --> 00:01:09,428
WASHINGTON, DC
4
00:01:09,520 --> 00:01:13,672
Kunnianarvoisa Alan Dee
ja entinen rouva Easton.
5
00:01:13,760 --> 00:01:17,469
Kunnianarvoisa William
ja rouva Breslow.
6
00:01:17,560 --> 00:01:21,917
Kunnianarvoisa Nelson
ja rouva Winnie Mandela.
7
00:01:22,000 --> 00:01:26,790
Hyv?t naiset ja herrat,
Yhdysvaltojen presidentti
8
00:01:26,880 --> 00:01:29,155
ja rouva Bush.
9
00:01:31,720 --> 00:01:35,269
Mit? te
- American Pie 5 - The Naked Mile (2006).srt
1 fisier(e), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,527 --> 00:00:16,916
Querido, n?o pareces nada bem.
2
00:00:17,847 --> 00:00:21,044
- Esquece o almo?o. Devias ficar em casa.
- Tens a certeza?
3
00:00:21,167 --> 00:00:24,364
- Eu quero mesmo ir.
- Ficas aqui a descansar.
4
00:00:24,447 --> 00:00:26,915
Podes ver a av? quando voltarmos.
5
00:01:03,327 --> 00:01:05,522
Obrigado, contentor do Videobarn.
6
00:01:32,127 --> 00:01:33,799
Queres foder-me, querido?
7
00:01:34,127 --> 00:01:36,925
- Podes crer.
- Queres foder-me?
8
00:01:41,727 --> 00:01:44,799
Ol?, Erik. O teu pai ainda tem
a minha tesoura de poda?
9
00:01:4
- Star Trek - The Next Generation - 1.19 - Coming Of Age_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek - The Next Generation - 1.09 - The Battle_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek - The Next Generation - 1.08 - Justice_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek - The Next Generation - 1.07 - Lonely Among Us_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek - The Next Generation - 1.25 - Conspiracy_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Star Trek - The Next Generation - 1.16 - Too Short A Season_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek - The Next Generation - 1.15 - 11001001_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek - The Next Generation - 1.03 - The Naked Now_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek - The Next Generation - 1.22 - Symbiosis_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek - The Next Generation - 1.23 - Skin Of Evil_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek - The Next Generation - 1.06 - Where No One Has Gone Before_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek - The Next Generation - 1.24 - We''ll Always Have Paris_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek - The Next Generation - 1.12 - The Big Goodbye_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek - The Next Generation - 1.04 - Code Of Honor_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek - The Next Generation - 1.14 - Angel One_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek - The Next Generation - 1.18 - Home Soil_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek - The Next Generation - 1.05 - The Last Outpost_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek - The Next Generation - 1.26 - The Neutral Zone_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek - The Next Generation - 1.17 - When The Bough Breaks_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek - The Next Generation - 1.10 - Hide And Q_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek - The Next Generation - 1.13 - Datalore_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek - The Next Generation - 1.20 - Heart Of Glory_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek - The Next Generation - 1.01 & 1.02 - Encounter At Farpoint_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek - The Next Generation - 1.11 - Haven_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek - The Next Generation - 1.21 - The Arsenal Of Freedom_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
25 fisier(e), added on: 2009-02-08
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:09,727 --> 00:00:10,936
Jake!
2
00:00:14,648 --> 00:00:16,067
Wait a second.
3
00:00:17,943 --> 00:00:20,613
- How are you doing?
- I'm fine.
4
00:00:21,655 --> 00:00:22,782
Really.
5
00:00:24,658 --> 00:00:26,077
Jake, I'm sorry.
6
00:00:26,744 --> 00:00:31,207
Acting Ensign Crusher,
report to transporter room eight.
7
00:00:31,332 --> 00:00:32,541
It's not your fault.
8
00:00:34,502 --> 00:00:37,922
Yeah, I know.
I wish both of us were going.
9
00:00:38,089 --> 00:00:40,424
I don't know. Only 32 poi
- Naked Gun From The Files Of Police Squad The ( English Subtitles )
1 fisier(e), added on: 2008-04-03
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1193}{1304}Listen to me! Killing a few hostages|is not sufficient!
{1306}{1368}The Americans must be made to suffer.
{1370}{1426}We must humiliate them.
{1428}{1491}You do not go far enough,|General Amin.
{1493}{1583}We must strip their entrails out|and drag them to Damascus,
{1585}{1677}until they include us|in the peace process.
{1679}{1787}Nonsense! This solution|is not bold enough for Libya.
{1789}{1886}I say wipe out Washington|and New York.
{1888}{1977}What? And spoil|three years of good PR?
{1979}{2056}The Americans believe I'm a nice guy.
{2058}{2159}In some of their polls, I'm more|popular than their president!
{2218}{2325}Ge
- The.Naked.Gun.1988.DVDRip.XviD.AC 3.CD1-WAF.Srp.sub
- The.Naked.Gun.1988.DVDRip.XviD.AC 3.CD2-WAF.Srp.sub
2 fisier(e), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{33}{79}Ovo mi je bio divan dan.
{81}{141}Ne mogu da verujem|da smo se tek ju?e sreli.
{143}{199}Stvarno to|misli? D?ejn?
{201}{247}Ne govori? to samo zato
{249}{297}?to smo razmenili |telesne te?nosti?
{299}{382}Ne, stvarno to mislim.|Ti si jako poseban.
{383}{431}Jesi li za no?nu ?a?icu (kapicu)?
{433}{487}Ne, ne nosim ih.
{489}{546}Na du?nosti sam.|Na prismotri smo.
{547}{590}Misli?u na tebe.
{592}{655}Zva?u te sutra.
{657}{685}OK.
{847}{913}Laku no?.
{1147}{1218}Odgovor je gore u|Ludvigovoj kancelariji.
{1219}{1278}Nazovite to ose?ajem,|?enskom intuicijom,
{1279}{1363}Ludvig zna vi?e|nego ?to nam govori.
{1365}{1410}
- American Pie 5 - The Naked Mile - Fin - 25fps - 2006 - (BOLOX) - (ver 2).sub
- American Pie 5 - The Naked Mile - Fin - 25fps - 2006 - (BOLOX).sub
2 fisier(e), added on: 2007-11-27
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1}{46}Tekstityksen versionumero: 1.2|Päiväys: 02.02.2007
{50}{101}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{105}{171}Suomennos: Cyan, Jm--, Hattara, Sampomies,|Molella, Drache, aleksi312, nrautava, -
{175}{241}Sudde, arlene`, Deligaris ja BarFly83
{245}{295}Oikoluku: Jeth
{356}{434}Voi kulta, et näytä voivan kovin hyvin.
{438}{518}- Sinun pitäisi jäädä kotiin syömään.|- Oletko varma?
{522}{600}- Haluaisin todella tulla.|- Nyt vain jäät tänne ja lepäät.
{604}{666}Näet mummin, kun tulemme takaisin.
{1576}{1631}Kiitos, videovuokraamon roska-astia.
{2296}{2379}- Haluatko naida minua?|- Kyllä, todella
- The Naked Gun 33 1-3 - The final insult.sub
1 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4116}{4175}Hei, priviþi! E chiar Preºedintele!
{4223}{4267}ªi Papa!
{4608}{4717}O Doamne! Priviþi!|Sunt postaºii nemulþumiþi!
{5152}{5222}Stai puþin! Dã-mi înapoi copilul!
{5366}{5468}- Frank! Eºti în regulã?|- Sunt ud pânã la piele.
{5470}{5547}- O sã iau pudrã de talc.|- Nu, am avut un coºmar.
{5549}{5616}Ãn jurul meu se petreceau numai crime.|Nu puteam face nimic.
{5618}{5685}- A fost un vis.|- Ai dreptate.
{5687}{5796}Am nevoie doar de puþinã odihnã.|Totul va fi în regulã mâine dimineaþã.
{10580}{10630}Cum se simte bãieþelul meu?
{10632}{10681}Te simþi bine, dulceaþã?
{10683}{10741}Cât de bine se poate
- Star Trek TNG - 1x17 - When the Bough Breaks (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x08 - Justice (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x10 - Hide and Q (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x11 - Haven (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x19 - Coming of Age (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x13 - Datalore (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x14 - Angel One (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x22 - Symbiosis (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x09 - The Battle (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x20 - Heart of glory (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x21 - The Arsenal of Freedom (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x24 - We'll Always Have Paris (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x25 - Conspiracy (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x07 - Lonely Among Us (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x12 - The Big Goodbye (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x15 - 11001001 (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x16 - Too Short a Season (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x05 - The Last Outpost (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x23 - Skin of Evil (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x03 - The Naked Now (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x04 - Code of Honor (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x06 - Where No One Has Gone Before (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x18 - Home Soil (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x26 - The Neutral Zone (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x01 1x02 - Encounter at Farpoint (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
25 fisier(e), added on: 2009-01-16
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,464 --> 00:00:07,674
<i>Comandante Riker,
apresente-se na ponte.
2
00:00:07,799 --> 00:00:09,593
Estou a caminho.
3
00:00:09,676 --> 00:00:11,678
Harry! Volte aqui
4
00:00:15,182 --> 00:00:16,892
Aonde vai, Harry?
5
00:00:18,185 --> 00:00:20,562
Eu sinto, comandante.
à que eu estava...
6
00:00:24,191 --> 00:00:27,486
- Desculpe o incômodo..
- Não importa Dr. Bernard.
7
00:00:27,778 --> 00:00:32,282
Não voltarei. Odeio esse
professor e odeio cálculo.
8
00:00:32,366 --> 00:00:36,286
Todo mundo precisa
conhecimentos básicos de cálculo.
9
00:00:36,495 --> 00:00:38
- Star Trek TNG - 1x26 - The Neutral Zone (2).srt
- Star Trek TNG - 1x11 - Haven.srt
- Star Trek TNG - 1x01 - 1x02 - Encounter At Farpoint.srt
- Star Trek TNG - 1x20 - Heart of glory.srt
- Star Trek TNG - 1x24 - We'll always have Paris.srt
- Star Trek TNG - 1x13 - Datalore.srt
- Star Trek TNG - 1x09 - The Battle.srt
- Star Trek TNG - 1x07 - Lonely Among Us.srt
- Star Trek TNG - 1x10 - Hide and Q.srt
- Star Trek TNG - 1x22 - Symbiosis.srt
- Star Trek TNG - 1x03 - The Naked Now.srt
- Star Trek TNG - 1x16 - Too Short a Season.srt
- Star Trek TNG - 1x21 - The Arsenal of Freedom.srt
- Star Trek TNG - 1x17 - When The Bough Breaks.srt
- Star Trek TNG - 1x25 - Conspiracy.srt
- Star Trek TNG - 1x15 - 11001001.srt
- Star Trek TNG - 1x05 - The Last Outpost.srt
- Star Trek TNG - 1x14 - Angel one.srt
- Star Trek TNG - 1x26 - The Neutral Zone - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x12 - The Big Goodbye.srt
- Star Trek TNG - 1x08 - Justice.srt
- Star Trek TNG - 1x23 - Skin of Evil.srt
- Star Trek TNG - 1x19 - Coming of.srt
- Star Trek TNG - 1x18 - Home Soil.srt
- Star Trek TNG - 1x06 - Where No One Has Gone Before.srt
- Star Trek TNG - 1x04 - Code of Honor.SRT
26 fisier(e), added on: 2009-08-12
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,880 --> 00:00:05,320
Jurnalul Primului Ofiþer,
data stelarã 41986.0.
2
00:00:05,480 --> 00:00:07,720
Ãl aºteptãm pe Cãpitanul Picard
sã se întoarcã
3
00:00:07,880 --> 00:00:11,360
dupã ce a fost chemat la Baza stelarã 718
pentru o conferinþã de urgenþã.
4
00:00:11,520 --> 00:00:15,120
Ãntre timp, senzorii noºtri monitorizeazã
o veche capsulã ce pluteºte în apropiere
5
00:00:15,280 --> 00:00:17,120
ºi care pare sã fie de pe Pãmânt.
6
00:00:17,280 --> 00:00:19,320
Mã întreb cum a ajuns aici.
7
00:00:19,480 --> 00:00:21,120
La viteza ºi direcþia curentã,
8
00:00:21,280 --> 00:00:24,800
va intra în sistemul binar
- American Pie 5 The Naked Mile ( Norwegian - Norsk Subtitle )
1 fisier(e), added on: 2008-04-09
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:14,306 --> 00:00:16,695
Du ser ikke så bra ut.
2
00:00:17,626 --> 00:00:20,823
- Du bør holde deg hjemme fra brunsjen.
- Er du sikker?
3
00:00:20,946 --> 00:00:24,142
- Jeg vil virkelig dra.
- Bli her og hvil deg.
4
00:00:24,225 --> 00:00:26,739
Du kan treffe bestemor
når vi kommer tilbake.
5
00:01:03,103 --> 00:01:05,298
Takk, videobutikksøppel.
6
00:01:31,901 --> 00:01:33,573
<i>Vil du knulle meg, baby?</i>
7
00:01:33,901 --> 00:01:36,699
<i>- Ã ja.
- Vil du knulle meg?</i>
8
00:01:41,501 --> 00:01:44,573
Hei, Erik. Vet du
om faren din ennå har hagesaksen min?
There are more subtitles available for The Naked Gun 3
Click here to view them