Rezultatele cautarii de subtitrari pentru super size me dupa relevanta:
1 fisier(e), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
46 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,450 --> 00:00:40,950
<i>Pizza Hut...</i>
2
00:00:40,950 --> 00:00:43,550
<i>Kentucky Friend Chicken</i>
3
00:00:48,550 --> 00:00:51,450
<i>McDonald's</i>
4
00:00:51,450 --> 00:00:53,350
<i>Kentucky Friend Chicken
et Pizza Hut</i>
5
00:00:53,350 --> 00:00:56,050
<i>McDonald's</i>
6
00:00:57,950 --> 00:01:00,750
<i>J'aime manger</i>
7
00:01:04,750 --> 00:01:10,650
"Soignez le client
et les affaires marcheront"
8
00:01:10,550 --> 00:01:15,450
Ray Krock - Fondateur
de McDonald's
9
00:01:23,150 --> 00:01:25,650
Tout est plus gros
aux Etats-Unis.
10
00:01:25,650 --> 00:
1 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,207 --> 00:01:03,323
Everything's bigger in America.
2
00:01:03,687 --> 00:01:06,804
We've got the biggest cars
houses
3
00:01:06,887 --> 00:01:09,481
companies, the biggest food
4
00:01:09,567 --> 00:01:12,320
and finally, the biggest people.
5
00:01:12,407 --> 00:01:17,845
America has become the fattest
nation in the world. Congratulations.
6
00:01:18,007 --> 00:01:21,761
Nearly 100 million Americans
are overweight or obese
7
00:01:21,847 --> 00:01:24,680
more than 60% of all US adults.
8
00:01:25,607 --> 00:01:27,723
Since 1980, the number of overweight
9
00:01:27,80
- Super.Size.Me.2004.LiMiTED.greek.s rt
1 fisier(e), added on: 2008-05-05
Relevance
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,122 --> 00:01:18,124
[????????? ??????? ??????? ??? ??????? ?? ??????]
2
00:01:30,637 --> 00:01:33,640
MORGAN:
?? ????? ????? ?????????? ???? ???????,
3
00:01:34,140 --> 00:01:35,642
?????? ?? ?????????? ??????????,
4
00:01:35,643 --> 00:01:36,893
?? ?????????? ??????,
5
00:01:36,894 --> 00:01:38,144
??? ??????????? ?????????,
6
00:01:38,645 --> 00:01:39,645
?? ?????????? ??????,
7
00:01:39,646 --> 00:01:42,148
??? ??????,
???? ???????????? ?????????.
8
00:01:42,649 --> 00:01:46,152
? ??????? ???? ?????
?? ???? ???? ????? ???? ?????.
9
00:01:46,153 --> 00:01:48,153
???
- Super.Size.Me.(2004).DVDRip.XviD-A LLiANCE.srt
1 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,600 --> 00:00:41,300
<i>Legendas e sincronização por:</i>
- nymura -
2
00:00:46,579 --> 00:00:48,681
<i>Uma Pizza Hut, uma Pizza Hut</i>
3
00:00:48,982 --> 00:00:51,085
<i>Kentucky Fried Chicken e uma Pizza Hut</i>
4
00:00:51,410 --> 00:00:53,995
<i>Uma Pizza Hut, uma Pizza Hut</i>
5
00:00:54,000 --> 00:00:56,582
<i>Kentucky Fried Chicken e uma Pizza Hut</i>
6
00:00:56,700 --> 00:00:59,100
<i>McDonald's, McDonald's</i>
7
00:00:59,334 --> 00:01:01,434
<i>Kentucky Fried Chicken e uma Pizza Hut</i>
8
00:01:01,594 --> 00:01:03,915
<i>McDonald's, McDonald's</i>
9
00:01:03,92
- Super Size Me ( English Subtitles )
- readme.txt
2 fisier(e), added on: 2008-03-28
Relevance
2 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
1 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1122}{1172}"Uma Pizza Hut, uma Pizza Hut"
{1182}{1273}"Kentucky Fried Chicken e uma Pizza Hut"
{1278}{1381}"Uma Pizza Hut, uma Pizza Hut"|"Kentucky Fried Chicken e uma Pizza Hut"
{1383}{1484}"McDonald's, McDonald's"|"Kentucky Fried Chicken e uma Pizza Hut"
{1489}{1592}"McDonald's, McDonald's"|"Kentucky Fried Chicken e uma Pizza Hut"
{1597}{1649}"Eu gosto de comida"|"Eu gosto de comida"
{1656}{1710}"Kentucky Fried Chicken e uma Pizza Hut"
{1711}{1764}"Você gosta de comida"|"Você gosta de comida"
{1769}{1814}"Kentucky Fried Chicken e uma Pizza Hut"
{1814}{2023}"Cuide de seus clientes e os negócios andarão|por si sós" Ray Kr
- Super.Size.Me.LiMiTED.ESP.DVDRip.X ViD-ALLiANCE.srt
1 fisier(e), added on: 2007-12-06
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,452 --> 00:01:18,391
"Cuide del consumidor y el negocio
se cuidará a sà mismo"
2
00:01:18,492 --> 00:01:21,893
Ray Kroc
Fundador de McDonald's
3
00:01:31,405 --> 00:01:33,771
Todo es más grande en América.
4
00:01:33,874 --> 00:01:36,968
Tenemos los autos más grandes,
las casas más grandes,
5
00:01:37,077 --> 00:01:39,637
las compañÃas más grandes,
las comidas más grandes,
6
00:01:39,746 --> 00:01:42,306
y finalmente,
la gente más grande.
7
00:01:42,416 --> 00:01:45,977
América se ha vuelto
la nación más gorda del mundo.
8
00:01:46,086 --> 00:01:47,576
Feli
- Super Size Me cd1 ( English Subtitles )
- Super Size Me cd2 ( English Subtitles )
2 fisier(e), added on: 2008-04-02
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:02,266 --> 00:00:06,267
Morgan: TOMATO CONCENTRATE
, DISTILLED VINEGAR,
2
00:00:06,268 --> 00:00:08,768
-
HIGH-FRUCTOSE CORN SYRUP -
3
00:00:08,768 --> 00:00:11,269
HIGH-FRUCTOSE CORN SYRUP
AND CORN SYRUP.
4
00:00:11,769 --> 00:00:14,270
THAT MEANS SUGAR.
5
00:00:18,171 --> 00:00:20,738
I'M GONNA MOVE OVER
TO MY SALAD SHAKER.
6
00:00:23,739 --> 00:00:26,240
I FEEL A LITTLE SICK
TO MY STOMACH.
7
00:00:26,740 --> 00:00:28,740
THIS IS THE BEST PART
OF THE DAY --
8
00:00:28,740 --> 00:00:31,740
WHEN I GET TO BE FAT ON THE BE
D WITH MY QUART OF COKE.
9
00:00:31,741 -->
- alliance-super.size.me-pg13-xvid.srt
1 fisier(e), added on: 2007-11-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,922 --> 00:01:17,924
]
[ LIGHT FLUTE MUSIC PLAYS
2
00:01:30,437 --> 00:01:33,440
.
Morgan:
EVERYTHING'S BIGGER IN AMERICA
3
00:01:33,940 --> 00:01:35,442
,
WE'VE GOT THE BIGGEST CARS
4
00:01:35,442 --> 00:01:36,943
THE BIGGEST HOUSES,
5
00:01:36,943 --> 00:01:37,944
THE BIGGEST COMPANIES,
6
00:01:38,445 --> 00:01:39,446
THE BIGGEST FOOD,
7
00:01:39,446 --> 00:01:41,948
AND, FINALLY,
THE BIGGEST PEOPLE.
8
00:01:42,449 --> 00:01:45,952
AMERICA HAS NOW BECOME
THE FATTEST NATION IN THE WORLD.
9
00:01:45,952 --> 00:01:47,954
CONGRATULATIONS.
10
00:01:47,954 --> 00:01
1 fisier(e), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
3
00:01:12,252 --> 00:01:18,191
'Behandel je klanten goed
en je zaak loopt vanzelf.'
4
00:01:18,292 --> 00:01:22,093
Ray Kroc
Oprichter van McDonald's
5
00:01:31,205 --> 00:01:33,571
Alles is groter in Amerika.
6
00:01:33,674 --> 00:01:36,768
We hebben de grootste auto's,
de grootste huizen,
7
00:01:36,877 --> 00:01:39,437
de grootste bedrijven,
de grootste maaltijden
8
00:01:39,546 --> 00:01:42,106
en tot slot, de grootste mensen.
9
00:01:42,216 --> 00:01:45,777
Amerika is het dikste land
ter wereld geworden.
10
00:01:45,886 --> 00:01:47,376
Proficiat.
11
00:01:47,487 --> 00:01:51,446
Bijna 100 miljoen Amerikanen
hebben overgewicht of zijn zwa
- Super.Size.Me.LT.subtitrai.sub
1 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1751}{1893}âRûpinkis klientu, ir verslas|eis kaip per sviestà .â
{1893}{2007}Rëjus Krokas -|McDonald's ákûrëjas.
{2192}{2252}JAV viskas didelio dydþio.
{2252}{2292}Ten didþiausi automobiliai,
{2292}{2328}namai,
{2328}{2391}didþiausios ámonës,|didþiausi valgiai,
{2391}{2458}ir galø gale,|didþiausi þmonës.
{2458}{2544}JAV - storiausia ðalis pasaulyje.
{2544}{2595}Ãirdingi sveikinimai!
{2595}{2686}Apie 100 mln. amerikieèiø|arba turi virðsvorio, arba yra nutukæ,
{2688}{2765}o tai sudaro 60% suaugusiøjø.
{2768}{2816}Nuo 1980 m.
{2816}{2896}nutukusiø þmoniø skaièius padvigubëjo.
{2896}{2942}Ið jÃ
1 fisier(e), added on: 2008-05-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,900 --> 00:01:09,900
[???????? ??????? ??????? ??? ??????? ?? ??????]
2
00:01:22,400 --> 00:01:25,400
MORGAN:
?? ????? ????? ?????????? ???? ???????,
3
00:01:26,000 --> 00:01:27,500
?????? ?? ?????????? ??????????,
4
00:01:27,500 --> 00:01:28,700
?? ?????????? ??????,
5
00:01:28,700 --> 00:01:30,000
??? ??????????? ?????????,
6
00:01:30,500 --> 00:01:31,500
?? ?????????? ??????,
7
00:01:31,500 --> 00:01:34,000
??? ??????,
???? ???????????? ?????????.
8
00:01:34,500 --> 00:01:38,000
? ??????? ???? ?????
?? ???? ???? ????? ???? ?????.
9
00:01:38,000 --> 00:01:40,000
????
- super.size.me.(2004).eng.1cd.(8206 6).zip
1 fisier(e), added on: 2008-10-22
Relevance
3 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en"><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta http-equiv="content-style-type" content="text/css" /><meta name="keywords" content="" /><meta name="description" content="" /><meta name="revisit-after" content="7 days" /><meta name="verify-v1" content="bqeDJqlliQYu5t6p+j9S/alinC9kDPwqcJ/s8cdBnQg=" /><link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="http://static.opensubtitles.org/favicon.ico" /><link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="OpenSubtitles.org se
- Super Size Me ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 fisier(e), added on: 2008-04-04
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:30,637 --> 00:00:34,640
Traducerea ºi adaptarea
Cristian Ciobanu
2
00:01:30,637 --> 00:01:33,640
Totul e mai mare în America,
3
00:01:34,140 --> 00:01:35,642
avem cele mai mari maºini,
4
00:01:35,643 --> 00:01:36,893
cele mai mari case,
5
00:01:36,894 --> 00:01:38,144
cele mai mari companii,
6
00:01:38,645 --> 00:01:39,645
cele mai mari mâncãruri,
7
00:01:39,646 --> 00:01:42,148
ºi, în sfârºit,
cei mai mari oameni.
8
00:01:42,649 --> 00:01:46,152
America a devenit acum cea mai
grasã naþiune din lume.
9
00:01:46,153 --> 00:01:48,153
Felicitãri.
10
00:01
- alliance-super.size.me-pg13-xvid.srt
- alliance-super.size.me-pg13-xvid.sub
2 fisier(e), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{743}{815}Ãversatt av: Bohauo och hans Mamma
{818}{937}www.divxsweden.net|-nyaste svenska undertexterna på nätet
{1750}{1861}"Tag hand om kunderna,|så sköter affärerna sig själv. "
{1863}{2002}- Ray Kroc|McDonalds Grundare
{2182}{2326}{Y:i}Allting är större i Amerika vi har|de största bilarna, de största husen,-
{2328}{2448}{Y:i}-de största företagen, den mesta maten,|och slutligen, det största folket.
{2450}{2551}{Y:i}Amerika har nu blivit|den fetaste nationen i världen.
{2553}{2585}{Y:i}Grattis!
{2587}{2673}{Y:i}Nära 100 miljoner amerikaner|är idag överviktiga eller mycket feta.
{2676}{2760}{Y:i}Det är mer
1 fisier(e), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,098 --> 00:00:41,808
A Pizza Hut, a Pizza Hut,
Kentucky Fried Chicken and a Pizza Hut!
2
00:00:42,338 --> 00:00:46,968
McDonald's, McDonald's,
Kentucky Fried Chicken and a Pizza Hut!
3
00:00:51,738 --> 00:00:54,093
I like food, I like food...
4
00:00:57,938 --> 00:01:09,691
"K?mmere dich um den Kunden,
dann l?uft das Gesch?ft von alleine."
55
00:05:51,018 --> 00:05:52,417
-Wie geht's?
-Gut.
56
00:05:52,658 --> 00:05:56,014
M?digkeit?
Gewichtszunahme oder -verlust?
57
00:05:56,298 --> 00:05:57,526
-Sehst?rungen?
-Nein.
58
00:05:57,738 --> 00:06:01,174
Keine Ohrensch
1 fisier(e), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,698 --> 00:01:18,579
Dacã muºteriul e mulþumit,
afacerea noastrã va înflori.
2
00:01:31,633 --> 00:01:33,135
Totul e mare în America.
3
00:01:34,344 --> 00:01:36,805
Avem cele mai mari
automobile, cele mai mari case.
4
00:01:37,389 --> 00:01:39,308
Avem cele mai mari companii,
mâncãm cea mai multã hranã.
5
00:01:40,309 --> 00:01:42,144
ªi bineînþeles, avem oamenii cei mai obezi.
6
00:01:43,187 --> 00:01:46,106
Americanii au devenit cei
mai graºi oameni din lume.
7
00:01:46,690 --> 00:01:47,691
Felicitãri!
8
00:01:48,525 --> 00:01:50,235
Cam 100 de milioane d
- (2004) Super Size Me.CZ.sub
1 fisier(e), added on: 2008-01-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{}23.976|www.titulky.com|www.titulky.com
{1973}{2063}V Americe je v?e nejv?t??.
{2056}{2101}M?me nejv?t?? auta.
{2092}{2137}Nejv?t?? domy.
{2128}{2158}Nejv?t?? spole?nosti.
{2164}{2194}Nejv?t?? j?dlo.
{2188}{2263}A na konec....|i nejv?t?? lidi.
{2260}{2365}Amerika se stal nejtu?n?j??m n?rodem na sv?t?.
{2344}{2403}GRATULUJEME!
{2392}{2467}T?m?? 100 mili?n? Ameri?an? je|dnes ob?zn?...
{2452}{2482}...nebo otyl?ch.
{2488}{2578}To je v?ce ne? 60 % v?ech dosp?l?ch ameri?an?.
{2560}{2605}Od roku 1980,
{2596}{2701}se po?et obezn?ch ?i otyl?ch Ameri?an? zdvojn?sobil.
{2680}{2740}Je dvakr?t tolik ob?zn?ch d?t?.
{2728}{2803}A t?ikr?t tolik ob
- alliance-super.size.me-pg13-xvid.srt
1 fisier(e), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,922 --> 00:01:17,924
]
[ LIGHT FLUTE MUSIC PLAYS
2
00:01:30,437 --> 00:01:33,440
.
Morgan:
EVERYTHING'S BIGGER IN AMERICA
3
00:01:33,940 --> 00:01:35,442
,
WE'VE GOT THE BIGGEST CARS
4
00:01:35,442 --> 00:01:36,943
THE BIGGEST HOUSES,
5
00:01:36,943 --> 00:01:37,944
THE BIGGEST COMPANIES,
6
00:01:38,445 --> 00:01:39,446
THE BIGGEST FOOD,
7
00:01:39,446 --> 00:01:41,948
AND, FINALLY,
THE BIGGEST PEOPLE.
8
00:01:42,449 --> 00:01:45,952
AMERICA HAS NOW BECOME
THE FATTEST NATION IN THE WORLD.
9
00:01:45,952 --> 00:01:47,954
CONGRATULATIONS.
10
00:01:47,954 --> 00:01
- Super Size Me - Fin - 23,976fps - 2004 - (733.962.240) - (alliance).sub
1 fisier(e), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{229}{319}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{320}{325}W
{326}{331}WW
{332}{337}WWW
{338}{343}WWW.
{344}{349}WWW.D
{350}{355}WWW.DI
{356}{361}WWW.DIV
{362}{367}WWW.DIVX
{368}{373}WWW.DIVXF
{374}{379}WWW.DIVXFI
{380}{385}WWW.DIVXFIN
{386}{391}WWW.DIVXFINL
{392}{397}WWW.DIVXFINLA
{398}{403}WWW.DIVXFINLAN
{404}{409}WWW.DIVXFINLAND
{410}{415}WWW.DIVXFINLAND.
{416}{421}WWW.DIVXFINLAND.O
{422}{427}WWW.DIVXFINLAND.OR
{434}{445}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{452}{463}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{470}{502}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{503}{623}Suomentajat: Haunted, HollowMan
{626}{746}Hullu Sammakko, IsoD, jeesusp0rkkana, Juuseri
{749}{869}Kalkkaro,
There are more subtitles available for Super Size Me
Click here to view them