Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:56,284 --> 00:00:59,054
Nem apácazárda
- St. Trinian
2
00:01:50,720 --> 00:01:52,719
Ez borzalmas, apu.
Hol vannak az emberek?
3
00:01:52,720 --> 00:01:55,580
Szerintem dolguk van, szÃvem.
4
00:01:57,640 --> 00:01:58,993
Gyerünk.
5
00:02:08,480 --> 00:02:10,300
Ez elég szánalmas.
6
00:02:13,200 --> 00:02:14,394
Ãdvözlöm.
7
00:02:25,280 --> 00:02:27,519
Miss Fritton-hoz jöttünk.
8
00:02:27,520 --> 00:02:29,359
Nem az, Adóhivataltól?
9
00:02:29,360 --> 00:02:32,860
Nem, én ö... Camilla öccse vagyok.
10
00:02:33,480 --> 00:02:35,311
Bocsásson meg.
11
00:02:35,400 --> 00:02:39,559
Ãgy csütörtök felé, már a hétv