Advertisement:
---------------
---------------
Rezultate mai putin relevante pentru Sex And The City 2x0 8 En Man Myth Viagra
Subtitrari pentru Sex And The City 2x0 8 En Man Myth Viagra
keywords: sex, and, the, city, 2x0, 8, en, man, myth, viagra,
original filename: sex_and_the_city_2x08_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,414 --> 00:00:49,814
Once upon a second time around...
2
00:00:51,051 --> 00:00:54,953
...in a mythical land
between Carmine and Mulberry streets...
3
00:00:57,023 --> 00:01:00,220
...two mere mortals were having
a wonderful time.
4
00:01:04,264 --> 00:01:06,664
This is the gangster
I was telling you about.
5
00:01:06,733 --> 00:01:08,894
Gangster? No. No gangster.
6
00:01:09,069 --> 00:01:10,696
Come, this way.
7
00:01:20,280 --> 00:01:21,508
Grazie.
8
00:01:21,815 --> 00:01:23,248
This is Paolo.
9
00:01:23,550 --> 00:01:25,780
This is my girlfriend, Carrie.
10
00
Subtitrari pentru Sex And The City 2x0 8 En Man Myth Viagra
keywords: sex, and, the, city, 2x0, 8, man, myth, viagra, greek,
original filename: 40513.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,720 --> 00:00:53,269
à ÃÃñõ ÃðñÃÃôóù îÃñåé áðü óåî
(êáé äå öïâÃôáé Ãá ñùôÃóåé)
2
00:00:57,560 --> 00:01:00,836
ï ÃÃôñáò,
ï ìýèïò, ôï âéÃãêñá
3
00:01:02,280 --> 00:01:04,555
Ãõï öïñÃò êé ÃÃáà êáéñü,
4
00:01:05,880 --> 00:01:09,429
ó'ÃÃá ìõèéêü ìÃñïò
óôéò ïäïýò ÃáñìÃéà êáé ÃÃëìðåñõ,
5
00:01:11,360 --> 00:01:15,114
äõï áðëïà èÃçôïà äéáóêÃäáæáÃ.
6
00:01:18,320 --> 00:01:20,993
Ãõôüò Ã¥ÃÃáé
ï ãêÃãêóôåñ ðïõ óïõ'ë
Subtitrari pentru Sex And The City 2x0 8 En Man Myth Viagra
keywords: sex, and, the, city, 2x1, 7, 2, st, girls, vs, 3, women, evolution, 2x0, 5, four, a, funeral, 8, games, people, play, 6, cheating, curve, was, it, good, for, you, 4, fuck, buddy, freak, show, 9, old, dogs, new, dicks, awful, truth, la, douleur, exquise, caste, system, shortcomings, man, myth, viagra, take, me, out, to, ballgame, they, shoot, single, doniot,
original filename: fb584f2086e75fcccbff3a25bb089d3c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,013 --> 00:00:50,380
This is a story about a lovely couple,
Rob and Elaine...
2
00:00:50,450 --> 00:00:54,750
...who rented a house one especially
hot and sticky summer in the Hamptons.
3
00:00:54,821 --> 00:00:57,756
Elaine invited her best single friends,
Cindy and Janet...
4
00:00:57,824 --> 00:01:01,089
...while Rob invited his single friends,
Ira and Matthew...
5
00:01:01,161 --> 00:01:04,130
...to share the good times
and exorbitant rent.
6
00:01:04,197 --> 00:01:06,995
Until one day,
this lovely couple had a terrible fight...
7
00:01:07,067 --> 00:01:09,695
...when Ela
Subtitrari pentru Sex And The City 2x0 8 En Man Myth Viagra
keywords: sex, and, the, city, s02e0, 8, man, myth, viagra, argenteam, s02e08,
original filename: 20001736.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,792 --> 00:00:12,260
Sexo en la ciudad
2
00:00:34,383 --> 00:00:38,149
Carrie Bradshaw sabe de sexo
(y no teme preguntar)
3
00:00:42,491 --> 00:00:46,325
Temporada 2 - CapÃtulo 8
'El hombre, el mito y el Viagra'
4
00:00:47,496 --> 00:00:49,862
<i>Ãrase una segunda vez...</i>
5
00:00:51,233 --> 00:00:54,964
<i>... en una tierra mÃtica entre
las calles Carmine y Mulberry...</i>
6
00:00:56,939 --> 00:01:00,875
<i>... dos meros mortales
lo estaban pasando de maravilla.</i>
7
00:01:04,213 --> 00:01:07,011
Este es el mafioso
del que te estaba hablando.
8
00:01:07,216 --> 00:0
Subtitrari pentru Sex And The City 2x0 8 En Man Myth Viagra
keywords: 1836, sex, and, the, city, s02e0, 8, man, myth, viagra, argenteam, s02e08,
original filename: 18366.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,792 --> 00:00:12,260
Sexo en la ciudad
2
00:00:34,383 --> 00:00:38,149
Carrie Bradshaw sabe de sexo
(y no teme preguntar)
3
00:00:42,491 --> 00:00:46,325
Temporada 2 - CapÃtulo 8
'El hombre, el mito y el Viagra'
4
00:00:47,496 --> 00:00:49,862
<i>Ãrase una segunda vez...</i>
5
00:00:51,233 --> 00:00:54,964
<i>... en una tierra mÃtica entre
las calles Carmine y Mulberry...</i>
6
00:00:56,939 --> 00:01:00,875
<i>... dos meros mortales
lo estaban pasando de maravilla.</i>
7
00:01:04,213 --> 00:01:07,011
Este es el mafioso
del que te estaba hablando.
8
00:01:07,216 --> 00:0
Subtitrari pentru Sex And The City 2x0 8 En Man Myth Viagra
keywords: sex, and, the, city, s2e05, four, women, a, funeral, ravydavy, s2e06, cheating, curve, s2e08, man, myth, viagra, s2e07, chicken, dance,
original filename: Id041193.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{200}Subtitles - Ripped (and Hacked)|by RavyDavy - Part of the [RL] Crew
{1172}{1232}There are only two times|when it's appropriate...
{1235}{1292}...to wear the little black dress in daylight.
{1295}{1357}One involves leaving a party way too late.
{1360}{1435}The other involves leaving|the party way too early.
{1445}{1482}The New York funeral.
{1485}{1527}Javier was a hot Cuban designer...
{1530}{1587}...and the toast of|the New York fashion elite.
{1590}{1627}He was also a good friend.
{1630}{1677}I had known him since he was Harvey.
{1680}{1725}Javier loved clothes.
{1730}{1787}Unfortunately, he loved heroin more.
{1822}{1847}Shit
Subtitrari pentru Sex And The City 2x0 8 En Man Myth Viagra
keywords: sex, and, the, city, 1998, 1, 3, cd, polish, pl, s02e0, 5, four, women, a, funeral, ravydavy, sharethefiles, com, s02e05, s02e1, evolution, s02e11, 6, cheating, curve, s02e06, games, people, play, s02e13, take, me, out, to, ballgame, s02e01, 9, old, dogs, new, dicks, s02e09, 2, awful, truth, s02e02, 4, they, shoot, single, don't, s02e04, freak, show, s02e03, 7, chicken, dance, s02e07, man, myth, viagra, s02e08, la, douleur, exquise, s02e12, caste, system, s02e10,
original filename: Sex and the City - 1998 - 13CD - Polish - pl - dd24ec048de5cebd6f09a7b81daaf140.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:47,000
www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.
Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
2
00:00:47,000 --> 00:00:50,000
S? tylko dwie okazj?,
kiedy w?a?ciwe jest...
3
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
Aby wystawi? ma?? czarn? na ?wiat?o dzienne.
4
00:00:53,000 --> 00:00:56,000
Pierwszy dotyczy opuszczenia inprezy zbyt p?zno.
5
00:00:56,000 --> 00:00:59,000
Drugi dotyczy opuszczenie
imprezy zbyt wcze?nie.
6
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
Nowojorski pogrzeb.
7
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
Javier by? gor?cym, kuba?skim projektantem...
8
00:01:03,
Subtitrari pentru Sex And The City 2x0 8 En Man Myth Viagra
keywords: sex, and, the, city, season, 2, ravydavy, s02e1, 7, twenty, something, girls, vs, thirty, women, s02e17, caste, system, s02e10, 4, fuck, buddy, s02e14, s02e0, they, shoot, single, people, dont, s02e04, 5, shortcomings, s02e15, 6, cheating, curve, s02e06, 3, games, play, s02e13, four, a, funeral, s02e05, 8, s02e18, take, me, out, to, ballgame, s02e01, la, douleur, exquise, s02e12, 9, old, dogs, new, dicks, s02e09, evolution, s02e11, man, myth, viagra, s02e08, awful, truth, s02e02, chicken, dance, s02e07, freak, show, s02e03, was, it, good, for, you, s02e16,
original filename: Sex.And.The.City.-.Season.02.-.DVDRip.XviD-RavyDavy.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,384 --> 00:00:38,081
Carrie Bradshaw sabe o que ? sexo bom
(e n?o tem vergonha de perguntar)
2
00:00:42,725 --> 00:00:46,183
GAROTAS DE 20 ANOS X
MULHERES DE 30 ANOS
3
00:00:47,063 --> 00:00:50,032
<i>Esta ? a hist?ria de um casal
encantador, Rob e Elaine...</i>
4
00:00:50,166 --> 00:00:52,293
<i>que, em um ver?o muito quente...</i>
5
00:00:52,435 --> 00:00:54,403
<i>alugou uma casa em Hamptons...</i>
6
00:00:54,537 --> 00:00:57,335
<i>Elaine convidou
suas melhores amigas solteiras...</i>
7
00:00:57,473 --> 00:00:58,770
<i>Cindy e Janet...</i>
8
00:00:58,908 --> 00:01:01,67
Subtitrari pentru Sex And The City 2x0 8 En Man Myth Viagra
keywords: sex, and, the, city, season, 2, 1, la, douleur, exquise!, 8, man, myth, viagra, 7, chicken, dance, 6, cheating, curve, take, me, out, to, ballgame, 3, games, people, play, freak, show, twenty, something, girls, vs, thirty, women, was, it, good, for, you, 4, they, shoot, single, don't, 5, shortcomings, fuck, buddy, 9, old, dogs, new, dicks, caste, system, awful, truth, evolution, four, funeral,
original filename: 2951-sex and the city season 2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,480 --> 00:00:54,075
? ???? ???????? ????? ??? ???
(??? ?? ??????? ?? ???????)
2
00:00:57,960 --> 00:01:01,157
? ?????????? ?????!
3
00:01:03,840 --> 00:01:06,912
?? ?????????? ??? ?. ??????
????? ??????? ??? ???? ?????,
4
00:01:07,080 --> 00:01:10,516
?'?????????? ?? ???? ??? ?? ????
??? ????????? ?? ????????.
5
00:01:10,680 --> 00:01:14,878
?????, ???? ?? ??????????.
??? ????????, ?? ????? ?????????.
6
00:01:15,040 --> 00:01:17,235
?????, ?? ????-??? ????????.
7
00:01:17,640 --> 00:01:22,270
? ???????? ??? ??????? ???????
?? ???????? ??? La D?uleur ?xquise.
8
00:01:22,44
Subtitrari pentru Sex And The City 2x0 8 En Man Myth Viagra
keywords: sex, and, the, city, season, 2, ned, ravydavy, s2e1, 4, fuck, buddy, s2e14, s2e0, awful, truth, s2e02, 7, twenty, something, girls, vs, thirty, women, s2e17, la, douleur, exquise, s2e12, 3, freak, show, s2e03, they, shoot, single, people, don't, s2e04, 8, man, myth, viagra, s2e08, s2e18, 6, cheating, curve, s2e06, chicken, dance, s2e07, 5, four, funeral, s2e05, evolution, s2e11, take, me, out, to, ballgame, s2e01, games, play, s2e13, 9, old, dogs, new, dicks, s2e09, caste, system, s2e10, was, it, good, for, you, s2e16, shortcomings, s2e15,
original filename: Sex.and.the.City.Season.2.Ned-RavyDavy.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,707 --> 00:00:38,539
Carrie Bradshaw weet wat seks is
(en durft erom te vragen)
2
00:00:42,801 --> 00:00:46,419
de wipvriend
3
00:00:48,932 --> 00:00:52,301
Laatst kwam ik m'n vriend
Skipper tegen.
4
00:00:52,435 --> 00:00:55,475
Het was net weer uit met een meisje.
5
00:00:55,608 --> 00:00:59,735
Ik dacht dat het allemaal prima ging.
6
00:00:59,861 --> 00:01:03,148
Wat was er volgens haar mis?
7
00:01:03,282 --> 00:01:05,525
Je bent een lieve jongen.
8
00:01:05,661 --> 00:01:10,822
Je hebt niks misdaan,
maar we hebben andere interesses.
9
00:01:10,959 --> 00:01:15,420
Subtitrari pentru Sex And The City 2x0 8 En Man Myth Viagra
keywords: sex, and, the, city, 1998, season, 2, pt, djj, home, sapo, s02e1, 7, twenty, something, girl, vs, thirty, women, s02e17, s02e18, caste, system, s02e10, s02e0, 6, cheating, curve, s02e06, awful, truth, s02e02, take, out, to, ballgame, s02e01, 4, fuck, buddy, s02e14, they, shoot, single, people, don't, s02e04, 9, old, dogs, new, dicks, s02e09, 5, shortcomings, s02e15, 3, games, play, s02e13, four, a, funeral, s02e05, man, myth, viagra, s02e08, evolution, s02e11, freak, show, s02e03, was, it, good, for, you, s02e16, chicken, dance, s02e07, la, douleur, exquise, s02e12,
original filename: Sex And The City (1998) - Season 2 - DVDRip (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,900 --> 00:00:12,200
o sexo e a cidade
2
00:00:34,500 --> 00:00:38,200
Carrie Bradshaw sabe o que ? o bom sexo
(e n?o tem medo de perguntar)
3
00:00:42,900 --> 00:00:45,800
raparigas de vinte e tal
versus
mulheres de trinta e tal
4
00:00:47,300 --> 00:00:50,500
<i>Esta ? a hist?ria de um casal encantador,
o Rob e a Elaine,</i>
5
00:00:50,700 --> 00:00:54,800
<i>que alugou uma casa em Hamptons
num Ver?o excepcionalmente quente.</i>
6
00:00:55,100 --> 00:00:58,000
<i>A Elaine convidou as melhores amigas
solteiras, a Cindy e a Janet,</i>
7
00:00:58,300 --> 00:01:01,300
<i>e o Ro
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:12,200
o sexo e a cidade
2
00:00:34,600 --> 00:00:38,100
Carrie Bradshaw sabe o que é o bom sexo
(e não tem medo de perguntar)
3
00:00:42,800 --> 00:00:46,100
o homem, o mito,
o viagra
4
00:00:47,700 --> 00:00:50,000
<i>Era uma vez uma segunda vez...</i>
5
00:00:51,400 --> 00:00:55,000
<i>...numa terra mÃtica
entre as ruas Carmine e Mulberry...</i>
6
00:00:57,100 --> 00:01:00,800
<i>...dois meros mortais,
que estavam a divertir-se imenso.</i>
7
00:01:04,400 --> 00:01:07,000
Este é o gangster de que te falei.
8
00:01:07,400 --> 00:01:10,800
Gangster? Não,
Subtitrari pentru Sex And The City 2x0 8 En Man Myth Viagra
keywords: satc, season, 2, ravydavy, 7, x, the, chicken, dance, edit, 6, cheating, curve, 4, they, shoot, single, people, don't, 8, man, myth, viagra, awful, truth, 1, la, douleur, exquise!, 3, games, play, 9, old, dogs, new, dicks, was, good, for, you, twenty, something, girls, vs, thirty, women, fuck, buddy, take, me, out, to, ballgame, ex, and, city, caste, system, freak, show, evolution, 5, four, funeral, shortcomings,
original filename: 6460-SATC - Season2 XviD [RavyDavy].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,496 --> 00:00:53,419
? ?. ????? ???? ???????? 7.000.000
????? ??? ??????????.
2
00:00:53,374 --> 00:00:56,477
?? ?????????? ????? ??????????
??? ??? ????????? ??? ?????.
3
00:00:56,375 --> 00:00:59,660
?????? ????????? ????????
??? ?????? ??? ??????,
4
00:00:59,835 --> 00:01:02,503
????? ?? ?????????
?? ???????????? ?????? ????.
5
00:01:02,670 --> 00:01:06,002
- ?????? ???????. ??? ??? ?????;
- ??? ??? ????!
6
00:01:05,273 --> 00:01:10,464
'??? ??? ????? ??? ???????
????? ????????? ??? ???????????
7
00:01:10,632 --> 00:01:14,580
??'?? ???? ??? ??????, ??????? ????,
??? ?????
Subtitrari pentru Sex And The City 2x0 8 En Man Myth Viagra
keywords: sex, and, the, city, 2x0, 1, take, me, out, to, ballgame, greek,
original filename: 40506.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,520 --> 00:00:54,115
à ÃÃñõ ÃðñÃÃôóù îÃñåé áðü óåî
(êáé äå öïâÃôáé Ãá ñùôÃóåé).
2
00:00:58,480 --> 00:01:01,836
âÃëå ìå óôï ðáé÷ÃÃäé
3
00:01:03,280 --> 00:01:06,431
Ãôáà æåéò ó'ÃÃá ìéêñü ÃçóÃ
óáà ôï ÃáÃ÷ÃôáÃ...
4
00:01:07,920 --> 00:01:10,115
Ã¥ÃÃáé ðïëý ðéèáÃü Ãá äåéò ôõ÷áÃá
5
00:01:10,280 --> 00:01:12,748
åêåÃÃïà ðïõ óïõ ñÃãéóå ôçà êáñäéÃ.
6
00:01:13,760 --> 00:01:17,548
Ãé áêüìç ðéï ðéèáÃü Ãá ôïà äåéò
üôáÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,560 --> 00:00:54,155
à ÃÃñõ ÃðñÃÃôóù îÃñåé áðü óåî
(êáé äå öïâÃôáé Ãá ñùôÃóåé)
2
00:00:58,240 --> 00:01:01,835
ç ôñïìåñà áëÃèåéá
3
00:01:03,520 --> 00:01:06,353
Ãñéà äýï ÷ñüÃéá,
ç öÃëç ìïõ ÃïýæáÃ-ÃÃñïÃ,
4
00:01:06,520 --> 00:01:11,594
áÃôéðñüóùðïò áèëçôéêþà åéäþÃ,
ðáÃôñåýôçêå ÃÃáà êáêü ôýðï.
5
00:01:11,760 --> 00:01:14,638
Ãé óïõ'ðá ãéá ôá CD ìïõ;
6
00:01:14,840 --> 00:01:19,277
'Ãâáëåò
ôç ÃÃôáëé lìðñïýãéá Ã
Subtitrari pentru Sex And The City 2x0 8 En Man Myth Viagra
keywords: sex, and, the, city, 2x0, 9, old, dogs, new, dicks, greek,
original filename: 40514.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,040 --> 00:00:53,635
à ÃÃñõ ÃðñÃÃôóù îÃñåé áðü óåî
(êáé äå öïâÃôáé Ãá ñùôÃóåé)
2
00:00:58,040 --> 00:01:01,476
ðáëéà óêõëéÃ, ÃÃá ðïõëéÃ
3
00:01:01,760 --> 00:01:06,151
ÃÃÃÃ¥ üôé ïé ãõÃáÃêåò ôçò Ã. Ãüñêçò
Ã¥ÃÃáé ïé ðéï ùñáÃåò ôïõ êüóìïõ.
4
00:01:10,240 --> 00:01:14,791
Ãé'áõôü êé ïé ÃÃôñåò óôç Ã. Ãüñêç
óõÃå÷þò ôéò êïéôÃæïõÃ.
5
00:01:14,960 --> 00:01:18,509
à ðüëç Ã¥ÃÃáé óáà ðáéäéêà ÷áñÃ
ãéá ô'á÷üñôáÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,914 --> 00:00:50,940
Two years ago, my friend Susan Sharon...
2
00:00:51,017 --> 00:00:54,453
...the East Coast rep for a line
of Italian cashmere sportswear...
3
00:00:54,654 --> 00:00:56,019
...married a mean man.
4
00:00:56,256 --> 00:00:59,054
What did I tell you
about Iistening to my CDs?
5
00:00:59,626 --> 00:01:04,188
You put Natalie Imbruglia back in U2!
6
00:01:04,864 --> 00:01:07,094
Now, I only see her once or twice a year...
7
00:01:07,167 --> 00:01:09,397
...generally when
her husband is out of town.
8
00:01:09,469 --> 00:01:12,996
Now, I can't remember if I've
Subtitrari pentru Sex And The City 2x0 8 En Man Myth Viagra
keywords: sex, and, the, city, 2x0, 1, en, take, me, out, to, ballgame,
original filename: sex_and_the_city_2x01_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,680 --> 00:00:50,513
When you live on a tiny island
like Manhattan...
2
00:00:52,452 --> 00:00:56,650
...the odds of bumping into the one
who broke your heart are incredibly high.
3
00:00:58,758 --> 00:01:02,421
The odds of bumping into him
when you look like shit are even higher.
4
00:01:17,911 --> 00:01:21,438
After a break-up,
certain streets, locations...
5
00:01:21,681 --> 00:01:23,808
...even times of day are off-limits.
6
00:01:24,551 --> 00:01:28,749
The city becomes a deserted battlefield
loaded with emotional land mines.
7
00:01:29,222 --> 00:01:33,750
You have to be
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,720 --> 00:00:54,269
à ÃÃñõ ÃðñÃÃôóù îÃñåé áðü óåî
(êáé äå öïâÃôáé Ãá ñùôÃóåé)
2
00:00:58,960 --> 00:01:02,157
ç êáìðýëç ôçò áðéóôÃáò
3
00:01:02,520 --> 00:01:05,717
Ãé ÃåïûïñêÃæïé ðáñÃóôáÃôáé
óå Ã¥ÃáñêôÃñéá ôåëåôà åãêáéÃÃùÃ
4
00:01:05,880 --> 00:01:08,553
áñêåà Ãá õðÃñ÷åé áñêåôà óáìðÃÃéá.
5
00:01:08,720 --> 00:01:13,191
Ãá ç Ã¥ÃáñêôÃñéá Ãêèåóç ìéáò ëåóâÃáò
æùãñÃöïõ óôçà ãêáëåñà ôçò ÃÃñëïô
Subtitrari pentru Sex And The City 2x0 8 En Man Myth Viagra
keywords: sex, and, the, city, s02e0, 3, xvidsubs, com, v, 1, 2x0, freak, show, fin, city2x0, finsubs,
original filename: Sex.And.The.City.S02E03.xvidsubs.com.v1.0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{122}{200}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{210}{285}Tekstityksen päiväys: 19.04.2007|Versionumero: 1.0
{300}{380}Suomennos: Triviani|Oikoluku: sami83fin
{1154}{1248}Manhattan. Miljoonille|esi-isillemme portti toivoon, -
{1252}{1330}mahdollisuuteen ja onneen.
{1336}{1442}Tuo toivo elää vielä.|Sitä kutsutaan ensitreffeiksi.
{1450}{1529}Lauantai-iltaisin,|jokainen ravintola Manhattanilla -
{1533}{1591}muistuttaa omaa pientä Ellis Islandia.
{1595}{1666}Vaeltelevat sinkkunaiset pakkaantuvat|kuumiin, täysiin tiloihin -
{1670}{1766}toivoen löytävänsä viimeisen|määränpäänsä: avioliiton sataman.
{1770}{
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,120 --> 00:00:53,715
à ÃÃñõ ÃðñÃÃôóù îÃñåé áðü óåî
(êáé äå öïâÃôáé Ãá ñùôÃóåé)
2
00:00:58,040 --> 00:01:01,271
ôá öñéêéÃ
3
00:01:03,560 --> 00:01:06,870
ÃáÃ÷ÃôáÃ!
Ãéá åêáôïììýñéá ðñïãüÃùà ìáò...
4
00:01:07,080 --> 00:01:10,390
ç ðýëç ôçò åõôõ÷Ãáò ðïõ îåðåñÃÃ
êáé ôçà ðéï æùçñà öáÃôáóÃá.
5
00:01:10,560 --> 00:01:14,872
Ãáé óÃìåñá áêüìç ç åëðÃäá
Ã¥ÃÃáé æùÃôáÃÃ: ôï ðñþôï ñáÃôåâïý.
6
00:01:15,480 --> 00:01:21,0
Subtitrari pentru Sex And The City 2x0 8 En Man Myth Viagra
keywords: sex, and, the, city, 2x0, 5, four, women, a, funeral, greek,
original filename: 40510.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,000 --> 00:00:53,595
à ÃÃñõ ÃðñÃÃôóù îÃñåé áðü óåî
(êáé äå öïâÃôáé Ãá ñùôÃóåé)
2
00:00:57,880 --> 00:01:01,156
ôÃóóåñéò ãõÃáÃêåò êáé ìéá êçäåÃá
3
00:01:02,200 --> 00:01:06,751
ÃüÃï óå äýï ðåñéðôþóåéò
öïñÃò ìÃñá, óôåÃü ìáýñï öüñåìá:
4
00:01:06,920 --> 00:01:11,789
üôáà öåýãåéò áðü ðÃñôõ
ðïëý áñãà à ðïëý ðïëý ÃùñÃò.
5
00:01:11,960 --> 00:01:14,190
ÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ,
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃ 34.
6
00:01:14,3
Subtitrari pentru Sex And The City 2x0 8 En Man Myth Viagra
keywords: sex, and, the, city, 2x0, 5, en, four, women, a, funeral,
original filename: sex_and_the_city_2x05_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,613 --> 00:00:49,047
There are only two times
when it's appropriate...
2
00:00:49,115 --> 00:00:51,447
...to wear the little black dress in daylight.
3
00:00:51,518 --> 00:00:54,043
One involves leaving a party way too late.
4
00:00:54,120 --> 00:00:57,146
The other involves leaving
the party way too early.
5
00:00:57,524 --> 00:00:59,014
The New York funeral.
6
00:00:59,092 --> 00:01:00,821
Javier was a hot Cuban designer...
7
00:01:00,894 --> 00:01:03,226
...and the toast of
the New York fashion elite.
8
00:01:03,296 --> 00:01:04,820
He was also a good friend.
9
00:01
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:40:t?umaczenie: wichrowa kejt napisy.org SubTitles Group
00:00:42:dowiedz si?, co aktualnie t?umaczymy!
00:00:44:zajrzyj na napisy.org/subgroup.php
00:00:47:Dawno, dawno za drugim razem...
00:00:51:...w mitycznej krainie|gdzie? pomi?dzy ulc? Carmine a Mulberry...
00:00:57:...dwoje zwyk?ych ?miertelnik?w|cudownie sp?dza?o czas.
00:01:04:To jest ten gangster,|o kt?rym ci opowiada?em.
00:01:06:Gangster? Nie. ?aden gangster.
00:01:09:Zapraszam, t?dy.
00:01:20:Grazie.
00:01:21:To jest Paolo.
00:01:23:A to moja dziewczyna, Carrie.
00:01:26:Chleba?
00:01:27:Nigdy wcze?niej|nie nazwa?e? mnie swoj? dziewczyn?.
00:01:30:Oczywi?cie, ?e nazwa?em. Tylko nie przy tobie.
00:01:44:Bravo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,328 --> 00:00:52,040
There are over seven million people
in New York, not including house guests.
2
00:00:52,211 --> 00:00:55,047
Visitors are a vital par
ofthe city's economy.
3
00:00:55,215 --> 00:00:58,503
Most single people in Manhattan
do not buy furniture
4
00:00:58,679 --> 00:01:01,350
until facing the arrival
of an out-of-towner.
5
00:01:01,517 --> 00:01:04,852
- Great couch. Where'd it come from?
- l have no idea.
6
00:01:05,022 --> 00:01:09,319
Everything in Miranda's new aparment
was hand-picked and arranged
7
00:01:09,488 --> 00:01:13,440
by Charlotte's friend Mad
Subtitrari pentru Sex And The City 2x0 8 En Man Myth Viagra
keywords: sex, and, the, city, 2x0, 4, they, shoot, single, people, don't,
original filename: Id036592.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{983}{1079}:t?umaczenie: wichrowa kejt|napisy.org SubTitles Group
{1079}{1127}dowiedz si?, co aktualnie t?umaczymy!
{1127}{1223}:zajrzyj na napisy.org/subgroup.php
{1223}{1319}W ?yciu, pewne wydarzenia|dziej? si? tak rzadko...
{1319}{1391}...?e kiedy ju? maj? miejsce, musimy|zwr?ci? na nie szczeg?ln? uwage.
{1391}{1487}Wydarzenia takie jak Kometa|Halley'a, za?mienia s?o?ca...
{1487}{1558}...s? tak rzadkie,|jak druga kawa gratis.
{1558}{1654}W pewien wiecz?r, w klubie z sals?|w samym centrum Manhattan'u...
{1654}{1750}...spotka?y si? cztery|wolne przyjaci??ki...
{1750}{2086}...w dok?adnie tym samym czasie.
{2086}{2494}Jest niez?a.
{2494}{25
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,680 --> 00:00:53,275
à ÃÃñõ ÃðñÃÃôóù îÃñåé áðü óåî
(êáé äå öïâÃôáé Ãá ñùôÃóåé)
2
00:00:57,400 --> 00:01:00,836
ôá ðáðÃêéá
3
00:01:02,360 --> 00:01:06,876
à Ã. Ãüñêç Ã÷åé ðëçèõóìü 7.000.000
åêôüò ôùà åðéóêåðôþÃ.
4
00:01:07,040 --> 00:01:09,759
Ãé åðéóêÃðôåò Ã¥ÃÃáé óçìáÃôéêïÃ
ãéá ôçà ïéêïÃïìÃá ôçò ðüëçò.
5
00:01:09,920 --> 00:01:13,071
Ãïëëïà åëåýèåñïé ÃÃèñùðïé
äåà áãïñÃæïõà Ãðéðëá,
6
00:01:13,240 --> 00:01:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,148 --> 00:00:52,141
Manhattan, for millions of our forefathers,
the gateway to hope...
2
00:00:52,218 --> 00:00:55,483
...opportunity and happiness
beyond their wildest dreams.
3
00:00:55,722 --> 00:01:00,159
Today, that hope is still alive.
It's called The First Date.
4
00:01:00,493 --> 00:01:03,860
On Saturday nights,
every restaurant in Lower Manhattan...
5
00:01:03,930 --> 00:01:06,455
...resembles its own little Ellis Island.
6
00:01:06,533 --> 00:01:09,559
Hordes of single women crowded
into a hot, cramped space...
7
00:01:09,636 --> 00:01:13,697
...hoping to make it to
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,580 --> 00:00:50,913
They say that New Yorkers
will attend the opening of an envelope...
2
00:00:50,984 --> 00:00:53,282
...as long as the champagne
doesn't run dry.
3
00:00:53,353 --> 00:00:56,447
But tonight's opening at
Charlotte's gallery for Yael...
4
00:00:56,523 --> 00:00:58,855
...a lesbian painter from Brooklyn Heights...
5
00:00:58,925 --> 00:01:02,725
...actually transcended the bad wine,
stale cheese routine.
6
00:01:02,896 --> 00:01:05,694
It was lesbian chic meets art-world cool.
7
00:01:05,765 --> 00:01:09,531
A surprisingly fabulous combustion
that no one saw c
Subtitrari pentru Sex And The City 2x0 8 En Man Myth Viagra
keywords: sex, and, the, city, 2x0, 9, en, old, dogs, new, dicks,
original filename: sex_and_the_city_2x09_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,846 --> 00:00:51,681
They say that the women in New York
are the most beautiful women in the world.
2
00:00:55,655 --> 00:00:59,648
Which explains why men in New York
spend all their time looking at them.
3
00:01:00,460 --> 00:01:04,191
The city is a veritable playground
for men's roving eyes.
4
00:01:04,330 --> 00:01:08,790
Unfortunately, they need both of them
looking straight ahead to survive.
5
00:01:11,271 --> 00:01:15,002
This New York woman was pretty happy.
I was seeing Big again.
6
00:01:15,075 --> 00:01:19,205
Unfortunately, my New York guy
was