Advertisement:
New: Monitor when a new subtitle for movie Rooster Cogburn 1975 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Rezultatele cautarii de subtitrari pentru Rooster Cogburn 1975 dupa relevanta:
1) Subtitrari pentru Rooster Cogburn 1975
keywords: rooster, cogburn, 1975, 1, cd, greek, gr, 1972,
original filename: Rooster Cogburn - 1975 - 1CD - Greek - gr - 998ed60877edacdc77c1426fb02c6499.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:30,405 --> 00:02:32,148
??? ???? ? ?????, ?????!
2
00:02:32,574 --> 00:02:37,402
????????????? ??? ???????
??? ?? ???? ???? ?????????.
3
00:02:37,829 --> 00:02:39,869
?? ????? ???? ??' ?? ?????? ????!
4
00:02:42,042 --> 00:02:43,536
?????????!
5
00:02:44,836 --> 00:02:45,915
?????????!
6
00:03:26,211 --> 00:03:28,204
??????? ???? ?????????, ????????.
7
00:03:32,259 --> 00:03:38,629
????? ? ??????? ???? ?????????, ???-
??? ????????? ??? ??????????? ????????
8
00:03:39,057 --> 00:03:40,967
?? ??????!
9
00:03:42,060 --> 00:03:46,639
??????, ? ?????? ????????
64 ???????? ?? 8
2) Subtitrari pentru Rooster Cogburn 1975
keywords: rooster, cogburn, 1975, 2, fps, 1, cd, en, divxforever, el, rifle, y, la, biblia, dual, divxclasico, english,
original filename: Rooster Cogburn (1975) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,400 --> 00:00:40,631
ROOSTER COGBURN
2
00:02:24,640 --> 00:02:26,312
It's the law, Pecos.
3
00:02:26,720 --> 00:02:31,350
We want you for train robbery
and murder of the engineer.
4
00:02:31,760 --> 00:02:33,716
Get your hands on top of your heads.
5
00:02:35,800 --> 00:02:37,233
You bastards.
6
00:02:38,480 --> 00:02:39,515
You bastards.
7
00:03:18,160 --> 00:03:20,071
Rooster J. Cogburn, step forward.
8
00:03:23,960 --> 00:03:30,069
Are you Rooster J. Cogburn,
Deputy Marshal for Western Arkansas?
9
00:03:30,480 --> 00:03:32,311
You know I am.
10
00:03:33,360 --> 0
Advertisement:
3) Subtitrari pentru Rooster Cogburn 1975
keywords: rooster, cogburn, 1975, 2, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Rooster Cogburn (1975) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,400 --> 00:00:40,631
DÃNAMÃT VE DÃNÃ VECÃZELER
2
00:02:24,640 --> 00:02:26,312
Kanun konuþuyor, Pecos!
3
00:02:26,720 --> 00:02:31,350
Tren soymaktan ve bir makinisti
öldürmekten tutuklanýyorsun!
4
00:02:31,760 --> 00:02:33,716
Ellerinizi baþýnýzýn üstüne koyun!
5
00:02:35,800 --> 00:02:37,233
Siz domuzsunuz!
6
00:02:38,480 --> 00:02:39,515
Domuzlar!
7
00:03:18,160 --> 00:03:20,071
Rooster J. Cogburn, lütfen öne çýkýn.
8
00:03:23,960 --> 00:03:30,069
Rooster J. Cogburn, siz Arkansas
bölge mahkemesi komiseri misiniz?
9
00:03:30,480 --> 00:03:32,311
B
4) Subtitrari pentru Rooster Cogburn 1975
keywords: rooster, cogburn, 1975, 2, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, ws, rssm, 1,
original filename: Rooster Cogburn (1975) - DVDRip - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,684 --> 00:00:18,519
Ona söyle.
2
00:00:30,364 --> 00:00:32,533
Ãabuk geldiniz. Araba nerede?
3
00:00:32,950 --> 00:00:36,704
Onun için erken geldik ya.
Arabayý kaybettik.
4
00:00:38,539 --> 00:00:42,418
Komiser bizi pusuya yatýrdý.
Nose ile Emmett'i vurdular.
5
00:00:52,761 --> 00:00:53,888
Viski!
6
00:00:55,097 --> 00:00:57,182
Siz bir tavþandan bile korkuyorsunuz!
7
00:00:59,226 --> 00:01:01,395
Rooster Cogburn bir tavþan deðil.
8
00:01:02,104 --> 00:01:05,649
Cogburn?
Cogburn sizi tuzaða mý düþürdü?
9
00:01:06,108 --> 00:01:07,568
Evet.
10
00:01:
5) Subtitrari pentru Rooster Cogburn 1975
keywords: rooster, cogburn, 1975, 2, 3, 97, 6, fps, cd, en, divxforever, ws, rssm, english, 1,
original filename: Rooster Cogburn (1975) - DVDRip - 23.976fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,684 --> 00:00:18,519
I'll tell him.
2
00:00:30,364 --> 00:00:32,533
You made good time. Where's the wagon?
3
00:00:32,950 --> 00:00:36,704
That's why we came so soon.
We lost the wagon.
4
00:00:38,539 --> 00:00:42,418
A posse of Marshals ambushed us.
They got Nose and Emmett.
5
00:00:52,761 --> 00:00:53,888
Whiskey.
6
00:00:55,097 --> 00:00:57,182
You'd run from a jackrabbit.
7
00:00:59,226 --> 00:01:01,395
Rooster Cogburn ain't no jackrabbit.
8
00:01:02,104 --> 00:01:05,649
Cogburn?
Cogburn aced ya?
9
00:01:06,108 --> 00:01:07,568
Yeah.
10
00:01:09,612 --> 00:01:1
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,400 --> 00:00:41,600
ROOSTER COGBURN
2
00:02:30,200 --> 00:02:31,900
It's the law, Pecos.
3
00:02:32,400 --> 00:02:37,000
We want you for train robbery
and murder of the engineer.
4
00:02:37,600 --> 00:02:39,600
Get your hands on top of your heads.
5
00:02:41,900 --> 00:02:43,300
You bastards.
6
00:02:44,600 --> 00:02:45,700
You bastards.
7
00:03:25,900 --> 00:03:27,800
Rooster J. Cogburn, step forward.
8
00:03:32,000 --> 00:03:38,100
Are you Rooster J. Cogburn,
Deputy Marshal for Western Arkansas?
9
00:03:38,700 --> 00:03:40,600
You know I am.
10
00:03:41,800 --> 0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:38,400 --> 00:00:41,600
ROOSTER COGBURN
2
00:02:30,200 --> 00:02:31,900
It's the law, Pecos.
3
00:02:32,400 --> 00:02:37,000
We want you for train robbery
and murder of the engineer.
4
00:02:37,600 --> 00:02:39,600
Get your hands on top of your heads.
5
00:02:41,900 --> 00:02:43,300
You bastards.
6
00:02:44,600 --> 00:02:45,700
You bastards.
7
00:03:25,900 --> 00:03:27,800
Rooster J. Cogburn, step forward.
8
00:03:32,000 --> 00:03:38,100
Are you Rooster J. Cogburn,
Deputy Marshal for Western Arkansas?
9
00:03:38,700 --> 00:03:40,600
You know I am.
10
00:03:41,800 --> 00:03:46,200
A deputy who shoots
and kills 64 suspects in 8 years,
8) Subtitrari pentru Rooster Cogburn 1975
keywords: rooster, cogburn, 1975, 2, 3, 9, 7, fps, c0, ldude, english,
original filename: 62419-Rooster_Cogburn_(1975)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,045 --> 00:00:45,545
Tradus by Kprice
moments_of_paradise@yahoo.com
2
00:02:30,046 --> 00:02:32,571
- Asta-i legea, Pecos!
3
00:02:32,648 --> 00:02:37,881
Te cãutam pentru jefuirea lui
Katy Flyer, asasinul inginerului.
4
00:02:37,954 --> 00:02:41,651
Ridicaþi mâinile sus!
5
00:02:41,724 --> 00:02:47,356
Bastarzilor!
Bastarzilor!
6
00:03:26,402 --> 00:03:28,529
- Rooster J. Cogburn,
fã un pas în faþã, te rog.
7
00:03:32,274 --> 00:03:35,038
Sunteþi deputatul Marshal
al Curþii Districtului American
8
00:03:35,111 --> 00:03:37,045
pentru districtul western din Arkan
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,009 --> 00:00:24,009
<i>Prijatno gledanje filma želi vam Tatuina</i>
2
00:00:37,000 --> 00:00:43,631
RUSTER KOGBURN
3
00:02:24,640 --> 00:02:26,312
Stigao je zakon, Pekos.
4
00:02:26,720 --> 00:02:31,350
Tražimo te za pljacku voza i ubistvo
mašinovodje.
5
00:02:31,760 --> 00:02:33,716
Stavi ruke iza glave.
6
00:02:35,800 --> 00:02:37,233
Vi kopilad.
7
00:02:38,480 --> 00:02:39,515
Vi kopilad.
8
00:03:18,160 --> 00:03:20,071
Ruster Dž. Kogburn, pridjite.
9
00:03:23,960 --> 00:03:30,069
Da li ste vi Ruster Dž. Koburn, zamenik
šerifa zapadnog Zapadnog Arkanzasa?
1
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{908}{1074}ROOSTER COGBURN
{3599}{3641}Stigao je zakon, Pecos.
{3651}{3767}Tražimo te za pljaèku vlaka i ubojstvo|strojovoðe.
{3777}{3826}Stavi ruke iza glave.
{3878}{3914}Vi kopilad.
{3945}{3971}Vi kopilad.
{4937}{4985}Rooster J. Cogburn, priðite.
{5082}{5235}Jeste li vi Rooster J. Cogburn, zamjenik|šerifa Zapadnog Arkansasa?
{5245}{5291}Znate da jesam.
{5317}{5427}Zamjenik koji je pucao i ubio|64 osumnjièenih za 8 godina.
{5437}{5488}je prekršio zakon, nije mu pomogao.
{5498}{5587}Da rašèistimo, sudèe.|Samo 60 njih je umrlo.
{5597}{5714}Svi su ubijeni na dužnosti u mojoj|samoobrani ili u pokušaju da pobjegnu.
------------