Rezultatele cautarii de subtitrari pentru revolution 1985 dupa relevanta:
- Revolution - CD2.IT.srt
- Revolution - CD1.IT.srt
2 fisier(e), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,600
< GeneraIe: Voi aItri
potete assistere.
2
00:00:04,100 --> 00:00:05,600
< Maggiore: Ragazzi!
3
00:00:15,100 --> 00:00:18,100
< SoIdato 1: A chi tocca?
< SoIdato 2: Ma e un ragazzo!
4
00:00:18,200 --> 00:00:19,800
AIIora, ragazzino!
5
00:00:20,000 --> 00:00:23,900
< Maggiore: Lo vedi che mi tocca
fare? Lo vedi che hai combinato?
6
00:00:25,400 --> 00:00:28,600
TogIietegIi Ie scarpe.
AIzate.
7
00:00:41,900 --> 00:00:43,500
(NED URLA DI DOLORE)
8
00:00:44,700 --> 00:00:46,200
(NED STRILLA)
9
00:00:48,300 --> 00:00:50,000
Fermo. TeneteIo fermo.
10
00:00:51,000 --> 00:00:52,100
(NED URLA)
11
00:01:02,300 --> 00
1 fisier(e), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{476}{557}1976. Lumea e condusa dupa regulile |Frantei si Angliei.
{559}{651}Ostilitatile dintre cele doua puteri sunt mai vechi |de 80 de ani inainte ca ele sa domine lumea.
{655}{761}America este premiul Angliei dar totodata cea |mai importanta natiune in ascensiune a sec.18.
{766}{864}Declaratia De Independenta impotriva regulilor| Engleze tocmai s-a facut.
{988}{1080}Americanii sunt impartiti: un sfert din ei |raman loiali Regelui George al Angliei,
{1080}{1185}Totusi Anglia trimite in insula armata| sa-i nimiceasca pe rebeli.
{1185}{1286}Poveste noastra incepe pe 4 iulie.|30.000 de tunici rosii sunt gata sa porneasca
{1286}{1379}spre New
- Revolution.1985.french.srt
1 fisier(e), added on: 2010-04-11
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,160 --> 00:00:21,240
<i>Nous sommes en 1776</i>
2
00:00:21,400 --> 00:00:23,110
<i>et le monde est dominé</i>
3
00:00:23,280 --> 00:00:25,040
<i>par la France et l'Angleterre</i>
4
00:00:25,200 --> 00:00:26,440
<i>Depuis plus de 80 ans,</i>
5
00:00:26,600 --> 00:00:26,680
<i>les deux puissance</i>
6
00:00:27,840 --> 00:00:30,040
<i>luttent pour la première place</i>
7
00:00:30,280 --> 00:00:32,000
<i>L'Amérique est le fleuron</i>
8
00:00:32,160 --> 00:00:34,040
<i>de l'empire anglais, la puissance</i>
9
00:00:34,200 --> 00:00:36,160
<i>qui émerge au XVIIIe siècle</i>
- Revolution.1985.french.srt
1 fisier(e), added on: 2010-04-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,160 --> 00:00:21,240
<i>Nous sommes en 1776</i>
2
00:00:21,400 --> 00:00:23,110
<i>et le monde est dominé</i>
3
00:00:23,280 --> 00:00:25,040
<i>par la France et l'Angleterre</i>
4
00:00:25,200 --> 00:00:26,440
<i>Depuis plus de 80 ans,</i>
5
00:00:26,600 --> 00:00:26,680
<i>les deux puissance</i>
6
00:00:27,840 --> 00:00:30,040
<i>luttent pour la première place</i>
7
00:00:30,280 --> 00:00:32,000
<i>L'Amérique est le fleuron</i>
8
00:00:32,160 --> 00:00:34,040
<i>de l'empire anglais, la puissance</i>
9
00:00:34,200 --> 00:00:36,160
<i>qui émerge au XVIIIe siècle</i>
- Revolution.(1985).DVDRip.XviD-UFo-G owenna-CD2.srt
- Revolution.(1985).DVDRip.XviD-UFo-G owenna-CD1.srt
2 fisier(e), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,278 --> 00:00:51,645
¿Listos?
¡Ahorquen al rey!
2
00:00:52,916 --> 00:00:55,248
¡Tiren!
3
00:00:55,285 --> 00:00:57,116
¡Tiren, mohawks!
4
00:01:01,758 --> 00:01:04,090
¡Abajo el rey!
5
00:01:07,797 --> 00:01:11,528
- ¡Acabemos con él!
- ¡Ayúdame a subir!
6
00:01:19,843 --> 00:01:22,471
- ¡Fuerza!
- ¡Está cayendo!
7
00:01:38,328 --> 00:01:40,592
¡Al rÃo!
8
00:01:40,630 --> 00:01:43,064
¡Al rÃo!
9
00:01:43,099 --> 00:01:45,897
¡Vamos!
¡Ahoguemos al canalla!
10
00:01:45,935 --> 00:01:48,699
¡Llevémoslo al rÃo!
¡Vamos!
11
00:01:48,738 -->
1 fisier(e), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,483 --> 00:00:20,972
Es 1776. y el mundo está gobernado por dos naciones,
Francia e Inglaterra.
2
00:00:22,097 --> 00:00:24,765
Un estado de hostilidad abierta ha existido por más
de 80 años
3
00:00:25,112 --> 00:00:28,389
entre las dos superpotencias ya que ambos luchan por la
dominación del mundo.
4
00:00:29,310 --> 00:00:33,190
America es la mayor posesión del imperio de Inglaterra y la
nación emergente mas importante del siglo 18.
5
00:00:34,034 --> 00:00:39,423
Una declaración de la independencia del dominio Inglés se
acaba de realizar.
6
00:00:40,660 --> 00:00:43,608
- Revolution [1985] DVDRip.srt
1 fisier(e), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,536 --> 00:00:42,903
¿Listos?
¡Ahorquen al rey!
2
00:00:44,174 --> 00:00:46,506
¡Tiren!
3
00:00:46,543 --> 00:00:48,374
¡Tiren, mohawks!
4
00:00:53,016 --> 00:00:55,348
¡Abajo el rey!
5
00:00:59,055 --> 00:01:02,786
-¡Acabemos con él!
-¡Ayúdame a subir!
6
00:01:11,101 --> 00:01:13,729
-¡Fuerza!
-¡Está cayendo!
7
00:01:29,586 --> 00:01:31,850
¡Al rÃo!
8
00:01:31,888 --> 00:01:34,322
¡Al rÃo!
9
00:01:34,357 --> 00:01:37,155
¡Vamos!
¡Ahoguemos al canalla!
10
00:01:37,193 --> 00:01:39,957
¡Llevémoslo al rÃo!
¡Vamos!
11
00:01:39,996 --> 00:0