Rezultatele cautarii de subtitrari pentru pennies from heaven ((1981)) dupa relevanta:
- Pennies.from.Heaven.(1981).DVDRip.english.s rt
1 fisier(e), added on: 2010-10-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:38,800 --> 00:02:40,267
Joan.
2
00:02:42,770 --> 00:02:44,897
Joanie, sugar?
3
00:02:49,677 --> 00:02:51,167
Come on, Joan.
4
00:02:51,346 --> 00:02:53,143
Sugar?
5
00:02:53,414 --> 00:02:55,678
- Wake up, baby.
- No, Arthur, don't.
6
00:02:55,850 --> 00:02:59,183
- Oh, baby. Come on, sugar.
- No. It's too early, Arthur.
7
00:02:59,354 --> 00:03:01,948
- Oh, Joanie, wake up.
- I'm not awake.
8
00:03:02,724 --> 00:03:04,658
Arthur, there isn't time.
9
00:03:04,826 --> 00:03:08,762
- There's always time for this, Joan.
- No. Stop it. Arthur, no. Don't.
10
00:03:08,930
- Pennies from Heaven ((1981)) by Piggy Divx5.srt
1 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,274 --> 00:00:28,674
NOVÃIÃI SA NEBA
2
00:00:27,400 --> 00:00:30,900
negdje sad sija sunce
3
00:00:31,300 --> 00:00:35,200
nemoj dušo plakati
4
00:00:35,500 --> 00:00:39,300
naæi æemo srebrni rub
5
00:00:39,700 --> 00:00:42,300
oblaci æe ubrzo otiæi
6
00:00:43,600 --> 00:00:47,400
èujem kako crvendaæ pjeva
7
00:00:48,000 --> 00:00:51,400
visoko na drvetu
8
00:00:52,000 --> 00:00:55,700
za te i za me pjeva
9
00:00:56,100 --> 00:00:59,300
oblaci æe ubrzo otiæi
10
00:00:59,900 --> 00:01:03,100
njegovi mali jad i tuga
11
00:01:03,600 --> 00:01:07,200
nos
- pennies from heaven (1981) preveo.sub
1 fisier(e), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{660}{720}{C:{preview}00FF}{y:ib} NOVÃIÃI | {C:$FF0000}{y:b} SA NEBA
{720}{806}negdje sad sija sunce
{815}{911}nemoj dušo plakati
{915}{1010}naæi æemo srebrni rub
{1015}{1080}oblaci æe ubrzo otiæi
{1110}{1204}èujem kako crvendaæ pjeva
{1215}{1300}visoko na drvetu
{1310}{1403}za te i za me pjeva
{1410}{1490}oblaci æe ubrzo otiæi
{1499}{1580}njegovi mali jad i tuga
{1590}{1680}nose te bliže meni
{1705}{1780}prièekaj još do sutra
{1785}{1880}o sretan bit æe to dan
{1890}{1972}ljubav je za dvoje
{2005}{2080}lutat æemo ti i ja
{2100}{2190}zbogom vrijeme olujno
{2200}{2276}oblaci æe ubrzo otiæi
{3767}{3803}Joan.
{3863}{3914}J
- Pennies.from.Heaven.((1981)).srt
1 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:38,675 --> 00:02:40,142
Joan.
2
00:02:42,645 --> 00:02:44,772
Joanie, sugar?
3
00:02:49,552 --> 00:02:51,042
Come on, Joan.
4
00:02:51,221 --> 00:02:53,018
Sugar?
5
00:02:53,289 --> 00:02:55,553
-Wake up, baby.
-No, Arthur, don't.
6
00:02:55,725 --> 00:02:59,058
-Oh, baby. Come on, sugar.
-No. It's too early, Arthur.
7
00:02:59,229 --> 00:03:01,823
-Oh, Joanie, wake up.
-I'm not awake.
8
00:03:02,599 --> 00:03:04,533
Arthur, there isn't time.
9
00:03:04,701 --> 00:03:08,637
-There's always time for this, Joan.
-No. Stop it. Arthur, no. Don't.
10
00:03:08,805 --> 00:0
- Pennies From Heaven ((1981)).XviD.23.976 FPS.MP3.ESP.srt
1 fisier(e), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,871 --> 00:00:31,755
"Dinero caÃdo del cielo"
2
00:00:31,756 --> 00:00:34,892
En algún lugar brilla el sol.
3
00:00:35,547 --> 00:00:39,360
Asà que cariño no llores.
4
00:00:39,661 --> 00:00:43,152
Encontraremos una esperanza,
5
00:00:43,453 --> 00:00:47,050
la nubes quedarán atrás.
6
00:00:47,994 --> 00:00:51,630
Oigo cantar a un petirrojo,
7
00:00:52,094 --> 00:00:55,331
sobre un árbol al pasar.
8
00:00:56,129 --> 00:00:59,781
Canta para ti y para mi.
9
00:01:00,281 --> 00:01:03,752
La nubes quedarán atrás.
10
00:01:04,347 --> 00:01:07,590
Cada lágrima y
- Pennies From Heaven ((1981)).XviD.23.976 FPS.MP3.ENG.srt
1 fisier(e), added on: 2009-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:38,800 --> 00:02:40,267
Joan.
2
00:02:42,770 --> 00:02:44,897
Joanie, sugar?
3
00:02:49,677 --> 00:02:51,167
Come on, Joan.
4
00:02:51,346 --> 00:02:53,143
Sugar?
5
00:02:53,414 --> 00:02:55,678
- Wake up, baby.
- No, Arthur, don't.
6
00:02:55,850 --> 00:02:59,183
- Oh, baby. Come on, sugar.
- No. It's too early, Arthur.
7
00:02:59,354 --> 00:03:01,948
- Oh, Joanie, wake up.
- I'm not awake.
8
00:03:02,724 --> 00:03:04,658
Arthur, there isn't time.
9
00:03:04,826 --> 00:03:08,762
- There's always time for this, Joan.
- No. Stop it. Arthur, no. Don't.
10
00:03:08,930 --> 00:03:10,955
I said, no!
11
00:03:11,699 --> 00:03:14,293
W
- Pennies From Heaven ((1981)).XviD.23.976 FPS.MP3.FRA.srt
1 fisier(e), added on: 2009-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:29,871 --> 00:00:34,865
TOUT L'OR DU CIEL
2
00:02:38,800 --> 00:02:40,267
Joan...
3
00:02:42,770 --> 00:02:44,897
Joanie, mon chou...
4
00:02:49,677 --> 00:02:51,167
Allez, Joan.
5
00:02:51,346 --> 00:02:53,143
Mon chou...
6
00:02:53,414 --> 00:02:55,678
- Réveille-toi.
- Non, Arthur, non.
7
00:02:55,850 --> 00:02:59,183
- Allez...
- Non. Il est trop tôt.
8
00:02:59,354 --> 00:03:01,948
- Réveille-toi.
- Je ne suis pas réveillée.
9
00:03:02,724 --> 00:03:04,658
Nous n'avons pas le temps.
10
00:03:04,826 --> 00:03:08,762
- On a toujours le temps pour ça.
- Non, Arthur, non!
11
00:03:08,930 --> 00:03:10,955
J'ai dit non!
- Pennies from Heaven ((1981)) by Piggy Divx5.srt
1 fisier(e), added on: 2010-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,274 --> 00:00:28,674
NOVÃIÃI SA NEBA
2
00:00:27,400 --> 00:00:30,900
negdje sad sija sunce
3
00:00:31,300 --> 00:00:35,200
nemoj dušo plakati
4
00:00:35,500 --> 00:00:39,300
naæi æemo srebrni rub
5
00:00:39,700 --> 00:00:42,300
oblaci æe ubrzo otiæi
6
00:00:43,600 --> 00:00:47,400
èujem kako crvendaæ pjeva
7
00:00:48,000 --> 00:00:51,400
visoko na drvetu
8
00:00:52,000 --> 00:00:55,700
za te i za me pjeva
9
00:00:56,100 --> 00:00:59,300
oblaci æe ubrzo otiæi
10
00:00:59,900 --> 00:01:03,100
njegovi mali jad i tuga
11
00:01:03,600 --> 00:01:07,200
nos
- Pennies From Heaven ((1981)).XviD.23.976 FPS.MP3.ESP.srt
1 fisier(e), added on: 2009-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,871 --> 00:00:31,755
"Dinero caÃdo del cielo"
2
00:00:31,756 --> 00:00:34,892
En algún lugar brilla el sol.
3
00:00:35,547 --> 00:00:39,360
Asà que cariño no llores.
4
00:00:39,661 --> 00:00:43,152
Encontraremos una esperanza,
5
00:00:43,453 --> 00:00:47,050
la nubes quedarán atrás.
6
00:00:47,994 --> 00:00:51,630
Oigo cantar a un petirrojo,
7
00:00:52,094 --> 00:00:55,331
sobre un árbol al pasar.
8
00:00:56,129 --> 00:00:59,781
Canta para ti y para mi.
9
00:01:00,281 --> 00:01:03,752
La nubes quedarán atrás.
10
00:01:04,347 --> 00:01:07,590
Cada lágrima y
- Pennies.from.Heaven.((1981)).SPA.srt
1 fisier(e), added on: 2010-03-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,871 --> 00:00:31,755
"Dinero caÃdo del cielo"
2
00:00:31,756 --> 00:00:34,892
En algún lugar brilla el sol.
3
00:00:35,547 --> 00:00:39,360
Asà que cariño no llores.
4
00:00:39,661 --> 00:00:43,152
Encontraremos una esperanza,
5
00:00:43,453 --> 00:00:47,050
la nubes quedarán atrás.
6
00:00:47,994 --> 00:00:51,630
Oigo cantar a un petirrojo,
7
00:00:52,094 --> 00:00:55,331
sobre un árbol al pasar.
8
00:00:56,129 --> 00:00:59,781
Canta para ti y para mi.
9
00:01:00,281 --> 00:01:03,752
La nubes quedarán atrás.
10
00:01:04,347 --> 00:01:07,590
Cada lágrima y
- Pennies.from.Heaven.(1981).DVDRip.english.s rt
1 fisier(e), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:38,800 --> 00:02:40,267
Joan.
2
00:02:42,770 --> 00:02:44,897
Joanie, sugar?
3
00:02:49,677 --> 00:02:51,167
Come on, Joan.
4
00:02:51,346 --> 00:02:53,143
Sugar?
5
00:02:53,414 --> 00:02:55,678
- Wake up, baby.
- No, Arthur, don't.
6
00:02:55,850 --> 00:02:59,183
- Oh, baby. Come on, sugar.
- No. It's too early, Arthur.
7
00:02:59,354 --> 00:03:01,948
- Oh, Joanie, wake up.
- I'm not awake.
8
00:03:02,724 --> 00:03:04,658
Arthur, there isn't time.
9
00:03:04,826 --> 00:03:08,762
- There's always time for this, Joan.
- No. Stop it. Arthur, no. Don't.
10
00:03:08,930
- Pennies.from.Heaven.((1981)).SPA.srt
1 fisier(e), added on: 2010-07-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,871 --> 00:00:34,865
"Dinero caÃdo del cielo"
2
00:02:38,800 --> 00:02:40,267
Joan.
3
00:02:42,770 --> 00:02:44,897
¿Joanie, cariño?
4
00:02:49,677 --> 00:02:51,167
Vamos, Joan.
5
00:02:51,346 --> 00:02:53,143
¿Cariño?
6
00:02:53,414 --> 00:02:55,678
- Despierta, nena.
- No, Arthur, no.
7
00:02:55,850 --> 00:02:59,183
- Nena... Vamos, cariño.
- No. Es muy temprano, Arthur.
8
00:02:59,354 --> 00:03:01,948
- Joanie, despierta.
- No estoy despierta.
9
00:03:02,724 --> 00:03:04,658
Arthur, no hay tiempo.
10
00:03:04,826 --> 00:03:08,762
- Siempre hay tiempo para
- Pennies.from.Heaven.(1981).DVDRip.french.sr t
1 fisier(e), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,871 --> 00:00:34,865
TOUT L'OR DU CIEL
2
00:02:38,800 --> 00:02:40,267
Joan...
3
00:02:42,770 --> 00:02:44,897
Joanie, mon chou...
4
00:02:49,677 --> 00:02:51,167
Allez, Joan.
5
00:02:51,346 --> 00:02:53,143
Mon chou...
6
00:02:53,414 --> 00:02:55,678
- Réveille-toi.
- Non, Arthur, non.
7
00:02:55,850 --> 00:02:59,183
- Allez...
- Non. Il est trop tôt.
8
00:02:59,354 --> 00:03:01,948
- Réveille-toi.
- Je ne suis pas réveillée.
9
00:03:02,724 --> 00:03:04,658
Nous n'avons pas le temps.
10
00:03:04,826 --> 00:03:08,762
- On a toujours le temps pour ça.
- Non,
- Pennies From Heaven ((1981)).XviD.23.976 FPS.MP3.ENG.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:38,800 --> 00:02:40,267
Joan.
2
00:02:42,770 --> 00:02:44,897
Joanie, sugar?
3
00:02:49,677 --> 00:02:51,167
Come on, Joan.
4
00:02:51,346 --> 00:02:53,143
Sugar?
5
00:02:53,414 --> 00:02:55,678
- Wake up, baby.
- No, Arthur, don't.
6
00:02:55,850 --> 00:02:59,183
- Oh, baby. Come on, sugar.
- No. It's too early, Arthur.
7
00:02:59,354 --> 00:03:01,948
- Oh, Joanie, wake up.
- I'm not awake.
8
00:03:02,724 --> 00:03:04,658
Arthur, there isn't time.
9
00:03:04,826 --> 00:03:08,762
- There's always time for this, Joan.
- No. Stop it. Arthur, no. Don't.
10
00:03:08,930
- Pennies.from.Heaven.((1981)).SPA.srt
1 fisier(e), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,871 --> 00:00:34,865
"Dinero caÃdo del cielo"
2
00:02:38,800 --> 00:02:40,267
Joan.
3
00:02:42,770 --> 00:02:44,897
¿Joanie, cariño?
4
00:02:49,677 --> 00:02:51,167
Vamos, Joan.
5
00:02:51,346 --> 00:02:53,143
¿Cariño?
6
00:02:53,414 --> 00:02:55,678
- Despierta, nena.
- No, Arthur, no.
7
00:02:55,850 --> 00:02:59,183
- Nena... Vamos, cariño.
- No. Es muy temprano, Arthur.
8
00:02:59,354 --> 00:03:01,948
- Joanie, despierta.
- No estoy despierta.
9
00:03:02,724 --> 00:03:04,658
Arthur, no hay tiempo.
10
00:03:04,826 --> 00:03:08,762
- Siempre hay tiempo para
- Pennies.from.Heaven.((1981)).SPA.srt
- Pennies.from.Heaven.((1981)).SPA.srt
1 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,871 --> 00:00:31,755
"Dinero caÃdo del cielo"
2
00:00:31,756 --> 00:00:34,892
En algún lugar brilla el sol.
3
00:00:35,547 --> 00:00:39,360
Asà que cariño no llores.
4
00:00:39,661 --> 00:00:43,152
Encontraremos una esperanza,
5
00:00:43,453 --> 00:00:47,050
la nubes quedarán atrás.
6
00:00:47,994 --> 00:00:51,630
Oigo cantar a un petirrojo,
7
00:00:52,094 --> 00:00:55,331
sobre un árbol al pasar.
8
00:00:56,129 --> 00:00:59,781
Canta para ti y para mi.
9
00:01:00,281 --> 00:01:03,752
La nubes quedarán atrás.
10
00:01:04,347 --> 00:01:07,590
Cada lágrima y