Rezultatele cautarii de subtitrari pentru night at the museum 2 nl dupa relevanta:
- Night At The Museum 2 Escape From The Smithsonian ( Dutch - Hollands )
1 fisier(e), added on: 2009-07-07
Relevance
3 x
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:03:23,415 --> 00:03:25,383
Als dit jouw huis zou zijn?
2
00:03:25,384 --> 00:03:26,986
En de stroom valt uit, en
er is geen licht meer.
3
00:03:26,987 --> 00:03:29,139
En de kleintjes staan te springen in
de hal, en ze schreeuwen...
4
00:03:29,140 --> 00:03:31,503
Mama, papa, kom snel, ik ben bang.
5
00:03:31,504 --> 00:03:34,109
Je moet er naar toe, en snel.
Je hebt een wapen nodig...
6
00:03:34,110 --> 00:03:36,313
maar, eerst heb je een zaklantaarn nodig.
7
00:03:36,314 --> 00:03:38,771
Maar het is donker, wat ga je doen?
Hoe ga je dat vinden?
8
00:03:38,805 --> 00:03:41,681
De 'glow in the dark' zaklantaarn.
9
00:03:41,682 --> 00:03:45,21
- Night at the Museum 2 - Ben Stiller 2009.srt
1 fisier(e), added on: 2010-03-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:23,954 --> 00:03:25,922
Als dit jouw huis zou zijn?
2
00:03:25,922 --> 00:03:27,524
En de stroom valt uit, en
er is geen licht meer.
3
00:03:27,525 --> 00:03:29,677
En de kleintjes staan te springen in
de hal, en ze schreeuwen...
4
00:03:29,678 --> 00:03:32,041
Mama, papa, kom snel, ik ben bang.
5
00:03:32,042 --> 00:03:34,646
Je moet er naar toe, en snel.
Je hebt een wapen nodig...
6
00:03:34,647 --> 00:03:36,850
maar, eerst heb je een zaklantaarn nodig.
7
00:03:36,851 --> 00:03:39,308
Maar het is donker, wat ga je doen?
Hoe ga je dat vinden?
8
00:03:39,342 --> 00:03:42,218
- Bones - 5x01 - Harbingers in the Fountain.HDTV.de.srt
- Bones - 5x02 - The Bond in the Boot.HDTV.de.srt
- Bones - 5x03 - The Plain in the Prodigy.HDTV.de.srt
- Bones - 5x04 - Beautiful Day in the Neighborhood.HDTV.de.srt
- Bones - 5x05 - A Night at the Bones Museum.HDTV.de.srt
- Bones - 5x06 - Tough Man in the Tender Chicken.HDTV.de.srt
- Bones - 5x07 - The Dwarf in the Dirt.HDTV.de.srt
- Bones - 5x08 - The Foot in the Foreclosure.HDTV.de.srt
- Bones - 5x09 - The Gamer in the Grease.HDTV.de.srt
- Bones - 5x10 - The Goop on the Girl.HDTV.de.srt
- Bones - 5x11 - The X in the File.HDTV.de.srt
- Bones - 5x12 - The Proof in the Pudding.HDTV.de.srt
- Bones - 5x13 - The Dentist in the Ditch.HDTV.de.srt
- Bones - 5x14 - The Devil in the Details.HDTV.de.srt
- Bones - 5x15 - The Bones on the Blue Line.HDTV.de.srt
- Bones - 5x12 - The Proof in the Pudding.HDTV.de.srt
- Bones - 5x01 - Harbingers in the Fountain.HDTV.de.srt
- Bones - 5x04 - Beautiful Day in the Neighborhood.HDTV.de.srt
- Greys Anatomy - 6x18 - Suicide is Painless.HDTV.gr.srt
- Bones - 5x14 - The Devil in the Details.HDTV.de.srt
- Grey s Anatomy - 6x20 - Hook Line and Sinner.HDTV.NoTV.gr.srt
- Bones - 5x11 - The X in the File.HDTV.de.srt
- Greys Anatomy - 6x21 - How Insensitive.HDTV.NoTV.pt.srt
- Greys Anatomy - 6x20 - Hook Line and Sinner.HDTV.2HD.pt.srt
- Bones - 5x09 - The Gamer in the Grease.HDTV.de.srt
- Grey s Anatomy - 6x20 - Hook Line and Sinner.HDTV.gr.srt
- Bones - 5x08 - The Foot in the Foreclosure.HDTV.de.srt
- Bones - 5x05 - A Night at the Bones Museum.HDTV.de.srt
- Grey s Anatomy - 6x21 - How Insensitive.gr.srt
- Greys Anatomy - 6x20 - Hook Line and Sinner.HDTV.2HD.gr.srt
- Bones - 5x02 - The Bond in the Boot.HDTV.de.srt
- Bones - 5x03 - The Plain in the Prodigy.HDTV.de.srt
- Grey s Anatomy - 6x22 - Shiny Happy People.HDTV.gr.srt
- Bones - 5x06 - Tough Man in the Tender Chicken.HDTV.de.srt
- Greys Anatomy - 6x02 - Goodbye (2).it.srt
- Bones - 5x13 - The Dentist in the Ditch.HDTV.de.srt
- Greys Anatomy - 6x22 - Shiny Happy People.HDTV.POW4.pt.srt
- Bones - 5x07 - The Dwarf in the Dirt.HDTV.de.srt
- Bones - 5x15 - The Bones on the Blue Line.HDTV.de.srt
- Greys Anatomy - 6x02 - Goodbye (2).tr.srt
- Bones - 5x10 - The Goop on the Girl.HDTV.de.srt
- Grey s Anatomy - 6x21 - How Insensitive.HDTV.gr.srt
26 fisier(e), added on: 2010-11-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:19,622 --> 00:00:22,980
Hey, Santa. Wie geht es Ihnen?
Einzahlung oder Abhebung?
2
00:00:28,199 --> 00:00:29,570
Ist das eine Art Witz?
3
00:00:31,625 --> 00:00:34,036
Geben Sie mir all Ihr Geld.
Sofort.
4
00:00:37,792 --> 00:00:39,292
Die anderen auch.
5
00:00:41,549 --> 00:00:42,549
Beeilung.
6
00:00:42,918 --> 00:00:45,568
Etwas geht da drüber vor sich. Security!
7
00:00:47,118 --> 00:00:48,089
Ich habe eine Bombe.
8
00:00:49,928 --> 00:00:51,378
Alle auf den Boden!
9
00:00:55,336 --> 00:00:57,056
Stecken Sie das Geld in den Sack. Schnell.
10
00:00:59,076 --> 00:01:00,612
Er ist schön, oder nicht?
11
00:01:00,829 --> 00:01
- night.at.the.museum.2.2009.r5.line.x vid-kamera.srt
1 fisier(e), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:23,415 --> 00:03:25,383
Als dit jouw huis zou zijn?
2
00:03:25,384 --> 00:03:26,986
En de stroom valt uit, en
er is geen licht meer.
3
00:03:26,987 --> 00:03:29,139
En de kleintjes staan te springen in
de hal, en ze schreeuwen...
4
00:03:29,140 --> 00:03:31,503
Mama, papa, kom snel, ik ben bang.
5
00:03:31,504 --> 00:03:34,109
Je moet er naar toe, en snel.
Je hebt een wapen nodig...
6
00:03:34,110 --> 00:03:36,313
maar, eerst heb je een zaklantaarn nodig.
7
00:03:36,314 --> 00:03:38,771
Maar het is donker, wat ga je doen?
Hoe ga je dat vinden?
8
00:03:38,805 --> 00:03:41,681
- Night.at.the.Museum.2.(2009).R5.Xvid {1337x}-Noir.srt
1 fisier(e), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:23,714 --> 00:03:25,182
Wat als dit jouw huis zou zijn?
2
00:03:25,278 --> 00:03:26,755
En de stroom valt uit, en
er is geen licht meer.
3
00:03:26,851 --> 00:03:28,943
En de kleintjes staan te springen in
de hal, en ze schreeuwen...
4
00:03:29,039 --> 00:03:31,287
Mama, papa, kom snel, ik ben bang.
5
00:03:31,383 --> 00:03:33,942
Je moet er naartoe, en snel.
Je hebt en wapen nodig...
6
00:03:34,038 --> 00:03:36,091
maar, eerst heb je een zaklantaarn nodig.
7
00:03:36,187 --> 00:03:38,608
Maar het is donker, wat ga je doen?
Hoe ga je dat vinden?
8
00:03:38,686 --> 00:03:41,470