Advertisement:
New: Monitor when a new subtitle for movie Napisy Info The Mummy Returns Part Ii is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Rezultatele cautarii de subtitrari pentru Napisy Info The Mummy Returns Part Ii dupa relevanta:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:07:-Za??? mask?| -nie chc? podrapa? Ci twojej ?licznej twarzy
00:01:17:-Szybko si? uczysz Nefertiri
00:01:20:-Musz? uwa?a?
00:01:24:-Tak, i ja te?
00:01:29:-Brawo!Brawo!
00:01:32:-Nikt nie b?dzie lepiej strzeg? Branzolety Anubisa...
00:01:38:-jak nie moja urocza c?rka Nefertiri
00:01:40:-I nikt nie b?dzie strzeg? mnie lepiej,
00:01:43:-ni? moja przysz?a ?ona Anck-su-namun
00:01:49:-Bardzo dobrze c?reczko
00:02:55:-Faraon!
00:03:14:-Medjai!
00:03:16:-M?j ojciec was potrzebuje!
00:03:39:-Uciekaj!Ratuj si?!| -Nie!
00:03:42:-Tylko Ty mo?esz mnie wskrzesi?!
00:03:46:-NIe zostawi? Ci?!| -Pu??cie mnie!
00:03:50:-Anck-su-namun!
00:03:55:-Moje cia?o nie bedzie ju? d?u?ej jego ?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:07:-Za??? mask?| -nie chc? podrapa? Ci twojej ?licznej twarzy
00:01:17:-Szybko si? uczysz Nefertiri
00:01:20:-Musz? uwa?a?
00:01:24:-Tak, i ja te?
00:01:29:-Brawo!Brawo!
00:01:32:-Nikt nie b?dzie lepiej strzeg? Branzolety Anubisa...
00:01:38:-jak nie moja urocza c?rka Nefertiri
00:01:40:-I nikt nie b?dzie strzeg? mnie lepiej,
00:01:43:-ni? moja przysz?a ?ona Anck-su-namun
00:01:49:-Bardzo dobrze c?reczko
00:02:55:-Faraon!
00:03:14:-Medjai!
00:03:16:-M?j ojciec was potrzebuje!
00:03:39:-Uciekaj!Ratuj si?!| -Nie!
00:03:42:-Tylko Ty mo?esz mnie wskrzesi?!
00:03:46:-NIe zostawi? Ci?!| -Pu??cie mnie!
00:03:50:-Anck-su-namun!
00:03:55:-Moje cia?o nie bedzie ju? d?u?ej jego ?
Advertisement:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:07:-Za³ó¿ maskê| -nie chcê podrapaæ Ci twojej Ålicznej twarzy
00:01:17:-Szybko siê uczysz Nefertiri
00:01:20:-Muszê uwa¿aæ
00:01:24:-Tak, i ja te¿
00:01:29:-Brawo!Brawo!
00:01:32:-Nikt nie bêdzie lepiej strzeg³ Branzolety Anubisa...
00:01:38:-jak nie moja urocza córka Nefertiri
00:01:40:-I nikt nie bêdzie strzeg³ mnie lepiej,
00:01:43:-ni¿ moja przysz³a ¿ona Anck-su-namun
00:01:49:-Bardzo dobrze córeczko
00:02:55:-Faraon!
00:03:14:-Medjai!
00:03:16:-Mój ojciec was potrzebuje!
00:03:39:-Uciekaj!Ratuj siê!| -Nie!
00:03:42:-Tylko Ty mo¿esz mnie wskrzesiæ!
00:03:46:-NIe zostawiê Ci
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:07:-Za³ó¿ maskê| -nie chcê podrapaæ Ci twojej Ålicznej twarzy
00:01:17:-Szybko siê uczysz Nefertiri
00:01:20:-Muszê uwa¿aæ
00:01:24:-Tak, i ja te¿
00:01:29:-Brawo!Brawo!
00:01:32:-Nikt nie bêdzie lepiej strzeg³ Branzolety Anubisa...
00:01:38:-jak nie moja urocza córka Nefertiri
00:01:40:-I nikt nie bêdzie strzeg³ mnie lepiej,
00:01:43:-ni¿ moja przysz³a ¿ona Anck-su-namun
00:01:49:-Bardzo dobrze córeczko
00:02:55:-Faraon!
00:03:14:-Medjai!
00:03:16:-Mój ojciec was potrzebuje!
00:03:39:-Uciekaj!Ratuj siê!| -Nie!
00:03:42:-Tylko Ty mo¿esz mnie wskrzesiæ!
00:03:46:-NIe zostawiê Ci
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:07:-Za³ó¿ maskê| -nie chcê podrapaæ Ci twojej Ålicznej twarzy
00:01:17:-Szybko siê uczysz Nefertiri
00:01:20:-Muszê uwa¿aæ
00:01:24:-Tak, i ja te¿
00:01:29:-Brawo!Brawo!
00:01:32:-Nikt nie bêdzie lepiej strzeg³ Branzolety Anubisa...
00:01:38:-jak nie moja urocza córka Nefertiri
00:01:40:-I nikt nie bêdzie strzeg³ mnie lepiej,
00:01:43:-ni¿ moja przysz³a ¿ona Anck-su-namun
00:01:49:-Bardzo dobrze córeczko
00:02:55:-Faraon!
00:03:14:-Medjai!
00:03:16:-Mój ojciec was potrzebuje!
00:03:39:-Uciekaj!Ratuj siê!| -Nie!
00:03:42:-Tylko Ty mo¿esz mnie wskrzesiæ!
00:03:46:-NIe zostawiê Ci
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:07:-Za??? mask?| -nie chc? podrapa? Ci twojej ?licznej twarzy
00:01:17:-Szybko si? uczysz Nefertiri
00:01:20:-Musz? uwa?a?
00:01:24:-Tak, i ja te?
00:01:29:-Brawo!Brawo!
00:01:32:-Nikt nie b?dzie lepiej strzeg? Branzolety Anubisa...
00:01:38:-jak nie moja urocza c?rka Nefertiri
00:01:40:-I nikt nie b?dzie strzeg? mnie lepiej,
00:01:43:-ni? moja przysz?a ?ona Anck-su-namun
00:01:49:-Bardzo dobrze c?reczko
00:02:55:-Faraon!
00:03:14:-Medjai!
00:03:16:-M?j ojciec was potrzebuje!
00:03:39:-Uciekaj!Ratuj si?!| -Nie!
00:03:42:-Tylko Ty mo?esz mnie wskrzesi?!
00:03:46:-NIe zostawi? Ci?!| -Pu??cie mnie!
00:03:50:-Anck-su-namun!
00:03:55:-Moje cia?o nie bedzie ju? d?u?ej jego ?
------------