Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:17,767 --> 00:02:20,600
Da, vine, Lars
2
00:02:21,127 --> 00:02:24,676
Asta e.Yeah.
Da, ai reusit
3
00:02:25,367 --> 00:02:26,800
Este o gluma, Pieps
4
00:02:27,007 --> 00:02:29,726
Marimea potrivita si limpede ca cerul polar
5
00:02:30,167 --> 00:02:32,681
Mamei si tatei o sa-i placa
6
00:02:34,207 --> 00:02:35,720
- Stai.
- Ai grija, Lars.
7
00:02:35,927 --> 00:02:40,000
- Hey, Am spus stai.
- Sari, Lars.
8
00:02:40,207 --> 00:02:42,767
Nu te teme, Pieps.
Totul este sub control
9
00:02:43,087 --> 00:02:45,681
Esti sigur?
La stanga
10
00:02:45,887 --> 00:02:49,197
O idee buna
Multumesc
11
00:02:49,887 --> 00:02:52,481
Buna t