Rezultatele cautarii de subtitrari pentru monty python fi dupa relevanta:
- Monty Python And The Holy Grail (23.976fps) 1975.txt
1 fisier(e), added on: 2009-12-19
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{507}{572}Kirjoittanut ja esittää:
{724}{764}Mukana
{965}{1009}Myös mukana
{1093}{1146}Myös myös mukana
{1401}{1467}Miksei loma Ruotsissa kävisi tänä vuonna?
{1670}{1723}Tutkittaisiin ihania järviä
{1929}{1988}Mahtava puhelinjärjestelmä
{2152}{2205}Monia mielenkiintoisia karvaisia eläimiä
{2213}{2291}Henkilöt ja tapahtumat|sekä nimet ovat sepitteellisiä
{2293}{2362}ja viitteet oikeisiin nimiin,|henkilöihin tai historiaan
{2364}{2438}ovat puhdasta sattumaa|Allekirjoittanut RICHARD M. NIXON
{2442}{2488}Myöskin majesteettinen hirvi
{2566}{2607}Hirvi puri kerran sisartani...
{2664}{2707}Sisko kaiversi nimikirjaimiaan hirve
1 fisier(e), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,900 --> 00:00:24,600
Kirjoittanut ja esitt??:
2
00:00:30,600 --> 00:00:32,300
Mukana
3
00:00:40,300 --> 00:00:42,100
My?s mukana
4
00:00:45,300 --> 00:00:47,500
My?s my?s mukana
5
00:00:57,700 --> 00:01:00,400
Miksei loma Ruotsissa k?visi t?n? vuonna?
6
00:01:08,500 --> 00:01:10,700
Tutkittaisiin ihania j?rvi?
7
00:01:18,800 --> 00:01:21,200
Mahtava puhelinj?rjestelm?
8
00:01:27,700 --> 00:01:29,900
Monia mielenkiintoisia karvaisia el?imi?
9
00:01:30,100 --> 00:01:33,400
Henkil?t ja tapahtumat
sek? nimet ovat sepitteellisi?
10
00:01:33,400 --> 00:01:36,200
ja viitte
- Monty.Python-1x01-Whither.Can ada.divxfinland.org.sub
1 fisier(e), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{500}{610}Suomentajat: Dille, makemies ja Dead Flower.|Oikoluku: Dille
{1486}{1531}Nyt alkaa...
{1533}{1652}Monty Pyth
- Monty Python's Life of Brian (1979).DVDRip.XviD.Ekolb.sub
- Life.of.Brian.1979.BluRay.720p.DTS.x264- CHD.sub
2 fisier(e), added on: 2011-03-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{11}{61}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 09.02.2011
{65}{190}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{194}{294}Suomennos: Warheart, Father of Existence,|wonka, Homeros, DickJohnson, Snagglepuss, -
{298}{373}Finnplayer, jazzzombie,|SantanaJr ja IsoD
{377}{452}Oikoluku: Troopie
{2414}{2478}- Keitä te olette?|- Olemme kolme viisasta miestä.
{2482}{2544}- Mitä?|- Olemme kolme viisasta miestä.
{2548}{2621}Miksi te hiiviskelette navetassa|kahden aikaan yöllä?
{2625}{2679}Se ei vaikuta kovin viisaalta minusta.
{2685}{2783}- Olemme astrologeja.|- Tulimme idästä.
{2787}{2839}Onko tämä jonkinlainen vitsi?
- Monty Python and the Holy Grail.srt
1 fisier(e), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:51,800--> 00:01:52,800
Kirjoittanut ja esitt??:
2
00:01:53,800--> 00:01:54,800
Mukana
3
00:01:54,900--> 00:01:54,990
My?s mukana
4
00:01:55,000--> 00:01:55,002
My?s my?s mukana
5
00:01:55,003--> 00:01:55,004
Miksei loma Ruotsissa k?visi t?n? vuonna?
6
00:01:55,005--> 00:01:55,006
Tutkittaisiin ihania j?rvi?
7
00:01:55,007--> 00:01:55,008
Mahtava puhelinj?rjestelm?
8
00:01:55,009--> 00:01:55,010
Monia mielenkiintoisia karvaisia el?imi?
9
00:01:55,011--> 00:01:55,012
Henkil?t ja tapahtumat
sek? nimet ovat sepitteellisi?
10
00:01:55,013--> 00:01:55,014
ja viitteet oikeisi
- Monty Python Live At The Hollywood Bowl - Fin - 29,970fps - 1982.txt
1 fisier(e), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{100}
{3000}{3350}käännös - zimbe & icci
{3546}{3636}Istu hajareisin päälleni | ja vanno rakkauttasi
{3655}{3739}niin teen sinulle samoin.
{3765}{3851}Ihana kuulla sinut oraalisena,
{3860}{3905}kun reisiesi välistä pöllähtää
{3913}{3950}
{3957}{4058}Istu hajareisin päälleni | ja tule huulieni hyväilyyn
{4066}{4165}kun teen itse samoin, | on rakkautemme täyttä totta
{4183}{4275}On elämä ihanaa, | kun kuusysiä harrastaa
{4282}{4353}Istutaan toistemme naamoilla | ja leikitään kunnes pöllähtää.
{4363}{4454}
{4958}{5066}Tervetuloa Ronald Reaganin | muistoksi tehtyyn Bowliin -
{5165}{5276}tänne Los Angelesin kau
- Monty Python Live At The Hollywood Bowl (29,970fps) - 1982.txt
1 fisier(e), added on: 2009-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{100}
{3000}{3350}käännös - zimbe & icci
{3546}{3636}Istu hajareisin päälleni | ja vanno rakkauttasi
{3655}{3739}niin teen sinulle samoin.
{3765}{3851}Ihana kuulla sinut oraalisena,
{3860}{3905}kun reisiesi välistä pöllähtää
{3913}{3950}
{3957}{4058}Istu hajareisin päälleni | ja tule huulieni hyväilyyn
{4066}{4165}kun teen itse samoin, | on rakkautemme täyttä totta
{4183}{4275}On elämä ihanaa, | kun kuusysiä harrastaa
{4282}{4353}Istutaan toistemme naamoilla | ja leikitään kunnes pöllähtää.
{4363}{4454}
{4958}{5066}Tervetuloa Ronald Reaganin | muistoksi tehtyyn Bowliin -
{5165}{5276}tänne Los Angelesin kau
- Monty Python Live At The Hollywood Bowl - Fin - 29,970fps - 1982.txt
1 fisier(e), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{100}
{3000}{3350}käännös - zimbe & icci
{3546}{3636}Istu hajareisin päälleni | ja vanno rakkauttasi
{3655}{3739}niin teen sinulle samoin.
{3765}{3851}Ihana kuulla sinut oraalisena,
{3860}{3905}kun reisiesi välistä pöllähtää
{3913}{3950}
{3957}{4058}Istu hajareisin päälleni | ja tule huulieni hyväilyyn
{4066}{4165}kun teen itse samoin, | on rakkautemme täyttä totta
{4183}{4275}On elämä ihanaa, | kun kuusysiä harrastaa
{4282}{4353}Istutaan toistemme naamoilla | ja leikitään kunnes pöllähtää.
{4363}{4454}
{4958}{5066}Tervetuloa Ronald Reaganin | muistoksi tehtyyn Bowliin -
{5165}{5276}tänne Los Angelesin kau
- Monty Python And The Holy Grail - Fin - 23,976fps - 1975.txt
- Monty Python And The Holy Grail - Fin - 29,970fps - 1975.sub
2 fisier(e), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{507}{572}Kirjoittanut ja esittää:
{724}{764}Mukana
{965}{1009}Myös mukana
{1093}{1146}Myös myös mukana
{1401}{1467}Miksei loma Ruotsissa kävisi tänä vuonna?
{1670}{1723}Tutkittaisiin ihania järviä
{1929}{1988}Mahtava puhelinjärjestelmä
{2152}{2205}Monia mielenkiintoisia karvaisia eläimiä
{2213}{2291}Henkilöt ja tapahtumat|sekä nimet ovat sepitteellisiä
{2293}{2362}ja viitteet oikeisiin nimiin,|henkilöihin tai historiaan
{2364}{2438}ovat puhdasta sattumaa|Allekirjoittanut RICHARD M. NIXON
{2442}{2488}Myöskin majesteettinen hirvi
{2566}{2607}Hirvi puri kerran sisartani...
{2664}{2707}Sisko kaiversi nimikirjaimiaan hirve
- Monty Python Live At The Hollywood Bowl - Fin - 29,970fps - 1982.txt
1 fisier(e), added on: 2009-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{100}
{3000}{3350}käännös - zimbe & icci
{3546}{3636}Istu hajareisin päälleni | ja vanno rakkauttasi
{3655}{3739}niin teen sinulle samoin.
{3765}{3851}Ihana kuulla sinut oraalisena,
{3860}{3905}kun reisiesi välistä pöllähtää
{3913}{3950}
{3957}{4058}Istu hajareisin päälleni | ja tule huulieni hyväilyyn
{4066}{4165}kun teen itse samoin, | on rakkautemme täyttä totta
{4183}{4275}On elämä ihanaa, | kun kuusysiä harrastaa
{4282}{4353}Istutaan toistemme naamoilla | ja leikitään kunnes pöllähtää.
{4363}{4454}
{4958}{5066}Tervetuloa Ronald Reaganin | muistoksi tehtyyn Bowliin -
{5165}{5276}tänne Los Angelesin kau
- Monty Python And The Holy Grail (29,970fps) - 1975.sub
1 fisier(e), added on: 2009-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{627}{708}Kirjoittanut ja esittää:
{899}{950}Mukana
{1201}{1256}Myös mukana
{1361}{1427}Myös myös mukana
{1746}{1828}Miksei loma Ruotsissa kävisi tänä vuonna?
{2082}{2148}Tutkittaisiin ihania järviä
{2406}{2479}Mahtava puhelinjärjestelmä
{2684}{2751}Monia mielenkiintoisia karvaisia eläimiä
{2761}{2858}Henkilöt ja tapahtumat|sekä nimet ovat sepitteellisiä
{2861}{2947}ja viitteet oikeisiin nimiin,|henkilöihin tai historiaan
{2949}{3042}ovat puhdasta sattumaa|Allekirjoittanut RICHARD M. NIXON
{3047}{3104}Myöskin majesteettinen hirvi
{3202}{3253}Hirvi puri kerran sisartani...
{3324}{3378}Sisko kaiversi nimiki
- Monty.Python-1x01-Whither.Can ada.divxfinland.org.sub
1 fisier(e), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{500}{610}Suomentajat: Dille, makemies ja Dead Flower.|Oikoluku: Dille
{1486}{1531}Nyt alkaa...
{1533}{1652}Monty Pyth
- Monty Python And The Holy Grail.sub
1 fisier(e), added on: 2010-03-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{546}{611}Kirjoittanut ja esittää:
{764}{804}Mukana
{1005}{1049}Myös mukana
{1133}{1186}Myös myös mukana
{1441}{1507}Miksei loma Ruotsissa kävisi tänä vuonna?
{1710}{1763}Tutkittaisiin ihania järviä
{1969}{2028}Mahtava puhelinjärjestelmä
{2192}{2245}Monia mielenkiintoisia karvaisia eläimiä
{2253}{2331}Henkilöt ja tapahtumat|sekä nimet ovat sepitteellisiä
{2333}{2402}ja viitteet oikeisiin nimiin,|henkilöihin tai historiaan
{2404}{2478}ovat puhdasta sattumaa|Allekirjoittanut RICHARD M. NIXON
{2482}{2528}Myöskin majesteettinen hirvi
{2606}{2647}Hirvi puri kerran sisartani...
{2704}{2747}Sisko kaiversi nimikirjaimiaan hirv
- Monty.Python.and.the.Holy.Gra il.srt
1 fisier(e), added on: 2010-03-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,773 --> 00:00:25,484
Kirjoittanut ja esittää:
2
00:00:31,865 --> 00:00:33,534
Mukana
3
00:00:41,917 --> 00:00:43,752
Myös mukana
4
00:00:47,256 --> 00:00:49,466
Myös myös mukana
5
00:01:00,102 --> 00:01:02,855
Miksei loma Ruotsissa kävisi tänä vuonna?
6
00:01:11,321 --> 00:01:13,532
Tutkittaisiin ihania järviä
7
00:01:22,124 --> 00:01:24,585
Mahtava puhelinjärjestelmä
8
00:01:31,425 --> 00:01:33,635
Monia mielenkiintoisia karvaisia eläimiä
9
00:01:33,969 --> 00:01:37,222
Henkilöt ja tapahtumat
sekä nimet ovat sepitteellisiä
10
00:01:37,306 --> 00:01:
- Monty Python's Holy Grail(fiksattu).txt
1 fisier(e), added on: 2010-03-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{507}{572}Kirjoittanut ja esittää:
{724}{764}Mukana
{965}{1009}Myös mukana
{1093}{1146}Myös myös mukana
{1401}{1467}Miksei loma Ruotsissa kävisi tänä vuonna?
{1670}{1723}Tutkittaisiin ihania järviä
{1929}{1988}Mahtava puhelinjärjestelmä
{2152}{2205}Monia mielenkiintoisia karvaisia eläimiä
{2213}{2291}Henkilöt ja tapahtumat|sekä nimet ovat sepitteellisiä
{2293}{2362}ja viitteet oikeisiin nimiin,|henkilöihin tai historiaan
{2364}{2438}ovat puhdasta sattumaa|Allekirjoittanut RICHARD M. NIXON
{2442}{2488}Myöskin majesteettinen hirvi
{2566}{2607}Hirvi puri kerran sisartani...
{2664}{2707}Sisko kaiversi nimikirjaimiaan hirve
- Monty Python and the Holy Grail.sub
1 fisier(e), added on: 2010-03-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{627}{708}Kirjoittanut ja esittää:
{899}{950}Mukana
{1201}{1256}Myös mukana
{1361}{1427}Myös myös mukana
{1746}{1828}Miksei loma Ruotsissa kävisi tänä vuonna?
{2082}{2148}Tutkittaisiin ihania järviä
{2406}{2479}Mahtava puhelinjärjestelmä
{2684}{2751}Monia mielenkiintoisia karvaisia eläimiä
{2761}{2858}Henkilöt ja tapahtumat|sekä nimet ovat sepitteellisiä
{2861}{2947}ja viitteet oikeisiin nimiin,|henkilöihin tai historiaan
{2949}{3042}ovat puhdasta sattumaa|Allekirjoittanut RICHARD M. NIXON
{3047}{3104}Myöskin majesteettinen hirvi
{3202}{3253}Hirvi puri kerran sisartani...
{3324}{3378}Sisko kaiversi nimiki
- Monty Python's Life of Brian (1979).DVDRip.XviD.Ekolb.sub
1 fisier(e), added on: 2011-04-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{11}{61}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 09.02.2011
{65}{190}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{194}{294}Suomennos: Warheart, Father of Existence,|wonka, Homeros, DickJohnson, Snagglepuss, -
{298}{373}Finnplayer, jazzzombie,|SantanaJr ja IsoD
{377}{452}Oikoluku: Troopie
{2414}{2478}- Keitä te olette?|- Olemme kolme viisasta miestä.
{2482}{2544}- Mitä?|- Olemme kolme viisasta miestä.
{2548}{2621}Miksi te hiiviskelette navetassa|kahden aikaan yöllä?
{2625}{2679}Se ei vaikuta kovin viisaalta minusta.
{2685}{2783}- Olemme astrologeja.|- Tulimme idästä.
{2787}{2839}Onko tämä jonkinlainen vitsi?
- Monty Python's The Meaning of Life.srt
1 fisier(e), added on: 2011-01-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,413 --> 00:00:06,409
Elokuvaesityksemme
2
00:00:34,494 --> 00:00:36,072
-Huomenta.
-Huomenta.
3
00:00:42,254 --> 00:00:43,796
-Huomenta.
-Huomenta.
4
00:00:53,642 --> 00:00:56,015
-Mitä uutta?
-Ei kummempia.
5
00:01:01,277 --> 00:01:04,112
-Huomenta!
-Hyvää huomenta! Huomenta!
6
00:01:06,908 --> 00:01:09,482
-Frank kyseli kuulumisia.
-Kyseli vai?
7
00:01:10,287 --> 00:01:11,402
Kyllä.
8
00:01:14,417 --> 00:01:17,787
-Katsokaa. Howardia syödään juuri.
-Syödäänkö?
9
00:01:26,348 --> 00:01:28,258
Pistää ajattelemaan, vai?
10
00:01:28,559 --> 00:01:30,4
- Monty Python's Personal Best-Ep 2-2006.02.22-Graham Chapman.DVD.11-Finish.srt
- Monty Python's Personal Best-Ep 4-2006.03.01-Terry Gilliam.DVD.10-Finish.srt
- Monty Python's Personal Best-Ep 1-2006.02.22-Eric Idle.DVD.11-Finish.srt
- Monty Python's Personal Best-Ep 3-2006.03.01-John Cleese.DVD.10-Finish.srt
- Monty Python's Personal Best-Ep 6-2006.03.08-Terry Jones.DVD.10-Finish.srt
- Monty Python's Personal Best-Ep 5-2006.03.08-Michael Palin.DVD.10-Finish.srt
6 fisier(e), added on: 2010-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:22,607 --> 00:02:24,199
Hyvä luoja.
2
00:02:24,367 --> 00:02:26,358
Olen filmillä.
3
00:02:26,607 --> 00:02:28,518
Miten se tapahtui?
4
00:02:41,287 --> 00:02:44,518
Tutustuin Grahamiin
The Frost Reportin aikoihin-
5
00:02:44,687 --> 00:02:47,645
-kun Terry ja minä kirjoitimme parina-
6
00:02:47,807 --> 00:02:51,038
-ja Cleese ja Chapman
kirjoittivat parina.
7
00:02:51,207 --> 00:02:54,756
He kirjoittivat parhaat sketsit.
8
00:02:54,967 --> 00:02:58,164
Tunsin Grahamin
siis ensin kirjoittajana.
9
00:02:58,367 --> 00:03:02,360
Kirjoitin hänen kanssaan vuonna 19
- Monty Python and the Holy Grail.srt
1 fisier(e), added on: 2007-12-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,211 --> 00:00:11,211
Monty Pythonin Hullu Maailma
2
00:00:12,029 --> 00:00:16,269
Monti Pyyttonin Hullu Mualima
3
00:00:20,699 --> 00:00:26,301
Neittelijät
4
00:00:29,672 --> 00:00:35,672
Mukena
5
00:00:39,921 --> 00:00:42,614
Mukena myos
6
00:00:45,473 --> 00:00:49,908
Mukena myos myos
7
00:00:58,165 --> 00:01:01,543
Miksemme mänis Ruåtsiin
låmalle tene vuonna?
8
00:01:08,992 --> 00:01:12,419
Nehde nä ihenat jervät.
9
00:01:19,228 --> 00:01:23,228
Sän hienån puhälinjerjästelmen.
10
00:01:28,628 --> 00:01:32,034
Je monte ärilaista
karveiste äleinte.