Advertisement:
---------------
---------------
Rezultatele cautarii de subtitrari pentru Mon Seung dupa relevanta:
Subtitrari pentru Mon Seung
keywords: diary, mon, seung, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 33590-Diary_[Mon_seung]_(2006)-23_97_FPS.srt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,581 --> 00:01:50,106
<i>Traducãtorii din echipa:
AMC, LOVENDAL</i>
2
00:02:35,555 --> 00:02:39,992
Ãncã mai eºti la întâlnire?
3
00:02:43,096 --> 00:02:45,326
Am gãtit pentru tine.
4
00:02:46,966 --> 00:02:48,763
Sunã-mã când ai timp.
5
00:04:03,943 --> 00:04:05,706
Seth, ce s-a întâmplat?
6
00:04:06,279 --> 00:04:08,213
Ai tot timpul celularul închis.
7
00:04:16,990 --> 00:04:19,356
Ai afaceri?
8
00:06:10,503 --> 00:06:12,630
Seth, unde eºti?
9
00:06:13,740 --> 00:06:15,935
De ce ai luat toate bunurile?
10
00:06:16,008 --> 00:06:17,771
De ce?
11
0
Subtitrari pentru Mon Seung
keywords: mon, seung, 2006, 2, 3, 97, fps, 1, cd, en, divxforever, diary, espise, english,
original filename: Mon seung (2006) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:35,555 --> 00:02:39,992
Hey! Are you still at the meeting?
2
00:02:43,096 --> 00:02:45,326
I have cooked for you.
3
00:02:46,966 --> 00:02:48,763
Call me back when you have time.
4
00:04:03,943 --> 00:04:05,706
Seth, what's happened?
5
00:04:06,279 --> 00:04:08,213
Your cell phone is always off.
6
00:04:16,990 --> 00:04:19,356
Do you have an affair?
7
00:06:10,503 --> 00:06:12,630
Seth, where are you?
8
00:06:13,740 --> 00:06:15,935
Why did you take away
all your belongings?
9
00:06:16,008 --> 00:06:17,771
Why?
10
00:06:23,116 --> 00:06:24,879
You can't leave.
11
0
Subtitrari pentru Mon Seung
keywords: mon, seung, 2006, 1, cd, english, en, diary, espise,
original filename: Mon seung - 2006 - 1CD - English - en - 26d9617160d174f9a5b4da7ceea88118.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:35,555 --> 00:02:39,992
Hey! Are you still at the meeting?
2
00:02:43,096 --> 00:02:45,326
I have cooked for you.
3
00:02:46,966 --> 00:02:48,763
Call me back when you have time.
4
00:04:03,943 --> 00:04:05,706
Seth, what's happened?
5
00:04:06,279 --> 00:04:08,213
Your cell phone is always off.
6
00:04:16,990 --> 00:04:19,356
Do you have an affair?
7
00:06:10,503 --> 00:06:12,630
Seth, where are you?
8
00:06:13,740 --> 00:06:15,935
Why did you take away
all your belongings?
9
00:06:16,008 --> 00:06:17,771
Why?
10
00:06:23,116 --> 00:06:24,879
You can't leave.
11
0
Subtitrari pentru Mon Seung
keywords: mon, seung, 2006, 2, cd, polish, pl, diary, espise,
original filename: Mon seung - 2006 - 2CD - Polish - pl - 0f9c0fb5ce666bb883269e0201bd3135.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1465}{1529}/Wyst?puj?:
{3730}{3772}Cze??.
{3802}{3859}Jeste? nadal na spotkaniu?
{3910}{3964}Ugotowa?am co? dla ciebie.
{4003}{4056}Zadzwo? do mnie, kiedy b?dziesz wolny.
{4897}{4972}/PAMI?TNIK
{4976}{5055}/T?umaczenie: Gee|/.:: Grupa Hatak Movies - Hatak. pl ::.
{5849}{5899}Seth, co si? dzieje?
{5905}{5958}Masz zawsze wy??czony telefon.
{6162}{6222}Masz jaki? romans?
{8883}{8934}Seth, gdzie ty o cholery jeste??
{8961}{9013}I dlaczego zabra?e? wszystkie swoje rzeczy?
{9015}{9057}Powiedz dlaczego?
{9186}{9228}Nie mo?esz mnie zostawi?.
{10641}{10685}Herbaty?
{10766}{10809}Przynios? ci troch? herbaty.
{10901}{11009}Popatrz na siebie,|cz
Subtitrari pentru Mon Seung
keywords: 1794, mon, seung, polish, polski, napisy,
original filename: 17943-Mon Seung ( Polish - Polski napisy ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{3730}{3836} Hej! Czy jestes nadal na spotkaniu?
{3910}{3964} ugotowalam dla ciebie.
{4003}{4046} Oddzwon do mnie kiedy bedziesz miec czas.
{5849}{5891} set, co sie stalo?
{5905}{5951} Twój telefon komórkowy jest ciagle wylaczony.
{6162}{6218} cos sie stalo?
{8883}{8934} set, gdzie jestes?
{8961}{9013} Dlaczego wziales |wszystkie swoje rzeczy?
{9015}{9057} Dlaczego?
{9186}{9228} nie mozesz odejsc.
{10641}{10675} Herbata?
{10766}{10805} dam ci jakas herbate.
{10901}{11002} Popatrz na siebie?
{11274}{11319} wiem, ze on chcial odejsc.
{11454}{11501} myslisz, ze nie uda sie?
{11706}{11758} Dlaczego wszyscy mezczyzni sa tacy sami?
{1
Subtitrari pentru Mon Seung
keywords: mon, seung, 2006, 1, cd, danish, da,
original filename: Mon seung - 2006 - 1CD - Danish - da - 81d4d2a06c578796b8918fa131e46e5a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:35,555 --> 00:02:39,992
Hej! Er du stadig til m?de?
2
00:02:43,096 --> 00:02:45,326
Jeg har lavet mad til dig.
3
00:02:46,966 --> 00:02:48,763
Ring til mig, n?r du f?r tid.
4
00:04:03,943 --> 00:04:05,706
Seth, hvad er der sket?
5
00:04:06,279 --> 00:04:08,213
Din mobil er altid sl?et fra.
6
00:04:16,990 --> 00:04:19,356
Har du en aff?re?
7
00:06:10,503 --> 00:06:12,630
Seth, hvor er du?
8
00:06:13,740 --> 00:06:15,935
Hvorfor har du taget alle dine ting v?k?
9
00:06:16,008 --> 00:06:17,771
Hvorfor?
10
00:06:23,116 --> 00:06:24,879
Du kan ikke g?.
11
00:07:23,810 --
Subtitrari pentru Mon Seung
keywords: 1794, mon, seung, english, subtitles, cd, 2, 1,
original filename: 17944-Mon Seung ( English Subtitles ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{273}{325}Where's my 0 change?
{355}{397}You gave me a 0 note.
{707}{774}No, I gave you a 0 note.
{819}{854}Of course not.
{874}{957}I gave you a 0 note.|Check your cash box.
{1102}{1123}Are you nut?
{1125}{1160}Are there all 0 notes in
{1162}{1207}my cash box belonging to you?
{2238}{2285}Give me two fish
{3362}{3429}Hi, how are you? We just moved in.
{3435}{3477}Opposite to you.
{3482}{3531}We are Chan. If you have time...
{3579}{3618}Such a weirdo.
{3626}{3668}Yes, very weird.
{4100}{4139}Day off today?
{4186}{4265}Oh! Yes! You said you'd|apply to the Police.
{4953}{4998}Can you hear what he said?