Advertisement:
---------------
---------------
Rezultatele cautarii de subtitrari pentru Milarepa dupa relevanta:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,233 --> 00:01:49,895
Excellent,
my wife has given birth to a son.
2
00:01:50,103 --> 00:01:51,400
Very good...
3
00:01:51,971 --> 00:01:54,371
This is joyful news.
4
00:01:54,874 --> 00:01:58,332
We will call him Thopaga (joyful news) .
5
00:02:35,548 --> 00:02:37,243
She is so lucky.
6
00:02:39,352 --> 00:02:42,412
A rich husband and now a son.
7
00:03:27,967 --> 00:03:29,127
Come!
8
00:03:29,669 --> 00:03:34,402
Zesay, come!
9
00:03:37,377 --> 00:03:39,572
What are you two talking about?
10
00:03:40,380 --> 00:03:43,110
Thopaga and Zesay's future.
11
00:03:45,
Subtitrari pentru Milarepa
keywords: milarepa, 2006, 1, cd, english, en,
original filename: Milarepa - 2006 - 1CD - English - en - 7cdcb8d8949d04513cdfcf7aedf75f60.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,233 --> 00:01:49,895
Excellent,
my wife has given birth to a son.
2
00:01:50,103 --> 00:01:51,400
Very good...
3
00:01:51,971 --> 00:01:54,371
This is joyful news.
4
00:01:54,874 --> 00:01:58,332
We will call him Thopaga (joyful news) .
5
00:02:35,548 --> 00:02:37,243
She is so lucky.
6
00:02:39,352 --> 00:02:42,412
A rich husband and now a son.
7
00:03:27,967 --> 00:03:29,127
Come!
8
00:03:29,669 --> 00:03:34,402
Zesay, come!
9
00:03:37,377 --> 00:03:39,572
What are you two talking about?
10
00:03:40,380 --> 00:03:43,110
Thopaga and Zesay's future.
11
00:03:45,
Subtitrari pentru Milarepa
keywords: milarepa, 2006, 1, cd, hungarian, hu, tibetan,
original filename: Milarepa - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - d2107cb357cc260ac14481ba040ff305.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,500 --> 00:00:21,500
A XI. sz?zadban Tibet a Buddhizmus
?s a misztikumok haz?ja volt...
2
00:00:21,501 --> 00:00:25,500
var?zsl?k, l?m?k kalandoz?saival,
felh?k k?zt repked? J?gikkal.
3
00:00:25,501 --> 00:00:29,500
A Vizi S?rk?ny ?v?ben, a Nagy
Tisi hegy ?rny?k?ban...
4
00:00:29,501 --> 00:00:33,500
egy term?ketlen fenns?kon
gyermek sz?letett.
5
00:00:38,501 --> 00:00:42,500
Elrendeltetett, hogy Tibet t?rt?net?nek
egyik legmegbecs?ltebb alakja legyen.
6
00:00:42,501 --> 00:00:45,500
?lete t?rt?nete milli?k p?ldak?p?v? v?lt.
? volt a h?res Milarepa.
7
00:00:45,501 --> 00:00:4