Rezultatele cautarii de subtitrari pentru matrix reloaded subtitles en dupa relevanta:
- The.Matrix.Reloaded.2003.UMC.DVDRi p.XviD-UnSeeN.English.srt
1 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
7 x
52 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:25,640 --> 00:01:27,392
See you tomorrow.
2
00:01:45,920 --> 00:01:46,909
Oh, my God!
3
00:02:08,640 --> 00:02:10,073
I'm in.
4
00:03:58,560 --> 00:04:00,278
We're almost there.
5
00:04:00,440 --> 00:04:04,228
- Sir, are you sure about this?
- I told you, we're going to be all right.
6
00:04:04,400 --> 00:04:06,231
I understand, sir. It's just that...
7
00:04:06,400 --> 00:04:09,631
...I'm scoping some serious
sentinel activity up here.
8
00:04:46,240 --> 00:04:48,549
- Link.
- Yes, sir?
9
00:04:48,720 --> 00:04:51,712
Given your situation, I can't say
I understand your
- The.Matrix.Reloaded-2003-DVDRip.Xv id.srt
1 fisier(e), added on: 2008-01-30
Relevance
3 x
30 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,673 --> 00:01:31,550
See you tomorrow.
2
00:01:50,819 --> 00:01:51,904
Oh, my God!
3
00:02:14,510 --> 00:02:16,094
I'm in.
4
00:04:09,208 --> 00:04:10,959
We're almost there.
5
00:04:11,084 --> 00:04:15,047
- Sir, are you sure about this?
- I told you, we're going to be all right.
6
00:04:15,255 --> 00:04:20,677
I understand, sir. It's just that I'm scoping
some serious sentinel activity up here.
7
00:04:58,841 --> 00:05:01,260
- Link.
- Yes, sir?
8
00:05:01,426 --> 00:05:04,596
Given your situation, I can't say
I understand your reasons...
9
00:05:04,763 --> 00:05:07,
- Matrix Reloaded The ( English Subtitles )
1 fisier(e), added on: 2008-04-02
Relevance
6 x
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{72}movie info: WMV3 1280x960 23.976fps
{2048}{2092}See you tomorrow.
{2555}{2580}Oh, my God!
{3123}{3159}I'm in.
{5871}{5914}We're aImost there.
{5918}{6013}-Sir, are you sure about this?|-I toId you, we're going to be aII right.
{6018}{6149}I understand, sir. It's just that I'm scoping|some serious sentineI activity up here.
{7063}{7122}-Link.|-Yes, sir?
{7126}{7201}Given your situation, I can't say|I understand your reasons...
{7205}{7268}...for voIunteering to operate|onboard my ship.
{7272}{7369}However, if you wish to continue to do so,|I must ask you to do one thing.
{7382}{7416}What's that, sir?
{7434}{7466}To trust me.
{
- Matrix Reloaded The ( English Subtitles )
1 fisier(e), added on: 2008-04-03
Relevance
1 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{100}{350}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{351}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{2150}{2231}See you tomorrow.
{2657}{2719}Oh, my God!
{3225}{3298}I'm in.
{5973}{6014}We're almost there.
{6020}{6113}- Sir, are you sure about this?|- I told you, we're going to be all right.
{6119}{6287}I understand, sir. It's just that I'm scoping|some serious sentinel activity up here.
{7165}{7221}- Link.|- Yes, sir?
{7227}{7300}Given your situation, I can't say|I understand your reasons...
{7306}{7368}...for volunteering to operate|onboard my ship.
{7374}{7477}However, if you wish to continue to|d
- The.Matrix.Reloaded.2003.iNTERNAL. DVDRip.XviD.AC3-XviK-CD1.srt
- The.Matrix.Reloaded.2003.iNTERNAL. DVDRip.XviD.AC3-XviK-CD2.srt
2 fisier(e), added on: 2008-01-30
Relevance
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:25,979 --> 00:01:27,728
See you tomorrow.
2
00:01:46,259 --> 00:01:47,239
Oh, my God!
3
00:02:08,979 --> 00:02:10,409
I'm in.
4
00:03:58,900 --> 00:04:00,609
We're almost there.
5
00:04:00,780 --> 00:04:04,560
-Sir, are you sure about this?
-I told you, we're going to be all right.
6
00:04:04,739 --> 00:04:09,969
I understand, sir. It's just that I'm scoping
some serious sentinel activity up here.
7
00:04:46,580 --> 00:04:48,879
-Link.
-Yes, sir?
8
00:04:49,060 --> 00:04:52,050
Given your situation, I can't say
I understand your reasons...
9
00:04:52,220 --> 00:04:54,780
- The Matrix Reloaded Hd DVDre A1080p Oar X264 Ddp51-Silu DVD1.srt
1 fisier(e), added on: 2007-12-18
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,540 --> 00:01:29,370
See you tomorrow.
2
00:01:48,690 --> 00:01:49,720
Oh, my God!
3
00:02:12,380 --> 00:02:13,870
I'm in.
4
00:04:07,000 --> 00:04:08,790
We're almost there.
5
00:04:08,970 --> 00:04:12,920
-Sir, are you sure about this?
-I told you, we're going to be all right.
6
00:04:13,100 --> 00:04:18,560
I understand, sir. It's just that I'm scoping
some serious sentinel activity up here.
7
00:04:56,710 --> 00:04:59,150
-Link.
-Yes, sir?
8
00:04:59,320 --> 00:05:02,440
Given your situation, I can't say
I understand your reasons...
9
00:05:02,620 --> 00:05:05,250
- The.Matrix.Reloaded-2003-DVDRip.Xv id.srt
1 fisier(e), added on: 2010-10-03
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,673 --> 00:01:31,550
See you tomorrow.
2
00:01:50,819 --> 00:01:51,904
Oh, my God!
3
00:02:14,510 --> 00:02:16,094
I'm in.
4
00:04:09,208 --> 00:04:10,959
We're almost there.
5
00:04:11,084 --> 00:04:15,047
- Sir, are you sure about this?
- I told you, we're going to be all right.
6
00:04:15,255 --> 00:04:20,677
I understand, sir. It's just that I'm scoping
some serious sentinel activity up here.
7
00:04:58,841 --> 00:05:01,260
- Link.
- Yes, sir?
8
00:05:01,426 --> 00:05:04,596
Given your situation, I can't say
I understand your reasons...
9
00:05:04,763 --> 00:05:07,
- Matrix.Reloaded.repack.CD2.LT. srt
- Matrix.Reloaded.repack.CD1.LT. srt
2 fisier(e), added on: 2008-05-13
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,200 --> 00:00:08,431
-Kur eini?
-Kitu keliu. Visuomet kitu keliu.
2
00:00:12,400 --> 00:00:14,197
Tuojau pat u?daryk!
3
00:00:18,800 --> 00:00:21,234
Gal gal?tume grei?iau?
4
00:00:24,640 --> 00:00:26,153
B?kit!
5
00:00:41,440 --> 00:00:43,670
Pasitrauk nuo dur?.
6
00:00:48,560 --> 00:00:49,788
Mes tau skolingi u? tai.
7
00:00:51,960 --> 00:00:53,075
Visai kaip naujas.
8
00:00:53,360 --> 00:00:54,759
Mesk ginkl?.
9
00:00:59,920 --> 00:01:01,672
-Pasilik su juo.
-O kaip Neo?
10
00:01:01,840 --> 00:01:03,319
Jis gali pasir?pinti savimi.
11
00:01:06,280 --> 00:01:
- The.Matrix.Reloaded-2003-DVDRip.Xv id.srt
1 fisier(e), added on: 2010-10-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,975 --> 00:01:31,802
See you tomorrow.
2
00:01:51,121 --> 00:01:52,152
Oh, my God!
3
00:02:14,810 --> 00:02:16,305
I'm in.
4
00:04:09,423 --> 00:04:11,214
We're almost there.
5
00:04:11,383 --> 00:04:15,333
- Sir, are you sure about this?
- I told you, we're going to be all right.
6
00:04:15,513 --> 00:04:17,422
I understand, sir. It's just that...
7
00:04:17,598 --> 00:04:20,967
...I'm scoping some serious
sentinel activity up here.
8
00:04:59,139 --> 00:05:01,546
- Link.
- Yes, sir?
9
00:05:01,725 --> 00:05:04,844
Given your situation, I can't say
I understand your
- .My Super Ex-Girlfriend.srt
- Dazed.and.Confused.1993.DVDRip.XviD-MiDw EsT-RiPpErS.English - Hearing Impaired.srt
- Dazed.and.Confused.1993.DVDRip.XviD-MiDw EsT-RiPpErS.English.srt
- The Matrix Reloaded - CD1 - Fin - 25fps - 2003 - (733.409.280) - (INTRNAL).srt
- The Matrix Reloaded - CD1 - Fin - 25fps - 2003 - (734.271.488).srt
- The Matrix Reloaded - CD1 - Fin - 25fps - 2003 - (DiAMOND).srt
6 fisier(e), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,800 --> 00:00:10,280
THE MATRIX
2
00:00:10,560 --> 00:00:12,739
RELOADED
3
00:00:58,038 --> 00:00:58,958
Nähdään huomenna.
4
00:01:19,257 --> 00:01:20,177
Herran jumala.
5
00:01:42,916 --> 00:01:43,956
Olen sisällä.
6
00:03:37,611 --> 00:03:38,611
Olemme melkein perillä.
7
00:03:39,651 --> 00:03:41,011
Herra., oletko varma tästä?
8
00:03:41,811 --> 00:03:44,891
Olen kertonut sinulle että kaikki on hyvin.
Ymmärrän Sir,
9
00:03:44,891 --> 00:03:47,971
mutta olen havainnut aktiivisia valtioita täällä.
10
00:04:27,529 --> 00:04:28,649
Link.
11
00:04:28
- The.Matrix.Reloaded.2003.DVDRip.Xv iD.AC3.5.1CH.CD3-WAF.srt
1 fisier(e), added on: 2011-04-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,960 --> 00:00:03,003
Ãîðôåé.
2
00:00:03,170 --> 00:00:04,671
Ãîáðå Ã¥.
Ãðîäúëæà âà éòå.
3
00:00:05,672 --> 00:00:07,466
Ãà òðúãâà ìå.
4
00:00:13,222 --> 00:00:15,390
Ãçïðà òè ìè âñè÷êî çà ìîòîöèêëåòà .
5
00:00:15,557 --> 00:00:17,893
Ãÿìà ïðîáëåì.
Ãäèà áúðç êóðñ...
6
00:00:18,060 --> 00:00:19,478
Ãî÷à êà é.
7
00:00:20,854 --> 00:00:22,314
ÃÃ¥ èçïðà ùà é.
8
00:00:22,481 --> 00:00:24,691
Ãðú÷åà ñè.
9
00:00:24,858 --> 00:00:26,777
Ãà ÷âà é ñå.
10
00:02:54,049 --> 0
1 fisier(e), added on: 2007-12-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,013 --> 00:01:27,765
See you tomorrow.
2
00:01:46,293 --> 00:01:47,282
Oh, my God!
3
00:02:09,013 --> 00:02:10,446
I'm in.
4
00:03:58,933 --> 00:04:00,651
We're almost there.
5
00:04:00,813 --> 00:04:04,601
-Sir, are you sure about this?
-I told you, we're going to be all right.
6
00:04:04,773 --> 00:04:10,006
I understand, sir. It's just that I'm scoping
some serious sentinel activity up here.
7
00:04:46,613 --> 00:04:48,922
-Link.
-Yes, sir?
8
00:04:49,093 --> 00:04:52,085
Given your situation, I can't say
I understand your reasons...
9
00:04:52,253 --> 00:04:54,813
- The.Matrix.Reloaded.1280x720.HDTV. ENG.txt
1 fisier(e), added on: 2010-07-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: WMV3 1280x960 23.976fps
{2048}{2092}See you tomorrow.
{2555}{2580}Oh, my God!
{3123}{3159}I'm in.
{5871}{5914}We're aImost there.
{5918}{6013}-Sir, are you sure about this?|-I toId you, we're going to be aII right.
{6018}{6149}I understand, sir. It's just that I'm scoping|some serious sentineI activity up here.
{7063}{7122}-Link.|-Yes, sir?
{7126}{7201}Given your situation, I can't say|I understand your reasons...
{7205}{7268}...for voIunteering to operate|onboard my ship.
{7272}{7369}However, if you wish to continue to do so,|I must ask you to do one thing.
{7382}{7416}What's that, sir?
{7434}{7466}To trust me.
{7470
- The Matrix Reloaded 2003a1.srt
- The Matrix Reloaded 2003a2.srt
2 fisier(e), added on: 2008-01-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:25,640 --> 00:01:27,392
See you tomorrow.
2
00:01:45,920 --> 00:01:46,909
Oh, my God!
3
00:02:08,640 --> 00:02:10,073
I'm in.
4
00:03:58,560 --> 00:04:00,278
We're almost there.
5
00:04:00,440 --> 00:04:04,228
-Sir, are you sure about this?
-I told you, we're going to be all right.
6
00:04:04,400 --> 00:04:06,231
I understand, sir. It's just that...
7
00:04:06,400 --> 00:04:09,631
...I'm scoping some serious
sentinel activity up here.
8
00:04:46,240 --> 00:04:48,549
-Link.
-Yes, sir?
9
00:04:48,720 --> 00:04:51,712
Given your situation, I can't say
I understand your reas
- The Matrix Reloaded [Part-2][2003].srt
1 fisier(e), added on: 2010-10-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,665 --> 00:01:31,492
See you tomorrow.
2
00:01:50,811 --> 00:01:51,842
Oh, my God!
3
00:02:14,500 --> 00:02:15,995
I am in.
4
00:04:09,113 --> 00:04:10,904
We're almost there.
5
00:04:10,904 --> 00:04:15,023
- Sir, are you sure about this?
- I told you, we're going to be all right.
6
00:04:15,023 --> 00:04:17,112
I understand, sir. It's just that...
7
00:04:17,112 --> 00:04:20,657
...I'm scoping some serious
sentinel activity up here.
8
00:04:58,829 --> 00:05:01,236
- Link.
- Yes, sir?
9
00:05:01,236 --> 00:05:04,534
Given your situation, I can't say
I fully understan
- The.Matrix.Reloaded.2003.UMC.DVDRi p.XviD-UnSeeN.srt
1 fisier(e), added on: 2011-05-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:25,640 --> 00:01:27,392
See you tomorrow.
2
00:01:45,920 --> 00:01:46,909
Oh, my God!
3
00:02:08,640 --> 00:02:10,073
I'm in.
4
00:03:58,560 --> 00:04:00,278
We're almost there.
5
00:04:00,440 --> 00:04:04,228
- Sir, are you sure about this?
- I told you, we're going to be all right.
6
00:04:04,400 --> 00:04:06,231
I understand, sir. It's just that...
7
00:04:06,400 --> 00:04:09,631
...I'm scoping some serious
sentinel activity up here.
8
00:04:46,240 --> 00:04:48,549
- Link.
- Yes, sir?
9
00:04:48,720 --> 00:04:51,712
Given your situation, I can't say
I understand your
- the.matrix.reloaded.2003.dvd9.720p .hddvd.x264-hv.eng.disk1.srt
- the.matrix.reloaded.2003.dvd9.720p .hddvd.x264-hv.eng.disk2.srt
- the.matrix.reloaded.2003.dvd9.720p .hddvd.x264-hv.disk1.srt
- the.matrix.reloaded.2003.dvd9.720p .hddvd.x264-hv.disk2.srt
4 fisier(e), added on: 2007-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,739 --> 00:00:43,971
????????????????????
2
00:01:27,540 --> 00:01:29,371
??????
3
00:01:48,695 --> 00:01:49,719
??
4
00:02:12,385 --> 00:02:13,875
???????
5
00:04:06,999 --> 00:04:08,796
?????
6
00:04:08,968 --> 00:04:12,927
-??????????????????
-??????????????µ?
7
00:04:13,105 --> 00:04:18,566
??????????????
??????????
8
00:04:56,716 --> 00:04:59,139
-???
-??????
9
00:04:59,318 --> 00:05:02,446
???????????????
10
00:05:02,622 --> 00:05:05,250
????ô???????????
11
00:05:05,424 --> 00:05:09,451
??????????????????
???????????????
12
00:05:09,996 --> 00:05
- The-Matrix-Reloaded-CD2.sub
1 fisier(e), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{8}{42}...ïîåçèÿ.
{79}{236}Ãúðâî âúñõâà ëà ,|òîïëèÃà , ñúðöåòî è çà òóïòÿâà .
{274}{326}Ãà ëè ìîæåø äà ãî âèäèø Ãèî?
{357}{462}Ãÿ ÃÃ¥ ðà çáèðà çà ùî.|Ãò âèÃîòî ëè Ã¥? ÃÃ¥
{483}{540}Ãîãà âà êà êâà å ïðè÷èÃà òà ?
{560}{692}Ãêîðî Ãÿìà çÃà ÷åÃèå. Ãêîðî âå÷å Ãÿìà çà ùî èëè êà ê...
{725}{818}... è åäèÃñòâåÃîòî Ãåùî,|êîåòî èìà çÃà ÷åÃèå Ã¥ óñåùà Ãåòî êà òî òà êîâà .
{877}{929}à òîâà å ïðèðîäà òà Ãà âñåëåÃà òà .
{949}{1016}Ãîðèì ñå ñ ÃåãÃ
- The.Matrix.Reloaded.2003.UMC.DVDRi p.XviD-UnSeeN.srt
1 fisier(e), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:25,640 --> 00:01:27,392
See you tomorrow.
2
00:01:45,920 --> 00:01:46,909
Oh, my God!
3
00:02:08,640 --> 00:02:10,073
I'm in.
4
00:03:58,560 --> 00:04:00,278
We're almost there.
5
00:04:00,440 --> 00:04:04,228
- Sir, are you sure about this?
- I told you, we're going to be all right.
6
00:04:04,400 --> 00:04:06,231
I understand, sir. It's just that...
7
00:04:06,400 --> 00:04:09,631
...I'm scoping some serious
sentinel activity up here.
8
00:04:46,240 --> 00:04:48,549
- Link.
- Yes, sir?
9
00:04:48,720 --> 00:04:51,712
Given your situation, I can't say
I understand your
- The Matrix Reloaded 2003 720p-Supra.srt
1 fisier(e), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,475 --> 00:01:29,302
See you tomorrow.
2
00:01:48,621 --> 00:01:49,652
Oh, my God!
3
00:02:12,310 --> 00:02:13,805
I'm in.
4
00:04:06,923 --> 00:04:08,714
We're almost there.
5
00:04:08,883 --> 00:04:12,833
- Sir, are you sure about this?
- I told you, we're going to be all right.
6
00:04:13,013 --> 00:04:14,922
I understand, sir. It's just that...
7
00:04:15,098 --> 00:04:18,467
...I'm scoping some serious
sentinel activity up here.
8
00:04:56,639 --> 00:04:59,046
- Link.
- Yes, sir?
9
00:04:59,225 --> 00:05:02,344
Given your situation, I can't say
I understand your
There are more subtitles available for Matrix Reloaded Subtitles En
Click here to view them