Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,447 --> 00:00:20,023
Translated By Dr kalid
kelbanhawy2000@yahoo.com
2
00:00:30,966 --> 00:00:32,833
ÃÃáÃã ÃæäÃà à ÃÃÃÃäÃÃÃä
3
00:01:03,566 --> 00:01:07,366
ÃÃÃà æÃÃäÃã Ã̾̾ääà Ãáì ãÃÃÃãà ÃÃÃÃÃÃ
Ã¥Ãà Ãäæä ¡ ãà ÃáÃà ÃÃáÃå¿
4
00:01:07,366 --> 00:01:09,100
ÃÃÃà æÃÃäÃã ÃÃæÃÃæä ÃáÃÃÃÃà æÃÃÃáæääÃ
5
00:01:09,100 --> 00:01:10,466
ãÃÃà åäÃÿ
ÃáÃà ãÃãæÃà áÃã ÃÃáÃÃÃÿ
6
00:01:10,466 --> 00:01:13,566
ÃæÃÃÿ -
ÃãÃääà ÃáÃÃÃà Ãà ÃÃÃà -
7
00:01:13,566 --> 00:01:16,633
áÃà Ãåãà . åá ÃÃæä Ãá