Advertisement:
---------------
---------------
Rezultatele cautarii de subtitrari pentru Imaginationland dupa relevanta:
Subtitrari pentru Imaginationland
keywords: south, park, imaginationland, 2007, 2, 3, cd, english, en, s11e1, dsr, xor, s11e10,
original filename: South Park Imaginationland - 2007 - 23CD - English - en - ab92176d5dde4cdc9256f394a26aae70.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,075 --> 00:00:08,175
<i>Transcript: spscriptorium
Sync: John Smith - forom.com</i>
2
00:00:08,310 --> 00:00:11,569
<i>I'm going out to South Park
gonna have myself a time</i>
3
00:00:11,600 --> 00:00:14,975
<i>Friendly faces everywhere
humble folks without temptation</i>
4
00:00:15,006 --> 00:00:18,322
<i>I'm goin out to south park
gonna leave my woes behind</i>
5
00:00:18,353 --> 00:00:21,582
<i>Ample parking day or night
people spouting howdy neighbor</i>
6
00:00:21,614 --> 00:00:24,823
<i>I'm heading out to south park
to see if i cant unwind</i>
7
00:00:24,854 --> 00:00:28,
Subtitrari pentru Imaginationland
keywords: south, park, imaginationland, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, s11e1, dsr, xor, pt, s11e10,
original filename: South Park Imaginationland - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - afdbb8ddb5bbbe7668bebf905f317e18.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{123}{194}South Park - Temporada 11 Epis?dio 10|"Imaginationland"
{850}{899}Vamos tentar por aqui.
{915}{961}Coloque armadilhas ali e ali tamb?m.
{963}{1028}?ltima vez que eu vi, | ele correu por aqui.
{1049}{1085}Que retardado, Cartman.
{1088}{1138}Voc? fez todo mundo | acreditar na sua historia idiota.
{1140}{1184}N?o ? uma "hist?ria", ? verdade!
{1187}{1221}Eu vi um duende.
{1224}{1302}Eu vi ele passar por aqui | por tr?s dias seguidos.
{1305}{1353}Olhos de Falc?o, aqui ? o |Vento do Drag?o. C?mbio?
{1366}{1395}Aqui ? Olhos de Falc?o.
{1398}{1453}J? armamos a rede | e estamos aguardando.
{1455}{1505}Entendido, Olhos de Fal??o. | Manten
Subtitrari pentru Imaginationland
keywords: south, park, imaginationland, ii, 2007, 1, cd, english, en, 1111, dsr, notv,
original filename: South Park Imaginationland II - 2007 - 1CD - English - en - af3d46829ebff8c81d1a1ab65c158d0b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,514 --> 00:00:04,500
<i>Transcript: spscriptorium
Sync: John Smith - forom.com</i>
2
00:00:04,515 --> 00:00:07,615
<i>Episode 11x11
"Imaginationland Episode II"</i>
3
00:00:07,750 --> 00:00:11,009
<i>I'm going out to South Park
gonna have myself a time</i>
4
00:00:11,040 --> 00:00:14,415
<i>Friendly faces everywhere
humble folks without temptation</i>
5
00:00:14,446 --> 00:00:17,762
<i>I'm goin out to south park
gonna leave my woes behind</i>
6
00:00:17,793 --> 00:00:21,022
<i>Ample parking day or night
people spouting howdy neighbor</i>
7
00:00:21,054 --> 00:00:24,263
<i>I'm
Subtitrari pentru Imaginationland
keywords: south, park, imaginationland, iii, 2007, 1, cd, english, en, s11e1, 2, dsr, notv, s11e12,
original filename: South Park Imaginationland III - 2007 - 1CD - English - en - c2f062f5424c1e2f670abac1f96ee45c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,984 --> 00:00:04,770
<i>Transcript: spscriptorium
Sync: John Smith - forom.com</i>
2
00:00:04,885 --> 00:00:08,085
<i>Episode 11x12
"Imaginationland Episode III"</i>
3
00:00:08,220 --> 00:00:11,479
<i>I'm going out to South Park
gonna have myself a time</i>
4
00:00:11,510 --> 00:00:14,885
<i>Friendly faces everywhere
humble folks without temptation</i>
5
00:00:14,916 --> 00:00:18,232
<i>I'm goin out to south park
gonna leave my woes behind</i>
6
00:00:18,263 --> 00:00:21,492
<i>Ample parking day or night
people spouting howdy neighbor</i>
7
00:00:21,524 --> 00:00:24,733
<i>I'
Subtitrari pentru Imaginationland
keywords: south, park, imaginationland, ii, 2007, 2, 3, cd, spanish, es, s11e1, dsr, notv, s11e11,
original filename: South Park Imaginationland II - 2007 - 23CD - Spanish - es - d66855c05505d9fe49f326ad69569df7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,654 --> 00:00:07,901
Temp. 11 - Ep 11: "Imaginacionlandia (II)"
2
00:00:24,469 --> 00:00:27,793
Traducci?n y sincronizaci?n:
schumpeter & pollodegoma
3
00:00:32,636 --> 00:00:33,636
Anteriormente...
4
00:00:33,636 --> 00:00:34,935
...en Battlestar Galactica.
5
00:00:35,616 --> 00:00:36,541
?Qu? es este sitio?
6
00:00:36,894 --> 00:00:39,545
Esto... es Imaginacionlandia.
7
00:00:43,778 --> 00:00:45,071
?Tenemos que salir de aqu?!
8
00:00:45,286 --> 00:00:46,489
?Esperad, amigos!
9
00:00:46,489 --> 00:00:47,661
???Butters!!!
10
00:00:48,578 --> 00:00:50,372
Los terro
Subtitrari pentru Imaginationland
keywords: south, park, 1997, 1, cd, english, en, 11x1, imaginationland,
original filename: South Park - 1997 - 1CD - English - en - 41c25d59bcd3ae6e6a44768747c380d5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,148 --> 00:00:08,073
South Park - Season 11 Episode 10
"Imaginationland"
2
00:00:35,454 --> 00:00:37,504
All right, let's try over here.
3
00:00:38,162 --> 00:00:40,065
Set up traps there, and there as well.
4
00:00:40,185 --> 00:00:42,858
Last time I saw him
he ran right through here.
5
00:00:43,745 --> 00:00:45,265
This is so retarded, Cartman.
6
00:00:45,385 --> 00:00:47,448
You've got everyone
believing your stupid story.
7
00:00:47,568 --> 00:00:49,388
It isn't a story, it's true!
8
00:00:49,508 --> 00:00:50,919
I saw a leprechaun.
9
00:00:51,039 --> 00:00:54,303
Subtitrari pentru Imaginationland
keywords: south, park, imaginationland, ii, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, part, 2,
original filename: South Park Imaginationland II - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 80be875cf3becad363fed96146a91fff.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,654 --> 00:00:07,901
Temp. 11 - Ep 11: "Imaginationland (II)"
2
00:00:24,469 --> 00:00:27,793
Tradu??o e sincroniza??o: Diego Mello
Revis?o: Agronopolus
3
00:00:32,636 --> 00:00:33,636
Anteriormente...
4
00:00:33,636 --> 00:00:34,935
...em Battlestar Galactica.
5
00:00:35,616 --> 00:00:36,541
Que lugar ? este?
6
00:00:36,894 --> 00:00:39,545
Aqui... ? a terra da imagina??o.
7
00:00:43,778 --> 00:00:45,071
Temos que sair daqui...
8
00:00:45,286 --> 00:00:46,489
Esperem amigos!
9
00:00:46,489 --> 00:00:47,661
Butters!
10
00:00:48,578 --> 00:00:50,372
Os terroristas ac
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,303 --> 00:00:08,489
Temp. 11 - Ep 10: "Imaginacionlandia"
2
00:00:24,977 --> 00:00:28,368
Traducción y sincronización:
schumpeter & pollodegoma
3
00:00:35,909 --> 00:00:36,854
¡Vamos a intentarlo por aquÃ!
4
00:00:38,456 --> 00:00:40,139
¡Poned trampas allÃ... y ahà también!
5
00:00:40,442 --> 00:00:42,658
La última vez que lo vi
corrÃa justo hacia aquÃ.
6
00:00:44,080 --> 00:00:45,314
Esto es de tarados, Cartman...
7
00:00:45,759 --> 00:00:47,400
¡Los tienes a todos creyendo
en tu estúpida historia!
8
00:00:47,814 --> 00:00:49,236
No es una historia, ¡es rea
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,120 --> 00:00:08,360
Temp. 11 - Ep 12: "Imaginacionlandia (III)"
2
00:00:24,891 --> 00:00:28,235
Traducción y sincronización:
schumpeter & pollodegoma
3
00:00:34,827 --> 00:00:36,275
Imaginacionlandia.
4
00:00:36,496 --> 00:00:38,334
SolÃa ser un lugar feliz...
5
00:00:39,072 --> 00:00:41,014
Pero entonces atacaron los terroristas,
6
00:00:41,229 --> 00:00:43,745
y muchos de nosotros murieron.
7
00:00:44,291 --> 00:00:46,024
La barrera cayó...
8
00:00:46,244 --> 00:00:49,078
Y los personajes más
malignos jamás imaginados
9
00:00:49,078 --> 00:00:50,523
quedaron en
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,654 --> 00:00:07,901
Temp. 11 - Ep 11: "Imaginacionlandia (II)"
2
00:00:24,469 --> 00:00:27,793
Traducción y sincronización:
schumpeter & pollodegoma
3
00:00:32,636 --> 00:00:33,636
Anteriormente...
4
00:00:33,636 --> 00:00:34,935
...en Battlestar Galactica.
5
00:00:35,616 --> 00:00:36,541
¿Qué es este sitio?
6
00:00:36,894 --> 00:00:39,545
Esto... es Imaginacionlandia.
7
00:00:43,778 --> 00:00:45,071
¡Tenemos que salir de aquÃ!
8
00:00:45,286 --> 00:00:46,489
¡Esperad, amigos!
9
00:00:46,489 --> 00:00:47,661
¡¡¡Butters!!!
10
00:00:48,578 --> 00:00:50,372
Subtitrari pentru Imaginationland
keywords: south, park, imaginationland, 2007, 2, 3, cd, czech, cs, s11e10, dsr, xor,
original filename: South Park Imaginationland - 2007 - 23CD - Czech - cs - c8fce80e9a6c960ad5116c9f483a594c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:04,800
..:: SOUTH PARK 1110 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz/
2
00:00:05,500 --> 00:00:11,000
P?eklad: MND
?asov?n? & korektura: ShadoW
3
00:00:35,367 --> 00:00:37,935
Poj?te to zkusit sem.
4
00:00:38,140 --> 00:00:43,311
Nastra?te pasti tady a tady.
Minule prob?hl p?esn? tudy.
5
00:00:43,811 --> 00:00:47,553
To je pitomost, Cartmane.
V?ichni uv??ili tomu tv?mu v?myslu.
6
00:00:47,604 --> 00:00:51,003
To nen? v?mysl, ale pravda.
Vid?l jsem leprachouna.
7
00:00:51,073 --> 00:00:53,747
Vid?l jsem ho tudy
proch?zet t?i dny za sebou.
8
00:00:54,227 --> 00:00:56,596
Subtitrari pentru Imaginationland
keywords: south, park, imaginationland, ii, 2007, 1, cd, czech, cs, s11e1, dsr, notv, s11e11,
original filename: South Park Imaginationland II - 2007 - 1CD - Czech - cs - ed5f40447ae87ab1dbcb465b5c4716dd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:04,600
..:: SOUTH PARK 1111 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz/
2
00:00:04,900 --> 00:00:11,000
P?eklad: MND
?asov?n?: Kael
3
00:00:32,396 --> 00:00:34,933
V p?edchoz?m d?le
Battlestar Galacticy:
4
00:00:35,386 --> 00:00:39,267
- Co je to za m?sto?
- Tohle je ???e p?edstav.
5
00:00:39,550 --> 00:00:41,712
All?h!
6
00:00:43,476 --> 00:00:44,887
Mus?me odtud zmizet!
7
00:00:44,914 --> 00:00:47,806
- Zadr?te, kluci!
- Buttersi!
8
00:00:48,050 --> 00:00:52,150
Terorist? pr?v?
napadli na?i p?edstavivost.
9
00:00:52,200 --> 00:00:54,180
Kdy? odp?l? Bari?ru,
10
Subtitrari pentru Imaginationland
keywords: south, park, imaginationland, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, s11e1, dsr, xor, s11e10,
original filename: South Park Imaginationland - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 4c1d54ee63c0323671a237122f371729.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Tradu??o E Sincronia
RSLIMA
2
00:00:30,486 --> 00:00:33,486
"Imaginationland"
3
00:00:36,028 --> 00:00:38,513
vamos tentar aqui!
4
00:00:38,514 --> 00:00:40,610
montem uma armadilha aqui e l?...
5
00:00:40,611 --> 00:00:44,109
da ?ltima vez que o
vi ele estava bem aqui
6
00:00:44,110 --> 00:00:47,983
Isso ? idiotice, Cartman! voc? fez
todos acreditarem nessa baboseira
7
00:00:47,984 --> 00:00:49,757
N?o ? baboseira, ? verdade.
8
00:00:49,758 --> 00:00:53,758
Eu vi um gnomo.
eu o vi tr?s dias atr?s.
9
00:00:54,766 --> 00:00:56,757
Ok, Olhos da ?gui
Subtitrari pentru Imaginationland
keywords: south, park, imaginationland, iii, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, s11e1, 2, dsr, notv, s11e12,
original filename: South Park Imaginationland III - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 4cb15e514b33ca32f24fc1338da6c63a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,120 --> 00:00:07,360
Sincronia:
schumpeter & pollodegoma
2
00:00:08,169 --> 00:00:13,169
Legendas e Revis?o
RSLIMA
3
00:00:30,014 --> 00:00:33,358
Imiginationland III
4
00:00:34,827 --> 00:00:36,275
Terra Imagin?ria
5
00:00:36,496 --> 00:00:38,334
Era um lugar feliz...
6
00:00:39,072 --> 00:00:41,014
Mas ent?o terroristas atacaram...
7
00:00:41,229 --> 00:00:43,745
e muitos de n?s fomos mortos.
8
00:00:44,291 --> 00:00:46,024
A barreira caiu...
9
00:00:46,244 --> 00:00:49,078
e todos os personagens mais
malignos jamais imaginados...
10
00:00:49,078 --> 00:00:50,52
Subtitrari pentru Imaginationland
keywords: south, park, imaginationland, ii, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, s11e1, dsr, notv, s11e11,
original filename: South Park Imaginationland II - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 06c6cf32b04f5a79d46351a01284eda0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,654 --> 00:00:07,901
TRADU??O E REVIS?O
RSLIMA
2
00:00:09,032 --> 00:00:12,032
Sincroniza??o:
schumpeter & pollodegoma
3
00:00:28,614 --> 00:00:30,614
ImaginaTionland:
Episode II
4
00:00:32,636 --> 00:00:33,636
No epis?dio anterior de...
5
00:00:33,636 --> 00:00:34,935
... Battlestar Galactica.
6
00:00:35,616 --> 00:00:36,541
Que lugar ? este?
7
00:00:36,894 --> 00:00:39,545
Esta... ? a Terra Imagin?ria
8
00:00:43,778 --> 00:00:45,071
Temos que sair daqui...
9
00:00:45,286 --> 00:00:46,489
Esperem Amigos!
10
00:00:46,489 --> 00:00:47,661
Butters!!!
11
00:00:48
Subtitrari pentru Imaginationland
keywords: south, park, imaginationland, iii, 2007, 1, cd, hungarian, hu, 1112, dsr, notv,
original filename: South Park Imaginationland III - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 5c1223f6621673d5b378fc40bb4a1dc4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,657 --> 00:00:20,142
South Park 11x12 - Imaginationland Episode III.
2
00:00:34,818 --> 00:00:36,098
<i>K?pzeletf?lde...</i>
3
00:00:36,459 --> 00:00:38,261
<i>R?ges-r?g boldog hely volt.</i>
4
00:00:39,071 --> 00:00:41,030
<i>De azt?n megt?madtak a terrorist?k.</i>
5
00:00:41,228 --> 00:00:43,824
<i>?s sokunkat meg?lt?k.</i>
6
00:00:44,215 --> 00:00:45,876
<i>A korl?t led?lt.</i>
7
00:00:46,464 --> 00:00:50,156
<i>?gy ?tengedte az ?sszes
gonosz k?pzeletbeli karaktert.</i>
8
00:00:50,847 --> 00:00:53,859
Most a v?gs? csat?n van a sor.
9
00:00:55,100 --> 00:00:57,954
A go
Subtitrari pentru Imaginationland
keywords: south, park, imaginationland, ii, 2007, 1, cd, hungarian, hu, 1111, dsr, notv,
original filename: South Park Imaginationland II - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - afefeda959bf678c2bf983ce22dc3726.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,879 --> 00:00:19,186
South Park 11x11 - Imagionationland Part 2.
2
00:00:32,754 --> 00:00:34,945
<i>Az el?z? r?szek tartalm?b?l:</i>
3
00:00:35,511 --> 00:00:36,561
Mi ez a hely?
4
00:00:36,667 --> 00:00:39,425
Ez...K?pzeletf?lde!
5
00:00:39,975 --> 00:00:41,595
Allah!
6
00:00:43,690 --> 00:00:44,876
El kell t?nn?nk innen!!!
7
00:00:45,005 --> 00:00:47,505
- Sr?cok, v?rjatok!!
- Butters!!
8
00:00:48,356 --> 00:00:50,617
Terrorist?k sikeresen megt?madt?k...
9
00:00:51,060 --> 00:00:52,539
A k?pzelet?nket!
10
00:00:52,654 --> 00:00:58,037
Ha a terrorist?k lerombolj?k
Subtitrari pentru Imaginationland
keywords: south, park, imaginationland, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s11e1, dsr, xor, s11e10,
original filename: South Park Imaginationland - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - c27c77a20c7adffb6dc080cddc54755f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,856 --> 00:00:08,572
South Park 11x10- Imaginationland
2
00:00:35,664 --> 00:00:36,754
Valahol erre voltam.
3
00:00:38,311 --> 00:00:40,074
Rakj le egy csapd?t
ott ?s ott szint?n.
4
00:00:40,263 --> 00:00:42,234
Legutolj?ra, mikor l?ttam,
pont itt futott ?t.
5
00:00:44,048 --> 00:00:45,409
Ez annyira gy?k, Cartman.
6
00:00:45,580 --> 00:00:47,458
Mindenki elhiszi a h?lye mes?det!
7
00:00:47,627 --> 00:00:49,222
Nem egy mese, igazat mondtam.
8
00:00:49,643 --> 00:00:51,033
L?ttam egy koboldot.
9
00:00:51,211 --> 00:00:53,132
M?r 3 napja l?tom mindig ide j?nni.
10
00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,879 --> 00:00:19,186
South Park 11x11 - Imagionationland Part 2.
2
00:00:32,754 --> 00:00:34,945
<i>Az elõzõ részek tartalmából:</i>
3
00:00:35,511 --> 00:00:36,561
Mi ez a hely?
4
00:00:36,667 --> 00:00:39,425
Ez...Képzeletfölde!
5
00:00:39,975 --> 00:00:41,595
Allah!
6
00:00:43,690 --> 00:00:44,876
El kell tûnnünk innen!!!
7
00:00:45,005 --> 00:00:47,505
-Srácok, várjatok!!
-Butters!!
8
00:00:48,356 --> 00:00:50,617
Terroristák sikeresen megtámadták...
9
00:00:51,060 --> 00:00:52,539
A képzeletünket!
10
00:00:52,654 --> 00:00:58,037
Ha a terroristÃ