Advertisement:
---------------
---------------
Rezultatele cautarii de subtitrari pentru Hulk 2003 dupa relevanta:
Subtitrari pentru Hulk 2003
keywords: incredible, hulk, 2003, vertaalsysteem, nl, divx, abez, the,
original filename: Incredible.Hulk.2003.Vertaalsysteem.nl.DVDrip.Divx-abez.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:55,000 --> 00:02:04,800
--- Vertaald door Vertaalsysteem.nl ---
2
00:02:05,000 --> 00:02:10,000
Verspreiding van dit studiemateriaal
is illegaal! (www.anti-piracy.nl)
3
00:02:12,300 --> 00:02:13,950
Terugkeer van het beest
Deel 1
4
00:02:32,083 --> 00:02:34,415
Generaal Ross. Meneer!
5
00:02:35,253 --> 00:02:36,720
Wat is er in hemelsnaam?
6
00:02:36,755 --> 00:02:39,190
Majoor Talbot aan de radio met
een belangrijke boodschap.
7
00:02:39,190 --> 00:02:40,657
Hij zei dat ik u moest wekken.
8
00:02:40,691 --> 00:02:41,851
Geef me dat.
9
00:02:41,893 --> 00:02:44,726
Dit ka
Subtitrari pentru Hulk 2003
keywords: incredible, hulk, 2003, vertaalsysteem, nl, divx, abez, the,
original filename: Incredible.Hulk.2003.Vertaalsysteem.nl.DVDrip.Divx-abez.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:55,000 --> 00:02:04,800
--- Vertaald door Vertaalsysteem.nl ---
2
00:02:05,000 --> 00:02:10,000
Verspreiding van dit studiemateriaal
is illegaal! (www.anti-piracy.nl)
3
00:02:12,300 --> 00:02:13,950
Terugkeer van het beest
Deel 1
4
00:02:32,083 --> 00:02:34,415
Generaal Ross. Meneer!
5
00:02:35,253 --> 00:02:36,720
Wat is er in hemelsnaam?
6
00:02:36,755 --> 00:02:39,190
Majoor Talbot aan de radio met
een belangrijke boodschap.
7
00:02:39,190 --> 00:02:40,657
Hij zei dat ik u moest wekken.
8
00:02:40,691 --> 00:02:41,851
Geef me dat.
9
00:02:41,893 --> 00:02:44,726
Dit ka
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,664 --> 00:01:08,669
film title: Green giant vast gram
2
00:04:19,860 --> 00:04:20,861
in 1966, desert base
3
00:04:20,861 --> 00:04:22,863
duplicates like this also
uselessly
4
00:04:22,863 --> 00:04:25,866
I want to be responsible to the
development of the human race
5
00:04:25,866 --> 00:04:29,870
is peaceful, how no matter you
do study
6
00:04:29,870 --> 00:04:32,873
duplicates the person is a
stupid idea
7
00:04:36,877 --> 00:04:41,882
must duplicate the person
8
00:04:59,900 --> 00:05:03,904
David I have a good news
9
00:05:03,904 --> 00:05:08,909
I had the chil
Subtitrari pentru Hulk 2003
keywords: hulk, 2003, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, the,
original filename: Hulk (2003) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,087 --> 00:01:24,805
DENÃZANASI BAÃIÃIKLIK SÃSTEMÃ
2
00:01:24,887 --> 00:01:26,639
YEÃÃL BÃYOLÃMÃNESANS
3
00:01:26,727 --> 00:01:29,525
AÃIRI HIZLI TEPKÃ
4
00:02:18,007 --> 00:02:20,202
zorla göç
5
00:02:30,767 --> 00:02:32,837
YENÃLENME ÃÃÃN GENETÃK TEMEL
6
00:02:32,927 --> 00:02:33,996
DNA PARÃASI TANIMLANDI
7
00:02:34,087 --> 00:02:38,205
ÃNSANDA DOKU YENÃLENMESÃNÃ
SAÃLAMAYA ÃALIÃIYORUM
8
00:02:42,287 --> 00:02:43,322
YENÃLENME, ÃLÃMSÃZLÃKTÃR
9
00:02:57,607 --> 00:02:58,596
DOKU SERTLEÃMESÃ
10
00:02:58,687 --> 00:02:59,642
SAVUN
Subtitrari pentru Hulk 2003
keywords: hulk, 2003, 1, cd, finnish, fi, the,
original filename: Hulk - 2003 - 1CD - Finnish - fi - ae4f3a2a996eb9e2035725c9c86a21ce.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,087 --> 00:01:24,805
Meduusa: immuunij?rjestelm?
2
00:01:24,887 --> 00:01:26,639
Vihre? bioluminesenssi
3
00:01:26,727 --> 00:01:29,525
Reagoi nopeasti
4
00:02:18,007 --> 00:02:20,202
indusoitu siirtym?
5
00:02:30,767 --> 00:02:32,837
Geneettinen pohja regeneraatiolle
6
00:02:32,927 --> 00:02:33,996
Identifioitu DNA-osanen
7
00:02:34,087 --> 00:02:38,205
Tavoitteena regeneraatio ihmisell?
8
00:02:42,287 --> 00:02:43,322
Regeneraatio = ikuinen el?m?
9
00:02:57,607 --> 00:02:58,596
Kudos kovettuu
10
00:02:58,687 --> 00:02:59,642
Puolustusmekanismi
11
00:03:00,447 -
Subtitrari pentru Hulk 2003
keywords: hulk, 2003, 2, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, ampx,
original filename: Hulk (2003) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:19,426 --> 00:04:23,013
There's simply no way to shield
against every weaponized agent.
2
00:04:23,055 --> 00:04:25,015
Instead, I can make
super-immune systems...
3
00:04:25,057 --> 00:04:27,768
by strengthening
the human cellular response.
4
00:04:27,851 --> 00:04:29,770
Banner, I know
where you're going.
5
00:04:29,853 --> 00:04:31,939
But manipulating
the immune system
is dangerous and stupid.
6
00:04:32,022 --> 00:04:35,984
The president's science advisors
made it absolutely clear...
7
00:04:36,068 --> 00:04:39,029
no human subjects.
8
00:05:01,218 --> 00:05:03,220
Da
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{982}{1881}Traducerea si adaptarea:| MuMiA [ oldtimes@flash.ro ]
{1943}{1984}Hulk
{2562}{2613}...activitatea sistemului imunologic-biolunminiscenta verde...
{2676}{2760}...raspuns extrem de rapid...
{4715}{4763}22 februarie 1965
{4790}{4931}Obiectiv: regenerarea tesutului uman
{5017}{5074}REGENERARE=IMORTALITATE
{5495}{5528}La malul marii...
{5546}{5636}Refacerea tesuturilor si a mijloacelor de aparare ale corpului
{5621}{5708}...inceputul primelor teste de singe-
{5739}{5829}...esec modificare genetica...
{5829}{5889}...neutralizarea toxinelor...
{5859}{5948}...identificare de specii pentru neutralizarea toxinelor...
{5919}{6014}...init
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1570}{1600}Hulk.
{2050}{2228}X meduusi kromosoom 8aprillil 1965.aastal.| Immuunsussüsteemis väga kiire reaktsioon.
{3415}{3475}Aminohapete järjekord A,C,G,T.
{3555}{3600}Kunstlikult väljakutsutud immigratsioon.
{3780}{3860}Meritäht. Geneetiliselt | esilekutsutud regeneratsioon.
{3890}{4000}Peeta-meritäht. Geneetiline alus.| Eesmärk-inimrakkude regenereerimine.
{4055}{4100}Regeneratsioon, see on surematus.
{4430}{4590}Y-merikurk. kaitsesüsteem saadud x,b,y | kompleksiga primaatide peal.
{4600}{4730}Ahv suri 6 minuti jooksul mürgiste gaaside | toimel. Geneetilist modifikatsiooni ei toimunud.
{4730}{4830}Mürkide neutralisatsioon.| E
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,800 --> 00:00:34,800
kokoCF. org®
2
00:00:50,000 --> 00:00:51,400
Hulk
3
00:01:10,600 --> 00:01:12,300
activitatea sistemului imunologic
bioluminiscenþã verde
4
00:01:14,400 --> 00:01:17,200
rãspuns extrem de rapid
5
00:02:20,000 --> 00:02:21,400
22 februarie 1965
6
00:02:26,700 --> 00:02:28,000
obiectiv : regenerarea þesutului uman
7
00:02:34,000 --> 00:02:34,600
REGENERARE = IMORTALITATE
8
00:02:49,900 --> 00:02:50,700
la malul marii...
9
00:02:50,800 --> 00:02:51,600
MÃSURI DE APÃRARE
10
00:02:52,900 --> 00:02:54,400
Rezultatele testãrii pe primate...
Subtitrari pentru Hulk 2003
keywords: hulk, 2003, 1, cd, portuguese, pt, the,
original filename: Hulk - 2003 - 1CD - Portuguese - pt - 56eea8ce2acf2936b9fedde2d94bc452.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,283 --> 00:01:28,984
ACTIVIDADE DE SISTEMA IMUNOL?GICO
2
00:01:31,086 --> 00:01:33,888
RESPOSTA EXTREMAMENTE R?PIDA
3
00:02:39,072 --> 00:02:40,674
22 Fevereiro de 1965
4
00:02:41,574 --> 00:02:46,245
PRETENDO ATINGIR REGENERA??O
DO TECIDO HUMANO
5
00:02:49,147 --> 00:02:51,049
REGENERA??O = IMORTALIDADE
6
00:03:05,060 --> 00:03:06,160
Estrela do Mar
ENDURECIMENTO DO TECIDO
7
00:03:06,761 --> 00:03:09,263
ENDURECER O TECIDO DO CORPO
MEDIDA DE DEFESA
8
00:03:09,264 --> 00:03:12,165
In?cio das primeiras provas em macacos
9
00:03:13,166 --> 00:03:16,168
O 1? morreu em 6 m
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{1942}{1983}HULK
{2556}{2607}ATIVIDADE DE SISTEMA IMUNOLÃGICO
{2670}{2754}Resposta Extremamente rápida
{4708}{4756}22 Fevereiro de 1965
{4783}{4923}OBJETIVO: REGENERAÃÃO DO TECIDO HUMANO
{5010}{5067}REGENERAÃÃO = IMORTALIDADE
{5487}{5520}Estrela do Mar|ENDURECIMENTO DO TECIDO
{5538}{5628}ENDURECER O TECIDO DO CORPO|MEDIDA DE DEFESA
{5613}{5700}Inicio das primeiras provas em macacos
{5730}{5820}O 1º morreu em 6 minutos.|MODIFICAÃÃO GENÃTICA FALHOU
{5820}{5880}FOI MORTO POR TOXINAS
{5850}{5939}IDENTIFICANDO ESPÃCIES PARA |NEUTRALIZAR AS TOXINAS
{5910}{6005}INICIANDO A EXTRAÃÃO DAS SUBSTÃNCIAS|DA ESPÃCIE CHAVE
{
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:19,658 --> 00:04:23,228
Ãäå ÃÃÃÃÃÃ
ÃÃæÃà Ãáì Ãà ÃáÃà ÃÃÃÃà ÃÃì ÃáÃä
2
00:04:23,294 --> 00:04:25,229
ÃÃáà ãä ÃáÃ
ÃãÃäà ÃÃæÃä ÃÃ¥Ãà ãäÃÃà ããÃÃÃ
3
00:04:25,297 --> 00:04:27,999
ÃÃóÃúæöÃÃ
ÃáÃóÃø ÃáÃáæà ÃáÃäÃÃäÃ
4
00:04:28,066 --> 00:04:30,001
ÃóÃúÃÃõ
Ãáì ãÃÃà ÃÃÃà Ãä ÃÃá
5
00:04:30,068 --> 00:04:32,170
áÃä ÃáÃáÃÃà ÃäÃÃã ÃáãäÃÃÃ
ÃÃÃÃõ æÃÃÃõ
6
00:04:32,237 --> 00:04:36,207
ÃáãÃÃÃÃÃÃä ÃáÃáãÃÃä ááÃÃÃÃó
ÃÃäæà æÃÃ
Subtitrari pentru Hulk 2003
keywords: hulk, 2003, 1, cd, italian, it,
original filename: Hulk - 2003 - 1CD - Italian - it - b1b988c87782772fb577e91ef8eb2c9e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,799 --> 00:01:24,518
MEDUSA X:
ATTlVlTA' SlSTEMA lMMUNlTARlO
2
00:01:24,599 --> 00:01:26,352
BlOLUMlNESCENZA VERDE
3
00:01:26,439 --> 00:01:29,238
REAZlONE ESTREMAMENTE RAPlDA.
4
00:02:17,719 --> 00:02:19,915
Migrae'ione indotta
5
00:02:30,479 --> 00:02:32,471
BASl GENETlCHE PER LA RlGENERAZlONE
6
00:02:32,560 --> 00:02:33,709
lDENTlFlCATO FRAMMENTO DNA
7
00:02:33,800 --> 00:02:37,918
lNTENDO CONSEGUlRE
LA RlGENERAZlONE UMANA.
8
00:02:41,879 --> 00:02:43,029
LA RlcENERAe'loNE ? lmmoRTALlT?
9
00:02:57,319 --> 00:02:58,309
lNDURlMENTO DEl TESSUTl
10
00:02:58,400 --> 0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,972 --> 00:01:02,972
SubtÃtulos para esta versión por:
Diego Piedrabuena
2
00:01:04,973 --> 00:01:06,313
HULK
3
00:01:25,573 --> 00:01:27,285
ACTIVIDAD DEL SISTEMA INMUNOLOGICO
4
00:01:29,305 --> 00:01:32,175
Respuesta Extremadamente rápida
5
00:02:37,230 --> 00:02:38,830
28 Febrero 1965
6
00:02:39,738 --> 00:02:44,436
OBJETIVO: REGENERACION DEL TEJIDO HUMANO
7
00:02:47,380 --> 00:02:49,239
REGENERACION = INMORTALIDAD
8
00:03:03,240 --> 00:03:04,340
Estrella de Mar
ENDURECIMIENTO DEL TEJIDO
9
00:03:04,991 --> 00:03:07,991
ENDURECER TEJIDO DEL CUERPO
MEDIDA DE DEFENS
Subtitrari pentru Hulk 2003
keywords: hulk, 2003, 2, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, the,
original filename: Hulk (2003) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,628 --> 00:01:28,421
DENÃZANASI BAÃIÃIKLIK SÃSTEMÃ
2
00:01:28,504 --> 00:01:30,340
YEÃÃL BÃYOLÃMÃNESANS
3
00:01:30,423 --> 00:01:33,343
AÃIRI HIZLI TEPKÃ
4
00:02:23,893 --> 00:02:26,187
zorla göç
5
00:02:37,197 --> 00:02:39,366
YENÃLENME ÃÃÃN GENETÃK TEMEL
6
00:02:39,450 --> 00:02:40,576
DNA PARÃASI TANIMLANDI
7
00:02:40,659 --> 00:02:44,955
ÃNSANDA DOKU YENÃLENMESÃNÃ
SAÃLAMAYA ÃALIÃIYORUM
8
00:02:49,209 --> 00:02:50,294
YENÃLENME, ÃLÃMSÃZLÃKTÃR
9
00:03:05,184 --> 00:03:06,226
DOKU SERTLEÃMESÃ
10
00:03:06,310 --> 00:03:07,311
SAVUN
Subtitrari pentru Hulk 2003
keywords: hulk, 2003, 1, cd, czech, cz, the, ctp, divx,
original filename: Hulk - 2003 - 1CD - Czech - cz - af42d305e55c5b4bc24cab853579a640.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1264}{1322}{C:{preview}FF00}H U L K
{1854}{1878}ALFA - MED?ZA : IMUNITN? SYST?M | ZELEN? BIOLUMINISCENCE
{1910}{1915}ERTR?MN? RYCHL? REAKCE
{3166}{3193}...?et?zov? vzorky... ...redukce d?len?m... | ...Bernoulliho procesem...
{3223}{3243}vyvolan? migrace
{3559}{3604}BETA - HV?ZDICE: GENETICK? Z?KLAD REGENERACE | 22. ?NORA 1965
{3608}{3635}...identifikov?n fragment DNA.. | ..regenera?n? proces..
{3651}{3665}M?m v ?myslu dos?hnout lidsk? regenerace | prost?ednictv?m genetick?ch ?prav
{3655}{3705}- u? jsem (viz v??e) izoloval | a extrahoval fragmenty DNA.
{3859}{3879}REGENERACE JE NESMRTELNOST.
{4248}{4263}GAMMA - MO?SK? OKUR
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,087 --> 00:01:24,805
Meduusa: immuunijärjestelmä
2
00:01:24,887 --> 00:01:26,639
Vihreä bioluminesenssi
3
00:01:26,727 --> 00:01:29,525
Reagoi nopeasti
4
00:02:18,007 --> 00:02:20,202
indusoitu siirtymä
5
00:02:30,767 --> 00:02:32,837
Geneettinen pohja regeneraatiolle
6
00:02:32,927 --> 00:02:33,996
Identifioitu DNA-osanen
7
00:02:34,087 --> 00:02:38,205
Tavoitteena regeneraatio ihmisellä
8
00:02:42,287 --> 00:02:43,322
Regeneraatio = ikuinen elämä
9
00:02:57,607 --> 00:02:58,596
Kudos kovettuu
10
00:02:58,687 --> 00:02:59,642
Puolustusmekanismi
11
00:03:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{7760}{7820}Preprosto ne obstaja obramba|proti vsem vrstam orožja.
{7837}{7957}Lahko naredim super imunski sistem, ki |reagira, ko ga vbrizgam v èloveški sistem.
{7981}{8018}-Pogovorimo se na kratko!!!
{8029}{8101}..igranje s èloveškim imunskim sistemom|je noro in nevarno...
{8119}{8204}Predsednikovi ukazi glede tega|so razumljivi in jasni.
{8266}{8314}...brez poskusov na ljudeh.
{9019}{9044}David, imam èudovito vešt!
{9103}{9170}Noseèa sem !
{12180}{12322}-Kaj je to, glej, boriva se!
{13530}{13585}-Kje si se poškodoval?
{13602}{13639}Jack ima skrivnost..
{13668}{13743}...nekdo ga je kregal, |on pa je samo tresel z glavo.
{14054}
Subtitrari pentru Hulk 2003
keywords: hulk, 2003, 1, cd, czech, cz,
original filename: Hulk - 2003 - 1CD - Czech - cz - c087b8722e867c25554ccd0f91242738.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1998}{2058}www.titulky.com
{2078}{2150}ALFA - MED?ZA: IMUNITN? SYST?M|ZELEN? BIOLUMINISCENCE
{2164}{2224}ERTR?MN? RYCHL? REAKCE
{3409}{3445}...?et?zov? vzorky... ...redukce d?len?m...|...Bernoulliho procesem...
{3446}{3480}vyvolan? migrace
{3770}{3812}BETA - HV?ZDICE: GENETICK? Z?KLAD REGENERACE|22. ?NORA 1965
{3813}{3853}...identifikov?n fragment DNA..|..regenera?n? proces..
{3855}{3903}M?m v ?myslu dos?hnout lidsk? regenerace|prost?ednictv?m genetick?ch ?prav
{3904}{3953}- u? jsem (viz v??e) izoloval|a extrahoval fragmenty DNA.
{4053}{4075}REGENERACE JE NESMRTELNOST.
{4432}{4460}GAMMA - MO?SK? OKURKA ZPEVN?N?|TK?N? - 19. DUBEN 1965-
{44
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1570}{1600}Hulk.
{2050}{2228}X meduusi kromosoom 8aprillil 1965.aastal.| Immuunsussüsteemis väga kiire reaktsioon.
{3415}{3475}Aminohapete järjekord A,C,G,T.
{3555}{3600}Kunstlikult väljakutsutud immigratsioon.
{3780}{3860}Meritäht. Geneetiliselt | esilekutsutud regeneratsioon.
{3890}{4000}Peeta-meritäht. Geneetiline alus.| Eesmärk-inimrakkude regenereerimine.
{4055}{4100}Regeneratsioon, see on surematus.
{4430}{4590}Y-merikurk. kaitsesüsteem saadud x,b,y | kompleksiga primaatide peal.
{4600}{4730}Ahv suri 6 minuti jooksul mürgiste gaaside | toimel. Geneetilist modifikatsiooni ei toimunud.
{4730}{4830}Mürkide neutralisatsioon.| E
Subtitrari pentru Hulk 2003
keywords: hulk, 2003, 1, cd, czech, cz, hulkthe,
original filename: Hulk - 2003 - 1CD - Czech - cz - 771d4bf78de48c9d9d11d8180600ddd7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}The HULK - framerate 29.97 - Movie size 725993472 b
{400}{800}Korekcia titulkov - LeRo 18.8.2003
{1921}{1999}H U L K
{2575}{2659}ALFA - MED?ZA : IMUNITN? SYST?M | ZELEN? BIOLUMINISCENCE
{2683}{2757}ERTR?MN? RYCHL? REAKCE
{4244}{4284}...?et?zov? vzorky... ...redukce d?len?m... | ...Bernoulliho procesem...
{4285}{4327}vyvolan? migrace
{4696}{4742}BETA - HV?ZDICE: GENETICK? Z?KLAD REGENERACE | 22. ?NORA 1965
{4744}{4793}...identifikov?n fragment DNA.. | ..regenera?n? proces..
{4795}{4855}M?m v ?myslu dos?hnout lidsk? regenerace | prost?ednictv?m genetick?ch ?prav
{4856}{4907}- u? jsem (viz v??e) izoloval | a extrahoval fragm
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1570}{1600}Hulk.
{2050}{2228}X meduusi kromosoom 8aprillil 1965.aastal.| Immuunsussüsteemis väga kiire reaktsioon.
{3415}{3475}Aminohapete järjekord A,C,G,T.
{3555}{3600}Kunstlikult väljakutsutud immigratsioon.
{3780}{3860}Meritäht. Geneetiliselt | esilekutsutud regeneratsioon.
{3890}{4000}Peeta-meritäht. Geneetiline alus.| Eesmärk-inimrakkude regenereerimine.
{4055}{4100}Regeneratsioon, see on surematus.
{4430}{4590}Y-merikurk. kaitsesüsteem saadud x,b,y | kompleksiga primaatide peal.
{4600}{4730}Ahv suri 6 minuti jooksul mürgiste gaaside | toimel. Geneetilist modifikatsiooni ei toimunud.
{4730}{4830}Mürkide neutralisatsioon.| E
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:01:06.43,00:01:07.68
URIAªUL
00:01:27.04,00:01:30.75
Activitatea sistemului imunologic[br]Biolunminiscenta verde
00:01:30.79,00:01:34.75
Rãspuns extrem de rapid
00:02:38.77,00:02:41.23
22 februarie 1965
00:02:41.28,00:02:46.20
Obiectiv: regenerarea þesutului uman.
00:02:48.95,00:02:50.91
regenerare=nemurire?
00:03:04.80,00:03:06.51
Castravetele de mare...
00:03:06.55,00:03:09.01
...îþi întãreºte tesuturilor.[br]...mãsuri defensive...
00:03:09.01,00:03:12.89
începutul primel
Subtitrari pentru Hulk 2003
keywords: 1653, hulk, 2003, 2, 97, 6, fps, the, cd, 1,
original filename: 16533-Hulk_(2003)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1577}{1606}URIAªUL
{2071}{2160}Activitatea sistemului imunologic|Biolunminiscenta verde
{2160}{2256}Rãspuns extrem de rapid
{3790}{3850}22 februarie 1965
{3850}{3967}Obiectiv: regenerarea þesutului uman.
{4035}{4080}regenerare=nemurire?
{4413}{4454}Castravetele de mare...
{4456}{4514}...îþi întãreºte tesuturilor.|...mãsuri defensive...
{4514}{4608}începutul primelor teste de singe...
{4610}{4679}...modificare codului genetic a eºuat...
{4682}{4751}...M14 a fost ucis de toxine...
{4706}{4799}...identificare de specii...|...neutralizarea toxinelor...
{5190}{5228}ªopârla - rezistentã la toxine
{5238}{5308}...o specie care ar
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}http://subtitrari.softpedia.com
{1557}{1589}H U L K|||
{1600}{1700}Traducerea ºi adaptarea|shadow_man@wowmail.com
{2051}{2120}{Y:i}activitatea sistemului imunologic|{Y:i}bioluminiscenþã verde
{2141}{2209}{Y:i}rãspuns extrem de rapid
{3769}{3808}{Y:i}22 februarie 1965
{3829}{3942}{Y:i}obiectiv: regenerarea þesutului uman
{4013}{4057}{Y:i,b}REGENERARE = IMORTALITATE
{4393}{4419}{Y:i}la malul mãrii...
{4435}{4507}{Y:i}refacerea þesuturilor ºi a|{Y:i}mijloacelor de apãrare ale corpului
{4507}{4563}{Y:i}începutul primelor teste de sânge
{4587}{4647}{Y:i}eºec modificare geneticã
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{2}CD#2 fps 23.975; size 694 MB; time 1:00:10; movie size 608 X 320
{547}{616}Ce se intampla aici?
{618}{678}Mana mea.
{712}{815}Vezi tu, puterea ADN-ului fiului meu...
{816}{919}combinata cu reconstructia|pe baza de "nanometi"...
{979}{1075}Eu pot fi parte din esenta tuturor lucrurilor.
{1118}{1177}Trebuie sa te rog sa-ti...
{1179}{1251}ridici mainile, prietene, in regula?
{1253}{1335}Dragut si usor.
{1453}{1502}Tu chiar crezi...
{1504}{1617}ca eu sunt separat de tine?
{1619}{1674}Whoa!
{2028}{2076}Unde ma aflu?
{2170}{2216}Esti acasa.
{2512}{2581}Imi este greu sa cred ca am locuit aici.
{2645}{2717}Probabil ca te-am vazut sau cuno
Subtitrari pentru Hulk 2003
keywords: hulk, 2003, 2, cd, czech, cz, hulkcd, 1,
original filename: Hulk - 2003 - 2CD - Czech - cz - 89c685756dd8cfeb25514b0bb19d2f75.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1251}{1291}H U L K
{1782}{1852}ALFA - MED?ZA : IMUNITN? SYST?M | ZELEN? BIOLUMINISCENCE
{1872}{1934}ERTR?MN? RYCHL? REAKCE
{3174}{3207}...?et?zov? vzorky... ...redukce d?len?m... | ...Bernoulliho procesem...
{3208}{3243}vyvolan? migrace
{3550}{3589}BETA - HV?ZDICE: GENETICK? Z?KLAD REGENERACE | 22. ?NORA 1965
{3590}{3631}...identifikov?n fragment DNA.. | ..regenera?n? proces..
{3633}{3684}M?m v ?myslu dos?hnout lidsk? regenerace | prost?ednictv?m genetick?ch ?prav
{3684}{3726}- u? jsem (viz v??e) izoloval | a extrahoval fragmenty DNA.
{3840}{3863}REGENERACE JE NESMRTELNOST.
{4234}{4265}GAMMA - MO?SK? OKURKA | ZPEV
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{5985}{6235}Made by Trinity
{6235}{6293}Jednostavno ne postoji naèin da se|razvije štit protiv svih vrsta oružja.
{6297}{6413}...ja mogu napraviti super imunološki|sustav, koji unijet u èovjeka reagira.
{6413}{6448}Razgovarajmo na kratko!!!
{6451}{6520}...igranje sa ljudskim imunološkim|sustavom je glupo i opasno...
{6523}{6604}predsjednikove zapovijedi o|tome su razumljive i jasne...
{6640}{6686}...bez istraživanja na ljudima.
{7242}{7266}Davide, imam divnu vijest!
{7309}{7374}Trudna sam!
{9769}{9905}Å to je ovo, vidi, borimo se...
{10848}{10901}Gdje si se povrijedio.
{10906}{10941}Jack ima tajnu...
{10958}{11030}...
Subtitrari pentru Hulk 2003
keywords: hulk, 2003, 2, cd, subrip, id48, 4, vostfr, 1,
original filename: Hulk_2003_2cd_Subrip_ID484vostfr.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:19,726 --> 00:04:23,025
Il est impossible de se protéger
contre chaque agent offensif.
2
00:04:23,096 --> 00:04:25,894
En revanche, créer un hyper système
immunitaire serait possible...
3
00:04:25,965 --> 00:04:27,796
en renforçant la réponse
cellulaire humaine.
4
00:04:27,867 --> 00:04:29,300
Banner, je sais ce que vous
tentez de faire.
5
00:04:29,369 --> 00:04:31,963
Manipuler le système immunitaire
humain est bête et dangereux.
6
00:04:32,038 --> 00:04:36,668
Les conseillers scientifiques
du président sont catégoriques:
7
00:04:36,743 --> 00:04:39,507
Pas de cobaye h
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1578}{1608}{s:22}{Y:b}{C:$FF2233}URIAªUL
{2072}{2161}Activitatea sistemului imunologic|Biolunminiscenta verde
{2162}{2257}Rãspuns extrem de rapid
{3792}{3851}22 februarie 1965
{3852}{3970}Obiectiv: regenerarea þesutului uman.
{4036}{4083}regenerare=nemurire?
{4416}{4457}Castravetele de mare...
{4458}{4517}...îþi întãreºte tesuturilor.|...mãsuri defensive...
{4517}{4610}începutul primelor teste de singe...
{4611}{4682}...modificare codului genetic a eºuat...
{4683}{4754}...M14 a fost ucis de toxine...
{4707}{4802}...identificare de specii...|...neutralizarea toxinelor...
{5192}{5230}ªopârla - rezistentã la toxine
{5239}{53
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.975
{100}{290}{C:$FF0000}{Y:ub}DVDQS (DVD Quality Subtitle)|{C:$FF0000}{Y:ub}http:/subtitrari. softpedia. com
{1557}{1589}{C:{preview}FF00}{Y:b}H U L K
{1600}{1700}Traducerea ºi adaptarea|shadow_man@wowmail. com
{2051}{2120}{C:{preview}80FF}{Y:i}activitatea sistemului imunologic|{Y:i}bioluminiscenþã verde
{2141}{2209}{C:{preview}80FF}{Y:i}rãspuns extrem de rapid
{3769}{3808}{C:{preview}80FF}{Y:i}22 februarie 1965
{3829}{3942}{C:{preview}80FF}{Y:i}obiectiv:|regenerarea þesutului uman
{4013}{4057}{C:{preview}80FF}{Y:bi}REGENERARE = IMORTALITATE
{4393}{4419}{C:{preview}80FF}{Y:i}la malul mãrii...
{4435}{4507}{C:{preview}80FF}{Y:i}refacerea þesuturilor ºi a|{Y:i}mijloacelor
Subtitrari pentru Hulk 2003
keywords: hulk, 2003, 2, cd, czech, cz, the, 1,
original filename: Hulk - 2003 - 2CD - Czech - cz - e5bdfb319755ca85d60b0f58b8086d0d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2072}{2115}{Y:i}Aktivita imunitn?ho|syst?mu med?zy
{2117}{2161}{Y:i}Zelen?|bioluminescence
{2163}{2233}{Y:i}Extr?mn? rychl?|reakce
{3445}{3500}{Y:i}Vynucen? migrace
{3764}{3816}{Y:i}Genetick? z?klad|regenerace
{3818}{3845}{Y:i}Identifikace|fragmentu DNA
{3847}{3950}{Y:i}Chci dos?hnout lidsk?|regenerace
{4052}{4078}{Y:i}Regenerace znamen?|nesmrtelnost
{4435}{4460}{Y:i}Tvrdnut? tk?n?
{4462}{4486}{Y:i}Obrann? mechanismus
{4506}{4548}{Y:i}Zkou?ky na prim?tech
{4606}{4690}{Y:i}Opice zem?ela po 6 minut?ch|Genetick? modifikace ne?sp??n?
{4695}{4721}{Y:i}M-14 zabita toxiny
{4723}{4761}{Y:i}Neutralizace toxin?
{4763}{4792}{Y:i}Identifikovat|kl?
Subtitrari pentru Hulk 2003
keywords: the, hulk, deity, swedish, motechnet, com, 2003, cd, 1, 2,
original filename: 5025-The.Hulk.DVDRiP.XViD-DEiTY.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1689}{1769}Ãversatt av: MightyThor
{1769}{1944}www.divxsweden.net -|nyaste svenska undertexterna på nätet
{2051}{2116}Maneten: Aktivitet i immunsystemet.|Grönskimrande bioplasma...
{2143}{2234}Extremt snabb reaktion.
{3809}{3830}28 Februari, 1965.
{3833}{3970}Jag har för avsikt att|skapa mänsklig regenerering.
{4037}{4085}Regenerering är lika med odödlighet.
{4418}{4487}Test av sjögurkor av gett en|tilltagande hårdhet av vävnaden.
{4487}{4591}Redo att påbörja tester på primater...
{4591}{4679}Apan död efter 6 minuter.|Test av giftgas misslyckat.
{4682}{4818}Identifiering av djurart|som neutraliserar gifter.
{5173}{5264}Ãdl
Subtitrari pentru Hulk 2003
keywords: hulk, 2003, 2, cd, czech, cz, the, 1, deity,
original filename: Hulk - 2003 - 2CD - Czech - cz - eefc3fc8c42b73a1c6f8b9d72985894d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2078}{2150}ALFA - MED?ZA: IMUNITN? SYST?M|ZELEN? BIOLUMINISCENCE
{2164}{2224}ERTR?MN? RYCHL? REAKCE
{3409}{3445}...?et?zov? vzorky... ...redukce d?len?m...|...Bernoulliho procesem...
{3446}{3480}vyvolan? migrace
{3770}{3812}BETA - HV?ZDICE: GENETICK? Z?KLAD REGENERACE|22. ?NORA 1965
{3813}{3853}...identifikov?n fragment DNA..|..regenera?n? proces..
{3855}{3903}M?m v ?myslu dos?hnout lidsk? regenerace|prost?ednictv?m genetick?ch ?prav
{3904}{3953}- u? jsem (viz v??e) izoloval|a extrahoval fragmenty DNA.
{4053}{4075}REGENERACE JE NESMRTELNOST.
{4432}{4460}GAMMA - MO?SK? OKURKA ZPEVN?N?|TK?N? - 19. DUBEN 1965-
{4461}{4480}OBRANN? MECHANISMY
Subtitrari pentru Hulk 2003
keywords: pio, the, hulk, 2003, smf, workprint, divx, 1of, 2, 2of,
original filename: 21172003Hulk.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{1942}{1983}HULK
{2556}{2607}ATIVIDADE DE SISTEMA IMUNOLÃGICO
{2670}{2754}Resposta Extremamente rápida
{4708}{4756}22 Fevereiro de 1965
{4783}{4923}OBJETIVO: REGENERAÃÃO DO TECIDO HUMANO
{5010}{5067}REGENERAÃÃO = IMORTALIDADE
{5487}{5520}Estrela do Mar|ENDURECIMENTO DO TECIDO
{5538}{5628}ENDURECER O TECIDO DO CORPO|MEDIDA DE DEFESA
{5613}{5700}Inicio das primeiras provas em macacos
{5730}{5820}O 1º morreu em 6 minutos.|MODIFICAÃÃO GENÃTICA FALHOU
{5820}{5880}FOI MORTO POR TOXINAS
{5850}{5939}IDENTIFICANDO ESPÃCIES PARA |NEUTRALIZAR AS TOXINAS
{5910}{6005}INICIANDO A EXTRAÃÃO DAS SUBSTÃNCIAS|DA ESPÃCIE CHAVE
{
Subtitrari pentru Hulk 2003
keywords: hulk, 2003, 2, cd, czech, cz, ksi, th, 1,
original filename: Hulk - 2003 - 2CD - Czech - cz - 6c93e379ea44dbd5dd3d0921edb5934f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,820 --> 00:00:25,400
Co se tady d?je?!
2
00:00:26,400 --> 00:00:28,200
Moje ruka.
3
00:00:30,620 --> 00:00:35,040
Je to s?la DNA m?ho syna..
4
00:00:35,370 --> 00:00:39,370
kombinovan? s rekonstrukc? nanometr?.
5
00:00:41,630 --> 00:00:44,210
Mohu se st?t sou??st? v?eho,
?eho se dotknu, kdy? budu cht?t..
6
00:00:47,300 --> 00:00:49,800
R?d bych se V?s na to zeptal.
7
00:00:49,800 --> 00:00:51,340
Dejte ruku z ovl?d?n?, OK?
8
00:00:52,970 --> 00:00:54,970
P?kn? pomalu..
9
00:01:01,360 --> 00:01:06,740
To v??n? v????, ?e jsem jin? ne? ty?
10
00:01:27,300 --> 00:01:28,8
Subtitrari pentru Hulk 2003
keywords: hulk, 2003, 2, cd, czech, cz, dvd, scr, ksivcd, 1,
original filename: Hulk - 2003 - 2CD - Czech - cz - 7236a1b84f9b155244548f569000ec01.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{547}{586}Co se tady d?je?!
{610}{653}Moje ruka.
{710}{816}Je to s?la DNA m?ho syna..
{824}{920}kombinovan? s rekonstrukc? nanometr?.
{974}{1036}Mohu se st?t sou??st? v?eho,|?eho se dotknu, kdy? budu cht?t..
{1111}{1171}R?d bych se V?s na to zeptal.
{1172}{1209}Dejte ruku z ovl?d?n?, OK?
{1248}{1296}P?kn? pomalu..
{1450}{1579}To v??n? v????, ?e jsem jin? ne? ty?
{2025}{2064}Kde to jsem?
{2155}{2203}Jsi doma.
{2506}{2581}T??ko se v???, ?e jsme tu kdy bydleli.
{2641}{2746}Musel jsem t? v?d?vat nebo zn?t,|jen kdybych si vzpomn?l..
{3589}{3657}To byl m?j domov, ?e jo?
{4608}{4645}Poj?me!
{4679}{4712}Pros?m, zkus to..
{6018}{6103}- Co je t
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{973}{1872}subtirare:lucu@easynet.ro
{1932}{1972}Hulk
{2550}{2601}activitatea sistemului imunologic-biolunminiscenta verde
{2661}{2747}raspuns extrem de rapid
{4697}{4745}22 februarie 1965
{4772}{4913}obiectiv:regenerarea tesutului uman
{5001}{5057}REGENERARE=IMORTALITATE
{5477}{5510}la malul marii...
{5529}{5619}refacerea tesuturilor si a mijloacelor de aparare ale corpului
{5603}{5690}inceputul primelor teste de singe-
{5720}{5810}esec modificare genetica
{5810}{5870}neutralizarea toxinelor
{5840}{5930}identificare de specii pentru neutralizarea toxinelor
{5900}{5996}initializarea extractiei acestora
{6445}{6544}lezard:rezistenta la t
Subtitrari pentru Hulk 2003
keywords: hulk, 2003, 2, cd, czech, cz, dvdscreener, 1,
original filename: Hulk - 2003 - 2CD - Czech - cz - a0299034d6477ca523c9ec8a6f4a4a2c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,034 --> 00:00:01,034
The HULK - framerate 23.97
2
00:00:14,343 --> 00:00:27,687
Upravil a synchronizoval Marty
martycorp@post.cz
3
00:01:05,084 --> 00:01:07,686
H U L K
4
00:01:26,902 --> 00:01:29,704
ALFA - MED?ZA : IMUNITN? SYST?M
ZELEN? BIOLUMINISCENCE
5
00:01:30,504 --> 00:01:32,974
ERTR?MN? RYCHL? REAKCE
6
00:02:22,580 --> 00:02:23,914
...?et?zov? vzorky... ...redukce d?len?m...
...Bernoulliho procesem...
7
00:02:23,948 --> 00:02:25,348
vyvolan? migrace
8
00:02:37,658 --> 00:02:39,193
BETA - HV?ZDICE: GENETICK? Z?KLAD REGENERACE
22. ?NORA 1965
9
00:02:
Subtitrari pentru Hulk 2003
keywords: hulk, 2003, 2, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, the, deity, 1,
original filename: Hulk (2003) - DVDRip - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,410 --> 00:00:37,204
Merhaba Bruce. Nasýlsýn?
2
00:00:37,871 --> 00:00:39,790
Yemek seni tatmin ediyor mu?
3
00:00:40,957 --> 00:00:43,794
-Ne istiyorsun?
-Bu iyi bir soru.
4
00:00:44,920 --> 00:00:48,632
Hücrelerinin kimyasal sýkýntý
sinyalleri vermelerini istiyorum...
5
00:00:49,424 --> 00:00:52,636
...böylece benim için
tekrar biraz yeþillenirsin...
6
00:00:53,178 --> 00:00:56,139
...ve senin gerçek kimliðinin
bir kýsmýný alýrým...
7
00:00:56,765 --> 00:00:59,768
...analiz eder, patentini alýr
ve servet kazanýrým.
8
00:01:01,061 --> 00:01:02,312
Mahs
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,065 --> 00:01:07,067
HULK
2
00:01:27,129 --> 00:01:29,839
ACTIVIDAD DEL SITEMA INMUNOLÃGICO
BIO-LUMINOSIDAD VERDE
3
00:01:30,924 --> 00:01:32,759
RESPUESTA EXTREMADAMENTE
RÃPIDA
4
00:02:24,163 --> 00:02:25,963
MIGRACIÃN PRODUCIDA
5
00:02:38,027 --> 00:02:39,427
BASE GENÃTICA PARA
LA REGENERACIÃN
6
00:02:39,428 --> 00:02:40,984
IDENTIFICADO FRAGMENTO DE ADN
7
00:02:40,986 --> 00:02:44,289
RESOLVER REGENERACIÃN HUMANA
8
00:02:48,652 --> 00:02:50,453
LA REGENERACIÃN
ES INMORTALIDAD
9
00:03:04,768 --> 00:03:06,393
ESTR