Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,306 --> 00:00:06,806
EN HUELGA
2
00:00:08,000 --> 00:00:10,495
?Qui?n habr?a pensado que
caminar en c?rculo a 3 Km/h...
3
00:00:10,500 --> 00:00:13,576
- ...ser?a agotador?
- Aire fresco, ejercicio.
4
00:00:14,400 --> 00:00:16,295
?Sabes? Algunas cosas
tienen su lado negativo.
5
00:00:16,500 --> 00:00:18,196
Nuestros ingresos acaban
de reducirse a la mitad.
6
00:00:18,600 --> 00:00:20,837
Y ahora pasamos el doble
de tiempo juntos.
7
00:00:21,300 --> 00:00:23,939
M?s, si no te vas antes de que
termine tu hora de almuerzo.
8
00:00:26,000 --> 00:00:27,091
A un lado.
9
0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,550 --> 00:00:03,900
Précédemment.
2
00:00:03,610 --> 00:00:04,950
En fait, je dois partir.
3
00:00:06,490 --> 00:00:08,490
On mâa demandée de présenter mon article à lâinstitut de physique.
4
00:00:10,240 --> 00:00:11,490
Merci Professeur.
5
00:00:12,640 --> 00:00:14,440
Cââest le professeur Seidel qui mâa envoyée à Pylea.
6
00:00:15,160 --> 00:00:17,160
Si tu le tues, je vais te perdre.
7
00:00:19,890 --> 00:00:21,090
Qui êtes vous ?
8
00:00:21,130 --> 00:00:25,050
Elle est revenue, mais amnésique, elle ignore qui elle est, et où elle se trouve.
9
0