Rezultatele cautarii de subtitrari pentru hooked dupa relevanta:
1 fisier(e), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,052
Djeco, u mnogim mojim pricama
ja sam romanticar sjajnih ociju
2
00:00:04,053 --> 00:00:06,221
u otmjenoj potrazi
za pravom ljubavi.
3
00:00:06,222 --> 00:00:08,790
U ovoj sam samo kreten.
4
00:00:08,791 --> 00:00:13,428
E, ljudi,
veceras je prava vecer
5
00:00:13,429 --> 00:00:16,130
da se vidi moja kolekcija
antiknih kamera.
6
00:00:16,131 --> 00:00:17,332
Ah!
To je Tedov mamac.
7
00:00:17,333 --> 00:00:18,399
"Mamac"?
8
00:00:18,400 --> 00:00:20,635
Pravi gospodin
izmisli izgovor
9
00:00:20,636 --> 00:00:22,937
kako bi namamio cestitu damu
u
- 313-Hooked on Monkey Phonics.srt
1 fisier(e), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,576 --> 00:00:14,454
Mä menen South Parkiin
Elämästä nauttimaan
2
00:00:14,536 --> 00:00:17,767
Kaikki ovat kivoja
Kellään ei oo kiusauksia
3
00:00:17,856 --> 00:00:21,132
Mä menen South Parkiin
Surut taakse jää
4
00:00:21,216 --> 00:00:24,526
Parkkipaikan aina löytää
Siellä toista tervehditään
5
00:00:24,616 --> 00:00:27,847
Mä suuntaan South Parkiin
Elämään rentona
6
00:00:30,976 --> 00:00:34,207
Tule South Parkiin
Tapaamaan mun kavereita
7
00:00:37,256 --> 00:00:41,135
-Eric, äidillä on sinulle lahja!
-Onko se rakettirassi?
8
00:00:41,416 --> 00:0
- South Park - s03e13 - Hooked on Monkey Phonics.srt
1 fisier(e), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,760 --> 00:00:38,040
Look, Eric! Mommy
got you a present!
2
00:00:38,200 --> 00:00:41,200
A present! Is it a Rocket Racer?! No!
Lemmie guess! It's a Frogman Game Board!
3
00:00:41,360 --> 00:00:43,040
No, wait! I know! It's a
Police Power Chopper!
4
00:00:43,200 --> 00:00:47,280
No! I got you something that's going to
help you win the big spelling bee tomorrow!
5
00:00:47,640 --> 00:00:50,520
Mom, I'm not gonna win
the spelling bee! I never do!
6
00:00:50,680 --> 00:00:52,230
This year's gonna be different!
7
00:00:52,240 --> 00:00:55,520
Look! I got you
Hooked on Monkey Foni
- 313. Hooked on monkey phonics.txt
1 fisier(e), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:30:Poprawki: Pablo|aligator44@interia.pl
00:00:38:Zobacz Eric, mama ma dla ciebie prezent.
00:00:41:Prezent? To rakietowy Åcigacz? Nie, pozwól mi zgadn¹æ: Czy to lalka Froagman Jay?
00:00:44:- Nie, nie, wiem - to policyjny chopper.|- Nie, kupi³am ci coÅ, co pozwoli ci wygraæ jutrzejsz¹ literuj¹c¹ pszczo³ê.
00:00:51:- Mamo, nie wygram literuj¹cej pszczo³y, nigdy mi siê nie uda.|- Tego roku bêdzie inaczej. Popatrz.
00:00:55:Kupiam ci|Hooked On Monkey Fonics.
00:01:00:Co to jest u licha?|To nowy sposób na nauczenie siê jak czytaæ i literowaæ.
00:01:03:I ma wszystko co potrzeba, aby wygraæ "Kon
- How-I-Met-Your-Mother---05x16---Hooked.XII656359.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,700 --> 00:00:04,052
<i>Ãn multe din poveºtile mele sunt
un romantic cu ochii gingaºi</i>
2
00:00:04,053 --> 00:00:06,221
<i>în cãutarea dragostei adevãrate.</i>
3
00:00:06,222 --> 00:00:08,790
<i>Ãn aceastã poveste,
sunt doar un dobitoc.</i>
4
00:00:08,791 --> 00:00:12,028
Prieteni, aceasta este seara.
5
00:00:12,029 --> 00:00:16,430
O invit pe Tiffany la mine
sã-mi vadã aparatele foto strãvechi.
6
00:00:16,531 --> 00:00:18,382
- E momeala lui Ted.
- Momeala ?
7
00:00:18,400 --> 00:00:20,635
Un adevãrat domn inventeazã un pretext
8
00:00:20,636 --> 00:00:22,93
- How.I.Met.Your.Mother.S05E16.Hooked.DVDRip.XviD-SAiN TS.srt
1 fisier(e), added on: 2010-10-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,563 --> 00:00:05,785
<i>Niños, en muchas de mis historias
soy un romántico empedernido...</i>
2
00:00:05,786 --> 00:00:07,699
<i>...en una búsqueda
noble del amor verdadero.</i>
3
00:00:07,943 --> 00:00:10,693
<i>En ésta, sólo soy un idiota.</i>
4
00:00:10,853 --> 00:00:13,743
Bueno, muchachos,
esta noche es la noche.
5
00:00:13,903 --> 00:00:18,383
Invité a Tiffany a ver
mi colección de cámaras antiguas.
6
00:00:18,543 --> 00:00:20,033
- Es la carnada de Ted.
- ¿Carnada?
7
00:00:20,273 --> 00:00:22,903
Un caballero inventa
un pretexto para atraer...
8
00:00:22,9
- An.Angel.Hooked.On.Me.2007.DVDRi p.XviD-LAP.srt
1 fisier(e), added on: 2011-02-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,880 --> 00:00:08,480
The Messiah will come
when He is no longer necessary,
2
00:00:08,480 --> 00:00:11,000
He will come only one day
after His arrival,
3
00:00:11,000 --> 00:00:14,360
He will not come on the last day,
but on the last day of all.
4
00:00:14,360 --> 00:00:16,954
Kafka - The Third Notebook
5
00:00:58,080 --> 00:01:02,471
AN ANGEL HOOKED ON ME
6
00:07:01,840 --> 00:07:04,559
- Ana!
- Kate!
7
00:07:08,800 --> 00:07:10,233
You're exaggerating.
8
00:07:10,320 --> 00:07:11,840
You are so handy
with the cutting machine.
9
00:07:11,840 --> 00:07:14,640
Maybe y
- South Park 3x12 - Hooked on Monkey Fonics.srt
1 fisier(e), added on: 2011-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,400 --> 00:00:09,900
SouthPark Season 3 Episode 12
Hooked On Monkey Phonics
2
00:00:10,000 --> 00:00:11,500
SouthPark Ãáéæüà 3 Ãðåéóüäéï 12
ÃéèçêüöùÃï
3
00:00:12,300 --> 00:00:12,700
w
4
00:00:12,800 --> 00:00:13,200
wW
5
00:00:13,300 --> 00:00:13,700
wWw
6
00:00:13,800 --> 00:00:14,200
wWw.
7
00:00:14,300 --> 00:00:14,700
wWw.G
8
00:00:14,800 --> 00:00:15,200
wWw.Gr
9
00:00:15,300 --> 00:00:15,700
wWw.Gre
10
00:00:15,800 --> 00:00:16,200
wWw.Greek
11
00:00:16,300 --> 00:00:16,700
wWw.GreekT
12
00:00:16,800 --> 00:00:17,200
wWw.Gr
1 fisier(e), added on: 2011-07-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:00:{y:i}Dzieci, w wielu moich opowieÅciach|{y:i}jestem romantykiem
00:00:03:{y:i}w szlachetnym poszukiwaniu|{y:i}prawdziwej mi³oÅci.
00:00:05:{y:i}W tej opowieÅci,|{y:i}jestem durniem.
00:00:08:Có¿, dzisiejszej nocy to siê stanie!
00:00:12:Zapraszam Tiffany do mnie,| by zobaczy³a moj¹ kolekcjê aparatów.
00:00:15:To przynêta Teda!
00:00:16:"Przynêta"?
00:00:17:Prawdziwy d¿entelmen| wymyÅla sposób,
00:00:19:by oczarowaæ zacn¹ dziewczynê| w jego mieszkaniu.
00:00:22:CoŠinteresuj¹cego lub piêknego,| przy czym
00:00:25:oboje mo¿ecie udawaæ,| ¿e to podziwiacie przez 5 minut,
00:00:26:zan
- How I Met Your Mother - 5x16 - Hooked.720p HDTV.gr.srt
1 fisier(e), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,775 --> 00:00:04,052
<i>ÃáéäéÃ, óå ðïëëÃò áð' ôéò éóôïñÃåò ìïõ,
Ã¥Ãìáé ðïëý ñïìáÃôéêüò,</i>
2
00:00:04,053 --> 00:00:06,025
<i>óå ìéá åõãåÃà áÃáæÃôçóç
ôçò áëçèéÃÃò áãÃðçò.</i>
3
00:00:06,468 --> 00:00:09,007
<i>Ã' áõôÃà åäþ, Ã¥Ãìáé çëÃèéïò.</i>
4
00:00:09,193 --> 00:00:12,088
ÃïéðüÃ, ðáéäéÃ, óÃìåñá Ã¥ÃÃáé ç ìÃñá.
5
00:00:12,260 --> 00:00:16,611
Ãá êáëÃóù ôçà ÃÃöáÃé óôï óðÃôé ìïõ ãéá
Ãá äåé ôç óõëëïãà ìïõ áðü
- 3x12---Hooked-on-Monkey-Phonic s.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,760 --> 00:00:38,040
Look, Eric! Mommy
got you a present!
2
00:00:38,200 --> 00:00:41,200
A present! Is it a Rocket Racer?! No!
Lemmie guess! It's a Frogman Game Board!
3
00:00:41,360 --> 00:00:43,040
No, wait! I know! It's a
Police Power Chopper!
4
00:00:43,200 --> 00:00:47,280
No! I got you something that's going to
help you win the big spelling bee tomorrow!
5
00:00:47,640 --> 00:00:50,520
Mom, I'm not gonna win
the spelling bee! I never do!
6
00:00:50,680 --> 00:00:52,230
This year's gonna be different!
7
00:00:52,240 --> 00:00:55,520
Look! I got you
Hooked on Monkey Foni
- 805 - You Got Fucked in the Ass.srt
1 fisier(e), added on: 2008-04-11
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,800 --> 00:00:32,400
Subtitles by MND
m1nd@seznam.cz
2
00:00:35,800 --> 00:00:38,680
Ty aut??ka na d?lkov?
ovl?d?n? jsou n?mrdov?.
3
00:00:38,680 --> 00:00:40,600
Skv?l?, s t?m m?m jsem sko?il.
4
00:00:40,800 --> 00:00:43,080
To moje je na hovno,
koup?m si nov?.
5
00:00:43,480 --> 00:00:45,200
Hej, co je to za kluky?
6
00:00:56,480 --> 00:00:58,280
Jak se v?m to l?b?!
7
00:00:59,280 --> 00:01:00,800
Nand?me to t?m nul?m.
8
00:01:02,480 --> 00:01:04,400
Co jse??
Nejse? nic!
9
00:01:06,280 --> 00:01:09,000
Pr?v? jsi dostal n?klep!
10
00:01:13,880 --> 00:01:16,800
T
1 fisier(e), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{5}23.976|www.titulky.com
{1072}{1159}Ty aut??ka na d?lkov?|ovl?d?n? jsou n?mrdov?.
{1159}{1216}Skv?l?, s t?m m?m jsem sko?il.
{1222}{1291}To moje je na hovno,|koup?m si nov?.
{1303}{1354}Hej, co je to za kluky?
{1692}{1746}Jak se v?m to l?b?!
{1776}{1822}Nand?me to t?m nul?m.
{1872}{1930}Co jse??|Nejse? nic!
{1986}{2067}Pr?v? jsi dostal n?klep!
{2214}{2301}Te? tenhle dost?v? n?klep!
{2417}{2489}?lov??e, pod?vjte na n?!|Na tohle nemaj!
{2493}{2565}- Jdeme pry?!|- To bylo p?ehnan?!
{2565}{2667}- Nic neud?lali!|- Nem?li jste to nechat doj?t a? sem!
{2675}{2733}Dostali jste n?klep!
{2747}{2807}Jdeme, nejsou nic!
{2811}{2843}Poj?te!
{2
- South_Park_-_3x13_-_Hooked_On_Monkey_Phonic s.(DVD).www.the-realworld.de.divx.srt
1 fisier(e), added on: 2011-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,200 --> 00:00:33,200
TEMPORADA 3 - EPISODIO 13
ENGANCHADO AL MONOFÃNICO
2
00:00:36,003 --> 00:00:39,882
- ¡Mira, Eric! ¡Tengo un regalo para ti!
- ¿Un regalo? ¿Es un cohete?
3
00:00:40,163 --> 00:00:41,835
¡No, déjame adivinar!
¡Es un Action Man!
4
00:00:41,923 --> 00:00:43,515
Espera, ya sé.
¡Es un helicóptero de policÃa!
5
00:00:43,603 --> 00:00:45,241
No, ¡te he comprado algo
que te ayudará...
6
00:00:45,323 --> 00:00:48,042
...a ganar el gran concurso
de ortografÃa de mañana!
7
00:00:48,523 --> 00:00:51,037
Mamá, no voy a ganar el concurso.
Nunca lo hago
- How I Met Your Mother - 5x01 - Definitions.HDTV.NoTV.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x01 - Definitions.720p HDTV.CTU.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x02 - Double Date.HDTV.2HD.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x02 - Double Date.720p HDTV.CTU.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x03 - Robin 101.HDTV.FQM.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x03 - Robin 101.720p HDTV.CTU.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x04 - The Sexless Innkeeper.HDTV.2HD.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x04 - The Sexless Innkeeper.720p HDTV.REPACK.CTU.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x05 - Duel Citizenship.HDTV.NoTV.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x05 - Duel Citizenship.720p HDTV.CTU.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x06 - Bagpipes.HDTV.FEVER.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x06 - Bagpipes.720p HDTV.CTU.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x07 - The Rough Patch.HDTV.FQM.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x07 - The Rough Patch.720p HDTV.CTU.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x08 - The Playbook.HDTV.FQM.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x08 - The Playbook.720p HDTV.CTU.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x09 - Slapsgiving 2 Revenge of the Slap.HDTV.FQM.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x09 - Slapsgiving 2 Revenge of the Slap.720p HDTV.CTU.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x10 - The Window.HDTV.FQM.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x10 - The Window.720p HDTV.CTU.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x11 - Last Cigarette Ever.HDTV.FQM.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x11 - Last Cigarette Ever.720p HDTV.CTU.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x12 - Girls vs. Suits.720p HDTV.IMMERSE.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x12 - Girls vs. Suits.HDTV.NoTV.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x13 - Jenkins.HDTV.2HD.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x13 - Jenkins.720p HDTV.ORENJi.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x14 - The Perfect Week.HDTV.2HD.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x14 - The Perfect Week.720p HDTV.CTU.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x15 - Rabbit or Duck.HDTV.XII.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x15 - Rabbit or Duck.720p HDTV.IMMERSE.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x16 - Hooked.HDTV.XII.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x16 - Hooked.720p HDTV.CTU.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x17 - Of Course.720p HDTV.IMMERSE.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x17 - Of Course.HDTV.FQM.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x18 - Say Cheese.720p HDTV.CTU.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x18 - Say Cheese.HDTV.FQM.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x19 - Zoo or False.HDTV.LOL.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x19 - Zoo or False.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x20 - Home Wreckers.HDTV.LOL.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x20 - Home Wreckers.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x21 - Twin Beds.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x21 - Twin Beds.HDTV.LOL.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x22 - Robots vs. Wrestlers.HDTV.LOL.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x22 - Robots vs. Wrestlers.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x23 - The Wedding Bride.HDTV.LOL.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x23 - The Wedding Bride.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x24 - Doppelgangers.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- How I Met Your Mother - 5x24 - Doppelgangers.HDTV.LOL.en.srt
48 fisier(e), added on: 2010-11-19
Relevance
3 x
32 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,127 --> 00:00:04,545
<i>Kids, you never know when you're about
to meet someone really important.</i>
2
00:00:04,882 --> 00:00:06,881
<i>It's not like life gives you
a warning.</i>
3
00:00:07,424 --> 00:00:09,774
<i>You just look up and there they are.</i>
4
00:00:10,427 --> 00:00:12,762
Come on, we're going to
go get trashed on the roof.
5
00:00:12,930 --> 00:00:14,055
<i>No, not that dude.</i>
6
00:00:15,002 --> 00:00:16,002
<i>Her.</i>
7
00:00:17,810 --> 00:00:19,159
I'm good, Boomer.
8
00:00:19,687 --> 00:00:20,853
My name's not Boomer.
9
00:00:21,021 --> 00:00:22,421
In my head, it is.
10
00:00:22,683 --> 00:00:26,054
Gentlemen
- How I Met Your Mother - 5x01 - Definitions.HDTV.NoTV.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x01 - Definitions.720p HDTV.CTU.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x02 - Double Date.HDTV.2HD.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x02 - Double Date.720p HDTV.CTU.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x03 - Robin 101.HDTV.FQM.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x03 - Robin 101.720p HDTV.CTU.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x04 - The Sexless Innkeeper.HDTV.2HD.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x04 - The Sexless Innkeeper.720p HDTV.REPACK.CTU.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x05 - Duel Citizenship.HDTV.NoTV.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x05 - Duel Citizenship.720p HDTV.CTU.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x06 - Bagpipes.HDTV.FEVER.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x06 - Bagpipes.720p HDTV.CTU.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x07 - The Rough Patch.HDTV.FQM.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x07 - The Rough Patch.720p HDTV.CTU.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x08 - The Playbook.HDTV.FQM.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x08 - The Playbook.720p HDTV.NoTV.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x09 - Slapsgiving 2 Revenge of the Slap.HDTV.FQM.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x09 - Slapsgiving 2 Revenge of the Slap.720p HDTV.CTU.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x10 - The Window.HDTV.FQM.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x10 - The Window.720p HDTV.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x11 - Last Cigarette Ever.HDTV.FQM.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x11 - Last Cigarette Ever.720p HDTV.CTU.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x12 - Girls vs. Suits.HDTV.NoTV.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x12 - Girls vs. Suits.720p HDTV.IMMERSE.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x13 - Jenkins.HDTV.2HD.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x13 - Jenkins.720p HDTV.ORENJi.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x14 - The Perfect Week.HDTV.2HD.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x14 - The Perfect Week.720p HDTV.CTU.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x15 - Rabbit or Duck.HDTV.XII.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x15 - Rabbit or Duck.720p HDTV.IMMERSE.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x16 - Hooked.HDTV.XII.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x16 - Hooked.720p HDTV.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x17 - Of Course.HDTV.FQM.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x18 - Say Cheese.HDTV.FQM.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x19 - Zoo or False.HDTV.LOL.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x20 - Home Wreckers.HDTV.LOL.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x21 - Twin Beds.HDTV.LOL.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x22 - Robots vs. Wrestlers.HDTV.LOL.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x23 - The Wedding Bride.HDTV.LOL.gr.srt
- How I Met Your Mother - 5x24 - Doppelgangers.HDTV.LOL.gr.srt
40 fisier(e), added on: 2010-11-19
Relevance
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,468
<i>Ãáéäéà ìïõ, ôïà èåÃï óáò ôïà ÃðÃñÃé
ôïà Ã÷ïõà áðïêáëÃóåé ìå ðïëëà ïÃüìáôá...</i>
2
00:00:03,588 --> 00:00:04,587
ÃëÃêá.
3
00:00:05,488 --> 00:00:06,987
ÃëéééÃôç!
4
00:00:07,888 --> 00:00:13,075
- ÃðáñÃê ÃìðÃìá, ï Ãåüôåñïò;
- Ãáé Ãáé... ìðïñïýìå!
5
00:00:13,369 --> 00:00:15,948
<i>Ãëëà õðÃñ÷åé ÃÃá üÃïìá ðïõ êáÃÃ¥Ãò
ìáò äåà ðåñÃìåÃÃ¥ Ãá áêïýóåé...</i>
6
00:00:16,242 --> 00:00:19,541
ÃêüìåÃïò. à ÃðÃñÃé ÃôÃÃóïÃ
Ã¥ÃÃáé ï ãêüìåÃüò ìïõ.
7
- 4-13 It's My Party.srt
- 4-18 Futures So Bright I Gotta Wear Shades.srt
- 4-14 Make 'Em Laugh.srt
- 4-15 Love On The Rocks.srt
- 4-19 When I'm Sixty-Four.srt
- 4-20 Mr. Sandman.srt
- 4-3 Wanted Dead Or Alive.srt
- 4-23 I Gotta Be Me.srt
- 4-6 Hooked On A Feeling.srt
- 4-11 Happy Together.srt
- 4-8 The First Time I Ever Saw Your Face.srt
- 4-10 Break Up To Make Up.srt
- 4-24 Consider Me Gone.srt
- 4-21 Stayin' Alive.srt
- 4-7 He Ain't Heavy, He's Willie's Brother.srt
- 4-22 Hungry Like A Wolf.srt
- 4-4 We're In The Money.srt
- 4-1 Baby, Come Back.srt
- 4-17 Gimme That Old Time Religion.srt
- 4-16 True Colors.srt
- 4-9 Live And Let Die.srt
- 4-5 Mind Games.srt
- 4-12 Fever.srt
- 4-2 Lies.srt
24 fisier(e), added on: 2010-05-03
Relevance
2 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,400 --> 00:00:08,671
Oh ne! - Šta je bilo dušo?
- Dobili smo još jedan poziv za veèeru.
2
00:00:09,200 --> 00:00:11,558
Oh, žao mi je dušo.
3
00:00:12,500 --> 00:00:14,439
Sviðali su nam se i Anderson-ovi.
4
00:00:14,850 --> 00:00:16,983
Willie, ako je sastanak
u pitanju, iæu ja.
5
00:00:17,200 --> 00:00:20,637
Obuæi æu jednu od Kate-inih jeftinih
haljina. Neæe primetiti razliku.
6
00:00:23,500 --> 00:00:27,889
Krivo mi je što nas stalno pozivaju
na žurke, a ne možemo da im uzvratimo.
7
00:00:28,500 --> 00:00:35,127
Pa, da malo zavrneš rukave i središ ovo mesto,
- How I Met Your Mother - 5x01 - Definitions.HDTV.NoTV.pt.srt
- How I Met Your Mother - 5x02 - Double Date.HDTV.2HD.pt.srt
- How I Met Your Mother - 5x03 - Robin 101.HDTV.FQM.pt.srt
- How I Met Your Mother - 5x04 - The Sexless Innkeeper.HDTV.2HD.pt.srt
- How I Met Your Mother - 5x05 - Duel Citizenship.HDTV.NoTV.pt.srt
- How I Met Your Mother - 5x06 - Bagpipes.HDTV.FEVER.pt.srt
- How I Met Your Mother - 5x07 - The Rough Patch.HDTV.FQM.pt.srt
- How I Met Your Mother - 5x08 - The Playbook.HDTV.FQM.pt.srt
- How I Met Your Mother - 5x09 - Slapsgiving 2 Revenge of the Slap.HDTV.FQM.pt.srt
- How I Met Your Mother - 5x10 - The Window.HDTV.FQM.pt.srt
- How I Met Your Mother - 5x11 - Last Cigarette Ever.HDTV.FQM.pt.srt
- How I Met Your Mother - 5x12 - Girls vs. Suits.HDTV.NoTV.pt.srt
- How I Met Your Mother - 5x13 - Jenkins.HDTV.2HD.pt.srt
- How I Met Your Mother - 5x14 - The Perfect Week.HDTV.2HD.pt.srt
- How I Met Your Mother - 5x15 - Rabbit or Duck.HDTV.XII.pt.srt
- How I Met Your Mother - 5x16 - Hooked.HDTV.XII.pt.srt
- How I Met Your Mother - 5x17 - Of Course.HDTV.FQM.pt.srt
- How I Met Your Mother - 5x18 - Say Cheese.HDTV.FQM.pt.srt
- How I Met Your Mother - 5x19 - Zoo or False.HDTV.LOL.pt.srt
- How I Met Your Mother - 5x20 - Home Wreckers.HDTV.LOL.pt.srt
- How I Met Your Mother - 5x21 - Twin Beds.HDTV.LOL.pt.srt
21 fisier(e), added on: 2010-11-20
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,675 --> 00:00:03,919
<i>Estávamos no Outono de 2009
e era um professor.</i>
2
00:00:04,548 --> 00:00:06,839
<i>Portanto decidi mudar um
pouco o meu aspecto.</i>
3
00:00:06,964 --> 00:00:08,299
<i>E as pessoas estavam a reparar.</i>
4
00:00:09,123 --> 00:00:09,925
<i>Tweed.</i>
5
00:00:10,649 --> 00:00:12,136
O têxtil do eunuco.
6
00:00:12,985 --> 00:00:15,848
Sabes, sempre me perguntei por que razão
esses casacos têm remendos nos cotovelos.
7
00:00:16,016 --> 00:00:18,467
Porque as pessoas que os usam
estão sempre a dizer,
8
00:00:18,592 --> 00:00:20,853
"Bolas. Por que não consigo sexo?"
9
00:00:21,792 --> 00:00:24,857
Estás er
- Animaniacs 19 - Meatballs or Consequences, A Moving Experience.English.srt
- Animaniacs 23 - Be Careful What You Eat, Up the Crazy River, Ta Da Dump Ta Da Dump Ta Da Dump Dump Dump.English.srt
- Animaniacs 36 - Critical Condition, The Three Muska-Warners.English.srt
- Animaniacs 48 - Mobster Mash, Lake Titicaca, Icebreakers.English.srt
- Animaniacs 18 - Pavlov's Mice, Chicken Boo-Ryshnikov, Nothing but the Tooth.English.srt
- Animaniacs 06 - Temporary Insanity, Operation Lollipop, What Are We.English.srt
- Animaniacs 20 - The Flame, Wakko's America, Davy Omlette, Four Scores and Seven Migraines Ago.English.srt
- Animaniacs 40 - Fair Game, The Slapper, Puppet Rulers.English.srt
- Animaniacs 03 - H.M.S. Yakko, Slappy Goes Walnuts, Yakko's Universe.English.srt
- Animaniacs 11 - No Pain No Painting, Les Miseranimals.English.srt
- Animaniacs 26 - Testimonials, Babblin' Bijou, Potty Emergency, Sir Yaksalot.English.srt
- Animaniacs 34 - Clown and Out, Bubba Bo Bob Brain.English.srt
- Animaniacs 43 - Of Nice and Men, What a Dump, Survey Ladies.English.srt
- Animaniacs 38 - Spellbound.English.srt
- Animaniacs 46 - Turkey Jerky, Wild Blue Yonder.English.srt
- Animaniacs 25 - Hercule Yakko, Home on De-Nile, A Midsummer's Night Dream.English.srt
- Animaniacs 05 - Taming Of The Screwy.English.srt
- Animaniacs 13 - Hello Nice Warners, La Behemoth, Little Old Slappy from Pasadena.English.srt
- Animaniacs 09 - Wally Llama, Where Rodents Dare.English.srt
- Animaniacs 44 - Useless Facts, The Senses, The World Can Wait, Kiki's Kitten.English.srt
- Animaniacs 22 - Guardin' The Garden, Plane Pals.English.srt
- Animaniacs 14 - La La Law, Cat on a Hot Steel Beam.English.srt
- Animaniacs 35 - In The Garden of Mindy, No Place Like Homeless, Katie Ka-Boo, Baghdad Cafe.English.srt
- Animaniacs 27 - You Risk Your Life, I Got Yer Can, Jockey for Position.English.srt
- Animaniacs 17 - Roll Over Beethoven, The Cat and the Fiddle.English.srt
- Animaniacs 50 - Twas The Day Before Christmas, Jingle Boo, The Great Wakkoroti The Holiday Concert, Toy Shop Terror.English.srt
- Animaniacs 01 - De-Zanitized, The Monkey Song, Nighty Night Toons.English.srt
- Animaniacs 31 - O Silly Mio, Puttin' On The Blitz, The Great Wakkorotti The Summer Concert.English.srt
- Animaniacs 29 - Draculee Draculaa, Phranken-Runt.English.srt
- Animaniacs 16 - Chalkboard Bungle, Hurray For Slappy, The Great Wakkorotti The Master and His Music.English.srt
- Animaniacs 28 - Moby or not Moby, Mesozoic Mindy, The God The Boo and The Ugly.English.srt
- Animaniacs 45 - Windsor Hassle, ...And Justice for Slappy.English.srt
- Animaniacs 07 - Piano Rag, When Rita Met Runt.English.srt
- Animaniacs 30 - Hot Bothered and Bedeviled, Moon Over Minerva, Skullhead Boneyhands.English.srt
- Animaniacs 08 - The Big Candy Store, Bumbie's Mom.English.srt
- Animaniacs 32 - Chairman of the Bored, Planets Songs, Astro-Buttons.English.srt
- Animaniacs 15 - Space Probed, Battle for the Planet.English.srt
- Animaniacs 41 - Buttermilk It Makes a Body Bitter, Broadcast Nuisance, Raging Bird.English.srt
- Animaniacs 21 - Hearts of Twilight, The Boids.English.srt
- Animaniacs 49 - A Christmas Plotz, Little Drummer Warners.English.srt
- Animaniacs 24 - Yakko's World of Baldness, Opportunity Knox, Wings Take Heart.English.srt
- Animaniacs 12 - Garages Sale of the Century, West Side Pigeons.English.srt
- Animaniacs 02 - Yakko's World, Cookies for Einstein, Win Big.English.srt
- Animaniacs 04 - Hooked on a Ceiling, Goodfeathers The Beginning.English.srt
- Animaniacs 39 - Smitten With Kittens, Alas Poor Skullhead, White Gloves.English.srt
- Animaniacs 42 - Animator's Alley, Can't Buy a Thrill, Hollywoodchuck.English.srt
- Animaniacs 37 - Dough Dough Boys, Boot Camping, General Boo-Regard.English.srt
- Animaniacs 33 - Cartoons in Wakko's Body, Noah's Lark, The Big Kiss, Hiccup.English.srt
- Animaniacs 47 - Video Review, When Mice Ruled The Earth.English.srt
- Animaniacs 10 - King Yakko.English.srt
50 fisier(e), added on: 2010-03-10
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,300 --> 00:00:10,067
* IT'S TIME FOR ANIMANIACS *
2
00:00:10,067 --> 00:00:12,634
* AND WE'RE ZANY
TO THE MAX *
3
00:00:12,634 --> 00:00:14,267
* SO JUST SIT BACK
AND RELAX *
4
00:00:14,267 --> 00:00:16,100
* YOU'LL LAUGH
TILL YOU COLLAPSE *
5
00:00:16,100 --> 00:00:18,501
* WE'RE ANIMANIACS *
6
00:00:18,501 --> 00:00:20,300
* COME JOIN
THE WARNER BROTHERS *
7
00:00:20,300 --> 00:00:21,634
* AND THE WARNER
SISTER DOT *
8
00:00:21,634 --> 00:00:23,167
* JUST FOR FUN
WE RUN AROUND *
9
00:00:23,167 --> 00:00:24,901
* THE WARNER MOVIE LOT
10
00:00:24,901 --> 00:00:
- South Park - 305 - Jakovasaurs nl.srt
- South Park - 312 - Korn's Groovy Pirate Ghost Mystery nl.srt
- South Park - 306 - Sexual Harassment Panda nl.srt
- South Park - 313 - Hooked On Monkey Phonics nl.srt
- South Park - 308 - Two Guys Naked In A Hot Tub nl .srt
- South Park - 302 - Spontaneous Combustion nl.srt
- South Park - 311 - Starvin' Marvin In Space nl.srt
- South Park - 315 - Mr. Hankey's Christmas Classics nl.srt
- South Park - 309 - Jewbilee nl.srt
- South Park - 314 - The Red Badge Of Gayness nl.srt
- South Park - 317 - World Wide Recorder Concert nl.srt
- South Park - 307 - Cat Orgy nl.srt
- South Park - 303 - Succubus nl.srt
- South Park - 301 - Rainforest Schmainforest nl.srt
- South Park - 310 - Chinpokomon nl.srt
- South Park - 316 - Are You There God - It's Me, Jesus nl.srt
- South Park - 304 - Tweek Vs. Craig nl.srt
17 fisier(e), added on: 2008-06-14
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,122 --> 00:00:13,397
ik ben op weg naar South Park
ze trappen er veel lol
2
00:00:13,601 --> 00:00:17,069
de mensen lachen allemaal
ze zijn er nederig naief
3
00:00:17,199 --> 00:00:20,235
ik ben op weg naar South Park
zet de zorgen uit m'n bol
4
00:00:20,438 --> 00:00:23,713
parkeren kan er overal
en buren roepen: 'he, dag buur!'
5
00:00:23,837 --> 00:00:26,555
in South Park
laad ik m'n batterijen vol
6
00:00:26,675 --> 00:00:30,349
ik wil meisjes met grote prammen,
hele dikke grote prammen
7
00:00:30,474 --> 00:00:33,545
kom naar South Park
naar m'n vrienden hun gedol
8
There are more subtitles available for Hooked
Click here to view them