Rezultatele cautarii de subtitrari pentru hatsukoi en dupa relevanta:
- Hatsukoi ( English Subtitles )
1 fisier(e), added on: 2008-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:40,040 --> 00:00:44,067
What's the time limit
on a wounded heart?
2
00:00:45,779 --> 00:00:49,806
I suppose nothing lasts forever.
3
00:00:57,090 --> 00:01:02,528
In the 60's, while the world
restlessly searched for meaning...
4
00:01:03,296 --> 00:01:06,823
I lived in an isolated shell.
5
00:01:08,635 --> 00:01:10,660
Until one fateful day.
6
00:01:13,473 --> 00:01:17,705
On December 10th, 1968...
7
00:01:18,745 --> 00:01:25,378
300 million yen was stolen in
broad daylight on a street in Tokyo.
8
00:01:26,653 --> 00:01:31,113
It happened in seconds.
No one was hurt.
9
1 fisier(e), added on: 2008-01-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,320 --> 00:00:44,313
What's the time limit
on a wounded heart?
2
00:00:45,525 --> 00:00:49,518
I suppose nothing lasts forever.
3
00:00:57,337 --> 00:01:02,434
In the 60's, while the world
restlessly searched for meaning...
4
00:01:03,377 --> 00:01:06,505
I lived in an isolated shell.
5
00:01:08,482 --> 00:01:10,473
Until one fateful day.
6
00:01:13,453 --> 00:01:17,480
On December 10th, 1968...
7
00:01:18,525 --> 00:01:25,397
300 million yen was stolen in
broad daylight on a street in Tokyo.
8
00:01:26,500 --> 00:01:31,301
It happened in seconds.
No one was hurt.
9
00
1 fisier(e), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,320 --> 00:00:44,313
What's the time limit
on a wounded heart?
2
00:00:45,525 --> 00:00:49,518
I suppose nothing lasts forever.
3
00:00:57,337 --> 00:01:02,434
In the 60's, while the world
restlessly searched for meaning...
4
00:01:03,377 --> 00:01:06,505
I lived in an isolated shell.
5
00:01:08,482 --> 00:01:10,473
Until one fateful day.
6
00:01:13,453 --> 00:01:17,480
On December 10th, 1968...
7
00:01:18,525 --> 00:01:25,397
300 million yen was stolen in
broad daylight on a street in Tokyo.
8
00:01:26,500 --> 00:01:31,301
It happened in seconds.
No one was hurt.
9
00
- Hatsukoi.2006.PROPER.DV DRip.XviD-LAJ CD1.srt
- Hatsukoi.2006.PROPER.DV DRip.XviD-LAJ CD2.srt
2 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,040 --> 00:00:44,033
What's the time limit
on a wounded heart?
2
00:00:45,245 --> 00:00:49,238
I suppose nothing lasts forever.
3
00:00:57,057 --> 00:01:02,154
In the 60's, while the world
restlessly searched for meaning...
4
00:01:03,096 --> 00:01:06,224
I lived in an isolated shell.
5
00:01:08,201 --> 00:01:10,192
Until one fateful day.
6
00:01:13,173 --> 00:01:17,200
On December 10th, 1968...
7
00:01:18,244 --> 00:01:25,116
300 million yen was stolen in
broad daylight on a street in Tokyo.
8
00:01:26,219 --> 00:01:31,020
It happened in seconds.
No one was hurt.
9
00
1 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,243 --> 00:00:44,642
I would like to ask Miss Lee Wei Wei,
2
00:00:44,944 --> 00:00:45,933
upon completion oaths film,
3
00:00:46,212 --> 00:00:47,804
what's your feeling?
4
00:00:51,885 --> 00:00:53,079
Tell us please.
5
00:00:53,520 --> 00:00:55,920
First love to me, is like that.
6
00:01:00,160 --> 00:01:01,559
Oh! My God.
7
00:01:01,761 --> 00:01:02,750
It is rumoured that
8
00:01:02,929 --> 00:01:04,726
there is a director who would
sexually harass actress
9
00:01:04,931 --> 00:01:06,330
Looking at Wei Wei's stare
10
00:01:06,566 --> 00:01:07,760
The answer is
- Hatsukoi.2006.PROPER.DV DRip.XviD-LAJ CD1.srt
- Hatsukoi.2006.PROPER.DV DRip.XviD-LAJ CD2.srt
2 fisier(e), added on: 2010-04-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,040 --> 00:00:44,033
What's the time limit
on a wounded heart?
2
00:00:45,245 --> 00:00:49,238
I suppose nothing lasts forever.
3
00:00:57,057 --> 00:01:02,154
In the 60's, while the world
restlessly searched for meaning...
4
00:01:03,096 --> 00:01:06,224
I lived in an isolated shell.
5
00:01:08,201 --> 00:01:10,192
Until one fateful day.
6
00:01:13,173 --> 00:01:17,200
On December 10th, 1968...
7
00:01:18,244 --> 00:01:25,116
300 million yen was stolen in
broad daylight on a street in Tokyo.
8
00:01:26,219 --> 00:01:31,020
It happened in seconds.
No one was hurt.
9
00
- nanami.the.inferno.of.first.love.(hatsukoi.jiguko.han).(s usumu.hani.1968).srt
1 fisier(e), added on: 2010-03-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,700 --> 00:00:02,497
A FILM BY SUSUMU HANI
2
00:00:12,512 --> 00:00:14,707
But isn't it expensive?
3
00:00:15,515 --> 00:00:17,540
Don't worry, I have money
4
00:00:20,620 --> 00:00:22,918
Everybody does this, you know
5
00:00:26,026 --> 00:00:28,859
- And if they find out?
- Find out what?
6
00:00:29,229 --> 00:00:30,662
That we are underage,
7
00:00:35,235 --> 00:00:37,965
Let's do it some other time.
8
00:00:38,772 --> 00:00:40,740
But we're almost there
9
00:00:41,141 --> 00:00:43,575
- Well...
- Well what?
10
00:00:45,245 --> 00:00:47,543
- You know...
- What