Advertisement:
---------------
---------------
Rezultatele cautarii de subtitrari pentru Hard.rain dupa relevanta:
Subtitrari pentru Hard.rain
keywords: hard, rain, 1998, 2, 5, fps, 72, p, x26, 4, esir,
original filename: 42133-Hard_Rain_(1998)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{4559}{4681}Ia-þi rabla de aici dacã nu,|vrei sã iei apã!
{4685}{4736}Dle ofiþer, încerc.|Este moartã.
{4740}{4809}Scoate-o din vitezã.|Trage stânga de volan.
{4813}{4880}Este un dezastru aici.
{4899}{4973}Vom muri?
{5003}{5073}Da, cu toþii murim. Dar nu acum.
{5183}{5240}Dar va trebui sã las sã iasã mai mult.
{5246}{5321}Ceamai îngrozitoare a fost la 16 ani.|Aveam un mono.
{5347}{5392}Care a fost cea mai îngrozitoare|aniversare a ta, Wayne?
{5396}{5494}Glumeºti? Ce aniversare crezi|cã este mai îngrozitoare ca asta?
{5498}{5591}- Ce ratat mã crezi?|- Phil, nu rãspunde.
{5595}{5695}Hank va deschide poarta.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{25}{800}Ripped by Alx | N-Joy the quality of DVD
{4774}{4816}Hey, halt!
{4819}{4854}Doggone it!
{4856}{4915}Get this junk outta here!
{4918}{4965}Unless you're prepared to drown.
{4968}{5020}I'm trying to. It's stalled.
{5023}{5102}Put it in neutral, slide|your wheel to the left...
{5105}{5152}It's a friggin' mess down here.
{5180}{5252}So...are we all gonna die?
{5280}{5327}Yeah, we're all gonna die.
{5330}{5363}Just not yet.
{5458}{5524}But I am gonna|have to let out more.
{5526}{5598}My worst was Sweet 16.|I had mono.
{5601}{5678}What about you, Wayne?|What was your worst birthday?
{5681}{5765}Think I could've had|a birthday worse t
Subtitrari pentru Hard.rain
keywords: hard, rain, 1998, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 42142-Hard_Rain_(1998)-25_FPS.sub
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4524}{4646}Ia-þi rabla de aici dacã nu,|vrei sã iei apã!
{4649}{4700}Dle ofiþer, încerc.|Este moartã.
{4704}{4773}Scoate-o din vitezã.|Trage stânga de volan.
{4777}{4844}Este un dezastru aici.
{4863}{4937}Vom muri?
{4967}{5037}Da, cu toþii murim. Dar nu acum.
{5147}{5204}Dar va trebui sã las sã iasã mai mult.
{5210}{5285}Ceamai îngrozitoare a fost la 16 ani.|Aveam un mono.
{5311}{5356}Care a fost cea mai îngrozitoare|aniversare a ta, Wayne?
{5360}{5458}Glumeºti? Ce aniversare crezi|cã este mai îngrozitoare ca asta?
{5462}{5555}- Ce ratat mã crezi?|- Phil, nu rãspunde.
{5559}{5659}Hank va deschide poarta. Mai aºteptãm
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{25}{800}Ripped by Alx | N-Joy the quality of DVD
{4774}{4816}Hey, halt!
{4819}{4854}Doggone it!
{4856}{4915}Get this junk outta here!
{4918}{4965}Unless you're prepared to drown.
{4968}{5020}I'm trying to. It's stalled.
{5023}{5102}Put it in neutral, slide|your wheel to the left...
{5105}{5152}It's a friggin' mess down here.
{5180}{5252}So...are we all gonna die?
{5280}{5327}Yeah, we're all gonna die.
{5330}{5363}Just not yet.
{5458}{5524}But I am gonna|have to let out more.
{5526}{5598}My worst was Sweet 16.|I had mono.
{5601}{5678}What about you, Wayne?|What was your worst birthday?
{5681}{5765}Think I could've had|a birthday worse t
Subtitrari pentru Hard.rain
keywords: hard, rain, 1998, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, us,
original filename: Hard Rain (1998) - 25fps - 1CD - sub - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{25}{800}Ripped by Alx | N-Joy the quality of DVD
{4774}{4816}Hey, halt!
{4819}{4854}Doggone it!
{4856}{4915}Get this junk outta here!
{4918}{4965}Unless you're prepared to drown.
{4968}{5020}I'm trying to. It's stalled.
{5023}{5102}Put it in neutral, slide|your wheel to the left...
{5105}{5152}It's a friggin' mess down here.
{5180}{5252}So...are we all gonna die?
{5280}{5327}Yeah, we're all gonna die.
{5330}{5363}Just not yet.
{5458}{5524}But I am gonna|have to let out more.
{5526}{5598}My worst was Sweet 16.|I had mono.
{5601}{5678}What about you, Wayne?|What was your worst birthday?
{5681}{5765}Think I could've had|a bi
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4469}{4511}Hej, stani!
{4551}{4610}Sklanjaj taj krš odavde!
{4613}{4660}Osim ako nisi spreman da se udaviš.
{4663}{4715}Pokušavam, zaglavio se.
{4718}{4797}Stavi ga u ler i motaj volan na levo...
{4800}{4847}Ovde je prokleta ludnica.
{4875}{4947}I...hoæemo li svi umreti?
{4975}{5022}Da, svi æemo umreti.
{5025}{5058}Ali ne još.
{5153}{5219}Ali moracu još da ih pustim.
{5221}{5293}Moj najgori je bio 16.|Imao sam mono.
{5296}{5373}Šta je sa tobom Wayne?|Koji je bio tvoj najgori roðendan?
{5376}{5460}Misliš da sam mogao da imam gori roðendan od ovog?
{5463}{5515}Za kakvog me gubitnika smatraš?
{5518}{5553}Nemoj da mu odgovoriš
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1755}{1847}POW?DZ
{4569}{4667}Zabieraj tego grata!|Chcesz z nim zaton???
{4671}{4780}- Pr?buj?, ale ci?gle mi ga?nie!|- Wejd? na luz i kr?? w lewo!
{4785}{4844}Straszny tu bajzel.
{4871}{4951}Wi?c... mamy tu wszyscy zgin???
{4976}{5019}Wszyscy zginiemy.
{5023}{5068}Ale jeszcze nie teraz.
{5160}{5217}Musz? wypu?ci? wi?cej wody.
{5222}{5310}Najgorzej wspominam 16. urodziny.|By?em wtedy chory.
{5315}{5374}Kiedy mia?e? najgorsze urodziny?
{5379}{5465}Kt?re mog? by? gorsze od tych?
{5470}{5564}- Za jakiego masz mnie frajera?|- Lepiej mu nie m?w, Phil.
{5569}{5671}Nadchodzi kolejna fala.|Trzeba zabra? st?d samochody.
{5758}{5809}Witajcie pano
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:01:12.51,00:01:16.81
TEÅ KA KIÅ A
00:01:18.81,00:01:28.81
Hrvatski prijevod i obrada:[br]LJUBO POSAVEC
00:03:05.80,00:03:07.55
Hej, stani!
00:03:09.22,00:03:11.68
Sklanjaj taj krš odavde!
00:03:11.80,00:03:13.76
Osim ako se ne misliš udaviti.
00:03:13.89,00:03:16.06
Pokušavam, [br]zaglavio se.
00:03:16.18,00:03:19.48
Stavi ga u pazan hod[br] i motaj volan na lijevo...
00:03:19.60,00:03:21.56
Ovdje je prokleta ludnica.
00:03:22.73,00:03:25.73
I...hoæemo li svi umrijeti?
00:03:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:14,961 --> 00:03:18,795
Doorrijden met dat wrak.
0f wil je verzuipen ?
2
00:03:18,921 --> 00:03:22,755
Hij start niet meer.
- Zet hem maar in z'n vrij.
3
00:03:23,601 --> 00:03:26,069
Het is hier een chaos.
4
00:03:26,881 --> 00:03:30,157
Gaan we er aan ?
5
00:03:30,561 --> 00:03:34,474
Ja, we gaan er aan.
Maar nu nog niet.
6
00:03:37,841 --> 00:03:40,401
Ik moet nog wat doorlaten.
7
00:03:40,641 --> 00:03:44,270
0p m'n zestiende verjaardag
was ik ziek.
8
00:03:44,561 --> 00:03:50,113
Wat was jouw rotste verjaardag ?
- Wat is er nou erger dan dit ?
9
00:03:50,281 --> 00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1321}{1406}W ROLACH G??WNYCH
{1755}{1847}POW?D?
{1901}{1994}W POZOSTA?YCH ROLACH
{3176}{3262}MUZYKA
{3764}{3855}ZDJ?CIA
{4058}{4149}SCENARIUSZ
{4365}{4455}RE?YSERIA
{4569}{4667}Zabieraj tego grata!|Chcesz z nim zaton???
{4671}{4781}- Pr?buj?, ale ci?gle mi ga?nie!|- Wejd? na luz i kr?? w lewo!
{4785}{4844}Straszny tu bajzel.
{4871}{4951}Wi?c... mamy tu wszyscy zgin???
{4976}{5019}Wszyscy zginiemy.
{5023}{5069}Ale jeszcze nie teraz.
{5160}{5218}Musz? wypu?ci? wi?cej wody.
{5222}{5311}Najgorzej wspominam 16. urodziny.|By?em wtedy chory.
{5315}{5375}Kiedy mia?e? najgorsze urodziny?
{5379}{5466}Kt?re mog? by? gorsze od tych
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:10,961 --> 00:03:12,679
Hey, halt!
2
00:03:12,761 --> 00:03:14,160
Doggone it!
3
00:03:14,241 --> 00:03:16,630
Get this junk outta here!
4
00:03:16,721 --> 00:03:18,632
Unless you're prepared to drown.
5
00:03:18,721 --> 00:03:20,837
I'm trying to. It's stalled.
6
00:03:20,921 --> 00:03:24,118
Put it in neutral, slide
your wheel to the left...
7
00:03:24,201 --> 00:03:26,112
It's a friggin' mess down here.
8
00:03:27,201 --> 00:03:30,113
So...are we all gonna die?
9
00:03:31,201 --> 00:03:33,112
Yeah, we're all gonna die.
10
00:03:33,201 --> 00:03:34,554
Just not yet.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:01,447 --> 00:03:06,521
Flyt den spand, f?r du drukner!
2
00:03:06,687 --> 00:03:11,715
- Den er g?et i st?.
- S?t den i frigear og drej rattet.
3
00:03:11,887 --> 00:03:14,959
Det er det rene kaos.
4
00:03:15,127 --> 00:03:18,005
Skal vi alle sammen d??
5
00:03:19,087 --> 00:03:23,046
Gu' skal vi d?.
Bare ikke endnu.
6
00:03:26,327 --> 00:03:28,716
Jeg lukker mere ud.
7
00:03:28,887 --> 00:03:32,880
Da jeg blev 16
og havde kyssesyge.
8
00:03:33,047 --> 00:03:40,601
- Hvad var din v?rste f?dselsdag?
- Den her. Tror du, jeg er en taber?.
9
00:03:40,767 --> 00:03:46,922
De
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,920 --> 00:03:22,760
Hij start niet meer.
- Zet hem maar in z'n vrij.
2
00:03:23,600 --> 00:03:26,080
Het is hier een chaos.
3
00:03:26,880 --> 00:03:30,160
Gaan we eraan ?
4
00:03:30,560 --> 00:03:34,480
Ja, we gaan eraan.
Maar nu nog niet.
5
00:03:37,840 --> 00:03:40,400
Ik moet nog wat doorlaten.
6
00:03:40,640 --> 00:03:44,280
Op m'n zestiende verjaardag
was ik ziek.
7
00:03:44,560 --> 00:03:50,120
Wat was jouw rotste verjaardag ?
- Wat is er nou erger dan dit ?
8
00:03:50,280 --> 00:03:54,320
Denk je soms dat ik een loser ben ?
- Geen antwoord geven, Phil.
9
00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:01,447 --> 00:03:06,521
Häivy romuinesi, ennen kuin hukut!
2
00:03:06,687 --> 00:03:11,715
Se ei käynnisty.
- Vaihda vapaalle ja käännä rattia.
3
00:03:11,887 --> 00:03:14,959
Täällä on täysi kaaos.
4
00:03:15,127 --> 00:03:18,005
No, kuolemmeko kaikki?
5
00:03:19,087 --> 00:03:23,046
Kuolemme kyllä.
Mutta emme vielä.
6
00:03:26,327 --> 00:03:28,716
Minun pitää laskea lisää läpi.
7
00:03:28,887 --> 00:03:32,880
Kun täytin 16,
minulla oli rauhaskuume.
8
00:03:33,047 --> 00:03:40,601
Mikä oli hirvein syntymäpäiväsi?
- Tämä. Minä häviäjänä pidät minu
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:01,447 --> 00:03:06,521
Flytt det vraket!
Eller vil du drukne kanskje?
2
00:03:06,687 --> 00:03:11,715
- Den har stoppet.
- Sett den i frigir og vri på rattet.
3
00:03:11,887 --> 00:03:14,959
Det er rene kaoset her.
4
00:03:15,127 --> 00:03:18,005
Skal vi dø?
5
00:03:19,087 --> 00:03:23,046
Ja visst skal vi dø.
Bare ikke ennå.
6
00:03:26,327 --> 00:03:28,716
Jeg må slippe ut mer.
7
00:03:28,887 --> 00:03:32,880
Da jeg ble 16
og hadde kyssesyken.
8
00:03:33,047 --> 00:03:40,601
- Hva var din verste bursdag?
- Denne. Tror du jeg er en taper?.
9
00:03:40,767 --> 00:03:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{4560}{4682}Ia-þi rabla de aici dacã nu,|vrei sã iei apã!
{4686}{4737}Dle ofiþer, încerc.|Este moartã.
{4741}{4810}Scoate-o din vitezã.|Trage stânga de volan.
{4814}{4881}Este un dezastru aici.
{4900}{4974}Vom muri?
{5004}{5074}Da, cu toþii murim. Dar nu acum.
{5184}{5241}Dar va trebui sã las sã iasã mai mult.
{5247}{5322}Ceamai îngrozitoare a fost la 16 ani.|Aveam un mono.
{5348}{5393}Care a fost cea mai îngrozitoare|aniversare a ta, Wayne?
{5397}{5495}Glumeºti? Ce aniversare crezi|cã este mai îngrozitoare ca asta?
{5499}{5592}- Ce ratat mã crezi?|- Phil, nu rãspunde.
{5596}{5696}Hank va deschide poarta.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{646}{708}Tys byl dnes v klubu|poprvé, že?
{713}{830}- Byl jsem tam už nìkolikrát.|- Jakto že jsem si tì nevšimla?
{835}{981}Já jsem si tì vÅ¡iml hned, když jsem|tam poprvé veÅ¡el. VÅ¡ude se vyjÃmáš.
{986}{1037}DÃk.
{1042}{1120}Proè ti teda trvalo tak dlouho,|nežs mì oslovil?
{1125}{1189}Snad se neostýcháš, nebo ano?
{1194}{1245}Možná trošku.
{1554}{1625}Tobì to nevad�
{1630}{1712}Sednout jen tak do auta s nìkým,|koho sotva znáš?
{1717}{1787}- VìøÃm si.|- Co tÃm myslÃÅ¡?
{1792}{1890}VìøÃm v lidskou náturu.
{1895}{2013}- Že lidi jsou v zásadì dobøÃ.|- Máš pravdu. VìtÅ¡ina lidà jo.
{2181}{22
Subtitrari pentru Hard.rain
keywords: hard, rain, 1998, korsan, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Hard Rain (1998) - Korsan DVDRip - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{5049}{5196}Ãek þu döküntüyü buradan!|Boðulmak istemiyorsan devam et.
{5306}{5448}-Burasý berbat durumda.|Hepimiz ölecek miyiz?
{5489}{5578}-Evet, ama hemen deðil.
{5670}{5791}Biraz daha býrakmam gerekiyor .|-en kötüsü 16'ncý doðum günümdü
{5793}{5891}Hastalanmýþtým. Ya senin,vane?|en kötü doðum günün hangisiydi?
{5894}{5986}-Dalgamý geçiyorsun ?bundan daha|kötü bir doðum günü olabilirmi ?
{5988}{6086}Beni aptal mý sanýyorsun?|-Cevap verme, Phil. Hank bir...
{6089}{6192}kapaðý daha açacak, biraz daha su|gelecek. Ãu arabalarý da çekelim.
{6271}{6401}-Merhabalar. Vane,doðum günün|kutlu
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:14,961 --> 00:03:17,077
!Quite esta chatarra de en medio,
2
00:03:17,281 --> 00:03:19,033
si no quiere morir ahogado!
3
00:03:19,241 --> 00:03:21,118
Intento salir,
pero se ha parado.
4
00:03:21,321 --> 00:03:24,040
Ponga punto muerto y gire
la direcci?n a la izquierda.
5
00:03:24,241 --> 00:03:25,833
Esto es un maldito desastre.
6
00:03:27,281 --> 00:03:27,997
As? que...
7
00:03:28,841 --> 00:03:30,320
?Vamos a morir todos?
8
00:03:31,121 --> 00:03:33,191
S?, vamos a morir.
9
00:03:33,401 --> 00:03:34,720
Pero no todav?a.
10
00:03:38,361 --> 00:03:40,670
Escucha,
vo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:23,280 --> 00:03:25,396
¡Quite esta chatarra de en medio,
2
00:03:25,600 --> 00:03:27,352
si no quiere morir ahogado!
3
00:03:27,560 --> 00:03:29,437
intento salir, pero se ha parado.
4
00:03:29,640 --> 00:03:32,359
Ponga punto muerto
y gire la direccion a la izquierda.
5
00:03:32,560 --> 00:03:34,152
Esto es un maldito desastre.
6
00:03:35,600 --> 00:03:36,316
Asi que...
7
00:03:37,120 --> 00:03:38,439
¿Vamos a morir todos?
8
00:03:39,440 --> 00:03:41,510
Si, vamos a morir.
9
00:03:41,720 --> 00:03:43,438
Pero no todavia.
10
00:03:46,680 --> 00:03:48,989
Escucha, vo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:14,961 --> 00:03:18,795
Doorrijden met dat wrak.
0f wil je verzuipen ?
2
00:03:18,921 --> 00:03:22,755
Hij start niet meer.
- Zet hem maar in z'n vrij.
3
00:03:23,601 --> 00:03:26,069
Het is hier een chaos.
4
00:03:26,881 --> 00:03:30,157
Gaan we er aan ?
5
00:03:30,561 --> 00:03:34,474
Ja, we gaan er aan.
Maar nu nog niet.
6
00:03:37,841 --> 00:03:40,401
Ik moet nog wat doorlaten.
7
00:03:40,641 --> 00:03:44,270
0p m'n zestiende verjaardag
was ik ziek.
8
00:03:44,561 --> 00:03:50,113
Wat was jouw rotste verjaardag ?
- Wat is er nou erger dan dit ?
9
00:03:50,281 --> 00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:14,961 --> 00:03:18,795
Doorrijden met dat wrak.
0f wil je verzuipen ?
2
00:03:18,921 --> 00:03:22,755
Hij start niet meer.
- Zet hem maar in z'n vrij.
3
00:03:23,601 --> 00:03:26,069
Het is hier een chaos.
4
00:03:26,881 --> 00:03:30,157
Gaan we er aan ?
5
00:03:30,561 --> 00:03:34,474
Ja, we gaan er aan.
Maar nu nog niet.
6
00:03:37,841 --> 00:03:40,401
Ik moet nog wat doorlaten.
7
00:03:40,641 --> 00:03:44,270
0p m'n zestiende verjaardag
was ik ziek.
8
00:03:44,561 --> 00:03:50,113
Wat was jouw rotste verjaardag ?
- Wat is er nou erger dan dit ?
9
00:03:50,281 --> 00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{515}{515}25.000
{1835}{1920}W ROLACH G??WNYCH
{2270}{2362}POW?D?
{2416}{2509}W POZOSTA?YCH ROLACH
{3691}{3777}MUZYKA
{4279}{4370}ZDJ?CIA
{4573}{4664}SCENARIUSZ
{4880}{4970}RE?YSERIA
{5084}{5182}Zabieraj tego grata!|Chcesz z nim zaton???
{5186}{5296}- Pr?buj?, ale ci?gle mi ga?nie!|- Wejd? na luz i kr?? w lewo!
{5300}{5359}Straszny tu bajzel.
{5386}{5466}Wi?c... mamy tu wszyscy zgin???
{5491}{5534}Wszyscy zginiemy.
{5538}{5584}Ale jeszcze nie teraz.
{5675}{5733}Musz? wypu?ci? wi?cej wody.
{5737}{5826}Najgorzej wspominam 16. urodziny.|By?em wtedy chory.
{5830}{5890}Kiedy mia?e? najgorsze urodziny?
{5894}{5981}Kt?re mog? by? gorsze od
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1755}{1847}POW?DZ
{4569}{4667}Zabieraj tego grata!|Chcesz z nim zaton???
{4671}{4780}- Pr?buj?, ale ci?gle mi ga?nie!|- Wejd? na luz i kr?? w lewo!
{4785}{4844}Straszny tu bajzel.
{4871}{4951}Wi?c... mamy tu wszyscy zgin???
{4976}{5019}Wszyscy zginiemy.
{5023}{5068}Ale jeszcze nie teraz.
{5160}{5217}Musz? wypu?ci? wi?cej wody.
{5222}{5310}Najgorzej wspominam 16. urodziny.|By?em wtedy chory.
{5315}{5374}Kiedy mia?e? najgorsze urodziny?
{5379}{5465}Kt?re mog? by? gorsze od tych?
{5470}{5564}- Za jakiego masz mnie frajera?|- Lepiej mu nie m?w, Phil.
{5569}{5671}Nadchodzi kolejna fala.|Trzeba zabra? st?d samochody.
{5758}{5809}Witajcie pano
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:14,961 --> 00:03:17,077
!Quite esta chatarra de en medio,
2
00:03:17,281 --> 00:03:19,033
si no quiere morir ahogado!
3
00:03:19,241 --> 00:03:21,118
Intento salir,
pero se ha parado.
4
00:03:21,321 --> 00:03:24,040
Ponga punto muerto y gire
la dirección a la izquierda.
5
00:03:24,241 --> 00:03:25,833
Esto es un maldito desastre.
6
00:03:27,281 --> 00:03:27,997
Asà que...
7
00:03:28,841 --> 00:03:30,320
?Vamos a morir todos?
8
00:03:31,121 --> 00:03:33,191
SÃ, vamos a morir.
9
00:03:33,401 --> 00:03:34,720
Pero no todavÃa.
10
00:03:38,361 --> 00:03:40,670
Escucha,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1320}{1405}W ROLACH G??WNYCH
{1755}{1847}POW?D?
{1901}{1994}W POZOSTA?YCH ROLACH
{3176}{3262}MUZYKA
{3764}{3855}ZDJ?CIA
{4058}{4149}SCENARIUSZ
{4365}{4455}RE?YSERIA
{4569}{4667}Zabieraj tego grata!|Chcesz z nim zaton???
{4671}{4781}- Pr?buj?, ale ci?gle mi ga?nie!|- Wejd? na luz i kr?? w lewo!
{4785}{4844}Straszny tu bajzel.
{4871}{4951}Wi?c... mamy tu wszyscy zgin???
{4976}{5019}Wszyscy zginiemy.
{5023}{5069}Ale jeszcze nie teraz.
{5160}{5218}Musz? wypu?ci? wi?cej wody.
{5222}{5311}Najgorzej wspominam 16. urodziny.|By?em wtedy chory.
{5315}{5375}Kiedy mia?e? najgorsze urodziny?
{5379}{5466}Kt?re mog? by? gorsze od tych?
{5470}{5565
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1321}{1405}W ROLACH G£ÃWNYCH | Subtitles from www.napiszone.prv.pl
{1755}{1847}POWÃDZ
{1901}{1993}W POZOSTA£YCH ROLACH
{3176}{3262}MUZYKA
{3764}{3854}ZDJÃCIA
{4058}{4148}SCENARIUSZ
{4365}{4455}REZYSERIA
{4569}{4667}Zabieraj tego grata!|Chcesz z nim zaton¹æ?
{4671}{4780}- Próbujê, aIe ci¹gIe mi gaÅnie!|- Wejdz na Iuz i krêæ w Iewo!
{4785}{4844}Straszny tu bajzeI.
{4871}{4951}Wiêc... mamy tu wszyscy zgin¹æ?
{4976}{5019}Wszyscy zginiemy.
{5023}{5068}AIe jeszcze nie teraz.
{5160}{5217}Muszê wypuÅciæ wiêcej wody.
{5222}{5310}Najgorzej wspominam 16. urodziny.|By³em wtedy chory.
{5315}{5374}Kiedy mia³eŠnajgorsze urodz
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:01,447 --> 00:03:06,521
Flyt den spand, f?r du drukner!
2
00:03:06,687 --> 00:03:11,715
- Den er g?et i st?.
- S?t den i frigear og drej rattet.
3
00:03:11,887 --> 00:03:14,959
Det er det rene kaos.
4
00:03:15,127 --> 00:03:18,005
Skal vi alle sammen d??
5
00:03:19,087 --> 00:03:23,046
Gu' skal vi d?.
Bare ikke endnu.
6
00:03:26,327 --> 00:03:28,716
Jeg lukker mere ud.
7
00:03:28,887 --> 00:03:32,880
Da jeg blev 16
og havde kyssesyge.
8
00:03:33,047 --> 00:03:40,601
- Hvad var din v?rste f?dselsdag?
- Den her. Tror du, jeg er en taber?.
9
00:03:40,767 --> 00:03:46,922
De
Subtitrari pentru Hard.rain
keywords: hard, rain, 1998, 1, cd, czech, cz,
original filename: Hard Rain - 1998 - 1CD - Czech - cz - 1a6b5e41679959a1806621b2774975ac.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}25.000|www.titulky.com
{4774}{4816}Zastavte!
{4819}{4854}Sakra!
{4856}{4915}Vypadni odsa?!
{4918}{4965}Ne? bude? p?ipravenej na ??zen? auta.
{4968}{5020}Sna??m se, ale n?co s t?m je.
{5023}{5102}Ho? tam neutr?l|a oto? volantem do leva...
{5105}{5152}To je ale tady bordel.
{5180}{5252}Tak..jsme v?ichni p?ipraveni zem??t?
{5280}{5327}No jasn?...jsme
{5330}{5363}Je?t? ne! Je?t? ne!
{5458}{5524}No ale j? jsem tu cht?l po sob?|nechat n?co v?c.
{5526}{5598}Nejhor?? bylo m?ch "sladk?ch" 16|
{5601}{5678}A co ty Wayene??|Jak? byli tvoje nejhor?? narozeniny?
{5681}{5765}hmm... mysl?m, ?e jsem nikdy nem?l a nebudu|m?t hor?? narozeniny, ne? j
Subtitrari pentru Hard.rain
keywords: hard, rain, 1998, 1, cd, czech, cz, hardrain,
original filename: Hard Rain - 1998 - 1CD - Czech - cz - c064d108ee81ab50378e381b084ac186.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{3500}http://titulky.aktualne.cz
{4774}{4816}Zastavte !
{4819}{4854}Sakra!
{4856}{4915}Vypadni odsa?!
{4918}{4965}Ne? bude? p?ipravenej na ??zen? auta.
{4968}{5020}Sna??m se, ale n?co s t?m je.
{5023}{5102}Ho? tam neutral|a oto? volantem do leva...
{5105}{5152}To je ale tady bordel.
{5180}{5252}Tak..jsme v?ichni p?ipaveni zem??t?
{5280}{5327}No jasn?...jsme:)
{5330}{5363}Je?t? ne! Je?t? ne!
{5458}{5524}No ale j? jsetu cht?l po sob?|nechat neco v?c.
{5526}{5598}Nejhor?? bylo m?ch "sladk?ch" 16|
{5601}{5678}A co ty Wayene??|Jak? byli tvoje nejhor?? narozeniny?
{5681}{5765}hmm..mysl?m, ?e jsem nikdy nem?l a nebudu|m?t hor?? narozeniny,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:01,447 --> 00:03:06,521
Flyt den spand, f?r du drukner!
2
00:03:06,687 --> 00:03:11,715
- Den er g?et i st?.
- S?t den i frigear og drej rattet.
3
00:03:11,887 --> 00:03:14,959
Det er det rene kaos.
4
00:03:15,127 --> 00:03:18,005
Skal vi alle sammen d??
5
00:03:19,087 --> 00:03:23,046
Gu' skal vi d?.
Bare ikke endnu.
6
00:03:26,327 --> 00:03:28,716
Jeg lukker mere ud.
7
00:03:28,887 --> 00:03:32,880
Da jeg blev 16
og havde kyssesyge.
8
00:03:33,047 --> 00:03:40,601
- Hvad var din v?rste f?dselsdag?
- Den her. Tror du, jeg er en taber?.
9
00:03:40,767 --> 00:03:46,922
De
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{515}{515}25.000
{1835}{1920}W ROLACH G??WNYCH
{2270}{2362}POW?D?
{2416}{2509}W POZOSTA?YCH ROLACH
{3691}{3777}MUZYKA
{4279}{4370}ZDJ?CIA
{4573}{4664}SCENARIUSZ
{4880}{4970}RE?YSERIA
{5084}{5182}Zabieraj tego grata!|Chcesz z nim zaton???
{5186}{5296}- Pr?buj?, ale ci?gle mi ga?nie!|- Wejd? na luz i kr?? w lewo!
{5300}{5359}Straszny tu bajzel.
{5386}{5466}Wi?c... mamy tu wszyscy zgin???
{5491}{5534}Wszyscy zginiemy.
{5538}{5584}Ale jeszcze nie teraz.
{5675}{5733}Musz? wypu?ci? wi?cej wody.
{5737}{5826}Najgorzej wspominam 16. urodziny.|By?em wtedy chory.
{5830}{5890}Kiedy mia?e? najgorsze urodziny?
{5894}{5981}Kt?re mog? by? gorsze od
Subtitrari pentru Hard.rain
keywords: hard, rain, 1998, 1, cd, czech, cz,
original filename: Hard Rain - 1998 - 1CD - Czech - cz - f30574a0504ef9a2138094f5f07085bb.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{25}{800}Translation by Astala|N-Joy the quality of DVD
{4774}{4816}Zastavte !
{4819}{4854}Sakra!
{4856}{4915}Vypadni odsa?!
{4918}{4965}Ne? bude? p?ipravenej na ??zen? auta.
{4968}{5020}Sna??m se, ale n?co s t?m je.
{5023}{5102}Ho? tam neutral|a oto? volantem do leva...
{5105}{5152}To je ale tady bordel.
{5180}{5252}Tak..jsme v?ichni p?ipaveni zem??t?
{5280}{5327}No jasn?...jsme:)
{5330}{5363}Je?t? ne! Je?t? ne!
{5458}{5524}No ale j? jsetu cht?l po sob?|nechat neco v?c.
{5526}{5598}Nejhor?? bylo m?ch "sladk?ch" 16|
{5601}{5678}A co ty Wayene??|Jak? byli tvoje nejhor?? narozeniny?
{5681}{5765}hmm..mysl?m, ?e jsem nikdy nem?l a nebudu|m?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1321}{1406}W ROLACH G??WNYCH
{1755}{1847}POW?D?
{1901}{1994}W POZOSTA?YCH ROLACH
{3176}{3262}MUZYKA
{3764}{3855}ZDJ?CIA
{4058}{4149}SCENARIUSZ
{4365}{4455}RE?YSERIA
{4569}{4667}Zabieraj tego grata!|Chcesz z nim zaton???
{4671}{4781}- Pr?buj?, ale ci?gle mi ga?nie!|- Wejd? na luz i kr?? w lewo!
{4785}{4844}Straszny tu bajzel.
{4871}{4951}Wi?c... mamy tu wszyscy zgin???
{4976}{5019}Wszyscy zginiemy.
{5023}{5069}Ale jeszcze nie teraz.
{5160}{5218}Musz? wypu?ci? wi?cej wody.
{5222}{5311}Najgorzej wspominam 16. urodziny.|By?em wtedy chory.
{5315}{5375}Kiedy mia?e? najgorsze urodziny?
{5379}{5466}Kt?re mog? by? gorsze od tych
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1321}{1405}W ROLACH G??WNYCH
{1755}{1847}POW?DZ
{1901}{1993}W POZOSTA?YCH ROLACH
{3176}{3262}MUZYKA
{3764}{3854}ZDJ?CIA
{4058}{4148}SCENARIUSZ
{4365}{4455}REZYSERIA
{4569}{4667}Zabieraj tego grata!|Chcesz z nim zaton???
{4671}{4780}- Pr?buj?, aIe ci?gIe mi ga?nie!|- Wejdz na Iuz i kr?? w Iewo!
{4785}{4844}Straszny tu bajzeI.
{4871}{4951}Wi?c... mamy tu wszyscy zgin???
{4976}{5019}Wszyscy zginiemy.
{5023}{5068}AIe jeszcze nie teraz.
{5160}{5217}Musz? wypu?ci? wi?cej wody.
{5222}{5310}Najgorzej wspominam 16. urodziny.|By?em wtedy chory.
{5315}{5374}Kiedy mia?e? najgorsze urodziny?
{5379}{5465}Kt?re mog? by? gorsze od tych?
{5470}{5564
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:01,447 --> 00:03:06,521
Flyt den spand, f?r du drukner!
2
00:03:06,687 --> 00:03:11,715
- Den er g?et i st?.
- S?t den i frigear og drej rattet.
3
00:03:11,887 --> 00:03:14,959
Det er det rene kaos.
4
00:03:15,127 --> 00:03:18,005
Skal vi alle sammen d??
5
00:03:19,087 --> 00:03:23,046
Gu' skal vi d?.
Bare ikke endnu.
6
00:03:26,327 --> 00:03:28,716
Jeg lukker mere ud.
7
00:03:28,887 --> 00:03:32,880
Da jeg blev 16
og havde kyssesyge.
8
00:03:33,047 --> 00:03:40,601
- Hvad var din v?rste f?dselsdag?
- Den her. Tror du, jeg er en taber?.
9
00:03:40,767 --> 00:03:46,922
De
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:01,447 --> 00:03:06,521
Flyt den spand, f?r du drukner!
2
00:03:06,687 --> 00:03:11,715
- Den er g?et i st?.
- S?t den i frigear og drej rattet.
3
00:03:11,887 --> 00:03:14,959
Det er det rene kaos.
4
00:03:15,127 --> 00:03:18,005
Skal vi alle sammen d??
5
00:03:19,087 --> 00:03:23,046
Gu' skal vi d?.
Bare ikke endnu.
6
00:03:26,327 --> 00:03:28,716
Jeg lukker mere ud.
7
00:03:28,887 --> 00:03:32,880
Da jeg blev 16
og havde kyssesyge.
8
00:03:33,047 --> 00:03:40,601
- Hvad var din v?rste f?dselsdag?
- Den her. Tror du, jeg er en taber?.
9
00:03:40,767 --> 00:03:46,922
De
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:10,482 --> 00:03:12,651
!Quite esta chatarra de en medio,
2
00:03:12,901 --> 00:03:14,695
si no quiere morir ahogado!
3
00:03:14,945 --> 00:03:16,864
Intento salir,
pero se ha parado.
4
00:03:17,114 --> 00:03:19,950
Ponga punto muerto y gire
la dirección a la izquierda.
5
00:03:20,158 --> 00:03:21,785
Esto es un maldito desastre.
6
00:03:23,328 --> 00:03:24,037
Asà que...
7
00:03:24,955 --> 00:03:26,498
?Vamos a morir todos?
8
00:03:27,332 --> 00:03:29,459
SÃ, vamos a morir.
9
00:03:29,710 --> 00:03:31,086
Pero no todavÃa.
10
00:03:34,882 --> 00:03:37,259
Escucha,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:01,447 --> 00:03:06,521
Häivy romuinesi, ennen kuin hukut!
2
00:03:06,687 --> 00:03:11,715
Se ei käynnisty.
- Vaihda vapaalle ja käännä rattia.
3
00:03:11,887 --> 00:03:14,959
Täällä on täysi kaaos.
4
00:03:15,127 --> 00:03:18,005
No, kuolemmeko kaikki?
5
00:03:19,087 --> 00:03:23,046
Kuolemme kyllä.
Mutta emme vielä.
6
00:03:26,327 --> 00:03:28,716
Minun pitää laskea lisää läpi.
7
00:03:28,887 --> 00:03:32,880
Kun täytin 16,
minulla oli rauhaskuume.
8
00:03:33,047 --> 00:03:40,601
Mikä oli hirvein syntymäpäiväsi?
- Tämä. Minä häviäjänä pidät minu
Subtitrari pentru Hard.rain
keywords: hard, rain, 1998, 1, cd, czech, cz,
original filename: Hard Rain - 1998 - 1CD - Czech - cz - 04b0b45733372b9a368fe97687db84e8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4694}{4754}www.titulky.com
{4774}{4816}Zastavte !
{4819}{4854}Sakra!
{4856}{4915}Vypadni odsa?!
{4918}{4965}Ne? bude? p?ipravenej na ??zen? auta.
{4968}{5020}Sna??m se, ale n?co s t?m je.
{5023}{5102}Ho? tam neutral|a oto? volantem do leva...
{5105}{5152}To je ale tady bordel.
{5180}{5252}Tak..jsme v?ichni p?ipaveni zem??t?
{5280}{5327}No jasn?...jsme:)
{5330}{5363}Je?t? ne! Je?t? ne!
{5458}{5524}No ale j? jsetu cht?l po sob?|nechat neco v?c.
{5526}{5598}Nejhor?? bylo m?ch "sladk?ch" 16|
{5601}{5678}A co ty Wayene??|Jak? byli tvoje nejhor?? narozeniny?
{5681}{5765}hmm..mysl?m, ?e jsem nikdy nem?l a nebudu|m?t hor?? narozeniny, ne? jsou
Subtitrari pentru Hard.rain
keywords: hard, rain, 1998, 1, cd, czech, cz,
original filename: Hard Rain - 1998 - 1CD - Czech - cz - 25ad6bd6e425aca030a737b93223e56a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4694}{4754}www.titulky.com
{4774}{4816}Zastavte !
{4819}{4854}Sakra!
{4856}{4915}Vypadni odsa?!
{4918}{4965}Ne? bude? p?ipravenej na ??zen? auta.
{4968}{5020}Sna??m se, ale n?co s t?m je.
{5023}{5102}Ho? tam neutral|a oto? volantem do leva...
{5105}{5152}To je ale tady bordel.
{5180}{5252}Tak..jsme v?ichni p?ipaveni zem??t?
{5280}{5327}No jasn?...jsme:)
{5330}{5363}Je?t? ne! Je?t? ne!
{5458}{5524}No ale j? jsetu cht?l po sob?|nechat neco v?c.
{5526}{5598}Nejhor?? bylo m?ch "sladk?ch" 16|
{5601}{5678}A co ty Wayene??|Jak? byli tvoje nejhor?? narozeniny?
{5681}{5765}hmm..mysl?m, ?e jsem nikdy nem?l a nebudu|m?t hor?? narozeniny, ne? jsou
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1321}{1405}W ROLACH G??WNYCH
{1755}{1847}POW?D?
{1901}{1993}W POZOSTA?YCH ROLACH
{3176}{3262}MUZYKA
{3764}{3854}ZDJ?CIA
{4058}{4148}SCENARIUSZ
{4365}{4455}RE?YSERIA
{4569}{4667}Zabieraj tego grata!|Chcesz z nim zaton???
{4671}{4780}- Pr?buj?, aIe ci?gIe mi ga?nie!|- Wejd? na Iuz i kr?? w Iewo!
{4785}{4844}Straszny tu bajzeI.
{4871}{4951}Wi?c... mamy tu wszyscy zgin???
{4976}{5019}Wszyscy zginiemy.
{5023}{5068}AIe jeszcze nie teraz.
{5160}{5217}Musz? wypu?ci? wi?cej wody.
{5222}{5310}Najgorzej wspominam 16. urodziny.|By?em wtedy chory.
{5315}{5374}Kiedy mia?e? najgorsze urodziny?
{5379}{5465}Kt?re mog? by? gorsze od tych?
{5470}{5564}- Za jakiego mas