Rezultatele cautarii de subtitrari pentru fullmetal alchemist 2 dupa relevanta:
- Virginityrocks sub- Fullmetal Alchemist- Brotherhood Ep. 9 .srt
- Virginityrocks sub- Fullmetal Alchemist- Brotherhood Ep. 8 .srt
- Virginityrocks sub- Fullmetal Alchemist- Brotherhood Ep. 5 .srt
- Virginityrocks sub- Fullmetal Alchemist- Brotherhood Ep. 1 .srt
- Virginityrocks sub- Fullmetal Alchemist- Brotherhood Ep. 2 .srt
- Virginityrocks sub- Fullmetal Alchemist- Brotherhood Ep. 6 .srt
- Virginityrocks sub- Fullmetal Alchemist- Brotherhood Ep. 3 .srt
- Virginityrocks sub- Fullmetal Alchemist- Brotherhood Ep. 4 .srt
- Virginityrocks sub- Fullmetal Alchemist- Brotherhood Ep. 7 .srt
- Virginityrocks sub- Fullmetal Alchemist- Brotherhood Ep. 10 .srt
1 fisier(e), added on: 2012-02-06
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,110 --> 00:00:14,070
Pardon me... "The Ice Alchemist"?
2
00:00:14,070 --> 00:00:17,530
That's right. He has made his way into Central City.
3
00:00:18,440 --> 00:00:23,190
Colonel Roy Mustang, I'm leaving you in charge of his capture.
4
00:00:23,190 --> 00:00:24,660
As you command.
5
00:00:24,660 --> 00:00:28,320
I'm glad that Central is in your hands.
6
00:00:28,320 --> 00:00:30,170
I'm counting on you.
7
00:00:30,980 --> 00:00:36,240
Oh, and don't forget to make use of the boy while he's here.
8
00:00:36,240 --> 00:00:39,600
Fuhrer Bradley, would you be referring to...
9
- Full Metal Alchemist - 09 - Be Thou For The People.srt
- Full Metal Alchemist - 02 - Body Of The Sanctioned.srt
- Full Metal Alchemist - 03 - Mother.srt
- Full Metal Alchemist - 13 - Fullmetal Vs. Flame.srt
- Full Metal Alchemist - 05 - The Man with the Mechanical Arm.srt
- Full Metal Alchemist - 01 - Those Who Challange The Sun.srt
- Full Metal Alchemist - 08 - The Philosophers Stone.srt
- Full Metal Alchemist - 06 - The Alchemy Exam.srt
- Full Metal Alchemist - 11 - The Other Brothers Elric, Part 1.srt
- Full Metal Alchemist - 07 - Night Of The Chimera's Cry.srt
- Full Metal Alchemist - 04 - A Forger's Love.srt
- Full Metal Alchemist - 12 - The Other Brothers Elric, Part 2.srt
- Full Metal Alchemist - 10 - The Phantom Thief.srt
13 fisier(e), added on: 2010-09-18
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,230 --> 00:00:14,960
It's finished.
2
00:00:15,610 --> 00:00:16,110
Al?
3
00:00:18,500 --> 00:00:21,110
It's okay. This is perfect.
4
00:00:28,700 --> 00:00:29,470
Let's do it.
5
00:00:49,700 --> 00:00:51,080
Alchemy.
6
00:00:51,780 --> 00:00:54,100
It is the scientific technique of
understanding the structure of matter,
7
00:00:54,100 --> 00:00:57,490
decomposing it,
and then reconstructing it.
8
00:00:59,010 --> 00:01:04,230
If performed skillfully,
it is even possible to create gold out of lead.
9
00:01:05,740 --> 00:01:10,960
However, as it is a science,
there are
- [shinsen-subs]fullmetal-alchemist-2-01.sub
1 fisier(e), added on: 2010-09-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{268}{334}Sanoitko jääalkemisti?
{338}{423}Kyllä. Hän on livahtanut Centraliin.
{442}{555}Eversti Roy Mustang, olet|vastuussa hänen vangitsemisestaan.
{559}{676}- Jos niin käsket.|- Onneksi satuit olemaan täällä.
{681}{736}Olen helpottunut voidessani|jättää sinut johtoon.
{743}{868}Poika on myös täällä. Käytä häntä hyvin.
{872}{952}Führer Bradley, pojalla tarkoitatte...
{956}{1063}Kyllä. Teräsalkemistia, Edward Elriciä.
{1078}{1162}Hitto, eversti|kohtelee ihmisiä huonosti.
{1169}{1259}Olimme jo ostaneet liput|Lioriin ja ne täytyi perua...
{1263}{1376}Ei voi mitään.|Hoidetaan tämä nopeasti, Al.
{1
- Fullmetal Alchemist Brotherhood OVA 2.srt
1 fisier(e), added on: 2011-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,500 --> 00:00:07,660
Eu não gosto de militares.
2
00:00:08,920 --> 00:00:13,699
Para ser honesta, eu também
não gosto do exército.
3
00:00:13,700 --> 00:00:17,740
Porque, ÃÂ s vezes, sou
forçada a matar pessoas.
4
00:00:19,220 --> 00:00:21,870
Então, por que você está no exército?
5
00:00:25,920 --> 00:00:28,100
Tenho alguém que preciso proteger.
6
00:00:30,050 --> 00:00:34,209
Mas ninguém me forçou a fazer isso,
7
00:00:34,210 --> 00:00:36,320
faço isso por minha própria vontade.
8
00:00:37,050 --> 00:00:40,620
Matar pessoas foi al
- [shinsen-subs]fullmetal-alchemist-2-02.sub
1 fisier(e), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{30}{152}Alkemia on aineen ymmärtämistä,|purkamista ja uudelleen kokoamista.
{156}{223}Se ei kuitenkaan ole kaikkivoipaa.
{227}{294}Mitään ei voi luoda tyhjästä.
{305}{432}Jos alkemiassa halutaan tuottaa jotain,|täytyy siitä maksaa tasavertainen hinta.
{436}{544}Tämä on alkemian perusta,|vaihtokaupan laki.
{555}{649}Alkemiassa on yksi tabu: ihmissynteesi.
{653}{728}Sitä ei saa kukaan rikkoa.
{770}{830}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 30.11.2009
{857}{937}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{945}{1005}Suomennos: Transmutaatio
{1011}{1071}Oikoluku: Zenes
{3001}{3120}Veli? Mitä ajattelet Li
- Fullmetal Alchemist Brotherhood - 52.ass
- Fullmetal Alchemist Brotherhood - 63 .ass
- Fullmetal Alchemist Brotherhood - 55.ass
- Fullmetal Alchemist 2 Brotherhood 02.srt
- [Eclipse] Fullmetal Alchemist Brotherhood - 09.srt
- Fullmetal Alchemist Brotherhood - 54.ass
- Fullmetal Alchemist Brotherhood - 46.ass
- Fullmetal Alchemist Brotherhood - 51.ass
- Fullmetal Alchemist Brotherhood - 64.ass
- Fullmetal Alchemist Brotherhood - 58 .ass
- Fullmetal Alchemist Brotherhood - 50.ass
- [Eclipse] Fullmetal Alchemist Brotherhood - 08.srt
- Fullmetal Alchemist Brotherhood - 45.ass
- Fullmetal Alchemist Brotherhood - 53.ass
- Fullmetal Alchemist Brotherhood - 61 .ass
- Fullmetal Alchemist Brotherhood - 62 .ass
- Fullmetal Alchemist Brotherhood - 49.ass
- Fullmetal Alchemist Brotherhood - 57.ass
- Fullmetal Alchemist Brotherhood - 60.ass
- fma-01.ass
- Fullmetal Alchemist Brotherhood - 48.ass
- [Eclipse] Fullmetal Alchemist Brotherhood - 07.srt
- Fullmetal Alchemist Brotherhood - 56.ass
- Fullmetal Alchemist Brotherhood - 43.ass
- Fullmetal Alchemist Brotherhood - 59.ass
- Fullmetal Alchemist Brotherhood - 44.ass
- Fullmetal Alchemist Brotherhood - 47.ass
4 fisier(e), added on: 2011-06-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:06,370
ÃáÃÃãÃÃà åæ Ãáã ÃÃÃà ÃÃæÃä ÃáãæÃÃ
ÃÃà ÃÃÃà Ãã ÃÃà ÃÃÃà Ãáì ÃÃáåÃ
2
00:00:06,370 --> 00:00:09,230
æåæ áÃà ÃÃÃäÃà ÃÃãáà ÃáÃæÃ
3
00:00:09,230 --> 00:00:11,940
ÃÃà áà ÃÃÃÃÃà Ãäà Ãìà ãä áà ÃìÃ
4
00:00:12,640 --> 00:00:17,740
ÃÃà ÃÃÃà ÃÃà ÃáÃÃæá Ãáì ÃìÃ
ÃÃà ÃáÃÃ¥ ÃÃÃÃã Ãìà ãÃÃæà áå
5
00:00:18,120 --> 00:00:22,500
Ã¥Ãà åæ ãÃÃà ÃáÃÃÃÃá ÃáãÃÃÃÃÃ
æåæ ÃáãÃÃà ÃáÃÃÃÃà ááÃÃãÃÃÃ
6
00:00:23,140
- Full Metal Alchemist - 10 - The Phantom Thief.srt
- Full Metal Alchemist - 12 - The Other Brothers Elric, Part 2.srt
- Full Metal Alchemist - 07 - Night Of The Chimera's Cry.srt
- Full Metal Alchemist - 41 - Holy Mother.srt
- Full Metal Alchemist - 19 - The Truth Behind Truths.srt
- Full Metal Alchemist - 28 - All Is One - One Is All.srt
- Full Metal Alchemist - 39 - Civil War in the East.srt
- Full Metal Alchemist - 25 - Words Of Farewell.srt
- Full Metal Alchemist - 38 - With the River's Flow.srt
- Full Metal Alchemist - 21 - The Red Glow.srt
- Full Metal Alchemist - 26 - Her Reasons.srt
- Full Metal Alchemist - 01 - To Challenge the Sun.srt
- Full Metal Alchemist - 14 - Destruction's Right Hand.srt
- Full Metal Alchemist - 49 - The Other Side of The Gate.srt
- Full Metal Alchemist - 03 - Mother.srt
- Full Metal Alchemist - 18 - Marcoh's Notes.srt
- Full Metal Alchemist - 42 - His Name is Unknown.srt
- Full Metal Alchemist - 34 - The Theory of Avarice.srt
- Full Metal Alchemist - 13 - Fullmetal Vs. Flame.srt
- Full Metal Alchemist - 06 - The Alchemy Exam.srt
- Full Metal Alchemist - 04 - A Forger's Love.srt
- Full Metal Alchemist - 09 - Be Thou For The People.srt
- Full Metal Alchemist - 05 - The Man with the Mechanical Arm.srt
- Full Metal Alchemist - 11 - The Other Brothers Elric, Part 1.srt
- Full Metal Alchemist - 23 - Heart of Steel.srt
- Full Metal Alchemist - 27 - Teacher.srt
- Full Metal Alchemist - 35 - Reunion of Fools.srt
- Full Metal Alchemist - 46 - Human Transmutation.srt
- Full Metal Alchemist - 08 - The Philosophers Stone.srt
- Full Metal Alchemist - 15 - The Ishbal Massacre.srt
- Full Metal Alchemist - 45 - A Rotted Heart.srt
- Full Metal Alchemist - 33 - Al Captured.srt
- Full Metal Alchemist - 02 - Body Of The Sanctioned.srt
- Full Metal Alchemist - 29 - The Untainted Child.srt
- Full Metal Alchemist - 36 - The Sinner Within.srt
- Full Metal Alchemist - 32 - Dante Of The Deep Forest.srt
- Full Metal Alchemist - 48 - Goodbye.srt
- Full Metal Alchemist - 31 - Sin.srt
- Full Metal Alchemist - 37 - The Flame Alchemist, and the Mystery of Warehouse 13.srt
- Full Metal Alchemist - 16 - That Which is Lost.srt
- Full Metal Alchemist - 22 - Created Human.srt
- Full Metal Alchemist - 30 - Assault On South Headquarters.srt
- Full Metal Alchemist - 50 - Death.srt
- Full Metal Alchemist - 47 - Sealing The Homunculus.srt
- Full Metal Alchemist - 24 - Bonding Memories.srt
- Full Metal Alchemist - 51 - Laws and Promises.srt
- Full Metal Alchemist - 20 - Soul of the Guardian.srt
- Full Metal Alchemist - 43 - The Stray Dog.srt
- Full Metal Alchemist - 17 - House of the Waiting Family.srt
- Full Metal Alchemist - 40 - Scars.srt
- Full Metal Alchemist - 44 - Hohenheim of Light.srt
51 fisier(e), added on: 2009-07-02
Relevance
3 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,710 --> 00:00:03,900
Changing two.
2
00:00:04,780 --> 00:00:06,940
<i>Sheesh, more junk?</i>
3
00:00:10,290 --> 00:00:11,710
Stop dawdling around!
4
00:00:11,710 --> 00:00:14,150
Okay, I'll change two, too.
5
00:00:15,510 --> 00:00:16,580
<i>There it is!</i>
6
00:00:17,040 --> 00:00:19,510
Say, Brother, want to double the bet?
7
00:00:19,770 --> 00:00:21,020
Suit yourself.
8
00:00:22,350 --> 00:00:24,860
Sorry, but I have a full house.
9
00:00:25,000 --> 00:00:28,390
Sorry, but I have a royal straight flush.
10
00:00:28,410 --> 00:00:32,910
No way! I lose again!?
Al
- Hagane No Renkinjutsushi - 01v2- To Challenge The Sun.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 02v2 - Body Of The Sanctioned.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 03v2 - Mother.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 04v2 - A Forger`S Love.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 05 - The Man With The Mechanical Arm.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 06 - The Alchemy Exam.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 07 - Night Of The Chimera`S Cry.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 08 - The Philosopher`S Stone.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 09 - Be Thou For The People.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 10 - The Phantom Thief.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 11 - The Other Brothers Elric, Part 1.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 12 - The Other Brothers Elric, Part 2.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 13 - Fullmetal Vs Flame.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 14 - Destruction`S Right Hand.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 15 - The Ishbal Massacre.sub
- Hagane No Renkinjutsushi - 16 - That Which Is Lost.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 17 - House of the Waiting Family.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 18 - Marcoh`s Notes.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 19 - The Truth Behind Truths.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 20 - Soul of the Guardian.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 21 - The Red Glow.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 22 - Created Human.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 23 - Fullmetal Heart.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 24 - Bonding Memories.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 25 - Words of Farewell.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 26 - Her Reason.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 27 - Teacher.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 28 - All is One, One is All.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 29 - The Untainted Child.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 30 - Assault on South Headquarters.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 31 - Sin.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 32 - Dante of the Deep Forest.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 33 - Al, Captured.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 34 - Theory of Avarice.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 35 - Reunion of the Fallen.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 36 - The Sinner Within.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 37 - The Flame Alchemist, the Bachelor Lieutenant and the Mystery of Warehouse 13.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 38 - With the River`s Flow.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 39 - Secret of Ishbal.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 40 - The Scar.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 41 - Holy Mother.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 42 - His Name is Unknown.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 43 - The Stray Dog.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 44 - Hohenheim of Light.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 45 - A Rotted Heart.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 46 - Human Transmutation.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 47 - Sealing the Homunculus.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 48 - Goodbye.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 49 - The Other Side of the Gate.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 50 - Death.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 51 - Laws and Promises.srt
51 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
23,976fps Ãeviri: CyBeRisT
2
00:00:13,253 --> 00:00:14,437
Nedir bu?
3
00:00:14,487 --> 00:00:15,425
Bu þehir...
4
00:00:16,731 --> 00:00:17,446
Kim...
5
00:00:22,586 --> 00:00:23,818
Kimsin sen?
6
00:00:29,403 --> 00:00:34,571
Bu... benim bedenim deðil.
7
00:00:58,559 --> 00:01:01,775
Makinalar... gökyüzünde özgürce
uçabilen makinalar...
8
00:01:02,579 --> 00:01:08,103
Görünüþe göre bu dünyada, simya yerine
makinalara dayalý teknoloji geliþmiþ.
9
00:01:08,153 --> 00:01:11,305
Bu yüzden bizim anlayamadýðýmýz
makinalar var.
- Full Metal Alchemist - 03 - Mother.srt
- Full Metal Alchemist - 05 - The Man with the Mechanical Arm.srt
- Full Metal Alchemist - 02 - Body Of The Sanctioned.srt
- Full Metal Alchemist - 12 - The Other Brothers Elric, Part 2.srt
- Full Metal Alchemist - 10 - The Phantom Thief.srt
- Full Metal Alchemist - 04 - A Forger's Love.srt
- Full Metal Alchemist - 11 - The Other Brothers Elric, Part 1.srt
- Full Metal Alchemist - 13 - Fullmetal Vs. Flame.srt
- Full Metal Alchemist - 07 - Night Of The Chimera's Cry.srt
- Full Metal Alchemist - 06 - The Alchemy Exam.srt
- Full Metal Alchemist - 01 - Those Who Challange The Sun.srt
- Full Metal Alchemist - 09 - Be Thou For The People.srt
- Full Metal Alchemist - 08 - The Philosophers Stone.srt
13 fisier(e), added on: 2010-03-20
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,910 --> 00:00:05,350
Sure enough, there aren't any more books
written...
2
00:00:05,350 --> 00:00:06,810
about the Philosopher's Stone.
3
00:00:07,270 --> 00:00:12,250
What that minister had was a fake, and once again,
we don't have any other leads.
4
00:00:12,690 --> 00:00:14,590
How about we go back to Central, then?
5
00:00:15,420 --> 00:00:16,420
Brother!
6
00:00:17,480 --> 00:00:18,100
Look!
7
00:00:18,880 --> 00:00:21,640
<i>An Introduction to Alchemy.
This sure takes me back.</i>
8
00:00:21,800 --> 00:00:23,550
Huh, you think so?
9
00:00:38,790 --> 00:00:41,380
- Fullmetal Alchemist 2 Brotherhood 20.srt
1 fisier(e), added on: 2010-03-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:31,800 --> 00:01:33,940
Edward, huh?
2
00:01:33,940 --> 00:01:35,390
Büyümüþsün.
3
00:01:37,440 --> 00:01:39,140
Pinako,
4
00:01:40,590 --> 00:01:42,410
insan dönüþümünü denediðini söyledi.
5
00:01:44,820 --> 00:01:46,820
Bunca zaman sonra neden döndün?
6
00:01:47,540 --> 00:01:49,820
Sana burada yer yok!
7
00:01:51,050 --> 00:01:52,950
Oh, evet...
8
00:01:52,950 --> 00:01:56,840
Evimi neden yaktýn?
9
00:01:58,330 --> 00:02:01,860
Asla geri dönmemeye karar verdim.
10
00:02:01,860 --> 00:02:03,640
Bunu kararýmýzý test et-
11
00:02:03,640 --> 00:02
- Fullmetal Alchemist 2 - Brotherhood 04 La Angustia De Un Alquimista.srt
1 fisier(e), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,256 --> 00:00:05,486
<i> La Alquimia es la ciencia del entendimiento,
descomposición y recomposición de la materia.</i>
2
00:00:05,897 --> 00:00:09,047
<i> Sin embargo, no es de ninguna manera omnipotente.</i>
3
00:00:09,348 --> 00:00:12,198
<i> No es posible crear algo de la nada.</i>
4
00:00:12,599 --> 00:00:17,199
<i> La naturaleza de la Alquimia es tal, que si uno desea
obtener algo deberá pagar un precio equivalente.</i>
5
00:00:18,200 --> 00:00:22,181
<i> Este es el fundamento de la Alquimia,
"El Principio de Equivalencia"</i>
6
00:00:23,182 --> 00:00:26,782
<i> La Alquimia
- Fullmetal Alchemist 2 - Brotherhood 03 El Pueblo De La Herejia.srt
1 fisier(e), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,256 --> 00:00:06,486
<i> La Alquimia es la ciencia del entendimiento,
descomposición y recomposición de la materia.</i>
2
00:00:06,497 --> 00:00:09,047
<i> Sin embargo, no es de ninguna manera omnipotente.</i>
3
00:00:09,348 --> 00:00:12,198
<i> No es posible crear algo de la nada.</i>
4
00:00:12,599 --> 00:00:17,199
<i> La naturaleza de la Alquimia es tal, que si uno desea
obtener algo deberá pagar un precio equivalente.</i>
5
00:00:18,200 --> 00:00:22,181
<i> Este es el fundamento de la Alquimia,
"El Principio de Equivalencia"</i>
6
00:00:23,182 --> 00:00:26,782
<i> La Alquimia
- Fullmetal Alchemist 2 - Brotherhood 06 El Camino De Esperanza .srt
1 fisier(e), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,106 --> 00:00:05,336
<i> La Alquimia es la ciencia del entendimiento,
descomposición y recomposición de la materia.</i>
2
00:00:05,747 --> 00:00:08,897
<i> Sin embargo, no es de ninguna manera omnipotente.</i>
3
00:00:09,198 --> 00:00:12,048
<i> No es posible crear algo de la nada.</i>
4
00:00:12,449 --> 00:00:17,049
<i> La naturaleza de la Alquimia es tal, que si uno desea
obtener algo deberá pagar un precio equivalente.</i>
5
00:00:18,050 --> 00:00:22,031
<i> Este es el fundamento de la Alquimia,
"El Principio de Equivalencia"</i>
6
00:00:23,032 --> 00:00:26,632
<i> La Alquimia
- Fullmetal Alchemist 2 - Brotherhood 01 El Alquimista De Acero.srt
1 fisier(e), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,570 --> 00:00:13,238
El Alquimista de Hielo dijo usted?
2
00:00:13,998 --> 00:00:17,832
Si. Ha logrado llegar hasta aqui,
Ciudad Central.
3
00:00:18,257 --> 00:00:22,826
Coronel Roy Mustang, quiero que
se haga cargo de su captura.
4
00:00:22,927 --> 00:00:24,627
Como usted ordene Señor.
5
00:00:24,628 --> 00:00:27,728
Ah, es una verdadera oportunidad
ya que usted esta aqui en Central.
6
00:00:28,029 --> 00:00:30,209
Me siento aliviado sabiendo que
puedo dejarlo a cargo.
7
00:00:31,245 --> 00:00:36,101
Oh, y... este chico tambien esta aqui.
Asegurese de hacer buen uso de él.
- Fullmetal Alchemist 2 Brotherhood 02.srt
1 fisier(e), added on: 2010-03-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:06,370
ÃáÃÃãÃÃà åæ Ãáã ÃÃÃà ÃÃæÃä ÃáãæÃÃ
ÃÃà ÃÃÃà Ãã ÃÃà ÃÃÃà Ãáì ÃÃáåÃ
2
00:00:06,370 --> 00:00:09,230
æåæ áÃà ÃÃÃäÃà ÃÃãáà ÃáÃæÃ
3
00:00:09,230 --> 00:00:11,940
ÃÃà áà ÃÃÃÃÃà Ãäà Ãìà ãä áà ÃìÃ
4
00:00:12,640 --> 00:00:17,740
ÃÃà ÃÃÃà ÃÃà ÃáÃÃæá Ãáì ÃìÃ
ÃÃà ÃáÃÃ¥ ÃÃÃÃã Ãìà ãÃÃæà áå
5
00:00:18,120 --> 00:00:22,500
Ã¥Ãà åæ ãÃÃà ÃáÃÃÃÃá ÃáãÃÃÃÃÃ
æåæ ÃáãÃÃà ÃáÃÃÃÃà ááÃÃãÃÃÃ
6
00:00:23,140
- Hagane No Renkinjutsushi - 13 - Fullmetal Vs Flame.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 18 - Marcoh`s Notes.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 49 - The Other Side of the Gate.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 28 - All is One, One is All.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 17 - House of the Waiting Family.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 04v2 - A Forger`S Love.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 33 - Al, Captured.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 48 - Goodbye.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 05 - The Man With The Mechanical Arm.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 09 - Be Thou For The People.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 19 - The Truth Behind Truths.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 41 - Holy Mother.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 45 - A Rotted Heart.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 39 - Secret of Ishbal.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 02v2 - Body Of The Sanctioned.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 31 - Sin.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 38 - With the River`s Flow.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 15 - The Ishbal Massacre.sub
- Hagane No Renkinjutsushi - 43 - The Stray Dog.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 51 - Laws and Promises.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 24 - Bonding Memories.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 14 - Destruction`S Right Hand.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 12 - The Other Brothers Elric, Part 2.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 36 - The Sinner Within.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 21 - The Red Glow.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 23 - Fullmetal Heart.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 40 - The Scar.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 20 - Soul of the Guardian.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 30 - Assault on South Headquarters.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 37 - The Flame Alchemist, the Bachelor Lieutenant and the Mystery of Warehouse 13.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 11 - The Other Brothers Elric, Part 1.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 06 - The Alchemy Exam.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 10 - The Phantom Thief.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 32 - Dante of the Deep Forest.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 46 - Human Transmutation.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 27 - Teacher.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 35 - Reunion of the Fallen.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 03v2 - Mother.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 22 - Created Human.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 08 - The Philosopher`S Stone.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 29 - The Untainted Child.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 01v2- To Challenge The Sun.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 47 - Sealing the Homunculus.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 16 - That Which Is Lost.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 25 - Words of Farewell.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 50 - Death.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 07 - Night Of The Chimera`S Cry.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 34 - Theory of Avarice.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 42 - His Name is Unknown.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 44 - Hohenheim of Light.srt
- Hagane No Renkinjutsushi - 26 - Her Reason.srt
51 fisier(e), added on: 2010-04-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,716 --> 00:00:10,969
Doðu Ãehri - Doðu Karargahý
2
00:00:13,347 --> 00:00:14,681
Ãþte geldik.
3
00:00:14,765 --> 00:00:15,807
Evet.
4
00:00:18,352 --> 00:00:19,520
Sorun ne, aðabey?
5
00:00:20,103 --> 00:00:21,772
Tahmin edemiyor musun?
6
00:00:22,064 --> 00:00:25,442
Albay'ýn uzun ve alaycý düþüncelerini
dinlemek zorunda kalacaðým.
7
00:00:25,984 --> 00:00:28,445
Demek Lior'daki Filozof Taþý da sahteydi?
8
00:00:28,570 --> 00:00:30,155
Daha ne kadar ordunun kaynaklarýný..
9
00:00:30,155 --> 00:00:33,075
... bu sazan avý için harcayakasýn?
10
00:
- [DP Otaku] Fullmetal Alchemist 2 Brotherhood 17.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,280 --> 00:01:45,710
Bu Tußgeneral Hughes'un
cinayetinde kullanñlan mermi.
2
00:01:46,500 --> 00:01:50,650
45 kalibre ve tek sefer ateß edilmiß.
3
00:01:50,650 --> 00:01:54,130
Katilin yetenekli oldußunu söylemek isterdim,
ama oldukça yakñndan bir atñß olmuß.
4
00:01:54,650 --> 00:01:57,090
Bir kadñnñn yapmñß olmasñ mümkün.
5
00:02:00,070 --> 00:02:02,710
Silahñnñn kalibresi nedir?
6
00:02:03,500 --> 00:02:05,350
45.
7
00:02:06,690 --> 00:02:09,980
Bu senin mühimmat talep formun...
8
00:02:09,980 --> 00:02:11,560
- [Shinsen-Raws] [Zero-Raws] [IZ][Karaoke] Fullmetal Alchemist 2 Brotherhood - 03.srt
1 fisier(e), added on: 2010-02-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,170
W alchemii wyróünia siÃ⢠trzy etapy transmutacji:
zrozumienie, dekonstrukcjÃ⢠oraz ponownÃ⦠syntezÃâ¢.
2
00:00:06,370 --> 00:00:09,230
Jednak jest to nauka.
3
00:00:09,230 --> 00:00:11,940
Niemoüliwym jest stworzyÃâ¡ coÃ⺠z niczego.
4
00:00:12,640 --> 00:00:17,740
W naturze alchemii leüy, üe aby coÃ⺠uzyskaÃâ¡,
trzeba poÃâºwiÃâ¢ciÃâ¡ rzecz o tej samej wartoÃâºci.
5
00:00:18,120 --> 00:00:22,500
To gÃâówne prawo alchemii, zasada równowartej wymiany.
6
00:00:23,140 --> 00:00:27,160
W alchemii jest pewne tabu: tr
- [DP Otaku] Fullmetal Alchemist 2 Brotherhood 18.srt
1 fisier(e), added on: 2010-03-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,550 --> 00:01:34,140
Resembool! Resembool'a geldik!
2
00:01:39,580 --> 00:01:42,300
Albay ne emretti?
3
00:01:42,300 --> 00:01:45,250
Artñk söylesen artñk, Binbaßñ.
4
00:01:45,250 --> 00:01:47,760
Ben de detaylarñ bilmiyorum.
5
00:01:48,160 --> 00:01:52,270
Bana sadece seni Resembool'a götürüp,
dißerleriyle bulußmam emredildi.
6
00:01:53,100 --> 00:01:55,090
Kiminle bulußman?
7
00:01:56,950 --> 00:01:59,220
ðyi günler, Binbaßñ Armstrong.
8
00:01:59,890 --> 00:02:00,910
Ve de...
9
00:02:00,910 --> 00:02:02,470
N'aber, Patron
- Fullmetal Alchemist 2 - Brotherhood 05 La Lluvia De Triteza.srt
1 fisier(e), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,256 --> 00:00:05,486
<i> La Alquimia es la ciencia del entendimiento,
descomposición y recomposición de la materia.</i>
2
00:00:05,897 --> 00:00:09,047
<i> Sin embargo, no es de ninguna manera omnipotente.</i>
3
00:00:09,348 --> 00:00:12,198
<i> No es posible crear algo de la nada.</i>
4
00:00:12,599 --> 00:00:17,199
<i> La naturaleza de la Alquimia es tal, que si uno desea
obtener algo deberá pagar un precio equivalente.</i>
5
00:00:18,200 --> 00:00:22,181
<i> Este es el fundamento de la Alquimia,
"El Principio de Equivalencia"</i>
6
00:00:23,182 --> 00:00:26,782
<i> La Alquimia
There are more subtitles available for Fullmetal Alchemist 2
Click here to view them