Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:07,233 --> 00:00:11,229
Traducerea Cristiano Ferocci
BlackSeaTeam
2
00:00:22,171 --> 00:00:24,371
?n fiecare an
la ?nceputul prim?verii
3
00:00:25,167 --> 00:00:27,768
programul firmei era ?ntrerupt.
4
00:00:28,418 --> 00:00:31,482
To?i angaja?ii asistau
?ntr-o lini?te mistic?.
5
00:00:32,811 --> 00:00:35,900
La o fericit? ceremonie de adio,
a colegilor care se pensionau.
6
00:00:36,560 --> 00:00:39,859
?edin?a era condus? de chiar
mega-pre?edintele galactic ?n persoan?.
7
00:00:40,717 --> 00:00:43,809
?l duce-conte lup de om,
mare ho?, nemernic.
8
00:00:44,529 --> 00:00:47,359
Fiu de curv?,
Francesco Maria Barambani !
9
00:00:49,310 --