Advertisement:
---------------
---------------
Rezultatele cautarii de subtitrari pentru Fantastiques dupa relevanta:
Subtitrari pentru Fantastiques
keywords: quatre, fantastiques, les, 10, 1, 2006, fantastic, four, 2k, trial, by, fire, moonsong,
original filename: Quatre.fantastiques.Les(101)(2006).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,883 --> 00:01:04,444
Vaya, debo tener un imán
que atrae robots alienÃgenas gigantes.
2
00:01:09,992 --> 00:01:13,155
¡Genial! Ahora son
robots alienÃgenas gigantes con láser.
3
00:01:32,882 --> 00:01:36,682
<i>Johnny, estamos en camino.
Calculamos llegar en 22,3 segundos.</i>
4
00:01:36,786 --> 00:01:41,519
Espera refuerzos. No ataques.
Repito. No ataques al robot.
5
00:01:42,525 --> 00:01:46,052
¿Atacarlo? ¿Yo? Jamás.
6
00:01:48,397 --> 00:01:50,228
¡Llamas a mÃ!
7
00:02:01,377 --> 00:02:03,174
Es su tercer auto este mes.
8
00:02:03,279 --> 00:02:06,544
No lo en
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,650 --> 00:01:08,584
Typique de Victor Von Doom de bâtir
une statue de 10m de lui même.
2
00:01:08,638 --> 00:01:11,627
C'est manifestement destiné
à ce que le nouveau visiteur
3
00:01:11,524 --> 00:01:15,021
se sente petit, pas à sa place.
4
00:01:15,995 --> 00:01:17,747
Heureusement, ça ne marche pas.
5
00:01:18,498 --> 00:01:22,252
Reed, qu'est ce qu'on fait ici ?
Ce mec est le fast food de la science.
6
00:01:22,543 --> 00:01:24,693
Ce n'est pas la première fois
qu'on vient.
7
00:01:24,879 --> 00:01:28,997
Et Victor n'est pas si mauvais.
Il a juste un peu la grosse
Subtitrari pentru Fantastiques
keywords: quatre, fantastiques, les, 10, 2, 2006, fantastic, four, 2k, doomed, moonsong,
original filename: Quatre.fantastiques.Les(102)(2006).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,745 --> 00:01:32,412
En Nueva York sólo hay
un auto volador...
2
00:01:32,413 --> 00:01:35,413
...y tiene que estacionar
en mi edificio.
3
00:01:48,131 --> 00:01:50,827
Vamos, chicos. Yo apagué el incendio.
4
00:01:51,868 --> 00:01:54,268
Tú lo prendiste, pirómano.
5
00:01:54,371 --> 00:01:56,430
Y frente a la televisión nacional.
6
00:01:56,706 --> 00:01:57,795
¿Y?
7
00:01:58,141 --> 00:02:01,668
¿lntentas hacernos quedar mal?
O ¿es pura coincidencia?
8
00:02:01,778 --> 00:02:03,781
Johnny no tuvo malas intenciones.
9
00:02:03,782 --> 00:02:06,182
Habla el que
Subtitrari pentru Fantastiques
keywords: quatre, fantastiques, les, 10, 4, 2006, fantastic, four, 2k, hard, nocks, repack, dsr, tvt,
original filename: Quatre.fantastiques.Les(104)(2006).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,902 --> 00:01:13,362
Esto ocurre cuando le pides a Reed
Richards que instale una barbacoa.
2
00:01:13,473 --> 00:01:17,739
Las costillas de la receta de tÃa
Petunia estarán listas en 10 minutos.
3
00:01:17,844 --> 00:01:21,473
Oigan. ¿Hola? ¿Hay alguien en casa?
4
00:01:21,814 --> 00:01:24,282
- ¿Ustedes dos qué hacen?
- Vamos a espiar a Reed.
5
00:01:24,384 --> 00:01:26,875
- No, no lo haremos.
- Vamos.
6
00:01:26,986 --> 00:01:29,978
Quieres saber tanto como yo.
Probablemente más.
7
00:01:30,089 --> 00:01:32,956
¿Alguien quiere explicarme
de qué hablan tanto ustede
Subtitrari pentru Fantastiques
keywords: quatre, fantastiques, les, 10, 8, 2006, fantastic, four, 2k, de, mole, ition, dsr, sstv,
original filename: Quatre.fantastiques.Les(108)(2006).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,620 --> 00:00:22,500
- ¿Están frescas?
- Son las más frescas de la...
2
00:00:24,580 --> 00:00:25,580
...ciudad.
3
00:00:25,660 --> 00:00:28,580
Me las llevo. Atento, Stretch.
4
00:00:30,580 --> 00:00:32,060
Intrigante.
5
00:00:32,140 --> 00:00:36,260
El área nula se expande al introducir
la materia oscura artificial.
6
00:00:36,380 --> 00:00:38,780
HERBIE, vuelve a calcular del algoritmo.
7
00:00:39,460 --> 00:00:41,660
Viejo, esto es terrible.
8
00:00:41,740 --> 00:00:45,580
Mi nuevo auto llegará pronto.
¿Puedo irme a casa?
9
00:00:45,700 --> 00:00:48,140
No. E