Advertisement:
---------------
---------------
Rezultate mai putin relevante pentru Drnocd 2 1
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:/....poprawki mile widziane...../
00:03:25:QUEENS CLUB|TYLKO DLA CZ?ONK?W
00:03:31:To tyle. 100 i 90 pod kresk?.
00:03:34:Nie?le, Strangways.|Trzeba ci to przyzna?.
00:03:37:Musz? was opu?ci? na par? minut.
00:03:38:Profesorze, prosz? zam?wi?|kolejk? na m?j rachunek.
00:03:41:Dobrze.
00:03:42:Do cholery! Czy zawsze musisz|nas opuszcza? o tej porze?
00:03:45:M?j dyrektor to cz?owiek przyzwyczaje?.|Codziennie o tej porze mam telefon.
00:03:49:Wracaj szybko zanim karty wystygn?.
00:03:52:20 minut. I nie szulerowa? beze mnie.
00:03:58:Jeszcze raz to samo.
00:04:02:B?g zap?a?, mistrzu.
00:04:19:- Szybciej, stary! Szybciej!|- Szybko! Spadamy!
00:04:28:SKRZYNKA NA LISTY - STR
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:02:/............poprawki mile widziane.........../
00:02:09:Niech pan to rzuci, profesorze!|Jestem za panem!
00:02:16:Wiedzia?em,|?e pr?dzej czy p??niej pan si? zjawi.
00:02:18:Siadaj.
00:02:23:Dziewczyna wypapla?a?|Ale? oczywi?cie.
00:02:27:I tak ju? mia?em podejrzenia w klubie...
00:02:30:gdy okaza?o si?, ?e jeste? jedynym, kt?ry|widzia? now? sekretark? Strangwaysa.
00:02:35:Potem p??niej, w laboratorium,
00:02:37:nie wspomnia?e?, ?e pr?bki|Strangwaysa by?y radioaktywne.
00:02:43:Bardzo sprytnie, Bond.
00:02:46:Przeciwstawiasz si? czemu? wi?cej,|ni? sobie zdajesz spraw?.
00:02:48:Zastrzel mnie,|a sko?czysz jak Strangways.
00:02:51:- To ty go zabi?e??|- Zabito go, ale niew
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:/....poprawki mile widziane...../
00:03:25:QUEENS CLUB|TYLKO DLA CZ£ONKÃW
00:03:31:To tyle. 100 i 90 pod kresk¹.
00:03:34:NieŸle, Strangways.|Trzeba ci to przyznaæ.
00:03:37:Muszê was opuÅciæ na parê minut.
00:03:38:Profesorze, proszê zamówiæ|kolejkê na mój rachunek.
00:03:41:Dobrze.
00:03:42:Do cholery! Czy zawsze musisz|nas opuszczaæ o tej porze?
00:03:45:Mój dyrektor to cz³owiek przyzwyczajeñ.|Codziennie o tej porze mam telefon.
00:03:49:Wracaj szybko zanim karty wystygn¹.
00:03:52:20 minut. I nie szulerowaæ beze mnie.
00:03:58:Jeszcze raz to samo.
00:04:02:Bóg zap³aæ, mistrzu.
00:04:19:- Szybciej, stary! Szybciej!|- Szybko! Spadamy!
00:04:28:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:02:/............poprawki mile widziane.........../
00:02:09:Niech pan to rzuci, profesorze!|Jestem za panem!
00:02:16:Wiedzia?em,|?e pr?dzej czy p??niej pan si? zjawi.
00:02:18:Siadaj.
00:02:23:Dziewczyna wypapla?a?|Ale? oczywi?cie.
00:02:27:I tak ju? mia?em podejrzenia w klubie...
00:02:30:gdy okaza?o si?, ?e jeste? jedynym, kt?ry|widzia? now? sekretark? Strangwaysa.
00:02:35:Potem p??niej, w laboratorium,
00:02:37:nie wspomnia?e?, ?e pr?bki|Strangwaysa by?y radioaktywne.
00:02:43:Bardzo sprytnie, Bond.
00:02:46:Przeciwstawiasz si? czemu? wi?cej,|ni? sobie zdajesz spraw?.
00:02:48:Zastrzel mnie,|a sko?czysz jak Strangways.
00:02:51:- To ty go zabi?e??|- Zabito go, ale niew