Rezultatele cautarii de subtitrari pentru crank 2 dupa relevanta:
- Crank 2 ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 fisier(e), added on: 2009-04-25
Relevance
8 x
123 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:52,987 --> 00:00:54,342
<i>DU-TE NAIBII,
CHELIOS!</i>
2
00:00:55,484 --> 00:01:00,493
~ CRANK: TENSIUNE MAXIMÃ ~
3
00:01:01,162 --> 00:01:12,778
Subtitrare de Danineji_genius
Corectura: Felixuca
Nifty Subtitles Team (c) www.niftyteam.ro
4
00:01:12,779 --> 00:01:17,280
Comentarii pe
www.desprefilme.info
5
00:01:31,834 --> 00:01:33,142
<i>Ãntr-o poveste atât de bizarã</i>
6
00:01:33,143 --> 00:01:34,878
<i>încât cu greu cred evenimentele
pe care vi le relatez...</i>
7
00:01:35,245 --> 00:01:37,863
<i>Si totusi întãritã de cel puþin
câteva zeci de martori...</i>
8
00:01:38,253 --> 00:01:40,698
<i>un bãrbat alb se pare cã a cãzut d
- Crank 2 (25fps) 2009 - (R5.LINE.XVID-STG).sub
1 fisier(e), added on: 2009-12-18
Relevance
4 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{521}{594}Suomennoksen tarjoaa|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{599}{672}Päiväys: 11.05.2009|Versio: 1.0
{677}{760}Suomennos: redneck, Jacko,|MZZ,, junk
{765}{838}Oikoluku: Jacko
{1310}{1364}HAISTA VITTU, CHELIOS
{2285}{2370}Tämä tarina on niin outo,|että epäilemme koko tapausta.
{2374}{2433}Silminnäkijät kuitenkin vahvistivat.
{2437}{2537}Tänään valkoihoinen mies putosi|taivaalta keskelle Los Angelesia.
{2541}{2593}Alastulo osui vilkkaasti|liikennöityyn risteykseen.
{2597}{2676}Hän tuhosi yhden ajoneuvon,|jonka kuljettaja loukkaantui.
{2680}{2771}Hänet vietiin pois paikalta ennen|lääkintähenkilökunnan s
- Crank.2.High.Voltage.72 0p.BluRay.x264-iNFAMOUS.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-20
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,607 --> 00:00:58,649
Jebi se Ãeliose
2
00:00:59,559 --> 00:01:04,980
KRANK - VISOKI NAPON
3
00:01:37,830 --> 00:01:41,505
U prièi tako bizarnoj da jedva mogu
da poverujem u ono što izveštavam,
4
00:01:41,747 --> 00:01:44,348
a veæ potvrðenoj od najmanje
dvanaest svedoka,
5
00:01:44,128 --> 00:01:46,678
Izgleda da je muškarac pao sa neba
u centru Los Anðelesa danas,
6
00:01:48,980 --> 00:01:50,350
arterirajuæi u sred
prometne saobraæajnice,
7
00:01:50,755 --> 00:01:52,093
uništavajuæi jedno vozilo,
8
00:01:52,219 --> 00:01:53,865
povreðujuæi starijeg vozaèa,
- Crank 2 (25fps) 2009 - (CAM.XviD-DEViSE).srt
1 fisier(e), added on: 2009-12-18
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,840 --> 00:00:54,640
Vittu, Chelios.
2
00:01:31,540 --> 00:01:34,390
Ja nyt eriskummallinen tarina,
joka vaikuttaa uskomattomalta...
3
00:01:34,430 --> 00:01:37,350
Mutta sillä on kuitenkin
ainakin tusina todistajaa.
4
00:01:37,390 --> 00:01:41,160
Los Angelein keskustassa valkoinen mies
tippui taivaalta...
5
00:01:41,200 --> 00:01:43,680
Laskeutuen keskelle ruuhkaista risteystä...
6
00:01:43,710 --> 00:01:47,040
Tuhoten auton ja lähettäen sitä kuljettaneen
vanhan miehen sairaalaan...
7
00:01:47,070 --> 00:01:50,800
Ja hänet oli siirretty paikalta
ennen ambulanssin saapu
- Crank.2.High.Voltage.2009.R5.XviD-NoRAR. srt
1 fisier(e), added on: 2009-12-18
Relevance
1 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:31,584 --> 00:01:34,462
Ja nyt eriskummallinen tarina,
joka vaikuttaa uskomattomalta...
2
00:01:34,502 --> 00:01:37,451
Mutta sillä on kuitenkin
ainakin tusina todistajaa.
3
00:01:37,491 --> 00:01:41,298
Los Angelein keskustassa valkoinen mies
tippui taivaalta...
4
00:01:41,338 --> 00:01:43,842
Laskeutuen keskelle ruuhkaista risteystä...
5
00:01:43,872 --> 00:01:47,235
Tuhoten auton ja lähettäen sitä kuljettaneen
vanhan miehen sairaalaan...
6
00:01:47,265 --> 00:01:51,031
Ja hänet oli siirretty paikalta
ennen ambulanssin saapumista.
7
00:01:51,072 --> 00:01:57,090
Ja ilman ruumista, poliisilla on vain
yksi keino kuvata tapahtumaa: mahdoton.
- Crank2.High.Voltage.200 9.R5.LINE.XVID-STG.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-27
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,285 --> 00:00:52,685
<i>Du-te în mã-ta, Chelios</i>
2
00:00:54,885 --> 00:00:57,565
CRANK: TENSIUNE MAXIMÃÆ
3
00:01:30,804 --> 00:01:33,485
Într-o poveste atât de bizarã,
încât nici nu-mi vine s-o cred,
4
00:01:33,765 --> 00:01:36,765
dar care e susãinutã
de cel puãin o duzinã de martori,
5
00:01:36,965 --> 00:01:40,285
un bãrbat alb a cãzut din cer
în centrul Los Angelesului azi,
6
00:01:40,565 --> 00:01:43,245
aterizând în mijlocul
unei intersecãii aglomerate,
7
00:01:43,445 --> 00:01:46,285
distrugând o maßinã ßi bãgând
în spital Ã
- Crank 2 High Voltage CAM XVID - STG.srt
- Crank.High.Voltage.READ NFO.R5.XviD-DEViSE.srt
- CRANK 2 HIGH VOLTAGE CAM XVID-BDK.srt
- Crank.High.Voltage.2009 .R5.XViD-NOiIR.srt
- Crank 2 - High Voltage (2009) TS DivXNL-Team.srt
- Crank.2.High.Voltage.CA M.XViD-nDn.srt
- Crank - High Voltage.srt
- Crank.High.Voltage.CAM. XviD-DEViSE.srt
- Crank.High.Voltage.R5.L INE.XviD.Repack.READNFO-BoNkErS.srt
9 fisier(e), added on: 2009-08-12
Relevance
4 x
37 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:52,987 --> 00:00:54,342
<i>DU-TE NAIBII,
CHELIOS!</i>
2
00:00:55,484 --> 00:01:00,493
~ CRANK: TENSIUNE MAXIMÃ ~
3
00:01:01,162 --> 00:01:12,778
Subtitrare de Danineji_genius
Corectura: Felixuca
Nifty Subtitles Team (c) www.niftyteam.ro
4
00:01:12,779 --> 00:01:17,280
Comentarii pe
www.desprefilme.info
5
00:01:31,834 --> 00:01:33,142
<i>Ãntr-o poveste atât de bizarã</i>
6
00:01:33,143 --> 00:01:35,244
<i>încât cu greu cred evenimentele
pe care vi le relatez...</i>
7
00:01:35,245 --> 00:01:38,252
<i>ºi totuºi întãritã de cel puþin
câteva zeci de martori...</i>
8
00:01:38,253 --> 00:01:41,200
<i>un bãrbat alb se pare cã a cãzut
- Crank.High.Voltage.CAM. XviD-DEViSE.srt
- Crank.2.High.Voltage.72 0p.BluRay.x264-iNFAMOUS.srt
- Crank.High.Voltage.READ NFO.R5.XviD-DEViSE.srt
- Crank.2.High.Voltage.CA M.XViD-nDn.srt
- Crank.High.Voltage.R5.L INE.XviD.Repack.READNFO-BoNkErS.srt
- Crank - High Voltage.srt
- Crank 2 - High Voltage (2009) TS DivXNL-Team.srt
- CRANK 2 HIGH VOLTAGE CAM XVID-BDK.srt
- Crank.High.Voltage.2009 .DVDRip.XviD-BeStDivX.srt
- Crank.High.Voltage.2009 .R5.XViD-NOiIR.srt
- Crank 2 High Voltage CAM XVID - STG.srt
- Crank.2.High.Voltage.20 09.DVDrip.DD5.1.x264-SDxT.srt
- Crank 2 High Voltage[2009]DvDrip-aXXo.srt
13 fisier(e), added on: 2010-02-16
Relevance
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,987 --> 00:00:54,342
<i>DU-TE NAIBII,
CHELIOS!</i>
2
00:00:55,484 --> 00:01:00,493
~ CRANK: TENSIUNE MAXIMÃ ~
3
00:01:01,162 --> 00:01:12,778
Subtitrare de Danineji_genius
Corectura: Felixuca
Nifty Subtitles Team (c) www.niftyteam.ro
4
00:01:12,779 --> 00:01:17,280
Comentarii pe
www.desprefilme.info
5
00:01:31,834 --> 00:01:33,142
<i>Ãntr-o poveste atât de bizarã</i>
6
00:01:33,143 --> 00:01:35,244
<i>încât cu greu cred evenimentele
pe care vi le relatez...</i>
7
00:01:35,245 --> 00:01:38,252
<i>ºi totuºi întãritã de cel puþin
câteva zeci de martori...</i>
8
- Crank.2.High.Voltage.DV DRip.x264 [Blueman].srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-25
Relevance
2 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:48,056 --> 00:01:51,693
In a story so bizarre I can scarcely
believe the event I'm reporting,
2
00:01:51,693 --> 00:01:54,329
and yet corroborated by at least
a dozen eyewitnesses,
3
00:01:54,329 --> 00:01:58,634
a white male apparently fell from
the sky above downtown Los Angeles today,
4
00:01:58,634 --> 00:02:02,237
landed in the middle of a busy
intersection, destroying one vehicle
5
00:02:02,237 --> 00:02:04,373
and hospitalizing its elderly driver,
6
00:02:04,373 --> 00:02:08,377
and then was removed from the scene
before emergency personnel could respond.
7
00:02:08,377 -->
- Crank.2.High.Voltage.CA M.XviD-DEViSE.STG.BDK.nDn.TS-DivXNL.srt
1 fisier(e), added on: 2010-08-13
Relevance
3 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,840 --> 00:00:54,640
Fuck, Chelios.
2
00:01:31,540 --> 00:01:34,390
And now a bizarre story
which sounds quite unbelievable ...
3
00:01:34,430 --> 00:01:37,350
But it is confirmed by ten witnesses.
4
00:01:37,390 --> 00:01:41,160
In the center of Los Angeles is a
man of the air come ...
5
00:01:41,200 --> 00:01:43,680
Middle of a busy intersection ...
6
00:01:43,710 --> 00:01:47,040
What a car was totally destroyed,
and the driver injured ...
7
00:01:47,070 --> 00:01:50,800
Whereupon he disappeared before
ambulance personnel could respond.
8
00:01:50,840 --> 00:01:5
- Crank 2 High Voltage[2009]DvDrip-aXXo.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-25
Relevance
3 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:48,056 --> 00:01:51,693
In a story so bizarre I can scarcely
believe the event I'm reporting,
2
00:01:51,693 --> 00:01:54,329
and yet corroborated by at least
a dozen eyewitnesses,
3
00:01:54,329 --> 00:01:58,634
a white male apparently fell from
the sky above downtown Los Angeles today,
4
00:01:58,634 --> 00:02:02,237
landed in the middle of a busy
intersection, destroying one vehicle
5
00:02:02,237 --> 00:02:04,373
and hospitalizing its elderly driver,
6
00:02:04,373 --> 00:02:08,377
and then was removed from the scene
before emergency personnel could respond.
7
00:02:08,377 -->
- Crank.2.High.Voltage.20 09.BRRip.XviD.AC3-CaLLioPE_MoNTEDiaZ-Par t01.[English].srt
- Crank.2.High.Voltage.20 09.BRRip.XviD.AC3-CaLLioPE_MoNTEDiaZ-Par t02.[English].srt
2 fisier(e), added on: 2010-09-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:37,889 --> 00:01:38,972
In a story so bizarre...
2
00:01:39,140 --> 00:01:41,600
...I can scarcely believe
the events I'm reporting...
3
00:01:41,768 --> 00:01:44,019
...and yet corroborated
by a dozen eyewitnesses...
4
00:01:44,187 --> 00:01:46,313
...a white male apparently fell
from the sky...
5
00:01:46,481 --> 00:01:48,357
...above downtown
Los Angeles today...
6
00:01:48,525 --> 00:01:50,818
...landed in the middle
of a busy intersection...
7
00:01:50,985 --> 00:01:54,029
...destroying one vehicle
and hospitalizing its elderly driver...
8
00:01:54,197 --> 00:01:55,906
- crank.high.voltage.(355 3499).nfo
- Crank.2.High.Voltage.48 0p.BRRip.XviD.AC3-ViSiON.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,378 --> 00:00:58,733
<i>DU-TE NAIBII,
CHELIOS!</i>
2
00:00:59,982 --> 00:01:04,990
~ CRANK: TENSIUNE MAXIMÃ ~
3
00:01:05,903 --> 00:01:17,519
Subtitrare de Danineji_genius
Corectura: Felixuca
Sincronizarea : EcKoD2
4
00:01:37,889 --> 00:01:39,196
<i>Ãntr-o poveste atât de bizarã</i>
5
00:01:39,253 --> 00:01:41,354
<i>încât cu greu cred evenimentele
pe care vi le relatez... </i>
6
00:01:41,445 --> 00:01:44,452
<i>ºi totuºi întãritã de cel puþin
câteva zeci de martori... </i>
7
00:01:44,582 --> 00:01:47,529
<i>un bãrbat alb se pare cã a cãzut din cer
astãzi, î
- Crank.2.High-Voltage[20 09]DvDrip-R5[Eng]-ByMe279874.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,987 --> 00:00:54,342
<i>DU-TE NAIBII,
CHELIOS!</i>
2
00:00:55,484 --> 00:01:00,493
~ CRANK: TENSIUNE MAXIMÃ ~
3
00:01:01,162 --> 00:01:12,778
Subtitrare de Danineji_genius
Corectura: Felixuca
Nifty Subtitles Team (c) www.niftyteam.ro
4
00:01:12,779 --> 00:01:17,280
Comentarii pe
www.desprefilme.info
5
00:01:31,834 --> 00:01:33,142
<i>Ãntr-o poveste atât de bizarã</i>
6
00:01:33,143 --> 00:01:35,244
<i>încât cu greu cred evenimentele
pe care vi le relatez...</i>
7
00:01:35,245 --> 00:01:38,252
<i>ºi totuºi întãritã de cel puþin
câteva zeci de martori...</i>
8
- Crank 2 High Voltage 720p BluRay x264-iNFAMOU
1 fisier(e), added on: 2010-09-25
Relevance
2 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,719 --> 00:00:43,595
ïðåâîä: sNiPeRkA
2
00:00:57,690 --> 00:00:59,898
Ãà òè ãî Ãà ÷óêà ì, Ãåëèîñ!
3
00:01:00,049 --> 00:01:05,622
ÃÃÃÃ Ã ÃÃÃÃÃÃ
Ãèñîêî Ãà ïðåæåÃèå
4
00:01:38,350 --> 00:01:44,397
<i>Ãòðà ÃÃî Ãåùî ñå ñëó÷è,
è Ãèêîé Ãÿìà îáÿñÃÃ¥Ãèå çà òîâà .</i>
5
00:01:44,565 --> 00:01:48,820
<i>Ãÿë ìúæ, î÷åâèäÃî ïà äÃà ë îò Ãåáåòî
â îæèâåÃèÿò öåÃòúð Ãà Ãîñ ÃÃäæåëèñ</i>
6
00:01:48,987 --> 00:01:54,493
<i>ïà äÃà ë è ñòðîøèë åäÃÃ
- Crank.2.High.Voltage.CA M.XViD-nDn194887.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,987 --> 00:00:54,342
<i>DU-TE NAIBII,
CHELIOS!</i>
2
00:00:55,484 --> 00:01:00,493
~ CRANK: TENSIUNE MAXIMÃ ~
3
00:01:01,162 --> 00:01:12,778
Subtitrare de Danineji_genius
Corectura: Felixuca
Nifty Subtitles Team (c) www.niftyteam.ro
4
00:01:12,779 --> 00:01:17,280
Comentarii pe
www.desprefilme.info
5
00:01:31,834 --> 00:01:33,142
<i>Ãntr-o poveste atât de bizarã</i>
6
00:01:33,143 --> 00:01:34,878
<i>încât cu greu cred evenimentele
pe care vi le relatez...</i>
7
00:01:35,245 --> 00:01:37,863
<i>ºi totuºi întãritã de cel puþin
câteva zeci de martori...</i>
8
- Crank.2.High.Voltage.20 09.DVDrip.DD5.1.x264-SDxT.txt
1 fisier(e), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: MKV 716x480 25.0fps 1.4 GB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{317}{420}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{420}{577}Napisy do wersji:|READNFO.R5.XviD-DEViSE
{629}{785}Synchro by falcon1984
{1679}{1711}/PIERDOL SIÃ, CHELIOS!
{1737}{1879}.:: C R A N K 2 ::.|>>> WYSOKIE NAPIÃCIE <<<
{2542}{2653}T³umaczenie:|SABAT1970
{2700}{2789}/Ta historia jest tak dziwna,|/¿e a¿ trudno w ni¹ uwierzyæ,
{2790}{2859}/jednak potwierdzi³o j¹ przynajmniej|/tuzin Åwiadków.
{2860}{2963}/Bia³y mê¿czyzna spad³ dziŠz nieba|/w centrum Los Angeles.
{2964}
- Crank.2.High.Voltage.CA M.XviD-DEViSE.srt
1 fisier(e), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,385 --> 00:00:53,511
Jodete Chelios
2
00:00:56,289 --> 00:00:56,516
Upload talyba23
3
00:00:57,357 --> 00:00:58,255
Crank
4
00:00:58,391 --> 00:00:59,289
Alto voltaje
5
00:01:31,357 --> 00:01:34,326
La nueva historia habla de
los terribles eventos que reportan...
6
00:01:34,461 --> 00:01:36,520
que docenas de testigos vieron
7
00:01:37,297 --> 00:01:39,288
a un hombre blanco
aparentemente caer del cielo
8
00:01:39,399 --> 00:01:41,230
en el centro de Los Angeles
9
00:01:41,334 --> 00:01:43,234
En el medio de una interseccion
muy transitada
10
00:01:43,336 --> 00:01
- Crank.2.High.Voltage.20 09.DVDrip.DD5.1.x264-SDxT198988.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,535 --> 00:01:08,890
<i>DU-TE NAIBII,
CHELIOS!</i>
2
00:01:10,139 --> 00:01:15,148
~ CRANK: TENSIUNE MAXIMÃ ~
3
00:01:48,048 --> 00:01:49,356
<i>Ãntr-o poveste atât de bizarã</i>
4
00:01:49,413 --> 00:01:51,514
<i>încât cu greu cred evenimentele
pe care vi le relatez...</i>
5
00:01:51,605 --> 00:01:54,612
<i>ºi totuºi întãritã de cel puþin
câteva zeci de martori...</i>
6
00:01:54,742 --> 00:01:57,689
<i>un bãrbat alb se pare cã a cãzut din cer
astãzi, în centrul oraºului Los Angeles,</i>
7
00:01:57,816 --> 00:02:00,491
<i>a aterizat în mijlocul unei
interse
- Crank.2.High.Voltage.CA M.XViD-nDn390709.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,987 --> 00:00:54,342
<i>DU-TE NAIBII,
CHELIOS!</i>
2
00:00:55,484 --> 00:01:00,493
~ CRANK: TENSIUNE MAXIMÃ ~
3
00:01:01,162 --> 00:01:12,778
Subtitrare de Danineji_genius
Corectura: Felixuca
Nifty Subtitles Team (c) www.niftyteam.ro
4
00:01:12,779 --> 00:01:17,280
Comentarii pe
www.desprefilme.info
5
00:01:31,834 --> 00:01:33,142
<i>Ãntr-o poveste atât de bizarã</i>
6
00:01:33,143 --> 00:01:34,878
<i>încât cu greu cred evenimentele
pe care vi le relatez...</i>
7
00:01:35,245 --> 00:01:37,863
<i>ºi totuºi întãritã de cel puþin
câteva zeci de martori...</i>
8
There are more subtitles available for Crank 2
Click here to view them