Rezultatele cautarii de subtitrari pentru cobra [1986] dupa relevanta:
- COBRA [1986]DvDrip[Eng]-NikonXp.srt
1 fisier(e), added on: 2011-01-04
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,752 --> 00:00:35,841
Ãôçà Ãìåñéêç...
2
00:00:36,342 --> 00:00:39,518
... ãéÃåôå ìéá ëçóôåéá
êáèå 11 äåõôåñïëåðôá...
3
00:00:40,813 --> 00:00:45,911
... ìéá Ã¥Ãïðëç ëçóôåéá
êáèå 65 äåõôåñïëåðôá...
4
00:00:46,997 --> 00:00:50,966
... Ã¥Ãá âéáéï åãêëçìá
êáèå 25 äåõôåñïëåðôá...
5
00:00:52,345 --> 00:00:55,980
... Ã¥Ãáò öïÃïò êáèå 24 ëåðôá...
6
00:00:56,941 --> 00:01:00,569
... êáé 250 âéáóìïé ôçà çìåñá.
7
00:03:21,888 --> 00:03:24,265
Jerry, ìç
- Cobra.1986.DVDRip.DiVX- mBates.srt
1 fisier(e), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,452 --> 00:00:37,511
<i>Nos EUA</i>...
2
00:00:38,021 --> 00:00:41,218
...<i>h? um roubo a</i>
<i>cada 11 segundos</i>...
3
00:00:42,492 --> 00:00:47,555
...<i>um assalto ? m?o armada</i>
<i>a cada 65 segundos</i>...
4
00:00:48,665 --> 00:00:52,658
...<i>um crime violento</i>
<i>a cada 25 segundos</i>...
5
00:00:54,037 --> 00:00:57,666
...<i>um assassinato a cada 24 minutos</i>...
6
00:00:58,641 --> 00:01:02,236
...<i>e 250 estupros por dia</i>.
7
00:01:05,882 --> 00:01:09,409
STALLONE COBRA
8
00:03:14,344 --> 00:03:16,005
RESERVADO PARA DEFICIENTES
9
00:03:23,620 --> 0
1 fisier(e), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{550}Traducerea si adaptarea:|LUCKYAN
{852}{898}{Y:i}Ãn America,...
{912}{986}{Y:i}...are loc o spargere|la fiecare 11 secunde,...
{1019}{1138}{Y:i}...un jaf armat la fiecare|65 de secunde,...
{1168}{1261}{Y:i}...un atac violent|la fiecare 25 de secunde,...
{1294}{1382}{Y:i}...o omucidere|la fiecare 24 de minute,...
{1410}{1490}{Y:i}...ºi 250 de violuri pe zi.
{4881}{4936}Jerry, n-o împinge chiar aºa !
{4942}{4979}Vrei sã mã laºi pe mine ?
{5001}{5039}Mi-e silã de tine.
{5732}{5764}Uitã-te !
{6210}{6232}Bãiate !
{6238}{6268}Te pot ajuta cu ceva ?
{7966}{8075}Vrem sã vorbim cu tine !|Nimeni nu vrea sã-ti facã rãu !
{808
- Cobra - Fin - 25fps - 1986.srt
1 fisier(e), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,000 --> 00:00:26,900
Amerikassa...
2
00:00:27,300 --> 00:00:30,300
... tapahtuu murtovarkaus
joka 11. sekunti...
3
00:00:31,600 --> 00:00:36,400
...aseellinen ryöstö
joka 65. sekunti...
4
00:00:37,600 --> 00:00:41,300
...väkivaltainen rikos
joka 25. sekunti ...
5
00:00:42,600 --> 00:00:46,100
...murha joka 24. minuutti...
6
00:00:47,200 --> 00:00:50,400
...ja 250 raiskausta joka päivä.
7
00:03:06,100 --> 00:03:08,300
Jerry, älä paina sitä kasaan noin.
8
00:03:08,500 --> 00:03:10,000
Anna jo olla!
9
00:03:10,900 --> 00:03:12,400
Sinä kuvotat minua!
10
00:03
- Cobra - Eng - 25fps - 1986.srt
1 fisier(e), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,875 --> 00:00:48,706
In America...
2
00:00:49,275 --> 00:00:52,233
... there's a burglary
every 1 1 seconds...
3
00:00:53,555 --> 00:00:58,310
...an armed robbery
every 65 seconds...
4
00:00:59,515 --> 00:01:03,224
...a violent crime
every 25 seconds...
5
00:01:04,555 --> 00:01:08,070
...a murder every 24 minutes...
6
00:01:09,195 --> 00:01:12,392
...and 250 rapes a day.
7
00:03:28,035 --> 00:03:30,230
Jerry, don't push it together like that.
8
00:03:30,475 --> 00:03:31,954
Will you just let me do it?
9
00:03:32,835 --> 00:03:34,348
You make me sick!
10
00:04:02,07
- Cobra.1986.DVDRip.FS.Ma io2005.Haas.UnitedShare.Eng.srt
1 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,900 --> 00:00:37,800
In America...
2
00:00:38,400 --> 00:00:41,400
... there's a burglary
every 11 seconds...
3
00:00:42,800 --> 00:00:47,600
...an armed robbery
every 65 seconds...
4
00:00:49,100 --> 00:00:52,800
...a violent crime
every 25 seconds...
5
00:00:54,300 --> 00:00:57,800
...a murder every 24 minutes...
6
00:00:59,100 --> 00:01:02,300
...and 250 rapes a day.
7
00:03:23,900 --> 00:03:26,100
Jerry, don't push it together like that.
8
00:03:26,400 --> 00:03:27,900
Will you just let me do it?
9
00:03:28,900 --> 00:03:30,400
You make me sick!
10
00:03:59,400
- COBRA.[1986].DVDRIP.XVI D.[Eng]-DUQA.srt
1 fisier(e), added on: 2011-04-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,198 --> 00:00:48,173
Na América...
2
00:00:48,662 --> 00:00:51,728
...há um assalto
em cada 11 segundos...
3
00:00:52,950 --> 00:00:57,806
...um roubo armado
em cada 65 segundos...
4
00:00:58,870 --> 00:01:02,700
...um crime violento
em cada 25 segundos...
5
00:01:04,022 --> 00:01:07,503
...um assassinato em cada 24 minutos...
6
00:01:08,438 --> 00:01:11,885
...e 250 roubos por dia.
7
00:03:27,481 --> 00:03:29,718
Jerry, não juntes tanto as coisas.
8
00:03:29,945 --> 00:03:31,407
Podes me deixar fazer isto sozinho?
9
00:03:32,313 --> 00:03:33,840
Dás comigo em doid
- Cobra.1986.DVDRip.DiVX- mBates.[wxp.step.lv].srt
1 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,200 --> 00:00:38,109
Amerika'da...
2
00:00:38,702 --> 00:00:41,786
...her 11 saniyede, bir hýrsýzlýk...
3
00:00:43,165 --> 00:00:48,122
...her 65 saniyede, bir
silahlý soygun...
4
00:00:49,379 --> 00:00:53,246
...her 25 saniyede, þiddet
kullanýlan bir suç...
5
00:00:54,634 --> 00:00:58,299
...her 24 dakikada bir, cinayet...
6
00:00:59,472 --> 00:01:02,805
...ve her gün, 250 ýrza geçme
suçu iþlenmekte.
7
00:03:14,972 --> 00:03:16,596
ÃZÃRLÃLERE MAHSUS
8
00:03:24,230 --> 00:03:26,519
Jerry, þunlarý itip durma.
9
00:03:26,774 --> 00:03:28,316
Býrak, ben
- cobra.1986.internal.dvd rip.xvid.cd2-ubm.srt
- cobra.1986.internal.dvd rip.xvid.cd1-ubm.srt
2 fisier(e), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,400 --> 00:00:16,002
Jos !
2
00:01:04,404 --> 00:01:06,727
Situaþia a scãpat
de sub control. De unde-ncep ?
3
00:01:06,970 --> 00:01:08,211
Hai sã începem
cu problemele legale.
4
00:01:08,452 --> 00:01:12,060
Desigur, vom avea probleme legale.
Oraºul ãsta-i un câmp de bãtaie.
5
00:01:12,341 --> 00:01:15,310
Oamenii vor cere
asistentã federalã.
6
00:01:15,591 --> 00:01:17,113
Nu vreau FBl-ul pe capul meu.
7
00:01:17,353 --> 00:01:20,962
Avem destui oameni aici.
De ce nu putem controla situaþia ?
8
00:01:21,245 --> 00:01:25,134
Pentru cã luptãm
împotriva unei
- Cobra (1986) CD1 - UbM - [Hearing Impaired].srt
- Cobra (1986) CD2 - UbM - [Hearing Impaired].srt
2 fisier(e), added on: 2010-09-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,960 --> 00:00:35,791
COBRA:
<i>In America...</i>
2
00:00:36,360 --> 00:00:39,318
<i>... there's a burglary</i>
<i>every 11 seconds...</i>
3
00:00:40,640 --> 00:00:45,395
<i>... an armed robbery</i>
<i>every 65 seconds...</i>
4
00:00:46,600 --> 00:00:50,309
<i>... a violent crime</i>
<i>every 25 seconds...</i>
5
00:00:51,640 --> 00:00:55,155
<i>... a murder every 24 minutes...</i>
6
00:00:56,280 --> 00:00:59,477
<i>... and 250 rapes a day.</i>
7
00:03:15,120 --> 00:03:17,315
WOMAN:
Jerry, don't push it together like that.
8
00:03:17,560 --> 00:03:19,039
MAN:
Will you just
1 fisier(e), added on: 2010-09-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1}{1}25.000
{847}{1012}à Ãìåðèêà ñòà âà êðà æáà |Ãà âñåêè 11 ñåêóÃäè,
{1016}{1163}âúîðúæåà ãðà áåæ ñå èçâúðøâà |Ãà âñåêè 65 ñåêóÃäè,
{1167}{1273}òåæêî êðèìèÃà ëÃî ïðåñòúïëåÃèå|Ãà âñÿêà 25 ñåêóÃäà .
{1292}{1404}Ãáèéñòâî -|Ãà âñåêè 24 ìèÃóòè,
{1408}{1500}è ïî 250 èçÃà ñèëâà Ãèÿ Ãà äåÃ.
{1576}{1664}ÃÃÃÃÃ
{4656}{4757}ÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
{5731}{5778}Ãî-âÃèìà òåëÃî, áå!
{6209}{6280}Ãé, ïðèÿòåë,|ìîãà ëè äà òè ïîìîãÃà ñ Ãåùî?
{6309}{
1 fisier(e), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,515 --> 00:00:37,601
<i>Na América...</i>
2
00:00:38,101 --> 00:00:41,271
<i>... há um roubo com arrombamento</i>
<i>cada 11 segundos...</i>
3
00:00:42,564 --> 00:00:47,611
<i>... um assalto à mão armada</i>
<i>cada 65 segundos...</i>
4
00:00:48,737 --> 00:00:52,741
<i>... um crime de agressão</i>
<i>cada 25 segundos...</i>
5
00:00:54,117 --> 00:00:57,788
<i>... um assassinato cada 24 minutos...</i>
6
00:00:58,747 --> 00:01:02,292
<i>... e 250 estupros por dia.</i>
7
00:01:06,004 --> 00:01:09,466
O BRAÃO FORTE DA LEI
8
00:03:14,466 --> 00:03:16,092
RESERVADO PARA INVÃ
- Cobra.1986.XviD.AC3.CD2 -WAF.txt
- Cobra.1986.XviD.AC3.CD1 -WAF.txt
2 fisier(e), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:04:- Dopadnie mnie, prawda?|- Nie.
00:00:07:Jak to?|Powiedzia³eÅ, ¿e bêdê tu bezpieczna.
00:00:12:Kim on jest?
00:00:14:Jeszcze nie wiemy.
00:00:18:Dobra, ruszamy.
00:00:20:To agent Stalk.|Pracuje przy tej sprawie.
00:00:23:- Dobra, ch³opaki.|- Dok¹d?
00:00:24:Do bezpiecznego miejsca.
00:00:27:Potrzebujesz pomocy?
00:00:29:- Chcesz gryza?|- Nie.
00:00:31:Nie lubisz zdrowego jedzenia?
00:00:36:Zauwa¿y³eÅ coÅ|niezwyk³ego?
00:00:39:Ktos ciê prowokowa³?
00:00:42:Je¿eli sobie coŠprzypomnisz,|to nam bardzo pomo¿e.
00:00:46:Powiedz mi,|co siê tu sta³o.
00:00:48:Mówi³em ci, ¿e moja|ekipa
- Cobra.1986.Bluray.720p. DTS.x264-CHD.srt
1 fisier(e), added on: 2011-03-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,300 --> 00:00:42,300
Ãôçà ÃìåñéêÃ...
2
00:00:42,800 --> 00:00:45,900
ãÃÃåôáé ìéá äéÃññçîç
êÃèå 11 äåõôåñüëåðôá...
3
00:00:47,300 --> 00:00:52,200
ìéá ÃÃïðëç ëçóôåÃá
êÃèå 65 äåõôåñüëåðôá...
4
00:00:53,400 --> 00:00:57,200
ÃÃá âÃáéï Ããêëçìá
êÃèå 25 äåõôåñüëåðôá...
5
00:00:58,900 --> 00:01:02,300
ÃÃáò öüÃïò êÃèå 24 ëåðôÃ...
6
00:01:03,500 --> 00:01:06,900
êáé 250 âéáóìïà ôçà çìÃñá.
7
00:03:28,200 --> 00:03:30,500
ÃæÃñé, ìçà ôá âÃ
1 fisier(e), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{50}{550}Traducerea si adaptarea:|LUCKYAN
{852}{898}{Y:i}?n America,...
{912}{986}{Y:i}...are loc o spargere|la fiecare 11 secunde,...
{1019}{1138}{Y:i}...un jaf armat la fiecare|65 de secunde,...
{1168}{1261}{Y:i}...un atac violent|la fiecare 25 de secunde,...
{1294}{1382}{Y:i}...o omucidere|la fiecare 24 de minute,...
{1410}{1490}{Y:i}...?i 250 de violuri pe zi.
{4881}{4936}Jerry, n-o ?mpinge chiar a?a !
{4942}{4979}Vrei s? m? la?i pe mine ?
{5001}{5039}Mi-e sil? de tine.
{5732}{5764}Uit?-te !
{6210}{6232}B?iate !
{6238}{6268}Te pot ajuta cu ceva ?
{7966}{8075}Vrem s? vorbim cu tine !|Nimeni nu vrea s?-ti fac? r?u !
{8081}{8122}?n?elegi ?
{8132}{8243}Vrem s?-ti vorbim !|Nu e
1 fisier(e), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,814 --> 00:00:41,717
Na América...
2
00:00:43,194 --> 00:00:45,208
...há um assalto
a cada 11 segundos...
3
00:00:47,627 --> 00:00:51,433
...um roubo armado
a cada 65 segundos...
4
00:00:53,980 --> 00:00:56,910
...um crime violento
a cada 25 segundos...
5
00:00:59,191 --> 00:01:01,790
...um assassinato a cada 24 minutos...
6
00:01:03,944 --> 00:01:06,502
...e 250 estupros por dia.
7
00:03:29,143 --> 00:03:30,913
Jerry, não amontoe tanto as coisas assim.
8
00:03:30,913 --> 00:03:32,683
Pode me deixar fazer isto sozinho?
9
00:03:33,866 --> 00:03:34,782
Você me enlouq
- Cobra.1986.720p.BluRay. DTS.x264-DON.srt
1 fisier(e), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,700 --> 00:00:42,700
V Ameriki...
2
00:00:43,200 --> 00:00:46,300
...je rop vsakih 11 sekund...
3
00:00:47,700 --> 00:00:52,700
...oboroženi rop vsakih 65 sekund...
4
00:00:53,900 --> 00:00:57,800
...nasilni zloèin vsakih 25 sekund...
5
00:00:59,200 --> 00:01:02,800
...umor vsakih 24 minut...
6
00:01:04,000 --> 00:01:07,400
...in 250 posilstev na dan.
7
00:01:11,100 --> 00:01:14,500
K O B R A
8
00:03:28,800 --> 00:03:31,100
Jerry, ne potiskaj jih skupaj tako.
9
00:03:31,300 --> 00:03:32,900
Mi pustiš da jaz to naredim?
10
00:03:33,800 --> 00:03:35,400
Na bruha
- Cobra.1986.BDRip.by.Rot ten.srt
1 fisier(e), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,123 --> 00:00:42,082
COBRA:
In America...
2
00:00:42,625 --> 00:00:45,753
...there's a burglary
every 11 seconds...
3
00:00:47,130 --> 00:00:52,092
...an armed robbery
every 65 seconds...
4
00:00:53,303 --> 00:00:57,181
...a violent crime
every 25 seconds...
5
00:00:58,600 --> 00:01:02,269
...a murder every 24 minutes...
6
00:01:03,438 --> 00:01:06,774
...and 250 rapes a day.
7
00:03:28,208 --> 00:03:30,459
WOMAN:
Jerry, dþn't Ãâ¬ush it tþgether like that.
8
00:03:30,752 --> 00:03:32,294
MAN:
Will ÃÆÃ¾u just let me dþ it?
9
00:03:33,213 --> 00:03:34,79
- Cobra.1986.CD.2.[Marian ].(osloskop.net).srt
- Cobra.1986.CD.1.[Marian ].(osloskop.net).srt
2 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,719 --> 00:00:36,560
Amerika'da...
2
00:00:37,119 --> 00:00:40,079
...her 11 saniyede, bir hýrsýzlýk...
3
00:00:41,399 --> 00:00:46,159
...her 65 saniyede, bir
silahlý soygun...
4
00:00:47,359 --> 00:00:51,079
...her 25 saniyede, þiddet
kullanýlan bir suç...
5
00:00:52,399 --> 00:00:55,920
...her 24 dakikada bir, cinayet...
6
00:00:57,039 --> 00:01:00,240
...ve her gün, 250 ýrza geçme
suçu iþlenmekte.
7
00:03:07,000 --> 00:03:08,560
ÃZÃRLÃLERE MAHSUS
8
00:03:15,879 --> 00:03:18,039
Jerry, þunlarý itip durma.
9
00:03:18,319 --> 00:03:19,800
Býrak, ben
- Cobra.1986.Bluray.1080p .DTS.x264-CHD.srt
1 fisier(e), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,482 --> 00:00:42,558
<i>U Americi...</i>
2
00:00:43,068 --> 00:00:46,235
<i>...svakih 11 sekunda
dešava se provala...</i>
3
00:00:47,531 --> 00:00:52,573
<i>...oružana pljaèka
svakih 65 sekunda...</i>
4
00:00:53,704 --> 00:00:57,702
<i>...nasilni zloèin
svakih 25 sekunda...</i>
5
00:00:59,085 --> 00:01:02,750
<i>...ubojstvo
svake 24 minute...</i>
6
00:01:03,715 --> 00:01:07,249
<i>...i 250 silovanja dnevno.</i>
7
00:01:10,971 --> 00:01:14,423
KOBRA
8
00:03:19,438 --> 00:03:21,062
REZERVIRANO
ZA INVALIDE
9
00:03:28,697 --> 00:03:30,986
Jerry, nemoj tako gurati.
There are more subtitles available for Cobra [1986]
Click here to view them