Rezultatele cautarii de subtitrari pentru caligula 2 dupa relevanta:
- Caligula (1980) CD2.sub
- Caligula - Unrated Edition CD2.srt
- Caligula - RO - 29.sub
- Caligula [2 of 3].txt
- Caligola_(1979)-23_97_FPS.sub
- Caligula - Unrated Edition CD3.srt
- Caligula - Unrated Edition CD1.srt
- Caligula [3 of 3].txt
- Caligula [1 of 3].txt
- Caligula (1980) CD1.sub
- Caligula (1979).srt
11 fisier(e), added on: 2009-08-12
Relevance
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{5}{155}Nu! Toti sunt homosexuali.|Au fost castrati.
{1325}{1455}Daca toata Roma ar avea doar un gat!
{1999}{2085}Ala-i ofiterul cu care|urmeaza sa se marite Livia?
{2140}{2193}Da, Proculus.
{2220}{2267}Proculus...
{2341}{2380}-Longinus...|-Caesar!...
{2387}{2455}Il vezi pe ofiterul ala tanar de-acolo?
{2460}{2505}-Proculus.|-Da.
{2510}{2564}Vreau sa...
{3970}{4085}Caligula Caesar, Imparatul Romei!
{4095}{4171}-Ave!|{y:i}-Ave!
{4245}{4315}Si doamna Drusilla, doamna Caesonia...
{4330}{4423}Si doamna Drusilla si doamna Caesonia...
{4427}{4490}-Ave!|{y:i}-Ave!
{4646}{4685}-Am intarziat?|-Nu, Caesar.
{4690}{4740}Iertati-ne.
{4770}{4867}Ceremonia a fost frumoasa?|Motivul e bun.
{
- Caligula-II-The-Untold- Story-Uncut-1981-DVDRip-XviD-AC3-Disc-2- ThEdEaDLiVe.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-23
Relevance
4 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:28:30,000 --> 00:28:33,993
No! Spare my daughter! Kill
me if you like but spare her!
2
00:30:17,000 --> 00:30:20,959
The only thing which is
important is that you escape!
3
00:30:21,000 --> 00:30:22,991
l am not going to escape.
4
00:33:06,000 --> 00:33:08,992
When the sun sets in an orgy of light in the east...
5
00:33:09,040 --> 00:33:11,952
...are you able to prevent that?
6
00:33:12,000 --> 00:33:15,959
Are you able to create a human being?
7
00:33:16,000 --> 00:33:18,992
No! But l can do much better!
8
00:33:19,040 --> 00:33:22,032
l kill human beings, sending them back to
w
- Caligula-II-The-Untold- Story-Uncut-1981-DVDRip-XviD-AC3-Disc-1- ThEdEaDLiVe.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-23
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:13,240 --> 00:04:15,390
l would have called it:
"The downfall of a monster!"
2
00:04:15,440 --> 00:04:17,954
And l will call my masterpiece:
"The end of a fool"!
3
00:04:18,000 --> 00:04:21,993
Spare your irony, Caligula!
Save it for your friends...
4
00:04:22,040 --> 00:04:24,952
...for your sycophants friends!
5
00:04:28,000 --> 00:04:34,951
How dare you? You little bastard! You are going to
wish that you have never been born!
6
00:09:33,000 --> 00:09:36,993
Delicious! Each one of them!
7
00:10:55,080 --> 00:10:59,073
This man has very good friends amongst the
legionaries and h
- Caligola - La storia mai raccontata - Caligula II - The Untold Story - Joe D'Amato - ITA - 1981[By INSANA]CD1.srt
- Caligola - La storia mai raccontata - Caligula II - The Untold Story - Joe D'Amato - ITA - 1981[By INSANA]CD2.srt
2 fisier(e), added on: 2010-09-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:13,240 --> 00:04:15,390
l would have called it:
"The downfall of a monster!"
2
00:04:15,440 --> 00:04:17,954
And l will call my masterpiece:
"The end of a fool"!
3
00:04:18,000 --> 00:04:21,993
Spare your irony, Caligula!
Save it for your friends...
4
00:04:22,040 --> 00:04:24,952
...for your sycophants friends!
5
00:04:28,000 --> 00:04:34,951
How dare you? You little bastard! You are going to
wish that you have never been born!
6
00:09:33,000 --> 00:09:36,993
Delicious! Each one of them!
7
00:10:55,080 --> 00:10:59,073
This man has very good friends amongst the
legionaries and h
- Caligula-II.The.Untold. Story.Uncut.1981.DVDRip.XviD.AC3.Disc.2- ThEdEaDLiVe_JOINED_20090517-224950_.srt
1 fisier(e), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:13,240 --> 00:04:15,390
l would have called it:
"The downfall of a monster!"
2
00:04:15,440 --> 00:04:17,954
And l will call my masterpiece:
"The end of a fool"!
3
00:04:18,000 --> 00:04:21,993
Spare your irony, Caligula!
Save it for your friends...
4
00:04:22,040 --> 00:04:24,952
...for your sycophants friends!
5
00:04:28,000 --> 00:04:34,951
How dare you? You little bastard! You are going to
wish that you have never been born!
6
00:09:33,000 --> 00:09:36,993
Delicious! Each one of them!
7
00:10:55,080 --> 00:10:59,073
This man has very good friends amongst the
legionaries and h
- Caligula_serCD2.srt
- Caligula_serCD1.srt
2 fisier(e), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:05,055
Vidiš li onog mladog oficira tamo, Prokula?
2
00:00:52,819 --> 00:00:56,669
Kaligula Cezar, Rimski Imperator.
3
00:00:56,877 --> 00:00:59,389
-Živeo!
-Živeo!
4
00:01:01,901 --> 00:01:04,749
I gospoða Drusila i gospoða Cezonija.
5
00:01:04,956 --> 00:01:10,314
I gospoða Drusila i gospoða Cezonija.
Živele!
6
00:01:15,545 --> 00:01:17,013
-Kasnimo li?
-Ne, Cezare.
7
00:01:17,220 --> 00:01:19,106
Oprostite nam.
8
00:01:19,566 --> 00:01:22,956
Da li je ceremonija bila lepa?
Oltar je dobar?
9
00:01:23,165 --> 00:01:26,640
-Da, Cezare.
-Sjajno.
- Caligula-II.The.Untold. Story.Uncut.1981.DVDRip.XviD.AC3.Disc.2- ThEdEaDLiVe_JOINED_20090517-224950_.srt
1 fisier(e), added on: 2009-05-17
Relevance
3 x
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:13,240 --> 00:04:15,390
l would have called it:
"The downfall of a monster!"
2
00:04:15,440 --> 00:04:17,954
And l will call my masterpiece:
"The end of a fool"!
3
00:04:18,000 --> 00:04:21,993
Spare your irony, Caligula!
Save it for your friends...
4
00:04:22,040 --> 00:04:24,952
...for your sycophants friends!
5
00:04:28,000 --> 00:04:34,951
How dare you? You little bastard! You are going to
wish that you have never been born!
6
00:09:33,000 --> 00:09:36,993
Delicious! Each one of them!
7
00:10:55,080 --> 00:10:59,073
This man has very good friends amongst the
legionaries and h
- Caligula [1 of 3].txt
- Caligula [2 of 3].txt
- Caligula [3 of 3].txt
- Caligula [1 of 3].txt
- Caligula [2 of 3].txt
- Caligula [3 of 3].txt
3 fisier(e), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{75}{115}Ucigasule!
{410}{471}Arestati-l!
{960}{1085}In cinstea noului vostru conducator,|Chaerea...
{1107}{1175}Zece galbeni pentru fiecare!
{1180}{1294}{y:i}Ave! Ave! Ave!
{1360}{1398}Chaerea...
{1403}{1455}-Aresteaza-l pe Macro!|-Garzi!
{1460}{1545}Arestati-l pe Macro!
{1570}{1640}Sa nu indrazniti!
{2530}{2577}Iarta-ma, Caesar!
{2643}{2660}A, Chaerea!
{2668}{2725}Doi senatori implora sa te vada.
{2735}{2775}Au o disputa pentru un teren
{2789}{2843}si asteapta judecata ta.
{2866}{2950}Adu-i aici!|Adu-i aici!
{2970}{3045}Ma intereseaza tot ce inseamna Roma...
{3065}{3150}chiar si lungimea unei toge.
{3160}{3220}Veniti!
{3630}{3765}
1 fisier(e), added on: 2010-10-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970|
{10}{140}Všichni to jsou vykastrovanà homosexuálové.
{1300}{1490}Kdyby tak celý ÃÃm mìl jen jediný krk!
{1978}{2097}Za toho dùstojnÃka|se vdává LÃvie?
{2097}{2217}Ano. Proculus.
{2187}{2307}Proculus?
{2307}{2427}Longinusi.|- Ano, Césare?
{2367}{2487}VidÃÅ¡ toho mladého|dùstojnÃka Proculuse?
{3956}{4075}Caligula César, cÃsaø ÃÃma!
{4075}{4195}Ave!|Ave!
{4225}{4345}A také ctihodná panÃ|Drusilla a panà Caesonia.
{4315}{4435}A také ctihodná panÃ|Drusilla a panà Caesonia! Ave!
{4615}{4735}Nejdeme pozdì?|- Ne, Césare.
{4675}{4795}ProsÃm promiòte nám.|Jak probìhl obøad?
{4825}{4945}Vše v po
- Caligula-II.The.Untold. Story.Uncut.1981.DVDRip.XviD.AC3.Disc.1- ThEdEaDLiVe.srt
- Caligula-II.The.Untold. Story.Uncut.1981.DVDRip.XviD.AC3.Disc.2- ThEdEaDLiVe.srt
2 fisier(e), added on: 2009-07-06
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:04:13,240 --> 00:04:15,390
l would have called it:
"The downfall of a monster!"
2
00:04:15,440 --> 00:04:17,954
And l will call my masterpiece:
"The end of a fool"!
3
00:04:18,000 --> 00:04:21,993
Spare your irony, Caligula!
Save it for your friends...
4
00:04:22,040 --> 00:04:24,952
...for your sycophants friends!
5
00:04:28,000 --> 00:04:34,951
How dare you? You little bastard! You are going to
wish that you have never been born!
6
00:09:33,000 --> 00:09:36,993
Delicious! Each one of them!
7
00:10:55,080 --> 00:10:59,073
This man has very good friends amongst the
legionaries and he's got a lot of power.
8
00:11:13,000 --> 00:11:16,993
Don't be
- Episode 9 - Corey's Been Dead For an Hour.srt
- Episode 8 - Release the Dogs.srt
- Episode 7 - Repeated Blows to His Unformed Head.srt
- Episode 6 - Apologies for the Frivolity.srt
- Episode 24 - Prostitutes and Gelato.srt
- Episode 3 - The Sea Is A Harsh Mistress.srt
- Episode 22 - Mr. McGlue's Feedbag.srt
- Episode 23 -They're Just Crazy-lookin.srt
- Episode 20 - Aunt Myra Doesn't Pee a Lot (2).srt
- Episode 21 - Tucked, Taped & Gorgeous.srt
- Episode 19 - Smooth as a Ken Doll.srt
- Episode 2 - Who's Vod Kanockers.srt
- Episode 4 - A Pot Smoking Monkey.srt
- Episode 5 - A Live Woman of Proven Fertility.srt
- Episode 13 - Don't Worry, Speed Racer.srt
- Episode 14 - That's Summer Sausage, Not Salami.srt
- Episode 15 - My Damn Stalker.srt
- Episode 16 - Young People Have Phlegm Too.srt
- Episode 1 - Working for Caligula.srt
- Episode 10 - Kissing Abraham Lincon.srt
- Episode 11 - Walnuts and Demerol.srt
- Episode 12 - Castrating Sheep in Montana.srt
- Episode 17 - I Merely Slept with a Commie.srt
- Episode 18 - It Never Rains in Hooterville.srt
- two.and.a.half.men.(3410647).nfo
24 fisier(e), added on: 2009-01-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:08,995 --> 00:00:09,800
Hello.
2
00:00:10,311 --> 00:00:12,325
Oh, hey, Julia;
I was just on my way over.
3
00:00:13,012 --> 00:00:14,679
Anything I need to bring?
4
00:00:14,746 --> 00:00:17,137
Thai food, wine, batteries?
5
00:00:19,612 --> 00:00:21,466
What do you mean, "Don't come"?
6
00:00:23,448 --> 00:00:25,223
Gee, do you really think
your psychiatrist
7
00:00:25,223 --> 00:00:27,531
is the best judge
of who you should sleep with?
8
00:00:29,488 --> 00:00:30,799
Well, sure you could do better.
9
00:00:30,799 --> 00:00:32,261
We could both do better.
10
00:00:33,445 --> 00:00:35,705
But in the meantime,
I am on my way over.
1 fisier(e), added on: 2011-02-13
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970|
{10}{140}Všichni to jsou vykastrovanà homosexuálové.
{1300}{1490}Kdyby tak celý ÃÃm mìl jen jediný krk!
{1978}{2097}Za toho dùstojnÃka|se vdává LÃvie?
{2097}{2217}Ano. Proculus.
{2187}{2307}Proculus?
{2307}{2427}Longinusi.|- Ano, Césare?
{2367}{2487}VidÃÅ¡ toho mladého|dùstojnÃka Proculuse?
{3956}{4075}Caligula César, cÃsaø ÃÃma!
{4075}{4195}Ave!|Ave!
{4225}{4345}A také ctihodná panÃ|Drusilla a panà Caesonia.
{4315}{4435}A také ctihodná panÃ|Drusilla a panà Caesonia! Ave!
{4615}{4735}Nejdeme pozdì?|- Ne, Césare.
{4675}{4795}ProsÃm promiòte nám.|Jak probìhl obøad?
{4825}{4945}Vše v po
- Caligula-II.The.Untold. Story.Uncut.1981.DVDRip.XviD.AC3.Disc.2- ThEdEaDLiVe_JOINED_20090517-224950_.srt
1 fisier(e), added on: 2009-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:13,240 --> 00:04:15,390
l would have called it:
"The downfall of a monster!"
2
00:04:15,440 --> 00:04:17,954
And l will call my masterpiece:
"The end of a fool"!
3
00:04:18,000 --> 00:04:21,993
Spare your irony, Caligula!
Save it for your friends...
4
00:04:22,040 --> 00:04:24,952
...for your sycophants friends!
5
00:04:28,000 --> 00:04:34,951
How dare you? You little bastard! You are going to
wish that you have never been born!
6
00:09:33,000 --> 00:09:36,993
Delicious! Each one of them!
7
00:10:55,080 --> 00:10:59,073
This man has very good friends amongst the
legionaries and h
- Caligula-II.The.Untold. Story.Uncut.1981.DVDRip.XviD.AC3.Disc.2- ThEdEaDLiVe_JOINED_20090517-224950_.srt
1 fisier(e), added on: 2009-10-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:13,240 --> 00:04:15,390
l would have called it:
"The downfall of a monster!"
2
00:04:15,440 --> 00:04:17,954
And l will call my masterpiece:
"The end of a fool"!
3
00:04:18,000 --> 00:04:21,993
Spare your irony, Caligula!
Save it for your friends...
4
00:04:22,040 --> 00:04:24,952
...for your sycophants friends!
5
00:04:28,000 --> 00:04:34,951
How dare you? You little bastard! You are going to
wish that you have never been born!
6
00:09:33,000 --> 00:09:36,993
Delicious! Each one of them!
7
00:10:55,080 --> 00:10:59,073
This man has very good friends amongst the
legionaries and h
- Caligula-II.The.Untold. Story.Uncut.1981.DVDRip.XviD.AC3.Disc.2- ThEdEaDLiVe_JOINED_20090517-224950_.srt
1 fisier(e), added on: 2009-11-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:13,240 --> 00:04:15,390
l would have called it:
"The downfall of a monster!"
2
00:04:15,440 --> 00:04:17,954
And l will call my masterpiece:
"The end of a fool"!
3
00:04:18,000 --> 00:04:21,993
Spare your irony, Caligula!
Save it for your friends...
4
00:04:22,040 --> 00:04:24,952
...for your sycophants friends!
5
00:04:28,000 --> 00:04:34,951
How dare you? You little bastard! You are going to
wish that you have never been born!
6
00:09:33,000 --> 00:09:36,993
Delicious! Each one of them!
7
00:10:55,080 --> 00:10:59,073
This man has very good friends amongst the
legionaries and h
- Caligula [1-2].sub
- Caligula [2-2].sub
2 fisier(e), added on: 2007-12-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{68}{144}het goddeloze Rome
{387}{469}37-41 na Christus
{810}{992}Wat wint de mens als hij alles bezit,|maar z'n ziel verliest. Marcus 8:36
{6676}{6820}Ik bestond vanaf het begin der tijden|en zal immer blijven bestaan.
{6869}{6945}Hoewel ik de vorm|heb aangenomen van Caligula...
{6973}{7101}ben ik tegelijkertijd iedereen|en niemand. En dus... ben ik een god.
{10525}{10616}Hoe is 't om 't met Marcellus te doen ?|- Wat bedoel je ?
{10676}{10765}Hij is zo enorm dik.|Walgelijk gewoon.
{10796}{10876}Hij is niet dik.|Hooguit gezet.
{10905}{10963}En klein geschapen.
{11013}{11079}Wat weet jij daar nou van ?
{11103}{11169}Ik heb hem in het badhui
- Caligula (Unrated Version)_1980_DVDrip_XviD~Ekolb DISC 1.srt
- Caligula (Unrated Version)_1980_DVDrip_XviD~Ekolb DISC 2.srt
2 fisier(e), added on: 2010-07-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,371 --> 00:00:07,142
ROMA PAGANA
2
00:00:13,248 --> 00:00:17,686
37 DC - 41 DC
3
00:00:28,497 --> 00:00:34,102
¿DE QUà LE SIRVE A UN HOMBRE
GANARLO TODO SI PIERDE SU ALMA?
4
00:00:35,471 --> 00:00:41,243
MARCOS 8:36
5
00:02:19,708 --> 00:02:21,276
Querida Drusilla.
6
00:03:33,115 --> 00:03:35,417
<i>He existido desde
el alba del mundo...</i>
7
00:03:35,517 --> 00:03:38,954
<i>y existiré hasta que caiga
del cielo la última estrella.</i>
8
00:03:39,421 --> 00:03:42,057
<i>Aunque haya tomado la forma
de Cayo CalÃgula...</i>
9
00:03:42,591 --> 00:03:46,528
<i>soy tod
- Caligola - La storia mai raccontata - Caligula II - The Untold Story - Joe D'Amato - ITA - 1981[By INSANA]CD2.srt
- Caligola - La storia mai raccontata - Caligula II - The Untold Story - Joe D'Amato - ITA - 1981[By INSANA]CD1.srt
2 fisier(e), added on: 2010-03-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:28:30,000 --> 00:28:33,993
No! Spare my daughter! Kill
me if you like but spare her!
2
00:30:17,000 --> 00:30:20,959
The only thing which is
important is that you escape!
3
00:30:21,000 --> 00:30:22,991
l am not going to escape.
4
00:33:06,000 --> 00:33:08,992
When the sun sets in an orgy of light in the east...
5
00:33:09,040 --> 00:33:11,952
...are you able to prevent that?
6
00:33:12,000 --> 00:33:15,959
Are you able to create a human being?
7
00:33:16,000 --> 00:33:18,992
No! But l can do much better!
8
00:33:19,040 --> 00:33:22,032
l kill human beings, sending them back to
w
- Caligola_(1979)-23_97_FPS.sub
- Caligula - RO - 29.sub
- Caligula (1980) CD2.sub
- Caligula (1980) CD1.sub
- Caligula [1 of 3].txt
- Caligula [2 of 3].txt
- Caligula [3 of 3].txt
- Caligula (1979).srt
- Caligula - Unrated Edition CD1.srt
- Caligula - Unrated Edition CD2.srt
- Caligula - Unrated Edition CD3.srt
- Caligula (1979).srt
- Caligola_(1979)-23_97_FPS.sub
- Caligula - RO - 29.sub
- Caligula (1980) CD2.sub
- Caligula (1980) CD1.sub
- Caligula [1 of 3].txt
- Caligula [2 of 3].txt
- Caligula [3 of 3].txt
- Caligula - Unrated Edition CD2.srt
- Caligula - Unrated Edition CD3.srt
11 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{344}{480}ROMA PAGANA|37DC - 41DC
{731}{1324}{Y:i}"Caci ce-i foloseste omului sa castige lumea|intreaga, daca-si pierde sufletul?"| Marcu (8;36)
{3506}{3560}Draga mea, Drusilla!
{5348}{5475}{Y:i}"Am existat inca din zorii omenirii|si voi exista pana cand ultima stea|va cadea din ceruri".
{5495}{5692}{Y:i}"Desi am luat infatisarea lui Caius Caligula,|eu sunt toti oamenii, fara sa fiu om.Deci:|sunt un zeu!"
{6216}{6491}C A L I G U L A
{8413}{8458}Cum e cu Marcellus?
{8466}{8502}Ce cum?
{8562}{8610}E asa de... gras! E dezgustator!
{8623}{8706}Ba nu. E doar mare.
{8715}{8763}Dar e mic in alta par
- Caligula 1.txt
- Caligula 2.txt
2 fisier(e), added on: 2010-12-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,800 --> 00:01:13,400
Draga mea, Drusilla!
2
00:02:42,800 --> 00:02:49,200
"Am existat inca din zorii omenirii
si voi exista pana cand ultima stea
va cadea din ceruri".
3
00:02:50,100 --> 00:03:00,000
"Desi am luat infatisarea lui Caius Caligula,
eu sunt toti oamenii, fara sa fiu om.Deci:
sunt un zeu!"
4
00:03:11,000 --> 00:03:13,200
Cum e cu Marcellus?
5
00:03:13,600 --> 00:03:15,400
Ce cum?
6
00:03:18,400 --> 00:03:20,800
E asa de... gras! E dezgustator!
7
00:03:21,400 --> 00:03:25,600
Ba nu. E doar mare.
8
00:03:26,000 --> 00:03:28,400
Dar e mic in alta parte.
9
00:0
There are more subtitles available for Caligula 2
Click here to view them