Advertisement:
---------------
---------------
Rezultate mai putin relevante pentru Bangkok Love Story 2007 1 Cd English En
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,030 --> 00:01:12,624
Have you ever had this feeling?
2
00:01:15,083 --> 00:01:17,747
when you saw someone happily together
3
00:01:19,777 --> 00:01:23,782
yet you are all alone by yourself walking
4
00:01:24,547 --> 00:01:29,284
on the street....in the car....or on a boat
5
00:01:29,563 --> 00:01:31,597
or wherever you are
6
00:01:32,016 --> 00:01:35,042
I always think
7
00:01:35,415 --> 00:01:38,717
this world is far too lonely, too sad
8
00:01:40,601 --> 00:01:42,779
my life is just like a drifting cloud
9
00:01:44,056 --> 00:01:46,418
without destination just floating
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,530 --> 00:01:39,230
<i>Have you ever had this feeling?</i>
2
00:01:41,695 --> 00:01:44,365
<i>when you saw someone happily together</i>
3
00:01:46,400 --> 00:01:50,414
<i>yet you are all alone by yourself walking</i>
4
00:01:51,181 --> 00:01:55,929
<i>on the street....in the car....or on a boat</i>
5
00:01:56,209 --> 00:01:58,248
<i>or wherever you are</i>
6
00:01:58,668 --> 00:02:01,701
<i>I always think</i>
7
00:02:02,075 --> 00:02:05,384
<i>this world is far too lonely, too sad</i>
8
00:02:07,272 --> 00:02:09,455
<i>my life is just like a drifting cloud</i>
9
00:02:10,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:53,030 --> 00:04:55,624
?? ?????-?????? ????????? ??? ????????
2
00:04:58,083 --> 00:05:00,747
??????? ??????????? ??? ????
?????, ??????? ????????? ??????.
3
00:05:02,777 --> 00:05:06,782
? ?? ????? ??? ?? ?????? ????...
4
00:05:07,547 --> 00:05:12,284
...????? ?? ?????...
...????? ?? ??????...
...??? ??????? ?? ?????.
5
00:05:12,563 --> 00:05:14,597
????, ??? ?? ?? ?? ???.
6
00:05:15,016 --> 00:05:18,042
? ????? ?????,
7
00:05:18,415 --> 00:05:21,717
??? ?????? ??? ???.
? ??? ???????...
8
00:05:23,601 --> 00:05:25,779
??? ????? - ??? ???????? ?? ???? ??????.
9
00:05:27,
Subtitrari pentru Bangkok Love Story 2007 1 Cd English En
keywords: tell, me, you, love, 2007, english, en, s01e0, 1, notv, s01e01,
original filename: Tell Me You Love Me - 2007 - - English - en - 6ab95f15585cd6a8aef57be06f3e29c1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,510 --> 00:00:03,909
Hey, guys, in your
positions. Throw it to first.
2
00:00:07,876 --> 00:00:10,876
Okay, guys. Grizzlies, baseball ready.
3
00:00:10,942 --> 00:00:13,249
Jordan, remember you got to
be off the bag a little bit.
4
00:00:13,307 --> 00:00:14,675
You don't have to be on it.
5
00:00:14,776 --> 00:00:15,775
That's it. Good.
6
00:00:15,875 --> 00:00:17,108
Yeah, come on.
7
00:00:17,242 --> 00:00:18,508
Okay, guys, come on.
8
00:00:18,573 --> 00:00:21,307
We got a slugger coming up.
9
00:00:21,473 --> 00:00:22,875
Hey. Up outfield, up.
10
00:00:23,007 -->
Subtitrari pentru Bangkok Love Story 2007 1 Cd English En
keywords: kya, love, story, hai, 2007, 2, 3, 97, 6, fps, limited, si,
original filename: 39456-Kya_Love_Story_Hai_(2007)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:58,265 --> 00:02:00,199
Whenever your tresses sway.
2
00:02:00,265 --> 00:02:02,199
Whenever your tresses sway.
3
00:02:02,265 --> 00:02:04,756
Bachelor's heart leaps.
4
00:02:04,833 --> 00:02:07,199
Bachelor's heart leaps.
5
00:02:07,265 --> 00:02:09,392
Such beautiful faces.
6
00:02:09,466 --> 00:02:11,764
Such beautiful faces.
7
00:02:11,833 --> 00:02:13,960
How will we not stare?
8
00:02:14,032 --> 00:02:16,364
How will we not stare?
9
00:02:17,165 --> 00:02:20,134
l am getting enticed by her.
10
00:02:21,833 --> 00:02:25,200
l am getting enticed by her.
11
00:0
Subtitrari pentru Bangkok Love Story 2007 1 Cd English En
keywords: we, jam, econo:, the, story, of, minutemen, 2005, 1, cd, english, www, exdesi, com, jab, met, ~, 2007, ~, eu, dvd, rip, subs~extremeseeding~, ~, ~,
original filename: We Jam Econo: The Story of the Minutemen - 2005 - 1CD - English - en - 6d7fda4e13862bacf8018089f29d8c46.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,846 --> 00:01:20,574
Addi.
2
00:01:20,980 --> 00:01:23,005
Leave It.
There is a nice to go the court.
3
00:01:23,716 --> 00:01:25,809
AII things is cIear in 4 question.
4
00:01:30,056 --> 00:01:32,024
Look! I don't think we shouId
come to any confusion.
5
00:01:37,530 --> 00:01:38,053
Addi.
6
00:02:02,722 --> 00:02:04,713
Good morning sir
Good Morning.
7
00:02:55,008 --> 00:02:56,600
HeIIo Mr. Kashyap.
Nice meeting with you.
8
00:05:43,242 --> 00:05:45,972
Do quick train has gone.
Do Quick.
9
00:05:54,721 --> 00:05:56,586
PIease take it my Iuggage.
Come Come.
10
Subtitrari pentru Bangkok Love Story 2007 1 Cd English En
keywords: ally, mcbeal, s02e0, 5, story, of, love, saints, english, motechnet, com, 2x0,
original filename: 9996-Ally.McBeal.S02E05.Story.Of.Love.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,680 --> 00:00:34,797
Excuse me. Are you all right?
2
00:00:35,000 --> 00:00:36,672
Yeah. I'm okay.
3
00:00:36,920 --> 00:00:40,629
Sometimes I'm so okay
I have to sit and cry about it...
4
00:00:40,840 --> 00:00:43,070
...Iet some of the joy out.
5
00:00:43,280 --> 00:00:45,430
I was just being concerned.
6
00:00:45,800 --> 00:00:47,233
Thank you.
7
00:00:51,560 --> 00:00:52,913
Maybe I could help.
8
00:00:53,120 --> 00:00:56,635
You've already done more
than enough. Really.
9
00:00:59,680 --> 00:01:02,831
If you're gonna sit
on a sidewalk and cry...
10
00:01:03,52
Subtitrari pentru Bangkok Love Story 2007 1 Cd English En
keywords: tell, me, you, love, 2007, english, en, s01e0, 5, notv, s01e05,
original filename: Tell Me You Love Me - 2007 - - English - en - fdbeb13bf73cab0d01c485faf0469775.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,034 --> 00:00:02,350
Tell Me You Love Me
Season 01 Episode 05
2
00:00:13,241 --> 00:00:14,434
Are you asleep?
3
00:00:17,678 --> 00:00:19,367
Can you not be asleep?
4
00:00:20,111 --> 00:00:22,025
- Why?
- 'Cause I can't sleep.
5
00:00:25,803 --> 00:00:27,113
I don't know why,
6
00:00:27,492 --> 00:00:29,684
but I really feel like thanking you.
7
00:00:31,366 --> 00:00:33,427
No, you don't have to thank me.
8
00:00:33,639 --> 00:00:36,514
I'm perfectly happy to masturbate
9
00:00:37,136 --> 00:00:39,503
in a public place
surrounded by nurses, it's...
10
00:00:40,55
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:58,665 --> 00:02:00,599
De fiecare datã când îi iese
ceva în cale...
2
00:02:00,667 --> 00:02:02,601
De fiecare datã când
apare ceva nou...
3
00:02:02,669 --> 00:02:05,160
Inima burlacului tresare.
4
00:02:05,238 --> 00:02:07,604
Inima burlacului izbucneºte.
5
00:02:07,674 --> 00:02:09,801
Asemenea feþe minunate.
6
00:02:09,876 --> 00:02:12,174
Feþe deosebit de frumoase.
7
00:02:12,245 --> 00:02:14,372
Cum sã nu ne uitãm?
8
00:02:14,448 --> 00:02:16,780
Cum sã nu privim?
9
00:02:17,584 --> 00:02:20,553
Mai puþin ºi mã observã.
10
00:02:22,255 --> 00:02:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{100}{350}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{351}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{1232}{1369}{y:i}What can you say about|{y:i}a 25-year-old girl who died?
{1375}{1476}{y:i}That she was beautiful and brilliant?
{1482}{1564}{y:i}That she loved Mozart and Bach?
{1570}{1630}{y:i}The Beatles?
{1636}{1721}{y:i}And me?
{2092}{2165}- Do you have this book?|- You have your own library.
{2171}{2254}- Answer my question.|- Answer mine first.
{2260}{2321}We're allowed to use|the Radcliffe library.
{2327}{2390}I'm not talking legality,|I'm talking ethics.
{2396}{2481}Harvard's got five million
Subtitrari pentru Bangkok Love Story 2007 1 Cd English En
keywords: tell, me, you, love, 2007, 1, cd, english, en, s01e0, 6, notv, s01e06,
original filename: Tell Me You Love Me - 2007 - 1CD - English - en - 95962288bddc56fb5db2801b2eaef3eb.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,207 --> 00:00:04,368
Hey, sweetie.
2
00:00:05,765 --> 00:00:06,798
Hurry up.
3
00:00:09,315 --> 00:00:11,862
You think she'd mind us cutting out
a few minutes early today?
4
00:00:12,506 --> 00:00:16,063
Well, I've got a field call at noon.
It is not easy finding an hour.
5
00:00:16,310 --> 00:00:18,423
- Come on.
- You know, hey, it's tough.
6
00:00:19,319 --> 00:00:22,936
I've gotta shift stuff,
and it's just-- It's just hard.
7
00:00:24,031 --> 00:00:26,696
Am I gonna have to talk you
into this every single time?
8
00:00:31,085 --> 00:00:32,188
So how'd you do?
9
0
Subtitrari pentru Bangkok Love Story 2007 1 Cd English En
keywords: tell, me, you, love, 2007, english, en, s01e0, 4, notv, s01e04,
original filename: Tell Me You Love Me - 2007 - - English - en - f511886edcde5f61e7fd343bffe02952.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,116 --> 00:00:02,386
<i>Tell Me You Love Me</i>
Season 1 Episode 4
2
00:00:17,506 --> 00:00:18,506
Thank you.
3
00:00:20,004 --> 00:00:21,004
That's fine.
4
00:00:23,779 --> 00:00:24,780
Want your receipt?
5
00:00:25,618 --> 00:00:26,618
Have a good one.
6
00:00:41,444 --> 00:00:42,744
Which way is the bathroom?
7
00:02:13,591 --> 00:02:16,704
86, 87, 88...
8
00:02:17,337 --> 00:02:19,424
89, 90.
9
00:02:19,682 --> 00:02:21,785
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7...
We're three short.
10
00:02:21,885 --> 00:02:23,926
- How could that be?
- Count them again.
11
00:02:24,785 --
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{27}{599}Translated By Robberweb
{602}{959}Translated By Robberweb
{962}{1199}Translated By Robberweb
{1202}{1279}What can you say about|a 25-year-old girl who died?
{1344}{1402}That she was beautiful and brilliant?
{1450}{1515}That she loved Mozart and Bach?
{1540}{1599}The Beatles?
{1603}{1642}And me?
{2059}{2133}- Do you have this book?|- You have your own library.
{2138}{2222}- Answer my question.|- Answer mine first.
{2226}{2289}We're allowed to use|the Radcliffe library.
{2294}{2376}I'm not talking legality,|I'm talking ethics.
{2379}{2457}Harvard's got five million books,|Radcliffe a few thousand.
{2462}{2538}I only want one. I've
Subtitrari pentru Bangkok Love Story 2007 1 Cd English En
keywords: tell, me, you, love, 2007, 1, cd, english, en, s01e0, 2, caph, s01e02,
original filename: Tell Me You Love Me - 2007 - 1CD - English - en - fd3ed75c12cecfc7531da6d41ef9726d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,193 --> 00:00:01,871
Aw, that's amazing.
2
00:00:02,161 --> 00:00:04,322
I didn't even notice this last time.
3
00:00:07,207 --> 00:00:09,445
You know, I wanna do
all the shades white.
4
00:00:09,773 --> 00:00:11,124
That'd be good.
5
00:00:14,295 --> 00:00:15,761
You know what I want?
6
00:00:16,880 --> 00:00:19,141
- What?
- I want a coffee maker with a timer.
7
00:00:19,488 --> 00:00:22,065
I'm sure someone
will buy it for us, you know.
8
00:00:22,267 --> 00:00:24,558
Like my mother's friend
or your mother's friend.
9
00:00:27,029 --> 00:00:28,225
What did Julian g
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,030 --> 00:01:13,624
Alguna vez tubiste este sentimiento?
2
00:01:15,083 --> 00:01:18,747
cuando ves a una pajera feliz
3
00:01:19,777 --> 00:01:24,782
todavia caminando completamente solo
4
00:01:24,783 --> 00:01:29,284
en la calle....en tu auto....o en un bote
5
00:01:29,563 --> 00:01:31,597
o donde quiera que estes
6
00:01:32,016 --> 00:01:35,042
yo siempre pienso
7
00:01:35,415 --> 00:01:38,717
este mundo es tan triste y solitario
8
00:01:40,601 --> 00:01:44,055
mi vida es como una nube sin rumbo
9
00:01:44,056 --> 00:01:47,918
sin destino, solo flotando por alli
1
Subtitrari pentru Bangkok Love Story 2007 1 Cd English En
keywords: tell, me, you, love, 2007, english, en, s01e0, 3, notv, s01e03,
original filename: Tell Me You Love Me - 2007 - - English - en - 8ba93871abffca6f8a0b6c3b588af9db.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,178 --> 00:00:03,178
<i>Yeah.
2
00:00:03,614 --> 00:00:04,614
<i>Yeah, feels good.
3
00:00:05,743 --> 00:00:06,743
<i>What else?
4
00:00:08,208 --> 00:00:09,848
<i>Now I'm gonna
get on my knees...
5
00:00:11,430 --> 00:00:13,532
<i>and I'm gonna take
your dick in my mouth.
6
00:00:16,683 --> 00:00:18,525
<i>How's that feel?
That feel good?
7
00:00:19,557 --> 00:00:21,902
<i>Yes. My cock's
in your mouth right now.
8
00:00:22,073 --> 00:00:25,113
- <i>It feels good when you suck on it.</i>
- Yeah, baby, it feels great.
9
00:00:25,311 --> 00:00:26,661
<i>It's big and it
Subtitrari pentru Bangkok Love Story 2007 1 Cd English En
keywords: kya, love, story, hai, 2007, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, limited, 3, si,
original filename: Kya Love Story Hai (2007) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:58,384 --> 00:02:00,318
Whenever your tresses sway.
2
00:02:00,386 --> 00:02:02,320
Whenever your tresses sway.
3
00:02:02,388 --> 00:02:04,879
Bachelor's heart leaps.
4
00:02:04,958 --> 00:02:07,324
Bachelor's heart leaps.
5
00:02:07,393 --> 00:02:09,520
Such beautiful faces.
6
00:02:09,596 --> 00:02:11,894
Such beautiful faces.
7
00:02:11,965 --> 00:02:14,092
How will we not stare?
8
00:02:14,167 --> 00:02:16,499
How will we not stare?
9
00:02:17,303 --> 00:02:20,272
I am getting enticed by her.
10
00:02:21,975 --> 00:02:25,342
I am getting enticed by her.
11
00:0
Subtitrari pentru Bangkok Love Story 2007 1 Cd English En
keywords: love, and, other, disaters, 2007, axine, english, motechnet, com, ax,
original filename: 8182-Love.and.Other.Disaters.2007.DVDRip.XviD-AXiNE.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,837 --> 00:01:12,202
Hey, sleepy head!
2
00:01:13,440 --> 00:01:15,601
- You up?
- What time is it?
3
00:01:17,744 --> 00:01:18,904
Almost noon.
4
00:01:19,546 --> 00:01:21,411
I'm afraid you've got to go.
5
00:01:22,148 --> 00:01:24,275
- Excuse me?
- You've got to go.
6
00:01:24,417 --> 00:01:27,386
I have friends coming over
for brunch.
7
00:01:28,922 --> 00:01:30,480
What? In My apartment?
8
00:01:39,632 --> 00:01:40,690
Sorry.
9
00:01:42,235 --> 00:01:45,204
3 years and you still treat me
like a one-night stand!
10
00:02:01,121 --> 00:02:04,784
Babies! Sorry
Subtitrari pentru Bangkok Love Story 2007 1 Cd English En
keywords: love, and, other, disasters, 2006, 1, cd, english, en, disaters, 2007, axine,
original filename: Love and Other Disasters - 2006 - 1CD - English - en - a8d63ed34fadbd8a0cffc37fb5966a58.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,837 --> 00:01:12,202
Hey, sleepy head!
2
00:01:13,440 --> 00:01:15,601
- You up?
- What time is it?
3
00:01:17,744 --> 00:01:18,904
Almost noon.
4
00:01:19,546 --> 00:01:21,411
I'm afraid you've got to go.
5
00:01:22,148 --> 00:01:24,275
- Excuse me?
- You've got to go.
6
00:01:24,417 --> 00:01:27,386
I have friends coming over
for brunch.
7
00:01:28,922 --> 00:01:30,480
What? In My apartment?
8
00:01:39,632 --> 00:01:40,690
Sorry.
9
00:01:42,235 --> 00:01:45,204
3 years and you still treat me
like a one-night stand!
10
00:02:01,121 --> 00:02:04,785
Babies! Sorry
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,004 --> 00:00:07,128
?????´????? ???????????????????
2
00:01:36,530 --> 00:01:39,130
????????????????????
3
00:01:41,595 --> 00:01:44,265
????????????????????
4
00:01:46,300 --> 00:01:50,314
?????????????????????
5
00:01:51,081 --> 00:01:55,829
??·??????????????????
6
00:01:56,109 --> 00:01:58,148
?????????????
7
00:01:58,568 --> 00:02:01,601
?????????
8
00:02:01,975 --> 00:02:05,284
???????????????
9
00:02:07,173 --> 00:02:09,356
???????????????????
10
00:02:10,636 --> 00:02:13,003
û????? ??????
11
00:02:30,697 --> 00:02:33,030
????????????????
12
00:02:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,840 --> 00:01:51,796
Vanaf nu weet ik...
2
00:01:52,800 --> 00:01:54,552
...precies wat er elke minuut gaat gebeuren.
3
00:01:55,560 --> 00:01:56,549
Nu is zij aan het koken...
4
00:01:59,040 --> 00:02:00,109
...weer dezelfde bamie.
5
00:02:02,080 --> 00:02:03,354
En ze kijkt weer naar die stomme series.
6
00:02:05,400 --> 00:02:08,631
Ik heb de "Seven Year Itch" nog nooit ervaren.
7
00:02:18,320 --> 00:02:19,833
Maar mijn visie hierover is dit...
8
00:02:26,240 --> 00:02:31,030
Was je handen en ga eten.
9
00:02:48,720 --> 00:02:50,472
Schiet nou op en eet, voordat het ko
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,030 --> 00:01:12,624
Have you ever had this feeling?
2
00:01:15,083 --> 00:01:17,747
when you saw someone happily together
3
00:01:19,777 --> 00:01:23,782
yet you are all alone by yourself walking
4
00:01:24,547 --> 00:01:29,284
on the street....in the car....or on a boat
5
00:01:29,563 --> 00:01:31,597
or wherever you are
6
00:01:32,016 --> 00:01:35,042
I always think
7
00:01:35,415 --> 00:01:38,717
this world is far too lonely, too sad
8
00:01:40,601 --> 00:01:42,779
my life is just like a drifting cloud
9
00:01:44,056 --> 00:01:46,418
without destination just floating
Subtitrari pentru Bangkok Love Story 2007 1 Cd English En
keywords: call, for, love, ai, qing, hu, jiao, zhuan, yi, 2007, english, repack, cn, suicide,
original filename: Call.For.Love.(Ai.qing.hu.jiao.zhuan.yi).2007.Sub.ENGLISH.Repack.DVDRip.XviD-CN-SUICiDE.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,840 --> 00:01:54,496
Vanaf nu weet ik precies
wat er elke minuut gaat gebeuren.
2
00:01:55,560 --> 00:01:57,614
Nu is zij aan het koken...
3
00:01:59,040 --> 00:02:00,790
...weer dezelfde bami.
4
00:02:02,080 --> 00:02:05,240
En ze kijkt weer naar die stomme series.
5
00:02:05,400 --> 00:02:09,034
Ik heb de 'Seven Year Itch' nog nooit ervaren.
6
00:02:18,320 --> 00:02:21,006
Maar mijn visie hierover is dit...
7
00:02:26,240 --> 00:02:31,030
Was je handen en ga eten.
8
00:02:48,720 --> 00:02:52,275
Schiet nou op en eet, voordat het koud wordt.
9
00:02:59,440 --> 00:03:01,6
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:10,030 --> 00:01:13,624
Alguna vez tubiste este sentimiento?
2
00:01:15,083 --> 00:01:18,747
cuando ves a una pajera feliz
3
00:01:19,777 --> 00:01:24,782
todavia caminando completamente solo
4
00:01:24,783 --> 00:01:29,284
en la calle....en tu auto....o en un bote
5
00:01:29,563 --> 00:01:31,597
o donde quiera que estes
6
00:01:32,016 --> 00:01:35,042
yo siempre pienso
7
00:01:35,415 --> 00:01:38,717
este mundo es tan triste y solitario
8
00:01:40,601 --> 00:01:44,055
mi vida es como una nube sin rumbo
9
00:01:44,056 --> 00:01:47,918
sin destino, solo flotando por alli
10
00:02:04,070 --> 00:02:06,398
mi trabajo... es ser empleado por a
Subtitrari pentru Bangkok Love Story 2007 1 Cd English En
keywords: nan, cai, nu, mao, 2007, 1, cd, english, en, love, in, the, city, zy,
original filename: Nan cai nu mao - 2007 - 1CD - English - en - 9c7c9486e76c0f8b20a471f3e32a8383.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,020 --> 00:00:25,350
Wake up, Le!
I've been waking you up all morning
2
00:00:25,420 --> 00:00:27,250
Why don't you get up?
3
00:00:27,320 --> 00:00:31,420
Wake up... hurry up!
4
00:00:31,490 --> 00:00:33,930
Mum, morning! Hurry up!
5
00:00:34,530 --> 00:00:36,760
Hurry up. Breakfast is ready
6
00:00:39,500 --> 00:00:41,230
Morning, dad
7
00:00:41,300 --> 00:00:44,270
Got up, huh, eventually
Come over. Grab something for breakfast
8
00:00:47,110 --> 00:00:48,670
Dad
9
00:00:50,750 --> 00:00:53,370
Do you think mum is
sometimes like a cuckoo clock?
10
00:00:53,450 -
Subtitrari pentru Bangkok Love Story 2007 1 Cd English En
keywords: yan, tsoi, gong, wu, 2007, 1, cd, english, en, a, mob, story, espise,
original filename: Yan tsoi gong wu - 2007 - 1CD - English - en - 714283207fd613d35f8b6f8aa7a02311.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:57,109 --> 00:02:58,667
Seven is back
2
00:03:08,653 --> 00:03:11,087
Your Boss can pee now
3
00:03:11,256 --> 00:03:14,248
Soon he can have sex again
4
00:03:18,130 --> 00:03:19,119
Thanks
5
00:03:26,037 --> 00:03:27,868
Who was on the phone?
6
00:03:28,039 --> 00:03:29,131
Hook
7
00:03:31,276 --> 00:03:33,005
Trouble in Mongkok?
8
00:03:33,178 --> 00:03:34,543
He sends his regards
9
00:03:37,916 --> 00:03:39,281
Raise the bed
10
00:03:47,259 --> 00:03:49,352
Didn't you know I was asleep?
11
00:03:58,069 --> 00:04:00,230
Sorry I woke you
12
00:04:02,841 --> 00
Subtitrari pentru Bangkok Love Story 2007 1 Cd English En
keywords: i, think, love, my, wife, 2007, 1, cd, english, en, eng, axxo,
original filename: I Think I Love My Wife - 2007 - 1CD - English - en - cf29bcf7e8da74b72f5b5032afa63072.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,832 --> 00:01:07,424
Honey, you got the baby?
2
00:01:11,137 --> 00:01:12,536
Yeah, yeah, I got the...
3
00:01:12,605 --> 00:01:14,095
I'll get the baby.
I thought you had him.
4
00:01:24,617 --> 00:01:26,847
Coming. Coming.
5
00:01:26,920 --> 00:01:27,852
Oh!
6
00:01:46,372 --> 00:01:49,439
Daddy's got you.
7
00:01:49,509 --> 00:01:50,533
Where's my kiss?
8
00:01:50,610 --> 00:01:52,669
Come on. Come on.
9
00:01:54,114 --> 00:01:55,581
Come on. Come on.
10
00:01:59,052 --> 00:02:00,451
You're doing it wrong.
11
00:02:00,520 --> 00:02:01,646
What are you talkin
Subtitrari pentru Bangkok Love Story 2007 1 Cd English En
keywords: i, think, love, my, wife, 2007, 1, cd, english, en, vite,
original filename: I Think I Love My Wife - 2007 - 1CD - English - en - 14125d1aceb79fe27463f0b88a55f4b3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,138 --> 00:00:09,199
(drumroll)
2
00:00:09,275 --> 00:00:12,210
(rousing orchestral
fanfare playing)
3
00:00:22,222 --> 00:00:24,554
(fanfare ends)
4
00:00:32,866 --> 00:00:35,960
(gentle acoustic
melody playing)
5
00:00:52,018 --> 00:00:57,422
(woman, backup singers singing)
6
00:01:05,832 --> 00:01:07,424
BRENDA: Honey, you got the baby?
7
00:01:07,500 --> 00:01:11,061
(singing continues)
8
00:01:11,137 --> 00:01:12,536
RICHARD: Yeah, yeah, I got the...
9
00:01:12,605 --> 00:01:14,095
I'll get the baby.
I thought you had him.
10
00:01:14,174 --> 00:01:15,106
(ba
Subtitrari pentru Bangkok Love Story 2007 1 Cd English En
keywords: i, think, love, my, wife, 2007, 1, cd, english, en, vite, itilmw, eng,
original filename: I Think I Love My Wife - 2007 - 1CD - English - en - 16fc5399a464ae787bfc3367c566b3f0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,830 --> 00:01:07,420
- Honey, you got the baby?
2
00:01:11,130 --> 00:01:12,530
- Yeah, yeah, I got the...
3
00:01:12,600 --> 00:01:14,090
I'll get the baby. I thought you had him.
4
00:01:26,920 --> 00:01:27,850
Oh!
5
00:01:46,370 --> 00:01:47,490
- Daddy's got you.
6
00:01:47,570 --> 00:01:49,430
Daddy's got you.
7
00:01:49,500 --> 00:01:50,530
Where's my kiss?
8
00:01:50,610 --> 00:01:52,660
Come on. Come on.
9
00:01:54,110 --> 00:01:55,580
- Come on. Come on.
10
00:01:59,050 --> 00:02:00,450
You're doing it wrong.
11
00:02:00,520 --> 00:02:01,640
What are yo
Subtitrari pentru Bangkok Love Story 2007 1 Cd English En
keywords: and, then, came, love, 2007, 1, cd, english, andtcl, lpd,
original filename: And Then Came Love - 2007 - 1CD - English - en - adc58174783250190fb5705797fb5ccf.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,105 --> 00:01:14,505
Please, come in.
2
00:01:22,682 --> 00:01:25,708
Your son is a very bright
little boy, Miss Davidson.
3
00:01:25,885 --> 00:01:29,321
Thank you. Let's get to the point.
What do the tests reveal?
4
00:01:30,190 --> 00:01:32,317
Is this on or off the record?
5
00:01:33,793 --> 00:01:36,921
Sorry, force of habit.
6
00:01:37,097 --> 00:01:43,093
Okay. While he may have ADD,
I wouldn't make the diagnosis quite yet.
7
00:01:43,269 --> 00:01:46,238
I'd like to see him again
in about a year, though.
8
00:01:47,073 --> 00:01:50,066
- However...
- Oh, boy, it's
Subtitrari pentru Bangkok Love Story 2007 1 Cd English En
keywords: and, then, came, love, 2007, 1, cd, english, andtcl, lpd,
original filename: And Then Came Love - 2007 - 1CD - English - en - aa8395cbc03932c8c0fbce10d75bdf04.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,105 --> 00:01:14,505
Please, come in.
2
00:01:22,682 --> 00:01:25,708
Your son is a very bright
little boy, Miss Davidson.
3
00:01:25,885 --> 00:01:29,321
Thank you. Let's get to the point.
What do the tests reveal?
4
00:01:30,190 --> 00:01:32,317
Is this on or off the record?
5
00:01:33,793 --> 00:01:36,921
Sorry, force of habit.
6
00:01:37,097 --> 00:01:43,093
Okay. While he may have ADD,
I wouldn't make the diagnosis quite yet.
7
00:01:43,269 --> 00:01:46,238
I'd like to see him again
in about a year, though.
8
00:01:47,073 --> 00:01:50,065
- However...
- Oh, boy, it's
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,105 --> 00:01:15,340
Kom binnen, asjeblieft.
2
00:01:22,682 --> 00:01:25,829
Uw zoon is een hele slimme, kleine jongen,
miss. Davidson.
3
00:01:25,885 --> 00:01:30,134
Dank u. Laten we ter zake komen.
Wat zeggen de testen?
4
00:01:30,190 --> 00:01:33,737
Is dit officieel of onofficieel?
5
00:01:33,793 --> 00:01:37,041
Sorry, macht der gewoonte.
6
00:01:37,097 --> 00:01:43,213
Ok?. Hij heeft misschien ADD,
maar dat wil ik nog niet met zekerheid zeggen.
7
00:01:43,269 --> 00:01:47,017
Ik wil hem graag over een jaar nog
een keertje terug zien.
8
00:01:47,073 --> 00:01:50,187
Subtitrari pentru Bangkok Love Story 2007 1 Cd English En
keywords: i, think, love, my, wife, 2007, 1, cd, english, en, eng, axxo,
original filename: I Think I Love My Wife - 2007 - 1CD - English - en - 9f0ba91ec46f3d525f6b5f36b32b7ab2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,832 --> 00:01:07,424
Honey, you got the baby?
2
00:01:11,137 --> 00:01:12,536
Yeah, yeah, I got the...
3
00:01:12,605 --> 00:01:14,095
I'll get the baby.
I thought you had him.
4
00:01:24,617 --> 00:01:26,847
Coming. Coming.
5
00:01:26,920 --> 00:01:27,852
Oh!
6
00:01:46,372 --> 00:01:49,439
Daddy's got you.
7
00:01:49,509 --> 00:01:50,533
Where's my kiss?
8
00:01:50,610 --> 00:01:52,669
Come on. Come on.
9
00:01:54,114 --> 00:01:55,581
Come on. Come on.
10
00:01:59,052 --> 00:02:00,451
You're doing it wrong.
11
00:02:00,520 --> 00:02:01,646
What are you talkin
Subtitrari pentru Bangkok Love Story 2007 1 Cd English En
keywords: i, think, love, my, wife, 2007, 1, cd, english, en, eng, axxo,
original filename: I Think I Love My Wife - 2007 - 1CD - English - en - 9a18b00ba6d180f3a0008dae86fb4291.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,832 --> 00:01:07,701
Skat, har du babyen?
2
00:01:11,638 --> 00:01:12,740
Ja, ja, jeg har...
3
00:01:12,773 --> 00:01:14,608
Jeg skal nok tage babyen.
Jeg troede du havde ham.
4
00:01:24,784 --> 00:01:26,820
Kommer. Kommer.
5
00:01:26,853 --> 00:01:27,821
?h
6
00:01:46,707 --> 00:01:47,741
Far har dig.
7
00:01:47,741 --> 00:01:49,676
Far har dig.
8
00:01:49,743 --> 00:01:50,743
Hvor er mit kys?
9
00:01:50,777 --> 00:01:52,779
Kom nu. Kom nu.
10
00:01:54,614 --> 00:01:55,749
Kom nu. Kom nu.
11
00:01:59,619 --> 00:02:00,720
Du g?r det forkert.
12
00:02:00,754
Subtitrari pentru Bangkok Love Story 2007 1 Cd English En
keywords: i, think, love, my, wife, 2007, 1, cd, english, en, eng, axxo,
original filename: I Think I Love My Wife - 2007 - 1CD - English - en - bad09b5c1fa0801a4e85a7ce933f0afe.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,832 --> 00:01:07,424
Honey, you got the baby?
2
00:01:11,137 --> 00:01:12,536
Yeah, yeah, I got the...
3
00:01:12,605 --> 00:01:14,095
I'll get the baby.
I thought you had him.
4
00:01:24,617 --> 00:01:26,847
Coming. Coming.
5
00:01:26,920 --> 00:01:27,852
Oh!
6
00:01:46,372 --> 00:01:49,439
Daddy's got you.
7
00:01:49,509 --> 00:01:50,533
Where's my kiss?
8
00:01:50,610 --> 00:01:52,669
Come on. Come on.
9
00:01:54,114 --> 00:01:55,581
Come on. Come on.
10
00:01:59,052 --> 00:02:00,451
You're doing it wrong.
11
00:02:00,520 --> 00:02:01,647
What are you talkin
Subtitrari pentru Bangkok Love Story 2007 1 Cd English En
keywords: boston, legal, brotherly, love, 2007, 1, cd, english, en, bostonlegal, 3#1, 9, brotherlylove,
original filename: Boston Legal Brotherly Love - 2007 - 1CD - English - en - d47e92b82f856c4c6a7d7b3fdfd9fe77.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
?1
00:00:18,271 --> 00:00:19,985
Hey, how ya doin'!
Frankie Cox.
2
00:00:20,025 --> 00:00:23,611
Lookin' for a guy named Alan Shore.
I think he works here in litigation.
3
00:00:23,651 --> 00:00:25,926
Hey, how ya doin'?
âDo you have an appointment?
4
00:00:25,966 --> 00:00:28,937
No, I'm a walk-up, but I'm an
attorney myself, so, you know.
5
00:00:28,977 --> 00:00:31,750
Professional courtesy and all.
There's my card.
6
00:00:31,790 --> 00:00:34,791
Hey, how you doin'?
âUm, may I tell him what it's regarding?
7
00:00:34,831 --> 00:00:38,467
You may, if privilege extends
to receptionists here.
8
00:00:38,502 --> 00:00:41,536
âI would have to tell him something, sir.
âOkay.
9
Subtitrari pentru Bangkok Love Story 2007 1 Cd English En
keywords: i, think, love, my, wife, 2007, 1, cd, english, en, eng, fxm,
original filename: I Think I Love My Wife - 2007 - 1CD - English - en - 3d4b7a3a2963e996d68bf6ce9662f690.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,832 --> 00:01:07,424
Honey, you got the baby?
2
00:01:11,137 --> 00:01:12,536
Yeah, yeah, I got the...
3
00:01:12,605 --> 00:01:14,095
I'll get the baby.
I thought you had him.
4
00:01:24,617 --> 00:01:26,847
Coming. Coming.
5
00:01:26,920 --> 00:01:27,852
Oh!
6
00:01:46,372 --> 00:01:49,439
Daddy's got you.
7
00:01:49,509 --> 00:01:50,533
Where's my kiss?
8
00:01:50,610 --> 00:01:52,669
Come on. Come on.
9
00:01:54,114 --> 00:01:55,581
Come on. Come on.
10
00:01:59,052 --> 00:02:00,451
You're doing it wrong.
11
00:02:00,520 --> 00:02:01,646
What are you talkin
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,636 --> 00:00:51,756
What can you say about
a 25-year-old girl who died?
2
00:00:54,316 --> 00:00:56,676
That she was beautiful and brilliant?
3
00:00:59,460 --> 00:01:01,195
That she loved Mozart and Bach?
4
00:01:02,195 --> 00:01:04,659
The Beatles?
5
00:01:04,676 --> 00:01:06,234
And me?
6
00:01:22,956 --> 00:01:25,876
- Do you have this book?
- You have your own library.
7
00:01:26,075 --> 00:01:29,475
- Answer my question.
- Answer mine first.