Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Balle Balle is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Rezultatele cautarii de subtitrari pentru Balle Balle dupa relevanta:
Subtitrari pentru Balle Balle
keywords: the, shield, s02e1, 2, balle, de, break, breakpoint, s02e12,
original filename: a058bce9b3b6efa7406cbbd844d302e4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,000 --> 00:00:36,300
Le contenu du rapport
ne me surprend pas.
2
00:00:36,400 --> 00:00:38,700
Il faut que ça change
en profondeur.
3
00:00:38,800 --> 00:00:39,800
Exact.
4
00:00:39,900 --> 00:00:42,600
En plus,
on a une réduction de budget.
5
00:00:42,800 --> 00:00:43,700
Pas d'heures sup.
6
00:00:43,700 --> 00:00:45,400
- Gel des salaires ?
- Déjà fait.
7
00:00:45,600 --> 00:00:46,600
Quant à la retraite,
8
00:00:46,600 --> 00:00:50,000
il faut cotiser un an de plus
pour toucher moins.
9
00:00:50,300 --> 00:00:53,300
Ca m'ennuie de faire ça
dès mon 1er mois
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,060 --> 00:00:02,260
Précédemment dans Angel.
2
00:00:02,630 --> 00:00:04,900
Une grossesse mystique juste sous mon nez?
3
00:00:11,740 --> 00:00:13,260
Tu es un pouvoir qui...était?
4
00:00:13,510 --> 00:00:15,030
nous avons tous été sauvés.
5
00:00:15,280 --> 00:00:16,030
Elle est incroyable.
6
00:00:16,280 --> 00:00:17,300
Félicité éternelle.
7
00:00:17,550 --> 00:00:18,650
Dis nous quoi faire.
8
00:00:20,250 --> 00:00:21,330
Tu es bléssée.
9
00:00:22,380 --> 00:00:25,290
Je l'ai frottée jusqu'à m'en faire saigner les doigts mais je n'ai pas pu enlever...
Subtitrari pentru Balle Balle
keywords: spaceballs, 1987, 1, cd, italian, it, balle, spaziali, ssa,
original filename: Spaceballs - 1987 - 1CD - Italian - it - 9d0f0f1c331ef0909690217cc64bcda1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[Script Info]
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,24,16777215,16777215,16777215,12632256,-1,0,1,1,1,2,30,30,10,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:12.74,0:00:15.42,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,BALLE SPAZIALI.
Dialogue: Marked=0,0:00:18.30,0:00:21.46,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,C'era una volta al tempoNdel grande casino spaziale...
Advertisement:
------------
------------
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:37,721 --> 00:01:40,713
Maman
Tu t'es lavé les cheveux ?
2
00:01:42,659 --> 00:01:47,153
Tu veux toujours ressembler à Elvis,
Mais tu n'y arriveras jamais !
3
00:01:47,297 --> 00:01:52,098
Ouais, je le sais,
ça m'amuse !
4
00:02:38,315 --> 00:02:41,216
C'est beau, hein ?
Ellen ! Regarde ! Ellen !
5
00:02:45,088 --> 00:02:46,988
Hey !
6
00:02:49,459 --> 00:02:52,451
Frank ! Toujours à côté de la plaque ?
7
00:02:53,263 --> 00:02:57,962
Je t'ai dit de surveiller les flics !
Ton père s'est fait arrêté !
8
00:02:58,201 --> 00:03:01,295
Maman ! Je suis ton fils !
9
0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:37,721 --> 00:01:40,713
Maman
Tu t'es lavé les cheveux ?
2
00:01:42,659 --> 00:01:47,153
Tu veux toujours ressembler à Elvis,
Mais tu n'y arriveras jamais !
3
00:01:47,297 --> 00:01:52,098
Ouais, je le sais,
ça m'amuse !
4
00:02:38,315 --> 00:02:41,216
C'est beau, hein ?
Ellen ! Regarde ! Ellen !
5
00:02:45,088 --> 00:02:46,988
Hey !
6
00:02:49,459 --> 00:02:52,451
Frank ! Toujours à côté de la plaque ?
7
00:02:53,263 --> 00:02:57,962
Je t'ai dit de surveiller les flics !
Ton père s'est fait arrêté !
8
00:02:58,201 --> 00:03:01,295
Maman ! Je suis ton fils !
9
0
------------
Sponsored links:
------------