Rezultatele cautarii de subtitrari pentru backlash dupa relevanta:
1 fisier(e), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,425 --> 00:00:14,366
<i>Prijatno gledanje filma želi vam Tatuina
2
00:00:22,807 --> 00:00:25,799
B I Ã
3
00:02:39,647 --> 00:02:41,285
Jeste li našli ono što si tražio?
4
00:02:41,447 --> 00:02:42,516
Ne baš.
5
00:02:43,047 --> 00:02:44,605
Nisu ni ostali.
6
00:02:45,727 --> 00:02:48,480
Mnogi ljudi znaju prièu o Gilja
Dolini.
7
00:02:48,927 --> 00:02:50,724
Svi dolaze da traže zlato.
8
00:02:52,087 --> 00:02:53,839
Ja ne tražim zlato.
9
00:02:54,647 --> 00:02:55,636
Å ta je to?
10
00:02:56,687 --> 00:02:57,802
Grob.
11
00:02:58,207 --> 00:02:59,083
St
- Wolverine and the X-Men - 18 - Backlash [A-T].txt
1 fisier(e), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6}{140}Master Mold jest sztuczn¹ inteligencj¹,| która produkuje Stra¿ników.
{219}{279}Pobierz wszystko co mo¿esz,| póŸniej to odkodujemy.
{297}{371}Projekt Stra¿nik, w³aÅnie siê rozpocz¹³.
{390}{533}A kiedy rozpocznie siê wojna,| ludzkoÅæ zdobêdzie triumf.
{730}{853}Wszystkie zak³ady MRD w kraju zosta³y zniszczone,
{854}{923}po zsynchronizowanych atakach przez si³y mutantów.
{936}{1016}Powinien to byæ druzgocz¹cy| cios dla senatora Kelly'ego
{1017}{1069}i jego inicjatywy ustawodawczej| przeciwko mutantom,
{1072}{1123}jednak¿e okaza³o siê ca³kiem inaczej.
{1289}{1403}Wszystko jest ju¿ jasne.| Te ataki tylko pobud
- El.sexto.fugitivo.(John.Sturges,1956).(S panish.English).DVD-Rip.XviD-mp3.(by.Mar c27).filibusteros.co
- backlash.(3436714).nfo
1 fisier(e), added on: 2010-08-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:21,807 --> 00:00:27,007
UNIDOS PELO PRÃPRIO SANGUE
2
00:02:39,647 --> 00:02:41,446
Encontrou o que estava procurando?
3
00:02:41,447 --> 00:02:42,916
Não exatamente.
4
00:02:43,047 --> 00:02:45,005
Ninguém pode encontrar.
5
00:02:45,727 --> 00:02:48,880
Muita gente conhece
a historia do Valle de Gila.
6
00:02:48,927 --> 00:02:51,124
Todos vem á procura do ouro.
7
00:02:52,087 --> 00:02:54,239
Eu não vim procurar o ouro.
8
00:02:54,647 --> 00:02:56,036
O que é isso?
9
00:02:56,687 --> 00:02:58,202
à uma tumba.
10
00:02:58,207 --> 00:02:59,483
à antiga.
11
00:02:59,647 --> 00:03:01,086
Os soldados escavaram ela,...
12
00:
- El sexto fugitivo (1956)-Subt+?tulos Espa+?ol por Marc27.srt
1 fisier(e), added on: 2008-04-10
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,807 --> 00:00:25,799
EL SEXTO FUGITIVO
2
00:02:39,647 --> 00:02:41,285
?Ha encontrado lo que anda buscando?
3
00:02:41,447 --> 00:02:42,516
No exactamente.
4
00:02:43,047 --> 00:02:44,605
Nadie lo ha podido lograr.
5
00:02:45,727 --> 00:02:48,480
Mucha gente conoce
la historia del Valle de Gila.
6
00:02:48,927 --> 00:02:50,724
Todos vienen en busca de oro.
7
00:02:52,087 --> 00:02:53,839
Yo no he venido a buscar oro.
8
00:02:54,647 --> 00:02:55,636
?Qu? es eso?
9
00:02:56,687 --> 00:02:57,802
Es una tumba.
10
00:02:58,207 --> 00:02:59,083
Es antigua.
11
00:02:59
- Inuyasha - 008 - The Toad who would be prince.ssa
- Inuyasha - 007 - Showdown! Inuyasha vs. Sesshomaru.ssa
- Inuyasha - 040 - The Deadly Trap of Kagura, The Wind Sorcress.ssa
- Inuyasha - 003 - Down The Rabbit Hole And Back Again.ssa
- Inuyasha - 010 - Phantom Showdown...The Thunder Brothers vs. Tetsusaiga.ssa
- Inuyasha - 017 - The Cursed Ink of the Hell Painter.ssa
- Inuyasha - 018 - Naraku and Sesshomaru join Forces.ssa
- Inuyasha - 001 - The Girl Who Overcame Time.. And The Boy Who Was Just Overcome.ssa
- Inuyasha - 032 - Kikyo and Inuyasha, Into the Miasma.ssa
- Inuyasha - 014 - Kikyo's Stolen Ashes.ssa
- Inuyasha - 034 - Tetsusaiga and Tenseiga.ssa
- Inuyasha - 006 - Tetsusagia, The Phantom Sword.ssa
- Inuyasha - 051 - Inuyasha's Soul, Devoured.ssa
- Inuyasha - 046 - Juromaru and Kageromaru.ssa
- Inuyasha - 013 - The Mystery of the New Moon and Black Haired Inuyasha.ssa
- Inuyasha - 049 - Kohaku's Lost Memory.ssa
- Inuyasha - 043 - Tetsusaiga Breaks.ssa
- Inuyasha - 015 - Return of the Tragic Priestess, Kikyo.ssa
- Inuyasha - 055 - The Stone Flower and Shippo's First Love.ssa
- Inuyasha - 026 - Secret of the Jewel of the Four Souls.ssa
- Inuyasha - 035 - True Owner of the Great Sword.ssa
- Inuyasha - 030 - Tetsusaiga is Stolen! Showdown at Naraku's Castle.ssa
- Inuyasha - 044 - Kaijinbo's Evil Sword.ssa
- Inuyasha - 041 - Kagura's Dance and Kanna's Mirror.ssa
- Inuyasha - 037 - The Man that Fell in Love with Kagome.ssa
- Inuyasha - 027 - Lake of the Water God.ssa
- Inuyasha - 020 - Despicable Villain, The Mystery of Onigumo.ssa
- Inuyasha - 052 - The Demon's True Nature.ssa
- Inuyasha - 004 - Yura of the Demon-Hair.ssa
- Inuyasha - 057 - Fateful Night in Togenkyo Part 1.ssa
- Inuyasha - 059 - The Beautiful Sister Apprentices.ssa
- Inuyasha - 024 - Enter...Sango the Demon Exterminator.ssa
- Inuyasha - 029 - Sango's Suffering and Kohaku's Life.ssa
- Inuyasha - 038 - Two Hearts, One Mind.ssa
- Inuyasha - 054 - The Backlash Wave Tetsusaiga's Ultimate Technique.ssa
- Inuyasha - 028 - Miroku Falls into a Dangerous Trap.ssa
- Inuyasha - 039 - Trapped in a Duel to the Death.ssa
- Inuyasha - 056 - Temptress in the Mist.ssa
- Inuyasha - 005 - Arisocratic Assassin, Sesshomaru.ssa
- Inuyasha - 025 - Naraku's Insidious Plot.ssa
- Inuyasha - 016 - Mystical Hand of the Amorous Monk, Miroku.ssa
- Inuyasha - 012 - Soul Piper and the Mischievious Little Spirit.ssa
- Inuyasha - 019 - Go Home to your Own Time, Kagome.ssa
- Inuyasha - 009 - Enter Shippo..Plus The Amazing Thunder Brothers!.ssa
- Inuyasha - 045 - Sesshomaru Weilds Tokijin.ssa
- Inuyasha - 058 - Fateful Night in Togenkyo Part 2.ssa
- Inuyasha - 022 - A Wicked Smile Kikyo's Wandering Soul.ssa
- Inuyasha - 002 - Seekers Of The Sacred Jewel.ssa
- Inuyasha - 033 - Kikyo, Captured by Naraku.ssa
- Inuyasha - 021 - Naraku's True Identity Unveiled.ssa
- Inuyasha - 011 - Terror of the Ancient Noh Mask.ssa
- Inuyasha - 060 - The 50 Year-Old Curse of the Dark Priestess.ssa
- Inuyasha - 048 - Return to the Place Where we First Met.ssa
- Inuyasha - 023 - Kagome's Voice and Kikyo's Kiss.ssa
- Inuyasha - 050 - That Unforgettable Face!.ssa
- Inuyasha - 053 - Father's Old Enemy Ryukotsusei.ssa
- Inuyasha - 031 - Jinenji, Kind yet Sad.ssa
- Inuyasha - 036 - Kagome is Kidnapped by Koga the Wolf Demon.ssa
- Inuyasha - 042 - The Wind's Scar Fails.ssa
- Inuyasha - 047 - Onigumo's Heart Still Beats Within Naraku.ssa
60 fisier(e), added on: 2008-11-05
Relevance
6 x
31 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[Script Info]
; This is a Sub Station Alpha v4 script.
; For Sub Station Alpha info and downloads,
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/
; or email kotus@eswat.demon.co.uk
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResY: 768
PlayDepth: 16
Timer: 100.0000
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Style1,Tahoma,42,16777215,8454143,8454143,0,0,0,1,2,2,2,30,30,25,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialog
- Wolverine and the X Men - 1x01 - Hindsight (1).HDTV.C-W.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x02 - Hindsight (2).HDTV.C-W.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x03 - Hindsight (3).HDTV.C-W.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x04 - Overflow.HDTV.C-W.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x05 - Thieves Gambit.HDTV.C-W.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x06 - X-Calibre.HDTV.C-W.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x07 - Wolverine Vs. Hulk.HDTV.C-W.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x08 - Time Bomb.HDTV.C-W.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x09 - Future X.HDTV.C-W.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x10 - Greetings From Genosha.HDTV.C-W.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x10 - Greetings From Genosha.720p HDTV.xc.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x11 - Past Discretions.720p HDTV.a-t.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x12 - eXcessive Force.720p HDTV.a-t.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x13 - Battle Lines.720p HDTV.a-t.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x14 - Stolen Lives.[A-T].br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x15 - Hunting Grounds.720p HDTV.a-t.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x16 - Badlands.720p HDTV.a-t.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x17 - Code of Conduct.[A-T].br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x18 - Backlash.[A-T].br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x19 - Guardian Angel.[A-T].br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x20 - Breakdown.A-T.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x21 - Rover.A-T.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x22 - Aces & Eights.A-T.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x23 - Shades of Grey.A-T.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x24 - Foresight (Part 1).A-T.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x25 - Foresight (Part 2).A-T.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x26 - Foresight (Part 3).A-T.br.srt
3 fisier(e), added on: 2009-10-15
Relevance
3 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,800
Anteriormente em
"Wolverine e os X-Men"...
2
00:00:02,801 --> 00:00:05,301
Contemplem o seu legado!
3
00:00:07,202 --> 00:00:09,702
Chamei todos a lutar
contra os mutantes,
4
00:00:09,703 --> 00:00:11,003
por muitos anos.
5
00:00:11,004 --> 00:00:14,604
Essa é uma guerra que
ninguém vai ganhar.
6
00:00:14,605 --> 00:00:19,005
Portanto, agora estou fechando
o programa Sentinela.
7
00:00:19,006 --> 00:00:22,506
<i>Charles Xavier,
telepata.</i>
8
00:00:24,007 --> 00:00:27,007
<i>Ordens: capturar.
Vivo.</i>
9
00:00:27,008 --> 00:00:28,408
Digam ao Molde...
10
00:00:28,409 --> 00:00:30,709
que posso levá-lo at
- [AHQ] Inuyasha - 056 - Temptress in the Mist.srt
- [AHQ] Inuyasha - 059 - The Beautiful Sister Apprentices.srt
- [AHQ] Inuyasha - 057 - Fateful Night in Togenkyo Part 1.srt
- [AHQ] Inuyasha - 037 - The Man that Fell in Love with Kagome.srt
- [AHQ] Inuyasha - 050 - That Unforgettable Face!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 030 - Tetsusaiga is Stolen! Showdown at Naraku's Castle.srt
- [AHQ] Inuyasha - 031 - Jinenji, Kind yet Sad.srt
- [AHQ] Inuyasha - 029 - Sango's Suffering and Kohaku's Life.srt
- [AHQ] Inuyasha - 040 - The Deadly Trap of Kagura, The Wind Sorcress.srt
- [AHQ] Inuyasha - 039 - Trapped in a Duel to the Death.srt
- [AHQ] Inuyasha - 033 - Kikyo, Captured by Naraku.srt
- [AHQ] Inuyasha - 034 - Tetsusaiga and Tenseiga.srt
- [AHQ] Inuyasha - 048 - Return to the Place Where we First Met.srt
- [AHQ] Inuyasha - 043 - Tetsusaiga Breaks.srt
- [AHQ] Inuyasha - 041 - Kagura's Dance and Kanna's Mirror.srt
- [AHQ] Inuyasha - 053 - Father's Old Enemy Ryukotsusei.srt
- [AHQ] Inuyasha - 047 - Onigumo's Heart Still Beats Within Naraku.srt
- [AHQ] Inuyasha - 051 - Inuyasha's Soul, Devoured.srt
- [AHQ] Inuyasha - 052 - The Demon's True Nature.srt
- [AHQ] Inuyasha - 045 - Sesshomaru Weilds Tokijin.srt
- [AHQ] Inuyasha - 046 - Juromaru and Kageromaru.srt
- [AHQ] Inuyasha - 058 - Fateful Night in Togenkyo Part 2.srt
- [AHQ] Inuyasha - 042 - The Wind's Scar Fails.srt
- [AHQ] Inuyasha - 044 - Kaijinbo's Evil Sword.srt
- [AHQ] Inuyasha - 038 - Two Hearts, One Mind.srt
- [AHQ] Inuyasha - 054 - The Backlash Wave Tetsusaiga's Ultimate Technique.srt
- [AHQ] Inuyasha - 035 - True Owner of the Great Sword.srt
- [AHQ] Inuyasha - 055 - The Stone Flower and Shippo's First Love.srt
- [AHQ] Inuyasha - 036 - Kagome is Kidnapped by Koga the Wolf Demon.srt
- [AHQ] Inuyasha - 028 - Miroku Falls into a Dangerous Trap.srt
- [AHQ] Inuyasha - 060 - The 50 Year-Old Curse of the Dark Priestess.srt
- [AHQ] Inuyasha - 032 - Kikyo and Inuyasha, Into the Miasma.srt
- [AHQ] Inuyasha - 049 - Kohaku's Lost Memory.srt
33 fisier(e), added on: 2008-11-05
Relevance
2 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00.092 --> 00:00:07.072
Let's search for and gather the shards of dreams
2
00:00:00.092 --> 00:00:07.072
sagasou yume no kakera hiroiatsume
3
00:00:08.012 --> 00:00:18.012
Even if we're sad, let's feel the sure present.
4
00:00:08.012 --> 00:00:18.012
setsunakute mo tashika na ima o kanjiyou
5
00:00:20.012 --> 00:00:27.012
It's simpler than it looks, but I can't tell it all.
6
00:00:20.012 --> 00:00:27.012
mikake yori mo tanjun de dakedo tsutaekirenakute
7
00:00:27.062 --> 00:00:34.012
I'm always putting what I want to say away in my pocket.
8
00:00:27.062 --> 00:00:34.012
iitai koto wa itsumo poketto ni shimatteru ne
9
00:00:34.097 --> 00:00:
- inuyasha s02ep07 tetsusaiga and tenseiga (34).srt
- inuyasha s02ep22 kohaku's lost memory (49).srt
- inuyasha s02ep27 the backlash wave - tetsusaiga's ultimate tehnique (54).srt
- inuyasha s02ep14 kagura's dance and kanna's mirror (41).srt
- inuyasha s02ep21 return to the place where we first met (48).srt
- inuyasha s02ep10 the man that fell in love with kagome! (37).srt
- inuyasha s02ep05 kikyo and inuyasha, into the miasma (32).srt
- inuyasha s02ep15 the wind scar fails (42).srt
- inuyasha s02ep09 kagome is kidnapped by koga, the wolf demon! (36).srt
- inuyasha s02ep24 inuyasha's soul, devoured (51).srt
- inuyasha s02ep25 the demon's true nature (52).srt
- inuyasha s02ep18 sesshomaru wields tokijin (45).srt
- inuyasha s02ep11 two hearts, one mind (38).srt
- inuyasha s02ep02 sango's suffering and kohaku's life (29).srt
- inuyasha s02ep06 kikyo, captured by naraku (33).srt
- inuyasha s02ep03 tetsusaiga is stolen! showdown at naraku's castle! (30).srt
- inuyasha s02ep26 father's old enemy - ryuukotsusei (53).srt
- inuyasha s02ep13 the deadly trap of kagura the wind sorceress! (40).srt
- inuyasha s02ep04 jinenji, kind yet sad (31).srt
- inuyasha s02ep17 kaijinbo's evil sword (44).srt
- inuyasha s02ep23 that unforgettable face! (50).srt
- inuyasha s02ep12 trapped in a duel to the death! (39).srt
- inuyasha s02ep19 juromaru and kageromaru (46).srt
- inuyasha s02ep01 miroku falls into a dangerous trap (28).srt
- inuyasha s02ep16 tetsusaiga breaks (43).srt
- inuyasha s02ep08 the true owner of the great sword! (35).srt
- inuyasha s02ep20 onigumo's heart still beats within naraku (47).srt
27 fisier(e), added on: 2008-11-06
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:38,164 --> 00:01:42,225
Hey, Myoga...
I hope you're not deceiving me.
2
00:01:42,469 --> 00:01:46,735
Has this Inu-whatever
really mastered the Tetsusaiga?
3
00:01:47,140 --> 00:01:48,607
His name is Master Inuyasha.
4
00:01:48,808 --> 00:01:50,435
Inuyasha? Oh, I remember.
5
00:01:50,810 --> 00:01:52,471
The son of the Dog General...
6
00:01:52,612 --> 00:01:55,672
who gave me his fang
from which to forge the sword.
7
00:01:55,815 --> 00:01:58,716
Is he the younger
of the two doltish brothers?
8
00:01:58,885 --> 00:02:00,045
Watch your mouth.
9
00:02:00,220 --> 00:02:02,381
It happened only once...
10
00:02:02,589 --> 00:02:06,184
b
- inuyasha s02ep23 that unforgettable face! (50).srt
- inuyasha s02ep12 trapped in a duel to the death! (39).srt
- inuyasha s02ep17 kaijinbo's evil sword (44).srt
- inuyasha s02ep25 the demon's true nature (52).srt
- inuyasha s02ep18 sesshomaru wields tokijin (45).srt
- inuyasha s02ep08 the true owner of the great sword! (35).srt
- inuyasha s02ep26 father's old enemy - ryuukotsusei (53).srt
- inuyasha s02ep20 onigumo's heart still beats within naraku (47).srt
- inuyasha s02ep11 two hearts, one mind (38).srt
- inuyasha s02ep15 the wind scar fails (42).srt
- inuyasha s02ep06 kikyo, captured by naraku (33).srt
- inuyasha s02ep22 kohaku's lost memory (49).srt
- inuyasha s02ep27 the backlash wave - tetsusaiga's ultimate tehnique (54).srt
- inuyasha s02ep24 inuyasha's soul, devoured (51).srt
- inuyasha s02ep07 tetsusaiga and tenseiga (34).srt
- inuyasha s02ep02 sango's suffering and kohaku's life (29).srt
- inuyasha s02ep09 kagome is kidnapped by koga, the wolf demon! (36).srt
- inuyasha s02ep04 jinenji, kind yet sad (31).srt
- inuyasha s02ep21 return to the place where we first met (48).srt
- inuyasha s02ep19 juromaru and kageromaru (46).srt
- inuyasha s02ep03 tetsusaiga is stolen! showdown at naraku's castle! (30).srt
- inuyasha s02ep16 tetsusaiga breaks (43).srt
- inuyasha s02ep01 miroku falls into a dangerous trap (28).srt
- inuyasha s02ep14 kagura's dance and kanna's mirror (41).srt
- inuyasha s02ep13 the deadly trap of kagura the wind sorceress! (40).srt
- inuyasha s02ep10 the man that fell in love with kagome! (37).srt
- inuyasha s02ep05 kikyo and inuyasha, into the miasma (32).srt
27 fisier(e), added on: 2010-05-26
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,100 --> 00:00:07,800
Sagasou yume no KAKERA hiroiatsume
2
00:00:08,400 --> 00:00:18,300
Setsunakute mo tashika na ima o kanjio
3
00:00:19,800 --> 00:00:27,780
Mikake yori mo tanjun de dakedo tsutaekirenakute
4
00:00:27,800 --> 00:00:34,500
iitai KOTO wa itsumo POKETTO ni shimatteru NE
5
00:00:34,700 --> 00:00:40,750
kodomojimita KOTO nante ima sara ienai
6
00:00:42,100 --> 00:00:49,100
toki ga kaiketsu suru to ka yuu kedo wakariaezuni
7
00:00:49,300 --> 00:00:55,800
Nijuuyo Jikan kimi wo shinjiteru yo
8
00:00:56,200 --> 00:01:04,000
Mitsumeteru yo arifureta kot
- Inu Yasha 053.srt
- Inuyasha_078.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 012 - Soul Piper and the Mischievious Little Spirit.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 058 - Fateful Night in Togenkyo Part 2.ssa
- Inuyasha_113.ass
- Inu Yasha 045.srt
- Inu Yasha 047.srt
- Inuyasha_005.ssa
- Inuyasha_013.ssa
- Inu Yasha 019.srt
- Inu Yasha 044.srt
- Inu Yasha 011.srt
- Inu Yasha 008.srt
- Inuyasha_093.ass
- Inu Yasha 005.srt
- Inuyasha_115.ass
- Inuyasha_163.ass
- Inuyasha_087.ass
- Inuyasha_142.ass
- Inuyasha_117.ass
- Inuyasha_130.ass
- Inuyasha_154.ass
- Inuyasha_147-148.ass
- Inu Yasha 062.srt
- Inuyasha_165.ass
- [AHQ] Inuyasha - 049 - Kohaku's Lost Memory.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 011 - Terror Of The Ancient Noh Mask.ssa
- Inuyasha_024.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 037 - The Man that Fell in Love with Kagome.ssa
- Inuyasha_047.ssa
- Inuyasha_056.ssa
- Inuyasha_021.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 016 - Mystical Hand of the Amorous Monk, Miroku.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 028 - Miroku Falls into a Dangerous Trap.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 024 - Enter Sango the Demon Exterminator.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 035 - True Owner of the Great Sword.ssa
- Inuyasha_139.ass
- Inuyasha_063.ssa
- Inuyasha_054.ssa
- Inuyasha_015.ssa
- Inu Yasha 051.srt
- [AHQ] Inuyasha - 004 - Yura of the Demon-Hair.ssa
- Inuyasha_146.ass
- Inuyasha_122.ass
- Inuyasha_062.ssa
- Inuyasha_044.ssa
- Inuyasha_106.ass
- Inu Yasha 024.srt
- Inuyasha_032.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 009 - Enter Shippo Plus The Amazing Thunder Brothers!.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 002 - Seekers Of The Sacred Jewel.ssa
- Inuyasha_119.ass
- Inu Yasha 022.srt
- Inu Yasha 015.srt
- Inu Yasha 034.srt
- Inu Yasha 014.srt
- Inu Yasha 006.srt
- Inu Yasha 040.srt
- Inuyasha_151.ass
- Inuyasha_127.ass
- Inu Yasha 012.srt
- Inuyasha_126.ass
- Inuyasha_100.ass
- Inuyasha_036.ssa
- Inuyasha_053.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 001 - The Girl Who Overcame Time And The Boy Who Was Just Overcome.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 043 - Tetsusaiga Breaks.ssa
- Inu Yasha 054.srt
- Inu Yasha 038.srt
- Inuyasha_060.ssa
- Inuyasha_030.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 055 - The Stone Flower and Shippo's First Love.ssa
- Inuyasha_129.ass
- Inuyasha_072.ssa
- Inu Yasha 056.srt
- Inuyasha_071.ssa
- Inuyasha_118.ass
- Inuyasha_116.ass
- [AHQ] Inuyasha - 025 - Naraku's Insidious Plot.ssa
- Inuyasha_050.ssa
- Inuyasha_102.ass
- Inuyasha_059.ssa
- Inuyasha_045.ssa
- Inuyasha_091.ass
- Inuyasha_099.ass
- Inuyasha_034.ssa
- Inuyasha_164.ass
- Inu Yasha 021.srt
- Inuyasha_089.ass
- [AHQ] Inuyasha - 045 - Sesshomaru Weilds Tokijin.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 027 - Lake of the Water God.ssa
- Inu Yasha 020.srt
- Inuyasha_031.ssa
- Inuyasha_077.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 046 - Juromaru and Kageromaru.ssa
- Inuyasha_064.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 032 - Kikyo and Inuyasha, Into the Miasma.ssa
- Inuyasha_019.ssa
- Inuyasha_084.ssa
- Inu Yasha 017.srt
- Inuyasha_124.ass
- Inuyasha_105.ass
- Inu Yasha 055.srt
- Inu Yasha 052.srt
- Inuyasha_156.ass
- Inu Yasha 013.srt
- [AHQ] Inuyasha - 056 - Temptress in the Mist.ssa
- Inuyasha_161.ass
- Inuyasha_010.ssa
- Inuyasha_155.ass
- Inu Yasha 004.srt
- Inuyasha_123.ass
- Inuyasha_137.ass
- [AHQ] Inuyasha - 039 - Trapped in a Duel to the Death.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 017 - The Cursed Ink of the Hell Painter.ssa
- Inu Yasha 058.srt
- Inuyasha_014.ssa
- Inu Yasha 048.srt
- [AHQ] Inuyasha - 036 - Kagome is Kidnapped by Koga the Wolf Demon.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 042 - The Wind's Scar Fails.ssa
- Inu Yasha 026.srt
- Inuyasha_074.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 020 - Despicable Villain, The Mystery of Onigumo.ssa
- Inuyasha_066.ssa
- Inuyasha_121.ass
- Inuyasha_088.ass
- [AHQ] Inuyasha - 030 - Tetsusaiga is Stolen! Showdown at Naraku's Castle.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 052 - The Demon's True Nature.ssa
- Inuyasha_101.ass
- Inu Yasha 036.srt
- Inu Yasha 030.srt
- Inuyasha_108.ssa
- Inu Yasha 009.srt
- Inuyasha_150.ass
- Inuyasha_135.ass
- Inuyasha_109.ass
- Inuyasha_085.ass
- [AHQ] Inuyasha - 059 - The Beautiful Sister Apprentices.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 033 - Kikyo, Captured by Naraku.ssa
- Inu Yasha 061.srt
- Inuyasha_002.ssa
- Inuyasha_049.ssa
- Inuyasha_028.ssa
- Inu Yasha 010.srt
- [AHQ] Inuyasha - 022 - A Wicked Smile; Kikyo's Wandering Soul.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 050 - That Unforgettable Face!.ssa
- Inu Yasha 046.srt
- Inuyasha_026.ssa
- Inu Yasha 050.srt
- Inuyasha_035.ssa
- Inu Yasha 037.srt
- Inuyasha_094.ass
- Inuyasha_007.ssa
- Inuyasha_020.ssa
- Inuyasha_070.ssa
- Inuyasha_166-167.ass
- Inuyasha_128.ass
- Inuyasha_111.ass
- [AHQ] Inuyasha - 053 - Father's Old Enemy Ryukotsusei.ssa
- Inuyasha_125.ass
- [AHQ] Inuyasha - 015 - Return of the Tragic Priestess, Kikyo.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 029 - Sango's Suffering and Kohaku's Life.ssa
- Inuyasha_144.ass
- Inuyasha_033.ssa
- Inuyasha_157.ass
- Inuyasha_011.ssa
- Inuyasha_025.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 014 - Kikyo's Stolen Ashes.ssa
- Inu Yasha 002.srt
- Inuyasha_023.ssa
- Inu Yasha 029.srt
- Inuyasha_065.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 057 - Fateful Night in Togenkyo Part 1.ssa
- Inuyasha_040.ssa
- Inuyasha_131.ass
- Inuyasha_107.ssa
- Inuyasha_104.ass
- Inuyasha_046.ssa
- Inu Yasha 057.srt
- Inuyasha_136.ass
- Inuyasha_048.ssa
- Inuyasha_052.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 051 - Inuyasha's Soul, Devoured.ssa
- Inuyasha_149.ass
- Inu Yasha 007.srt
- Inuyasha_158.ass
- [AHQ] Inuyasha - 060 - The 50 Year-Old Curse of the Dark Priestess.ssa
- Inuyasha_022.ssa
- Inuyasha_096.ass
- Inuyasha_037.ssa
- Inuyasha_016.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 047 - Onigumo's Heart Still Beats Within Naraku.ssa
- Inuyasha_145.ass
- Inuyasha_061.ssa
- Inu Yasha 023.srt
- [AHQ] Inuyasha - 021 - Naraku's True Identity Unveiled.ssa
- Inuyasha_043.ssa
- Inuyasha_076.ssa
- Inuyasha_027.ssa
- Inuyasha_092.ass
- Inuyasha_162.ass
- Inuyasha_067.ssa
- Inuyasha_006.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 023 - Kagome's Voice and Kikyo's Kiss.ssa
- Inuyasha_133-134.ass
- [AHQ] Inuyasha - 005 - Arisocratic Assassin, Sesshomaru.ssa
- Inuyasha_083.ssa
- Inuyasha_112.ass
- Inuyasha_079.ssa
- Inuyasha_069.ssa
- Inu Yasha 035.srt
- Inu Yasha 039.srt
- Inuyasha_003.ssa
- Inu Yasha 059.srt
- [AHQ] Inuyasha - 006 - Tetsusagia, The Phantom Sword.ssa
- Inuyasha_140.ass
- Inuyasha_068.ssa
- Inuyasha_041.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 026 - Secret of the Jewel of the Four Souls.ssa
- Inu Yasha 042.srt
- Inuyasha_160.ass
- [AHQ] Inuyasha - 044 - Kaijinbo's Evil Sword.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 040 - The Deadly Trap of Kagura, The Wind Sorcress.ssa
- Inu Yasha 060.srt
- Inuyasha_042.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 034 - Tetsusaiga and Tenseiga.ssa
- Inuyasha_095.ass
- [AHQ] Inuyasha - 008 - The Toad who would be prince.ssa
- Inuyasha_152.ass
- Inuyasha_114.ass
- Inu Yasha 049.srt
- Inuyasha_098.ass
- [AHQ] Inuyasha - 007 - Showdown! Inuyasha vs Sesshomaru.ssa
- Inuyasha_008.ssa
- Inuyasha_120.ass
- [AHQ] Inuyasha - 038 - Two Hearts, One Mind.ssa
- Inuyasha_017.ssa
- Inuyasha_012.ssa
- Inuyasha_159.ass
- [AHQ] Inuyasha - 054 - The Backlash Wave Tetsusaiga's Ultimate Technique.ssa
- Inuyasha_038.ssa
- Inu Yasha 001.srt
- Inuyasha_103.ass
- Inuyasha_090.ass
- Inuyasha_001.ssa
- Inu Yasha 032.srt
- Inuyasha_057.ssa
- Inu Yasha 018.srt
- Inuyasha_080.ssa
- Inu Yasha 043.srt
- Inuyasha_004.ssa
- Inuyasha_097.ass
- Inuyasha_055.ssa
- Inuyasha_138.ass
- Inuyasha_029.ssa
- Inu Yasha 041.srt
- Inuyasha_153.ass
- [AHQ] Inuyasha - 019 - Go Home to your Own Time, Kagome.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 018 - Naraku and Sesshomaru join Forces.ssa
- Inuyasha_018.ssa
- Inuyasha_110.ass
- [AHQ] Inuyasha - 010 - Phantom Showdown The Thunder Brothers vs Tetsusaiga.ssa
- Inuyasha_082.ssa
- Inuyasha_039.ssa
- Inuyasha_073.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 048 - Return to the Place Where we First Met.ssa
- Inuyasha_075.ssa
- Inu Yasha 003.srt
- [AHQ] Inuyasha - 031 - Jinenji, Kind yet Sad.ssa
- Inuyasha_058.ssa
- Inuyasha_086.ass
- Inuyasha_051.ssa
- Inu Yasha 025.srt
- Inuyasha_143.ass
- Inu Yasha 028.srt
- Inu Yasha 031.srt
- [AHQ] Inuyasha - 013 - The Mystery of the New Moon and Black Haired Inuyasha.ssa
- Inuyasha_132.ass
- Inuyasha_141.ass
- [AHQ] Inuyasha - 003 - Down The Rabbit Hole And Back Again.ssa
- Inuyasha_009.ssa
- Inu Yasha 027.srt
- Inuyasha_081.ssa
- [AHQ] Inuyasha - 041 - Kagura's Dance and Kanna's Mirror.ssa
- Inu Yasha 033.srt
- Inu Yasha 016.srt
57 fisier(e), added on: 2010-09-11
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,100 --> 00:00:07,800
Sagasou yume no KAKERA hiroiatsume
2
00:00:08,400 --> 00:00:18,300
Setsunakute mo tashika na ima o kanjio
3
00:00:19,800 --> 00:00:27,780
Mikake yori mo tanjun de dakedo tsutaekirenakute
4
00:00:27,800 --> 00:00:34,500
iitai KOTO wa itsumo POKETTO ni shimatteru NE
5
00:00:34,700 --> 00:00:40,750
kodomojimita KOTO nante ima sara ienai
6
00:00:42,100 --> 00:00:49,100
toki ga kaiketsu suru to ka yuu kedo wakariaezuni
7
00:00:49,300 --> 00:00:55,800
Nijuuyo Jikan kimi wo shinjiteru yo
8
00:00:56,200 --> 00:01:04,000
Mitsumeteru yo arifureta kot
- [AHQ] Inuyasha - 040 - The Deadly Trap of Kagura, The Wind Sorcress.srt
- [AHQ] Inuyasha - 031 - Jinenji, Kind yet Sad.srt
- [AHQ] Inuyasha - 048 - Return to the Place Where we First Met.srt
- [AHQ] Inuyasha - 045 - Sesshomaru Weilds Tokijin.srt
- [AHQ] Inuyasha - 059 - The Beautiful Sister Apprentices.srt
- [AHQ] Inuyasha - 030 - Tetsusaiga is Stolen! Showdown at Naraku's Castle.srt
- [AHQ] Inuyasha - 043 - Tetsusaiga Breaks.srt
- [AHQ] Inuyasha - 038 - Two Hearts, One Mind.srt
- [AHQ] Inuyasha - 033 - Kikyo, Captured by Naraku.srt
- [AHQ] Inuyasha - 028 - Miroku Falls into a Dangerous Trap.srt
- [AHQ] Inuyasha - 029 - Sango's Suffering and Kohaku's Life.srt
- [AHQ] Inuyasha - 054 - The Backlash Wave Tetsusaiga's Ultimate Technique.srt
- [AHQ] Inuyasha - 044 - Kaijinbo's Evil Sword.srt
- [AHQ] Inuyasha - 039 - Trapped in a Duel to the Death.srt
- [AHQ] Inuyasha - 050 - That Unforgettable Face!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 053 - Father's Old Enemy Ryukotsusei.srt
- [AHQ] Inuyasha - 037 - The Man that Fell in Love with Kagome.srt
- [AHQ] Inuyasha - 055 - The Stone Flower and Shippo's First Love.srt
- [AHQ] Inuyasha - 058 - Fateful Night in Togenkyo Part 2.srt
- [AHQ] Inuyasha - 049 - Kohaku's Lost Memory.srt
- [AHQ] Inuyasha - 051 - Inuyasha's Soul, Devoured.srt
- [AHQ] Inuyasha - 057 - Fateful Night in Togenkyo Part 1.srt
- [AHQ] Inuyasha - 036 - Kagome is Kidnapped by Koga the Wolf Demon.srt
- [AHQ] Inuyasha - 060 - The 50 Year-Old Curse of the Dark Priestess.srt
- [AHQ] Inuyasha - 047 - Onigumo's Heart Still Beats Within Naraku.srt
- [AHQ] Inuyasha - 056 - Temptress in the Mist.srt
- [AHQ] Inuyasha - 041 - Kagura's Dance and Kanna's Mirror.srt
- [AHQ] Inuyasha - 032 - Kikyo and Inuyasha, Into the Miasma.srt
- [AHQ] Inuyasha - 046 - Juromaru and Kageromaru.srt
- [AHQ] Inuyasha - 034 - Tetsusaiga and Tenseiga.srt
- [AHQ] Inuyasha - 052 - The Demon's True Nature.srt
- [AHQ] Inuyasha - 035 - True Owner of the Great Sword.srt
- [AHQ] Inuyasha - 042 - The Wind's Scar Fails.srt
33 fisier(e), added on: 2009-10-17
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:16.050 --> 00:00:19.027
As usual, the ape likes to make
things complicated.
2
00:00:19.064 --> 00:00:22.077
While those hotheads
fight it out their way...
3
00:00:22.091 --> 00:00:25.000
we get to take on a demon puppet.
4
00:00:25.015 --> 00:00:26.058
He takes us lightly.
5
00:00:27.001 --> 00:00:28.054
Don't let your guard down.
6
00:00:28.065 --> 00:00:31.078
We're inside Naraku's castle.
Who knows what traps have been laid.
7
00:00:32.019 --> 00:00:35.064
Damn these traps.
I've had just about enough!
8
00:00:42.073 --> 00:00:44.009
Shall we teach them?
9
00:00:45.053 --> 00:00:49.020
A measly demon puppet...
is no match against us!
- [AHQ] Inuyasha - 059 - The Beautiful Sister Apprentices.srt
- [AHQ] Inuyasha - 037 - The Man that Fell in Love with Kagome.srt
- [AHQ] Inuyasha - 042 - The Wind's Scar Fails.srt
- [AHQ] Inuyasha - 049 - Kohaku's Lost Memory.srt
- [AHQ] Inuyasha - 051 - Inuyasha's Soul, Devoured.srt
- [AHQ] Inuyasha - 032 - Kikyo and Inuyasha, Into the Miasma.srt
- [AHQ] Inuyasha - 030 - Tetsusaiga is Stolen! Showdown at Naraku's Castle.srt
- [AHQ] Inuyasha - 040 - The Deadly Trap of Kagura, The Wind Sorcress.srt
- [AHQ] Inuyasha - 055 - The Stone Flower and Shippo's First Love.srt
- [AHQ] Inuyasha - 050 - That Unforgettable Face!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 039 - Trapped in a Duel to the Death.srt
- [AHQ] Inuyasha - 045 - Sesshomaru Weilds Tokijin.srt
- [AHQ] Inuyasha - 058 - Fateful Night in Togenkyo Part 2.srt
- [AHQ] Inuyasha - 035 - True Owner of the Great Sword.srt
- [AHQ] Inuyasha - 029 - Sango's Suffering and Kohaku's Life.srt
- [AHQ] Inuyasha - 041 - Kagura's Dance and Kanna's Mirror.srt
- [AHQ] Inuyasha - 053 - Father's Old Enemy Ryukotsusei.srt
- [AHQ] Inuyasha - 028 - Miroku Falls into a Dangerous Trap.srt
- [AHQ] Inuyasha - 036 - Kagome is Kidnapped by Koga the Wolf Demon.srt
- [AHQ] Inuyasha - 033 - Kikyo, Captured by Naraku.srt
- [AHQ] Inuyasha - 060 - The 50 Year-Old Curse of the Dark Priestess.srt
- [AHQ] Inuyasha - 047 - Onigumo's Heart Still Beats Within Naraku.srt
- [AHQ] Inuyasha - 054 - The Backlash Wave Tetsusaiga's Ultimate Technique.srt
- [AHQ] Inuyasha - 052 - The Demon's True Nature.srt
- [AHQ] Inuyasha - 043 - Tetsusaiga Breaks.srt
- [AHQ] Inuyasha - 038 - Two Hearts, One Mind.srt
- [AHQ] Inuyasha - 057 - Fateful Night in Togenkyo Part 1.srt
- [AHQ] Inuyasha - 046 - Juromaru and Kageromaru.srt
- [AHQ] Inuyasha - 056 - Temptress in the Mist.srt
- [AHQ] Inuyasha - 034 - Tetsusaiga and Tenseiga.srt
- [AHQ] Inuyasha - 048 - Return to the Place Where we First Met.srt
- [AHQ] Inuyasha - 044 - Kaijinbo's Evil Sword.srt
- [AHQ] Inuyasha - 031 - Jinenji, Kind yet Sad.srt
33 fisier(e), added on: 2010-05-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00.047 --> 00:00:07.027
Let's search for and gather the shards of dreams
2
00:00:00.047 --> 00:00:07.027
sagasou yume no kakera hiroiatsume
3
00:00:07.067 --> 00:00:17.067
Even if we're sad, let's feel the sure present.
4
00:00:07.067 --> 00:00:17.067
setsunakute mo tashika na ima o kanjiyou
5
00:00:19.067 --> 00:00:26.067
It's simpler than it looks, but I can't tell it all.
6
00:00:19.067 --> 00:00:26.067
mikake yori mo tanjun de dakedo tsutaekirenakute
7
00:00:27.017 --> 00:00:33.067
I'm always putting what I want to say away in my pocket.
8
00:00:27.017 --> 00:00:33.067
iitai
- inuyasha s02ep23 that unforgettable face! (50).srt
- inuyasha s02ep12 trapped in a duel to the death! (39).srt
- inuyasha s02ep17 kaijinbo's evil sword (44).srt
- inuyasha s02ep25 the demon's true nature (52).srt
- inuyasha s02ep18 sesshomaru wields tokijin (45).srt
- inuyasha s02ep08 the true owner of the great sword! (35).srt
- inuyasha s02ep26 father's old enemy - ryuukotsusei (53).srt
- inuyasha s02ep20 onigumo's heart still beats within naraku (47).srt
- inuyasha s02ep11 two hearts, one mind (38).srt
- inuyasha s02ep15 the wind scar fails (42).srt
- inuyasha s02ep06 kikyo, captured by naraku (33).srt
- inuyasha s02ep22 kohaku's lost memory (49).srt
- inuyasha s02ep27 the backlash wave - tetsusaiga's ultimate tehnique (54).srt
- inuyasha s02ep24 inuyasha's soul, devoured (51).srt
- inuyasha s02ep07 tetsusaiga and tenseiga (34).srt
- inuyasha s02ep02 sango's suffering and kohaku's life (29).srt
- inuyasha s02ep09 kagome is kidnapped by koga, the wolf demon! (36).srt
- inuyasha s02ep04 jinenji, kind yet sad (31).srt
- inuyasha s02ep21 return to the place where we first met (48).srt
- inuyasha s02ep19 juromaru and kageromaru (46).srt
- inuyasha s02ep03 tetsusaiga is stolen! showdown at naraku's castle! (30).srt
- inuyasha s02ep16 tetsusaiga breaks (43).srt
- inuyasha s02ep01 miroku falls into a dangerous trap (28).srt
- inuyasha s02ep14 kagura's dance and kanna's mirror (41).srt
- inuyasha s02ep13 the deadly trap of kagura the wind sorceress! (40).srt
- inuyasha s02ep10 the man that fell in love with kagome! (37).srt
- inuyasha s02ep05 kikyo and inuyasha, into the miasma (32).srt
27 fisier(e), added on: 2010-05-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,100 --> 00:00:07,800
Sagasou yume no KAKERA hiroiatsume
2
00:00:08,400 --> 00:00:18,300
Setsunakute mo tashika na ima o kanjio
3
00:00:19,800 --> 00:00:27,780
Mikake yori mo tanjun de dakedo tsutaekirenakute
4
00:00:27,800 --> 00:00:34,500
iitai KOTO wa itsumo POKETTO ni shimatteru NE
5
00:00:34,700 --> 00:00:40,750
kodomojimita KOTO nante ima sara ienai
6
00:00:42,100 --> 00:00:49,100
toki ga kaiketsu suru to ka yuu kedo wakariaezuni
7
00:00:49,300 --> 00:00:55,800
Nijuuyo Jikan kimi wo shinjiteru yo
8
00:00:56,200 --> 00:01:04,000
Mitsumeteru yo arifureta kot
- Backlash (1956) DVDRip - BR.Portuguese.srt
1 fisier(e), added on: 2010-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,968 --> 00:00:26,801
"PUNIDO PELO PRÃPRIO SANGUE''
2
00:02:39,644 --> 00:02:42,609
-Achou o que você procurava?
-Não exatamente.
3
00:02:43,081 --> 00:02:44,476
Ninguém mais achou.
4
00:02:45,751 --> 00:02:48,145
Muita gente sabe a história do
Vale do Gila.
5
00:02:48,854 --> 00:02:50,683
Todos vêm procurar pelo ouro.
6
00:02:52,024 --> 00:02:53,649
Não estou procurando ouro.
7
00:02:54,460 --> 00:02:55,618
O que é aquilo?
8
00:02:56,629 --> 00:02:59,125
Uma cova. Ã velha.
9
00:02:59,699 --> 00:03:02,764
Os soldados a cavaram ao chegar
aqui, mas chegaram meio
- Wolverine and the X Men - 1x16 - Badlands.720p HDTV.a-t.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x08 - Time Bomb.HDTV.C-W.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x20 - Breakdown.A-T.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x01 - Hindsight (1).HDTV.C-W.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x17 - Code of Conduct.[A-T].br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x02 - Hindsight (2).HDTV.C-W.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x24 - Foresight (Part 1).A-T.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x14 - Stolen Lives.[A-T].br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x03 - Hindsight (3).HDTV.C-W.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x23 - Shades of Grey.A-T.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x09 - Future X.HDTV.C-W.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x18 - Backlash.[A-T].br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x21 - Rover.A-T.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x07 - Wolverine Vs. Hulk.HDTV.C-W.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x10 - Greetings From Genosha.720p HDTV.xc.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x26 - Foresight (Part 3).A-T.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x11 - Past Discretions.720p HDTV.a-t.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x10 - Greetings From Genosha.HDTV.C-W.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x06 - X-Calibre.HDTV.C-W.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x13 - Battle Lines.720p HDTV.a-t.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x25 - Foresight (Part 2).A-T.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x22 - Aces & Eights.A-T.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x05 - Thieves Gambit.HDTV.C-W.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x15 - Hunting Grounds.720p HDTV.a-t.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x04 - Overflow.HDTV.C-W.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x12 - eXcessive Force.720p HDTV.a-t.br.srt
- Wolverine and the X Men - 1x19 - Guardian Angel.[A-T].br.srt
27 fisier(e), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,003 --> 00:00:01,077
Anteriormente...
2
00:00:01,078 --> 00:00:04,699
à imperativo que não parem
de procurar a base de Trask.
3
00:00:04,734 --> 00:00:06,590
O Molde Mestre
que ele está criando...
4
00:00:06,625 --> 00:00:10,280
é uma inteligência artificial
que constrói Sentinelas.
5
00:00:10,315 --> 00:00:13,088
à uma peça chave
na guerra que se aproxima.
6
00:00:13,123 --> 00:00:14,500
- Pai?
- Lorna.
7
00:00:14,501 --> 00:00:16,319
Não devia estar de pé
tão tarde.
8
00:00:16,354 --> 00:00:17,910
Volte para cama.
9
00:00:18,196 --> 00:00:19,984
<i>EspÃ
- Backlash (1956) DVDRip - BR.Portuguese.srt
1 fisier(e), added on: 2010-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,968 --> 00:00:26,801
"PUNIDO PELO PRÃPRIO SANGUE''
2
00:02:39,644 --> 00:02:42,609
-Achou o que você procurava?
-Não exatamente.
3
00:02:43,081 --> 00:02:44,476
Ninguém mais achou.
4
00:02:45,751 --> 00:02:48,145
Muita gente sabe a história do
Vale do Gila.
5
00:02:48,854 --> 00:02:50,683
Todos vêm procurar pelo ouro.
6
00:02:52,024 --> 00:02:53,649
Não estou procurando ouro.
7
00:02:54,460 --> 00:02:55,618
O que é aquilo?
8
00:02:56,629 --> 00:02:59,125
Uma cova. Ã velha.
9
00:02:59,699 --> 00:03:02,764
Os soldados a cavaram ao chegar
aqui, mas chegaram meio
- Backlash (1956) DVDRip - BR.Portuguese.srt
1 fisier(e), added on: 2010-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,782 --> 00:00:27,515
''UNIDOS PELO PRóPRIO SANGUE''
2
00:02:45,858 --> 00:02:49,123
-Achou o que você procurava?
-Não exatamente.
3
00:02:49,395 --> 00:02:51,090
Ninguém mais achou.
4
00:02:52,265 --> 00:02:55,359
Muita gente sabe a história do
VaIe do GiIa.
5
00:02:55,568 --> 00:02:57,297
Todas vêm procurar peIo ouro.
6
00:02:58,838 --> 00:03:00,863
Não estou procurando ouro.
7
00:03:01,474 --> 00:03:03,032
O que é aquiIo?
8
00:03:03,543 --> 00:03:06,239
Uma cova. Ã veIha.
9
00:03:06,813 --> 00:03:10,078
Os soIdados a cavaram ao chegar
aqui, mas chegaram meio
- Wolverine and the X Men - 1x18 - Backlash.DSR.tr.srt
1 fisier(e), added on: 2010-04-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:06,000
<i>Master Mold'ýn yaptýðý iþ yapay
zekaya sahip Sentinel'ler üretmek.</i>
2
00:00:09,000 --> 00:00:11,800
<i>Ne indirebiliyorsan indir,
daha sonra þifresini kýrarýz.</i>
3
00:00:12,400 --> 00:00:15,500
<i>Sentinel projesi baþladý...</i>
4
00:00:16,000 --> 00:00:21,900
<i>...ve savaþ baþladýðý zaman
insanlýk zafer kazanacak!</i>
5
00:00:30,500 --> 00:00:34,600
Son günlerde mutant güçlerinin
senkronize saldýrýlarýndan sonra...
6
00:00:34,700 --> 00:00:38,800
...ülkedeki her bir
MRD tesisi harabe haline geldi...
7
00:00:38,900 --> 00:00
1 fisier(e), added on: 2010-03-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:39,407 --> 00:02:41,045
Jesi li našao ono što si tražio?
2
00:02:41,207 --> 00:02:42,276
Ne baš.
3
00:02:42,807 --> 00:02:44,365
Nisu ni ostali.
4
00:02:45,487 --> 00:02:48,240
Mnogi ljudi znaju prièu o Gilja
Dolini.
5
00:02:48,687 --> 00:02:50,485
Svi dolaze tražiti zlato.
6
00:02:51,848 --> 00:02:53,599
Ja ne tražim zlato.
7
00:02:54,407 --> 00:02:55,396
Å to je to?
8
00:02:56,447 --> 00:02:57,562
Grob.
9
00:02:57,967 --> 00:02:58,843
Stari grob.
10
00:02:59,407 --> 00:03:00,681
Vojnici su ga iskopali,
11
00:03:00,847 --> 00:03:02,758
kada su došli ovdje
- Friday.13th.Dvdrip.XivD-BACKLAsH.srt
1 fisier(e), added on: 2009-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:43,000 --> 00:02:44,592
On va nous voir !
2
00:02:51,481 --> 00:02:53,153
Mary embrasse mieux
que moi ?
3
00:02:53,401 --> 00:02:54,629
J'en sais rien.
4
00:03:08,402 --> 00:03:09,801
Toi et moi, c'est sérieux.
5
00:03:10,042 --> 00:03:11,680
Je le pense vraiment.
6
00:04:13,566 --> 00:04:14,840
Il y a quelqu'un !
7
00:04:24,887 --> 00:04:26,764
On ne faisait rien.
On rigolait...
8
00:05:07,050 --> 00:05:09,325
VENDREDI 13
9
00:06:12,935 --> 00:06:18,851
Vendredi 13 juin
De nos jours
10
00:07:01,858 --> 00:07:03,211
Salut ma vieille !
11
00:07:03,458 --> 00:07:05,016
Oh pardon ! Mon vieux...
12
00:07:05,258 --> 00:07:06,452
There are more subtitles available for Backlash
Click here to view them