Rezultatele cautarii de subtitrari pentru arranged en dupa relevanta:
- Arranged.DVDRip.Arranged.(2007).LiMiTED .PROPER.DVDRip.XviD-EPIC.en.srt
1 fisier(e), added on: 2009-10-23
Relevance
7 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,261 --> 00:00:06,988
translation, review and coordination
Le and Gend
2
00:00:07,368 --> 00:00:09,517
to
LEGENDASTV
3
00:01:04,943 --> 00:01:07,844
SOMEONE TO ME AME DE VERDADE
4
00:01:25,563 --> 00:01:29,221
We are obliged to
deal with certain challenges.
5
00:01:29,578 --> 00:01:31,862
With different cultures
and its traditions.
6
00:01:32,131 --> 00:01:34,578
It enters the classroom.
7
00:01:36,070 --> 00:01:38,070
Serious mismatches family!
8
00:01:38,071 --> 00:01:41,269
Basically, our schools,
schools of New York City
9
00:01:41,343 --> 00:01:43,922
is a great
- Arranged.DVDRip.EPIC.en.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,261 --> 00:00:06,988
translation, review and coordination
Le and Gend
2
00:00:07,368 --> 00:00:09,517
to
LEGENDASTV
3
00:01:04,943 --> 00:01:07,844
SOMEONE TO ME AME DE VERDADE
4
00:01:25,563 --> 00:01:29,221
We are obliged to
deal with certain challenges.
5
00:01:29,578 --> 00:01:31,862
With different cultures
and its traditions.
6
00:01:32,131 --> 00:01:34,578
It enters the classroom.
7
00:01:36,070 --> 00:01:38,070
Serious mismatches family!
8
00:01:38,071 --> 00:01:41,269
Basically, our schools,
schools of New York City
9
00:01:41,343 --> 00:01:43,922
is a great
- Little Mosque on the Prairie - 05x10 - An Arranged Marriage.2HD.English.HI.C.orig.srt
1 fisier(e), added on: 2011-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,125 --> 00:00:01,958
It's very sweet of you
2
00:00:02,026 --> 00:00:03,125
to walk me to work.
3
00:00:03,194 --> 00:00:04,494
Well, it's always a pleasure
4
00:00:04,563 --> 00:00:05,963
to take the scenic route.
5
00:00:06,031 --> 00:00:07,700
This is the scenic route?
6
00:00:07,766 --> 00:00:08,600
It is when I'm with you.
7
00:00:08,670 --> 00:00:10,235
Aww.
8
00:00:10,304 --> 00:00:11,971
Anyways, it's just
nice for us to be here.
9
00:00:12,039 --> 00:00:13,673
No one can possibly interrupt us.
10
00:00:13,741 --> 00:00:14,808
Yeah.
[ Cellphone chiming ]
1 fisier(e), added on: 2010-03-04
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:01:00,000
<b><u>==bataidjo@yahoo.com==</u></b>
<b><u>helped by google translator</u></b>
1
00:00:03,261 --> 00:00:06,988
translation, review and coordination
Le and Gend
2
00:00:07,368 --> 00:00:09,517
to
LEGENDASTV
3
00:01:04,943 --> 00:01:07,844
SOMEONE TO ME AME DE VERDADE
4
00:01:25,563 --> 00:01:29,221
We are obliged to
deal with certain challenges.
5
00:01:29,578 --> 00:01:31,862
With different cultures
and its traditions.
6
00:01:32,131 --> 00:01:34,578
It enters the classroom.
7
00:01:36,070 --> 00:01:38,070
Serious mismatches family!
8
00:01:38,071
1 fisier(e), added on: 2011-01-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:01:00,000
<b><u>==bataidjo@yahoo.com==</u></b>
<b><u>helped by google translator</u></b>
1
00:00:03,261 --> 00:00:06,988
translation, review and coordination
Le and Gend
2
00:00:07,368 --> 00:00:09,517
to
LEGENDASTV
3
00:01:04,943 --> 00:01:07,844
SOMEONE TO ME AME DE VERDADE
4
00:01:25,563 --> 00:01:29,221
We are obliged to
deal with certain challenges.
5
00:01:29,578 --> 00:01:31,862
With different cultures
and its traditions.
6
00:01:32,131 --> 00:01:34,578
It enters the classroom.
7
00:01:36,070 --> 00:01:38,070
Serious mismatches family!
8
00:01:38,071
- arranged.xvid-reserved. srt
1 fisier(e), added on: 2009-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:01:00,000
<b><u>==bataidjo@yahoo.com==</u></b>
<b><u>helped by google translator</u></b>
1
00:00:03,261 --> 00:00:06,988
translation, review and coordination
Le and Gend
2
00:00:07,368 --> 00:00:09,517
to
LEGENDASTV
3
00:01:04,943 --> 00:01:07,844
SOMEONE TO ME AME DE VERDADE
4
00:01:25,563 --> 00:01:29,221
We are obliged to
deal with certain challenges.
5
00:01:29,578 --> 00:01:31,862
With different cultures
and its traditions.
6
00:01:32,131 --> 00:01:34,578
It enters the classroom.
7
00:01:36,070 --> 00:01:38,070
Serious mismatches family!
8
00:01:38,071