Rezultatele cautarii de subtitrari pentru amys orgasm dupa relevanta:
- Amy's.Orgasm.2001.DVDRip.DivX -POSTX.srt
1 fisier(e), added on: 2009-01-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,199 --> 00:00:18,994
Ik las eens dat de liefde
op een zandloper lijkt.
2
00:00:19,203 --> 00:00:22,707
Het hart loopt vol
en de hersenen lopen leeg.
3
00:00:22,999 --> 00:00:28,587
Het is m'n lievelingscitaat. Volgens
m'n vrienden zegt het wie ik ben...
4
00:00:28,796 --> 00:00:33,425
waaraan ik lijd, en waarom ik
nooit de ware liefde zal vinden.
5
00:00:33,634 --> 00:00:38,806
Ik ben Amy Mandell. Ik ben 29 jaar,
joods, academisch geschoold...
6
00:00:38,973 --> 00:00:44,478
en sinds kort succesvol in wat ik doe.
Ik heb een bestseller geschreven...
7
00:00:44,645 --> 00:00:46,
- Amys.Orgasm.DVDRip.DivX-PosT X.HEB.srt
1 fisier(e), added on: 2011-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,375 --> 00:00:08,133
:úåøâà îùîéòä òì éãé
2
00:00:08,134 --> 00:00:08,135
÷
3
00:00:08,136 --> 00:00:08,172
÷
4
00:00:08,172 --> 00:00:08,208
և
5
00:00:08,208 --> 00:00:08,244
÷áå
6
00:00:08,244 --> 00:00:08,280
÷áåö
7
00:00:08,280 --> 00:00:08,316
÷áåöú
8
00:00:08,316 --> 00:00:08,352
÷áåöú ã
9
00:00:08,352 --> 00:00:08,388
÷áåöú ã ø
10
00:00:08,388 --> 00:00:08,424
÷áåöú ã ø é
11
00:00:08,424 --> 00:00:08,460
÷áåöú ã ø é â
12
00:00:08,460 --> 00:00:08,496
÷áåöú ã ø é â î
- AmySOrgasm.en.srt
- amy.s.orgasm.(3449466).nfo
1 fisier(e), added on: 2011-05-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:26,699 --> 00:00:30,340
I read once that the love
A sand runner resembles.
2
00:00:30,541 --> 00:00:33,902
The heart congests
And the skull go vacant.
3
00:00:34,182 --> 00:00:39,543
It is my favourite citation. According to
My friends says the who I am ...
4
00:00:39,744 --> 00:00:44,185
Upon which I suffer, and why I
Never the find his love will.
5
00:00:44,385 --> 00:00:49,347
I am Amy Mandell. I am 29 years,
Jewish, academic taught ...
6
00:00:49,507 --> 00:00:54,789
And since rebate successful in what do I.
I have written a best-seller ...
7
00:00:54,949 --> 00:00:56,868
In the area of itself help.
8
00:00:57,029 --> 00:01:00,550
I lear
1 fisier(e), added on: 2011-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,635 --> 00:00:16,651
ÃåäÃúæ ÷åòîõ,
2
00:00:17,125 --> 00:00:18,730
֌ ëþáîâòà å êà òî ïÿñú÷åà ÷à ñîâÃèê
3
00:00:19,134 --> 00:00:20,825
Ãîêà òî ñúðöåòî òè ñå ïúëÃè
4
00:00:21,341 --> 00:00:22,626
óìúò òè ñå èçïðà çâà .
5
00:00:23,298 --> 00:00:25,274
Ãîâà ìè Ã¥ ëþáèìèÿ öèòà ò.
6
00:00:25,650 --> 00:00:29,901
Ãêî ïèòà òå Ãÿêîé îò ïðèÿòåëèòå ìè ùå êà æà ò,
֌ òîâà òî÷Ãî ìå îïèñâà . Ãò êà êâî ñòðà äà ì...
7
00:00:30,102 --> 00:00:33,231
- Amy's.Orgasm.2001.DVDRip.DivX -POSTX.srt
1 fisier(e), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,199 --> 00:00:18,994
Ik las eens dat de liefde
op een zandloper lijkt.
2
00:00:19,203 --> 00:00:22,707
Het hart loopt vol
en de hersenen lopen leeg.
3
00:00:22,999 --> 00:00:28,587
Het is m'n lievelingscitaat. Volgens
m'n vrienden zegt het wie ik ben...
4
00:00:28,796 --> 00:00:33,425
waaraan ik lijd, en waarom ik
nooit de ware liefde zal vinden.
5
00:00:33,634 --> 00:00:38,806
Ik ben Amy Mandell. Ik ben 29 jaar,
joods, academisch geschoold...
6
00:00:38,973 --> 00:00:44,478
en sinds kort succesvol in wat ik doe.
Ik heb een bestseller geschreven...
7
00:00:44,645 --> 00:00:46,
1 fisier(e), added on: 2007-12-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,635 --> 00:00:16,651
ÃåäÃúæ ÷åòîõ,
2
00:00:17,125 --> 00:00:18,730
֌ ëþáîâòà å êà òî ïÿñú÷åà ÷à ñîâÃèê
3
00:00:19,134 --> 00:00:20,825
Ãîêà òî ñúðöåòî òè ñå ïúëÃè
4
00:00:21,341 --> 00:00:22,626
óìúò òè ñå èçïðà çâà .
5
00:00:23,298 --> 00:00:25,274
Ãîâà ìè Ã¥ ëþáèìèÿ öèòà ò.
6
00:00:25,650 --> 00:00:29,901
Ãêî ïèòà òå Ãÿêîé îò ïðèÿòåëèòå ìè ùå êà æà ò,
֌ òîâà òî÷Ãî ìå îïèñâà . Ãò êà êâî ñòðà äà ì...
7
00:00:30,102 --> 00:00:33,231