Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:22,160 --> 00:00:25,680
Subtitels made by
Gonnie en Arlon.
2
00:00:29,962 --> 00:00:32,322
"Toen hij ons de luchtgeweren gaf,
3
00:00:32,362 --> 00:00:34,602
leerde Atticus ons niet hoe
we moesten schieten.
4
00:00:34,642 --> 00:00:37,962
Oom Jack leerde ons
de basis beginselen.
5
00:00:38,002 --> 00:00:40,602
Atticus was niet geïnteresseerd
in wapens, zei hij.
6
00:00:40,642 --> 00:00:42,642
En Atticus zei tegen Jem,
7
00:00:42,682 --> 00:00:46,202
Ik schiet liever op kannen in de tuin,
8
00:00:46,242 --> 00:00:48,162
maar ik weet dat je achter
vogels aangaat.
9
00:00:48,202 --> 00:00:51,242
Schiet op alle gaaien die je wil,
als je ze