Rezultatele cautarii de subtitrari pentru ahq, inuyasha dupa relevanta:
- [AHQ] Inuyasha - 147+148 - The Tragic Love Song of Destiny.srt
- [AHQ] Inuyasha - 115 - Lured by the Black Light.srt
- [AHQ] Inuyasha - 129 - Chokyukai And The Abducted Bride.srt
- [AHQ] Inuyasha - 119 - Divine Malice of the Saint.srt
- [AHQ] Inuyasha - 165 - The Ultimate Key to Defeating Naraku.srt
- [AHQ] Inuyasha - 117 - Vanished in a River of Flames.srt
- [AHQ] Inuyasha - 160 - The Lucky but Two-Timing Scoundrel!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 163 - Kohaku, Sango and Kirara - The Secret Flower Garden.srt
- [AHQ] Inuyasha - 105 - The Ghastly Steel Machine!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 151 - Kagome s Instinctive choice.srt
- [AHQ] Inuyasha - 127 - Don't Boil It! The Terrifying Dried-Up Demon!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 133+134 - The Woman Who Loved Sesshomaru.srt
- [AHQ] Inuyasha - 110 - Enter Bankotsu, The Leader of the Band of Seven.srt
- [AHQ] Inuyasha - 159 - Kohaku's Decision and Sango's Heart.srt
- [AHQ] Inuyasha - 108 - The Secret of the Pure Light.srt
- [AHQ] Inuyasha - 158 - Stampede of the Countless Demon Rats!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 116 - The Exposed Face of Truth.srt
- [AHQ] Inuyasha - 162 - Forever with Lord Sesshomaru.srt
- [AHQ] Inuyasha - 154 - The Demon Linked with the Netherworld.srt
- [AHQ] Inuyasha - 114 - Koga's Solitary Battle.srt
- [AHQ] Inuyasha - 149 - The Single Arrow of Chaos.srt
- [AHQ] Inuyasha - 161 - Miroku's Past Mistake.srt
- [AHQ] Inuyasha - 112 - Afloat on the Lake Surface - The Barrier of Hijiri Island.srt
- [AHQ] Inuyasha - 131 - Trap Of The Cursed Wall Hanging.srt
- [AHQ] Inuyasha - 157 - Destroy Naraku with the Adamant Barrage.srt
- [AHQ] Inuyasha - 144 - Hosenki and the Last Shard!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 153 - The Cruel Reunion of Fate.srt
- [AHQ] Inuyasha - 136 - A Strange Invisible Demon Appears!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 106 - Kagome, Miroku, and Sango - Desperate Situation!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 140 - Eternal Love - The Naginata of Kenkon.srt
- [AHQ] Inuyasha - 128 - Battle Against The Dried-Up Demons At The Cultural Festival!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 166 + 167 - The Bond Between Them - Use the Sacred Jewel Shard!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 145 - Bizarre Guards at the Border of the Afterlife.srt
- [AHQ] Inuyasha - 139 - The Great Duel at Shoun Falls!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 164 - Possessed by a Parasite - Shippo, Our Worst Enemy.srt
- [AHQ] Inuyasha - 155 - The Demon Protector of the Sacred Jewel Shard.srt
- [AHQ] Inuyasha - 132 - Miroku's Most Dangerous Confession.srt
- [AHQ] Inuyasha - 121 - Final Battle- The Last and Strongest of the Band of Seven.srt
- [AHQ] Inuyasha - 152 - Protect and Plunder.srt
- [AHQ] Inuyasha - 130 - Shippo's New Technique, The Heart Scar!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 125 - The Darkness In Kagome's Heart.srt
- [AHQ] Inuyasha - 135 - The Last Banquet Of Miroku's Master.srt
- [AHQ] Inuyasha - 123 - Beyond the Darkness - Naraku Reborn!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 109 - Hidden in the Mist - Onward to Mt. Hakurei!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 138 - Mountain of Demons - Survival of the Duo.srt
- [AHQ] Inuyasha - 150 - The Mysterious Light that Guides the Saint.srt
- [AHQ] Inuyasha - 124 - Farewell Kikyo, My Beloved.srt
- [AHQ] Inuyasha - 118 - Into the Depths of Mt. Hakurei.srt
- [AHQ] Inuyasha - 107 - Inuyasha Shows His Tears For The First Time.srt
- [AHQ] Inuyasha - 113 - The Sacred Vajra and the Mystery of the Living Buddha.srt
- [AHQ] Inuyasha - 122 - The Power of Banryu- Duel to the death on Mt.Hakurei.srt
- [AHQ] Inuyasha - 126 - Transform Heartache Into Courage!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 146 - The Fiery Bird Master, Princess Abi.srt
- [AHQ] Inuyasha - 156 - Final Battle at the Graveside - Sesshomaru versus Inuyasha.srt
- [AHQ] Inuyasha - 111 -The Big Clash - Banryu versus the Wind Scar.srt
- [AHQ] Inuyasha - 141 - Entei, The Demon Horse Unleashed!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 120 - Fare Thee Well - Jakotsu's Requiem.srt
- [AHQ] Inuyasha - 142 - Untamed Entei and Horrible Hakudoshi.srt
- [AHQ] Inuyasha - 137 - An Ancestor Named Kagome.srt
- [AHQ] Inuyasha - 143 - 3000 Leagues in Search of Father.srt
60 fisier(e), added on: 2010-08-15
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,590 --> 00:00:01,670
<i>Ãntuneric ºi luminã !</i>
2
00:00:01,720 --> 00:00:03,470
<i>Ãn haosul Epocii Feudale,</i>
3
00:00:03,520 --> 00:00:05,810
<i>Giuvaierul Sacru uneºte
destinele unor strãini.</i>
4
00:00:05,860 --> 00:00:08,880
<i>500 de ani de-a lungul timpului,
destinele lor sunt controlate</i>
5
00:00:08,930 --> 00:00:11,200
<i>de puþinele bucãþi rãmase de Giuvaier.</i>
6
00:00:11,800 --> 00:00:13,000
<i>Poveste din Epoca Feudalã.</i>
7
00:00:13,000 --> 00:00:14,020
<i>InuYasha !</i>
8
00:00:15,000 --> 00:00:18,700
<i>Totul a început în urmã
cu 50 de
- AHQ-Inuyasha-017-The-Cursed -Ink-of-the-Hell-Painter.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,500 --> 00:00:07,130
Dupã el !
Are la el o bucatã de Giuvaier Sacru !
2
00:00:08,870 --> 00:00:09,840
La naiba !
3
00:00:12,840 --> 00:00:15,279
Unde este ?!
Gãsiþi-l !
4
00:00:15,280 --> 00:00:18,310
Luaþi-i bucata de Giuvaier !
5
00:00:27,490 --> 00:00:28,960
Demoni !
6
00:00:36,430 --> 00:00:38,700
Ajutor !
7
00:00:38,900 --> 00:00:42,670
Aceºti demoni sunt însetaþi
de sânge !
8
00:00:43,110 --> 00:00:46,570
Aºa, sugeþi-le tot sângele !
9
00:00:52,400 --> 00:00:56,900
Sezonul 1, Episodul 17
CERNEALA BLESTEMATÃ
AL PICTORULUI-IADULUI
10
00:00:58,500
- [AHQ]-Inuyasha---129---Chokyu kai-And-The-Abducted-Bride245639.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-19
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,590 --> 00:00:01,670
<i>Ãntuneric ºi luminã !</i>
2
00:00:01,720 --> 00:00:03,470
<i>Ãn haosul Epocii Feudale,</i>
3
00:00:03,520 --> 00:00:05,810
<i>Giuvaierul Sacru uneºte
destinele unor strãini.</i>
4
00:00:05,860 --> 00:00:08,880
<i>500 de ani de-a lungul timpului,
destinele lor sunt controlate</i>
5
00:00:08,930 --> 00:00:11,200
<i>de puþinele bucãþi rãmase de Giuvaier.</i>
6
00:00:11,800 --> 00:00:13,000
<i>Poveste din Epoca Feudalã.</i>
7
00:00:13,000 --> 00:00:14,020
<i>InuYasha !</i>
8
00:00:15,070 --> 00:00:16,810
<i>Un demon dezgustãtor
îºi face apa
- [AHQ]-Inuyasha---160---The-Lu cky-but-Two-Timing-Scoundrel!484955.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-19
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,560 --> 00:00:02,590
<i>Totul a început cu Copacul Sacru.</i>
2
00:00:02,590 --> 00:00:04,490
<i>Cãutând ºi luptând
pentru visele noastre...</i>
3
00:00:04,490 --> 00:00:06,390
<i>o legãturã puternicã
s-a format între noi.</i>
4
00:00:06,390 --> 00:00:07,530
<i>O nouã speranþã !</i>
5
00:00:07,530 --> 00:00:09,430
<i>Un nou viitor începe acum !</i>
6
00:00:10,130 --> 00:00:11,530
<i>Inuyasha nu ºtie nimic.</i>
7
00:00:11,800 --> 00:00:13,890
<i>Dar eu m-am întors în prezent
ca sã pot sã mã relaxez un pic.</i>
8
00:00:14,040 --> 00:00:16,870
<i>Cel puþin,
- [AHQ] Inuyasha - 147+148 - The Tragic Love Song of Destiny.srt
- [AHQ] Inuyasha - 115 - Lured by the Black Light.srt
- [AHQ] Inuyasha - 129 - Chokyukai And The Abducted Bride.srt
- [AHQ] Inuyasha - 119 - Divine Malice of the Saint.srt
- [AHQ] Inuyasha - 165 - The Ultimate Key to Defeating Naraku.srt
- [AHQ] Inuyasha - 117 - Vanished in a River of Flames.srt
- [AHQ] Inuyasha - 160 - The Lucky but Two-Timing Scoundrel!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 163 - Kohaku, Sango and Kirara - The Secret Flower Garden.srt
- [AHQ] Inuyasha - 105 - The Ghastly Steel Machine!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 151 - Kagome s Instinctive choice.srt
- [AHQ] Inuyasha - 127 - Don't Boil It! The Terrifying Dried-Up Demon!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 133+134 - The Woman Who Loved Sesshomaru.srt
- [AHQ] Inuyasha - 110 - Enter Bankotsu, The Leader of the Band of Seven.srt
- [AHQ] Inuyasha - 159 - Kohaku's Decision and Sango's Heart.srt
- [AHQ] Inuyasha - 108 - The Secret of the Pure Light.srt
- [AHQ] Inuyasha - 158 - Stampede of the Countless Demon Rats!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 116 - The Exposed Face of Truth.srt
- [AHQ] Inuyasha - 162 - Forever with Lord Sesshomaru.srt
- [AHQ] Inuyasha - 154 - The Demon Linked with the Netherworld.srt
- [AHQ] Inuyasha - 114 - Koga's Solitary Battle.srt
- [AHQ] Inuyasha - 149 - The Single Arrow of Chaos.srt
- [AHQ] Inuyasha - 161 - Miroku's Past Mistake.srt
- [AHQ] Inuyasha - 112 - Afloat on the Lake Surface - The Barrier of Hijiri Island.srt
- [AHQ] Inuyasha - 131 - Trap Of The Cursed Wall Hanging.srt
- [AHQ] Inuyasha - 157 - Destroy Naraku with the Adamant Barrage.srt
- [AHQ] Inuyasha - 144 - Hosenki and the Last Shard!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 153 - The Cruel Reunion of Fate.srt
- [AHQ] Inuyasha - 136 - A Strange Invisible Demon Appears!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 106 - Kagome, Miroku, and Sango - Desperate Situation!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 140 - Eternal Love - The Naginata of Kenkon.srt
- [AHQ] Inuyasha - 128 - Battle Against The Dried-Up Demons At The Cultural Festival!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 166 + 167 - The Bond Between Them - Use the Sacred Jewel Shard!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 145 - Bizarre Guards at the Border of the Afterlife.srt
- [AHQ] Inuyasha - 139 - The Great Duel at Shoun Falls!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 164 - Possessed by a Parasite - Shippo, Our Worst Enemy.srt
- [AHQ] Inuyasha - 155 - The Demon Protector of the Sacred Jewel Shard.srt
- [AHQ] Inuyasha - 132 - Miroku's Most Dangerous Confession.srt
- [AHQ] Inuyasha - 121 - Final Battle- The Last and Strongest of the Band of Seven.srt
- [AHQ] Inuyasha - 152 - Protect and Plunder.srt
- [AHQ] Inuyasha - 130 - Shippo's New Technique, The Heart Scar!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 125 - The Darkness In Kagome's Heart.srt
- [AHQ] Inuyasha - 135 - The Last Banquet Of Miroku's Master.srt
- [AHQ] Inuyasha - 123 - Beyond the Darkness - Naraku Reborn!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 109 - Hidden in the Mist - Onward to Mt. Hakurei!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 138 - Mountain of Demons - Survival of the Duo.srt
- [AHQ] Inuyasha - 150 - The Mysterious Light that Guides the Saint.srt
- [AHQ] Inuyasha - 124 - Farewell Kikyo, My Beloved.srt
- [AHQ] Inuyasha - 118 - Into the Depths of Mt. Hakurei.srt
- [AHQ] Inuyasha - 107 - Inuyasha Shows His Tears For The First Time.srt
- [AHQ] Inuyasha - 113 - The Sacred Vajra and the Mystery of the Living Buddha.srt
- [AHQ] Inuyasha - 122 - The Power of Banryu- Duel to the death on Mt.Hakurei.srt
- [AHQ] Inuyasha - 126 - Transform Heartache Into Courage!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 146 - The Fiery Bird Master, Princess Abi.srt
- [AHQ] Inuyasha - 156 - Final Battle at the Graveside - Sesshomaru versus Inuyasha.srt
- [AHQ] Inuyasha - 111 -The Big Clash - Banryu versus the Wind Scar.srt
- [AHQ] Inuyasha - 141 - Entei, The Demon Horse Unleashed!.srt
- [AHQ] Inuyasha - 120 - Fare Thee Well - Jakotsu's Requiem.srt
- [AHQ] Inuyasha - 142 - Untamed Entei and Horrible Hakudoshi.srt
- [AHQ] Inuyasha - 137 - An Ancestor Named Kagome.srt
- [AHQ] Inuyasha - 143 - 3000 Leagues in Search of Father.srt
60 fisier(e), added on: 2010-09-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,590 --> 00:00:01,670
<i>Ãntuneric ºi luminã !</i>
2
00:00:01,720 --> 00:00:03,470
<i>Ãn haosul Epocii Feudale,</i>
3
00:00:03,520 --> 00:00:05,810
<i>Giuvaierul Sacru uneºte
destinele unor strãini.</i>
4
00:00:05,860 --> 00:00:08,880
<i>500 de ani de-a lungul timpului,
destinele lor sunt controlate</i>
5
00:00:08,930 --> 00:00:11,200
<i>de puþinele bucãþi rãmase de Giuvaier.</i>
6
00:00:11,800 --> 00:00:13,000
<i>Poveste din Epoca Feudalã.</i>
7
00:00:13,000 --> 00:00:14,020
<i>InuYasha !</i>
8
00:00:15,000 --> 00:00:18,700
<i>Totul a început în urmã
cu 50 de
- [AHQ] Inuyasha - 130 - Shippo's New Technique, The Heart Scar!.srt
1 fisier(e), added on: 2011-03-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,590 --> 00:00:01,670
<i>Ãntuneric ºi luminã !</i>
2
00:00:01,720 --> 00:00:03,470
<i>Ãn haosul Epocii Feudale,</i>
3
00:00:03,520 --> 00:00:05,810
<i>Giuvaierul Sacru uneºte
destinele unor strãini.</i>
4
00:00:05,860 --> 00:00:08,880
<i>500 de ani de-a lungul timpului,
destinele lor sunt controlate</i>
5
00:00:08,930 --> 00:00:11,200
<i>de puþinele bucãþi rãmase de Giuvaier.</i>
6
00:00:11,800 --> 00:00:13,000
<i>Poveste din Epoca Feudalã.</i>
7
00:00:13,000 --> 00:00:14,020
<i>InuYasha !</i>
8
00:00:14,930 --> 00:00:16,700
<i>Miroku, Sango, Inuyasha ºi Kagome...
- [AHQ] Inuyasha - 002 - Seekers Of The Sacred Jewel.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,500 --> 00:00:05,500
Sezonul 1, Episodul 2
CÃUTÃTORII GIUVAERULUI SACRU
2
00:00:07,000 --> 00:00:11,000
TRADUCEREA
~dorYasha~
3
00:00:16,150 --> 00:00:19,550
Tu... Kagome !
Sã nu-i dai Giuvaierul !
4
00:00:19,560 --> 00:00:22,759
<i>Giuvaierul Sacru mãreºte
puterea acestor demoni.</i>
5
00:00:22,760 --> 00:00:24,580
<i>Oare o fi blestemat ?</i>
6
00:00:24,960 --> 00:00:27,529
Nu voi arãta milã !
7
00:00:27,530 --> 00:00:31,320
Ãn special femeilor a cãrui
miros nu-mi place !
8
00:00:43,950 --> 00:00:46,720
Tu vei fi urmãtoarea !
9
00:00:47,750 --> 00:00:50,01
- [AHQ]-Inuyasha---025---Naraku 's-Insidious-Plot96412.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,700 --> 00:00:05,400
Sezonul 1, Episodul 25
PLANUL MÃRªAV AL LUI NARAKU
2
00:00:08,500 --> 00:00:12,400
Calul nu mai poate înainta mai
departe de aici.
3
00:00:15,000 --> 00:00:19,000
TRADUCEREA
~dorYasha~
4
00:00:20,970 --> 00:00:24,240
Sango... A murit ?
5
00:00:25,250 --> 00:00:30,040
Glumeºti ! Pânã nu-l ucid pe
Inuyasha, eu nu voi muri !
6
00:00:30,250 --> 00:00:31,579
Asta-i bine.
7
00:00:31,580 --> 00:00:35,350
Dar poþi sã te lupþi cât de cât
în condiþia asta ?
8
00:00:36,090 --> 00:00:40,660
Exterminarea demonilor
este meseria mea.
9
00:00:42,500
- [AHQ]-Inuyasha---105---The-Gh astly-Steel-Machine!378222.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,650 --> 00:00:02,400
<i>Pregãtiþi-vã !</i>
2
00:00:02,400 --> 00:00:04,400
<i>E timpul pentru InuYasha !</i>
3
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
<i>Vom aduna toate bucãþile
Giuvaierului Sacru...</i>
4
00:00:07,000 --> 00:00:08,900
<i>ºi-l voi distruge pe Naraku
cu Tetsusaiga mea !</i>
5
00:00:09,340 --> 00:00:11,500
<i>Otrava lui Mukotsu ne-a paralizat
pe trei dintre noi.</i>
6
00:00:11,970 --> 00:00:13,970
<i>Acum, Banda Celor ªapte
pregãteºte o noua capcanã !</i>
7
00:00:14,080 --> 00:00:18,480
<i>Cu zgomote înfiorãtoare, o maºinãrie
de fier, se apropie de noi.</i>
- [AHQ]-Inuyasha---162---Foreve r-with-Lord-Sesshomaru924437.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,860 --> 00:00:02,890
<i>Totul a început cu Copacul Sacru.</i>
2
00:00:02,890 --> 00:00:04,790
<i>Cãutând ºi luptând
pentru visele noastre...</i>
3
00:00:04,790 --> 00:00:06,690
<i>o legãturã puternicã
s-a format între noi.</i>
4
00:00:06,690 --> 00:00:07,830
<i>O nouã speranþã !</i>
5
00:00:07,830 --> 00:00:09,730
<i>Un nou viitor începe acum !</i>
6
00:00:10,240 --> 00:00:11,770
<i>Cu servitorul lui fidel Jaken,</i>
7
00:00:11,770 --> 00:00:14,210
<i>puternicul demon, Lordul Sesshomaru,
îºi continuã drumul.</i>
8
00:00:14,210 --> 00:00:15,710
<i>Adio, Lord
- [AHQ]-Inuyasha---007---Showdo wn!-Inuyasha-vs.-Sesshomaru 31882.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:05,400
Sezonul 1, Episodul 7
MAREA CONFRUNTARE !
INUYASHA VS. SESSHOMARU
2
00:00:07,400 --> 00:00:11,400
TRADUCEREA
~dorYasha~
3
00:00:13,800 --> 00:00:15,499
Imposibil !
4
00:00:15,500 --> 00:00:19,509
Nici Inuyasha ºi nici Lordul
Sesshomaru n-a putut s-o clinteascã
pe Tetsusaiga...
5
00:00:19,510 --> 00:00:21,509
Cum a putut o simplã muritoare... ?!
6
00:00:21,510 --> 00:00:23,930
Eºti neatent !
7
00:00:26,910 --> 00:00:28,849
Cine eºti tu ?
8
00:00:28,850 --> 00:00:31,550
De ce ai putut s-o scoþi
pe Tetsusaiga ?
9
00:00:33,520 --> 00:00:36,619
- [AHQ]-Inuyasha---149---The-Si ngle-Arrow-of-Chaos736816.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,590 --> 00:00:01,670
<i>Ãntuneric ºi luminã !</i>
2
00:00:01,720 --> 00:00:03,470
<i>Ãn haosul Epocii Feudale,</i>
3
00:00:03,520 --> 00:00:05,810
<i>Giuvaierul Sacru uneºte
destinele unor strãini.</i>
4
00:00:05,860 --> 00:00:08,880
<i>500 de ani de-a lungul timpului,
destinele lor sunt controlate</i>
5
00:00:08,930 --> 00:00:11,200
<i>de puþinele bucãþi rãmase de Giuvaier.</i>
6
00:00:11,800 --> 00:00:13,000
<i>Poveste din Epoca Feudalã.</i>
7
00:00:13,000 --> 00:00:14,020
<i>InuYasha !</i>
8
00:00:14,690 --> 00:00:17,090
<i>Stãpâna Pãsãrilor, Prinþesa Abi,
- [AHQ]-Inuyasha---028---Miroku -Falls-into-a-Dangerous-Trap121260.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,799
Ce este ?! Un incendiu ?!
2
00:00:02,800 --> 00:00:05,390
Un demon este exorcizat.
3
00:00:05,400 --> 00:00:08,600
- Miroase îngrozitor !
- Ce-i cu fumul ãsta ?
4
00:00:09,040 --> 00:00:12,200
Ai înþeles ?
Trimite-l aici !
5
00:00:12,740 --> 00:00:16,010
Parcã am scãpa de insecte.
6
00:00:16,180 --> 00:00:18,770
Sango, mai ai ?
7
00:00:19,810 --> 00:00:22,179
Acesta e unul dintre demoni ?
8
00:00:22,180 --> 00:00:25,450
Nasul lui Inuyasha e foarte sensibil.
9
00:00:30,930 --> 00:00:33,190
<i>Ce drãguþã e !</i>
10
00:00:33,430 --> 00:00:
- [AHQ]-Inuyasha---117---Vanish ed-in-a-River-of-Flames126360.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,650 --> 00:00:02,400
<i>Pregãtiþi-vã !</i>
2
00:00:02,400 --> 00:00:04,400
<i>E timpul pentru InuYasha !</i>
3
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
<i>Vom aduna toate bucãþile
Giuvaierului Sacru...</i>
4
00:00:07,000 --> 00:00:08,900
<i>ºi-l voi distruge pe Naraku
cu Tetsusaiga mea !</i>
5
00:00:09,600 --> 00:00:11,730
<i>Lupta continuã cu Banda Celor ªapte,</i>
6
00:00:12,340 --> 00:00:14,240
<i>care vor sã rãzbune
moartea lui Ginkotsu.</i>
7
00:00:14,510 --> 00:00:16,870
<i>ªi Renkotsu încearcã sã fure
Giuvaierele lui Koga</i>
8
00:00:16,940 --> 00:00:18,430
<i>ca
- [AHQ]-Inuyasha---146---The-Fi ery-Bird-Master,-Princess-Abi783411.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,590 --> 00:00:01,670
<i>Ãntuneric ºi luminã !</i>
2
00:00:01,720 --> 00:00:03,470
<i>Ãn haosul Epocii Feudale,</i>
3
00:00:03,520 --> 00:00:05,810
<i>Giuvaierul Sacru uneºte
destinele unor strãini.</i>
4
00:00:05,860 --> 00:00:08,880
<i>500 de ani de-a lungul timpului,
destinele lor sunt controlate</i>
5
00:00:08,930 --> 00:00:11,200
<i>de puþinele bucãþi rãmase de Giuvaier.</i>
6
00:00:11,800 --> 00:00:13,000
<i>Poveste din Epoca Feudalã.</i>
7
00:00:13,000 --> 00:00:14,020
<i>InuYasha !</i>
8
00:00:14,900 --> 00:00:16,240
<i>Bucata de Giuvaier se aflã</i>
9
- [AHQ]-Inuyasha---121---Final- Battle--The-Last-and-Strongest-of-the-Ba nd-of-Seven527449.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,650 --> 00:00:02,400
<i>Pregãtiþi-vã !</i>
2
00:00:02,400 --> 00:00:04,400
<i>E timpul pentru InuYasha !</i>
3
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
<i>Vom aduna toate bucãþile
Giuvaierului Sacru...</i>
4
00:00:07,000 --> 00:00:08,900
<i>ºi-l voi distruge pe Naraku
cu Tetsusaiga mea !</i>
5
00:00:09,370 --> 00:00:12,100
<i>Ce-i care îl cãutau pe Naraku
s-au strâns pe Muntele Hakurei.</i>
6
00:00:12,580 --> 00:00:16,070
<i>Dar Bankotsu, ultimul ºi cel mai
puternic din Banda Celor ªapte,</i>
7
00:00:16,220 --> 00:00:18,510
<i>îi blocheazã drumul lui Inuyasha.</i>
8
00:00
- [AHQ]-Inuyasha---108---The-Se cret-of-the-Pure-Light360575.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,650 --> 00:00:02,400
<i>Pregãtiþi-vã !</i>
2
00:00:02,400 --> 00:00:04,400
<i>E timpul pentru InuYasha !</i>
3
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
<i>Vom aduna toate bucãþile
Giuvaierului Sacru...</i>
4
00:00:07,000 --> 00:00:08,900
<i>ºi-l voi distruge pe Naraku
cu Tetsusaiga mea !</i>
5
00:00:09,280 --> 00:00:12,950
<i>Mulþumitã lui Myoga,
am reuºit sã scãpãm de moarte.</i>
6
00:00:12,950 --> 00:00:15,980
<i>ªi avem o pistã nouã pentru
gãsirea unei bucãþi de Giuvaier.</i>
7
00:00:15,980 --> 00:00:16,780
<i>Ce ?!</i>
8
00:00:16,780 --> 00:00:18,800
<i>Ce cautÃ
- AHQ-Inuyasha-161-Mirokus-Pa st-Mistake.srt
1 fisier(e), added on: 2011-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,860 --> 00:00:02,890
<i>Totul a început cu Copacul Sacru.</i>
2
00:00:02,890 --> 00:00:04,790
<i>Cãutând ºi luptând
pentru visele noastre...</i>
3
00:00:04,790 --> 00:00:06,690
<i>o legãturã puternicã
s-a format între noi.</i>
4
00:00:06,690 --> 00:00:07,830
<i>O nouã speranþã !</i>
5
00:00:07,830 --> 00:00:09,730
<i>Un nou viitor începe acum !</i>
6
00:00:10,090 --> 00:00:13,860
<i>Dupã ce lupta cu Naraku se va sfârºi,
au promis cã se vor cãsãtori.</i>
7
00:00:13,860 --> 00:00:17,860
<i>Dar din cauza lui Miroku,
relaþia lor stã sã se rupã.</i>
8
00:0
- AHQ-Inuyasha-130-Shippos-Ne w-Technique--The-Heart-Scar.srt
1 fisier(e), added on: 2011-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,590 --> 00:00:01,670
<i>Ãntuneric ºi luminã !</i>
2
00:00:01,720 --> 00:00:03,470
<i>Ãn haosul Epocii Feudale,</i>
3
00:00:03,520 --> 00:00:05,810
<i>Giuvaierul Sacru uneºte
destinele unor strãini.</i>
4
00:00:05,860 --> 00:00:08,880
<i>500 de ani de-a lungul timpului,
destinele lor sunt controlate</i>
5
00:00:08,930 --> 00:00:11,200
<i>de puþinele bucãþi rãmase de Giuvaier.</i>
6
00:00:11,800 --> 00:00:13,000
<i>Poveste din Epoca Feudalã.</i>
7
00:00:13,000 --> 00:00:14,020
<i>InuYasha !</i>
8
00:00:14,930 --> 00:00:16,700
<i>Miroku, Sango, Inuyasha ºi Kagome...
- [AHQ]-Inuyasha---150---The-My sterious-Light-that-Guides-the-Saint7626 64.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,590 --> 00:00:01,670
<i>Ãntuneric ºi luminã !</i>
2
00:00:01,720 --> 00:00:03,470
<i>Ãn haosul Epocii Feudale,</i>
3
00:00:03,520 --> 00:00:05,810
<i>Giuvaierul Sacru uneºte
destinele unor strãini.</i>
4
00:00:05,860 --> 00:00:08,880
<i>500 de ani de-a lungul timpului,
destinele lor sunt controlate</i>
5
00:00:08,930 --> 00:00:11,200
<i>de puþinele bucãþi rãmase de Giuvaier.</i>
6
00:00:11,800 --> 00:00:13,000
<i>Poveste din Epoca Feudalã.</i>
7
00:00:13,000 --> 00:00:14,020
<i>InuYasha !</i>
8
00:00:14,710 --> 00:00:17,520
<i>Prinþesa Abi, îºi trimite
pãsãr
There are more subtitles available for Ahq, Inuyasha
Click here to view them